|
|||
Первый вздох 2 страницаЕй нравятся массаж головы и все манипуляции, которые совершают над ее волосами опытные руки Алессандро. Лишенный возможности шутить, дипломированный волосовед находит более нейтральную тему. – Ты слышала о смерти Себастьяна Доллена? Седьмой юморист кончает жизнь самоубийством! Словно какая-то зараза косит остроумных людей! Что ты об этом думаешь? Не бойся, тебе точно ничего не грозит. — Знаешь, – продолжает Алессандро, – а я видел выступление этого парня, Себастьяна Доллена. И подумал: «Это подражатель, он исполняет скетчи Дария». Ты даже не подозреваешь, как ты прав. — Я его прозвал «маленький Дарий». Но, копируя мастеров, сам мастером не станешь. В моей стране есть поговорка: «Тот, кто подражает льву, становится не львом, а обезьяной». – А если это Дарий подражал Доллену? – Ты что, шутишь? Дарий был в сто раз сильнее, это был орел, который парил над миром юмора. О, я знаю отличный анекдот про орлов! Два орла встречаются на свадьбе у грифов… Не имея возможности заткнуть уши на самом деле, Лукреция делает это мысленно. Она больше не воспринимает звуковые импульсы. Человеческая речь становится далеким фоном. Исидор прав, анекдоты заполняют пустоту в головах тех людей, которым не о чем поговорить. Ей приятно прикосновение умелых пальцев парикмахера к ее голове. Он моет их, сушит, красит и увлажняет питательным бальзамом. Лукреция выкладывает чудовищную сумму за психолого-парикмахерские услуги и садится на мотоцикл. Она едет, размышляя под громкие звуки «Man of our time» группы Genesis. Она останавливается на торговой улице и покупает одежду, косметику и плюшевую игрушку. Заходит в оружейный магазин, где приобретает маленький револьвер калибра 7, 65. Через час она останавливается у здания в Семнадцатом округе, неподалеку от станции метро «Терн». Находит в списке жильцов имя Карин Маньяр. Карин соглашается принять ее. Множество фотографий в гостиной напоминает об их дружной супружеской жизни со знаменитым комиком. – Говорили, что Тристан убежал на Маркизовы острова, потому что ему все надоело. Я слышала еще более бредовые предположения, что он впал в депрессию, что он покончил жизнь самоубийством, что его украли террористы. Но правды не знает никто. Даже я. Лукреция записывает ее слова. – Вам ничего не показалось странным в его поведении накануне исчезновения? Что-нибудь, чего никто не заметил. Может быть, какая-нибудь мелочь. Карин Маньяр медленно качает головой. – А «B. Q. T. »? Эти три буквы вам ничего не говорят? – Увы, нет. – А буквы «GLH»? – Тоже нет. Лукреция вспоминает ключи, помогающие найти подход к разным людям. Что бы сделал на моем месте Исидор? Ах да, во время расследования «Последнего секрета» он научил меня одному приемчику. Точно, помню-помню. – Давайте проведем небольшой эксперимент, – предлагает журналистка. – Я стану произносить слова, а вы говорите то, что первым придет вам в голову. Карин Маньяр робко соглашается: – Можно попробовать. Они усаживаются в кресла друг напротив друга. – Отвечайте сразу, не раздумывая. Первое, что приходит на ум, понимаете? Расслабьтесь. Начинаем. Белый? – Не знаю. – Любое слово. Итак, белый? – Э-э… Молоко. – Молоко? – Э-э… Теплое. – Теплое? – …Семья. – Семья? – Любовь. Лукреция довольна. Психологический прием Исидора работает. – Любовь? – Тристан. – Тристан? – Трусость, – сразу отвечает Карин. – Трусость? – Юмор. – Юмор? – Исчезновение. – Исчезновение? – Джимми. Лукреция застывает. Обе женщины удивлены. – Кто такой Джимми? – Это прозвище Жана-Мишеля Петросяна, менеджера и лучшего друга Тристана. – Как странно! Я о нем и не думала, а ваша игра вдруг вытащила его из моей памяти, – озадаченно говорит Карин Маньяр. – Какая связь между Джимми и исчезновением Тристана? Карин Маньяр неожиданно утрачивает спокойствие. – Через неделю после исчезновения Тристана исчез и Джимми! Но поскольку он не был знаменит, об этом никто не говорил. – Исчез точно так же, как Тристан? – Точно так же. – Оставил жену и детей? – Да. – И его жена больше о нем ничего не слышала? – Да. – У вас есть адрес Джимми? Лукреция просит у Карин фотографию Тристана Маньяра. Она садится на мотоцикл и снова включает Genesis. Она отлично себя чувствует. Она ощущает, как по венам стремительно бежит кровь, полная жизни, бурлящая знакомыми ей гормонами. Гормонами любви к приключениям.
– Мама, я хочу познакомить тебя со своей новой девушкой. Но я пригласил еще шестерых ее подружек. Интересно, узнаешь ли ты ту, которую я выбрал. Мать приглашает девушек в дом и угощает пирожными. Взволнованный сын спрашивает: – Ну, мама, которая из них? – Та, что в красном платье. – Да, это она! Как ты догадалась? – Она одна мне не понравилась.
Отрывок из скетча Дария Возняка «Война полов на ваших глазах»
Квадратное лицо, густые светлые брови и бородка. – Согласно самым полным исследованиям, юмор возник примерно четыре тысячи лет назад в Шумере. Там обнаружили первый официально зарегистрированный анекдот. Исидор в Музее естествознания, разговаривает с человеком в белом халате, на нагрудном кармане которого вышито: «Проф. А. Левенбрук». – Именно там зародилась письменность, – говорит Исидор. – То есть первые анекдоты находят там, где находят… первые тексты. – Верно, – соглашается ученый. – Это как в анекдоте про человека, который искал ключи под фонарем. Его спрашивают: «Вы их здесь потеряли? » – «Нет, но здесь светло». Но продолжайте, профессор, я вас слушаю. – Мне нравится ваш пример. Клинопись на глиняных табличках, первое светлое место в истории цивилизации наших предков. Там мы и ищем. – Быть может, есть и более ранние свидетельства… Более древние, – уточняет Исидор. – Скелеты первых людей нашли в торфяниках. А ведь, наверное, был где-то кто-то еще, кто не упал в торфяник. Они проходят по залам Музея естествознания мимо чучел животных, застывших в агрессивных позах. – Мой английский коллега профессор Пол Макдоналд из Уолверхэмптонского университета в 2008 году впервые всерьез занялся изучением происхождения юмора. Он нашел в самых древних текстах «ископаемые анекдоты». – И какова первая шумерская шутка? Профессор Левенбрук открывает большой шкаф и достает папку. – Предупреждаю, она не кажется смешной вне контекста. Он достает из папки фотографию глиняной таблички, покрытой клинописью. – Подпись гласит, что ее изготовили в 1908 году до нашей эры, ей три тысячи девятьсот восемь лет. Датирование по углероду-14, конечно. Текст перевели лингвисты. Слушайте внимательно. Шутка № 1, Шумер. «Никогда не бывало, чтобы молодая женщина не пукнула, сидя на коленях у мужа». Наступает неловкая тишина. Исидор покашливает. – Вы уверены, что это первая шутка в истории человечества? – спрашивает он, записывая ее в айфон. – Это первая шутка, официально признанная учеными. Историки, переводившие текст, не ожидали найти сообщение такого рода. Шутку надо соотносить с культурой эпохи и обычаями. Профессор Левенбрук листает записи. – Профессор Макдоналд работал над рукописями и других стран. Вот вторая найденная им древняя шутка. На этот раз Египет, 1500 год до нашей эры. Он хочет произвести на гостя впечатление и читает медленно, как заклинание. Шутка № 2, Египет. «Как развлечь заскучавшего фараона? Пусти по водам Нила корабль с молодыми женщинами, на которых нет ничего, кроме рыболовных сетей, и предложи фараону отправиться на рыбалку». Опять пауза. Исидор прижимает палец к губам. – М-м… Я понял. В первом случае смех вызывает слово «пукать», а во втором – образ голых женщин. Профессор Левенбрук подтверждает: – Это основа древнего юмора. Все шутки, найденные нашими исследователями в Китае, посвящены либо теме ниже пояса, либо насмешкам над иностранцами и женщинами. Позже начинают смеяться над людьми с различными физическими особенностями: над толстяками, коротышками, лысыми. Древние евреи шутили над характером своих матерей. У них впервые появилась самоирония. Только греки начали смеяться над человеческой глупостью вообще. Они же придумали шутки на основе логики. Профессор подходит к другому шкафу, достает еще один документ. – Это «Филогелос». – Что это такое? – В переводе с греческого «фило» – «любящий», а «гелос» – «смеяться». Первый сборник анекдотов. Я вам переведу. Шутка № 3, Греция. «Человек, у которого дурно пахло изо рта, жарил колбасу и так энергично дул на нее, что она превратилась в собачье дерьмо». – Когда появился этот сборник? – «Филогелос»? За триста шестьдесят пять лет до нашей эры. Прочту вам еще один анекдот. Шутка № 4, Греция. «Один кимеец был в бане, когда началась гроза. Чтобы не вымокнуть он нырнул в бассейн». – Кимейцы были у них кем-то вроде наших бельгийцев? – Что-то вроде того. Каждый народ выбирает предметом насмешек представителей какой-нибудь национальности, обычно жителей небольшой соседней страны. Хотите еще? Шутка № 5, Греция. «Один человек ненавидел жену. Она умерла. Проходя мимо похоронной процессии, кто-то спрашивает: „Кто это упокоился в мире? “ Человек отвечает: „Я, как только стал вдовцом“». – Так вот кто был предшественником Саша Гитри! – Я считаю, что новых шуток очень мало и появляются они крайне редко. Большинство анекдотов, которыми наводнен Интернет, были придуманы сотни, а то и тысячи лет назад. Их появление было продиктовано требованиями времени, очередным этапом развития цивилизации. Профессор Левенбрук продолжает листать сборник. – А, вот еще! Шутка № 6, Греция. «Муж спрашивает у жены: „Почему ты так меня ненавидишь? “ Жена отвечает: „Потому что ты меня любишь“». – И это тогда вызывало смех? – Видимо. Послушайте еще. Шутка № 7, Греция. «Человек видит евнуха с какой-то женщиной и спрашивает: „Это ваша жена? “ Евнух отвечает, что у него не может быть жены. „Правда? Значит, это ваша дочь“». Профессор Левенбрук убирает папку в ящик и тянется к более высокой полке. – А вот шутки римлян. Обратите внимание, они уже отличаются от греческих. Шутка № 8, Рим. «Парикмахер, лысый человек и ученый путешествовали вместе. На ночь они поставили палатку в лесу и дежурили по очереди. Парикмахеру стало скучно, и он обрил голову спящему ученому. Тот проснулся, когда настала его очередь дежурить, ощупал свою голову и закричал: „Какой дурак этот парикмахер! Разбудил лысого вместо меня! “». – Мне больше нравится римский юмор, – говорит Исидор, продолжая делать записи. – Тогда прочту вам еще одну. Шутка № 9, Рим. «Встречаются два человека. „Я слышал, что вы умерли“, – говорит один. Другой огорчается и возражает: „Но вы же видите, я не умер, жив и совершенно здоров“. Первый отвечает: „Честно говоря, тому, кто мне это сказал, я доверяю гораздо больше“». Исидор сдержанно улыбается. – Шутка № 10, Рим. «Провинциал прогуливается по улицам Рима. Он привлекает всеобщее внимание потому, что чрезвычайно похож на императора Августа. Узнав об этом, император приглашает провинциала во дворец, с удивлением разглядывает его, а потом спрашивает: „Скажите, а ваша мать никогда не была служанкой в этом дворце? “ Его двойник отвечает: „Нет. А вот мой отец был садовником у вашей матери“». Профессор Левенбрук читает подпись: – Шутка приписывается Макробию. Она появилась в его «Сатурналиях» в 431 году до нашей эры. – А есть что-нибудь посвежее? – Профессор Пол Макдоналд, англичанин, нашел самую древнюю на сегодня английскую шутку. Это 930 год нашей эры. Шутка № 11, Британия. «Что висит у бедер мужчины и он с удовольствием вводит это в хорошо известное ему отверстие? Ответ: ключ». Опять неловкое молчание. Профессор Левенбрук убирает документы и ведет журналиста в зал, где выставлены предметы, относящиеся к древнейшим цивилизациям. – Юмор всегда связан с нарушением табу. Он помогает выпустить пар, что часто на руку политикам. Люди смеются над женщинами, евнухами и иностранцами потому, что боятся их. Такая же ситуация с евреями и их матерями. – Смех действительно неотделим от страха, – подтверждает Исидор. – Как вы думаете, а существует универсальная шутка, которая может рассмешить представителя любого народа? – Так сказать, общий комический знаменатель человечества? Ну, по моим данным, это пукающая собака. Исидор удивленно поднимает брови, но продолжает записывать. – Тибетские монахи, эскимосы, пигмеи из африканских лесов, папуасские шаманы, дети и старики – все смеются, услышав, как собака громко пускает ветры. Я, кстати, немало повеселился, найдя рингтон «звуки пуканья» для мобильного телефона. Он сейчас очень популярен. Исидор погружается в размышления. Профессор Левенбрук ведет его в следующий зал, посреди которого стоит стеклянная емкость. В ней в формалине плавает человеческий мозг. – Вот неизведанная планета, которую нам предстоит изучить. Мозг! Где-то там, в его закоулках, спрятан великий секрет смеха. Но для этой экскурсии вам нужен другой гид. Невропатолог, специализирующийся по смеху. Если хотите, я могу дать вам адрес: отделение клиники Помпиду в Пятнадцатом округе.
Франсуаза Петросян удивительно похожа на Карин Маньяр. Лукреция не может не отметить, что комик и его менеджер выбрали себе жен с одинаковой внешностью. Быть может, здесь и нужно искать ключ. – Джимми был потрясен исчезновением Тристана. Он сказал, что не успокоится, пока не разгадает эту загадку. – Ему казалось, он знает, почему исчез Тристан, хотя он не знал ни где он, ни что с ним. После некоторого колебания Франсуаза добавляет: – Джимми рассказывал, что Тристан увлеченно изучал происхождение анекдотов. Он говорил: «Надо понять, откуда приходят шутки». Лукреция слушает с возрастающим интересом, ее глаза горят. – Мы постоянно слышим анекдоты, но не знаем, кто их сочинил, – продолжает Франсуаза Петросян. – Тристан часто использовал их в своих выступлениях, но ему казалось, что он ворует, занимается плагиатом, ведь у создателей анекдотов нет авторских прав. Он говорил, что некоторые анекдоты имеют такую сложную драматургию, что это просто не может быть случайным. Он хотел отыскать авторов… Лукреция понимает, что тоже никогда не задумывалась над тем, где рождаются шутки. Начать с самого начала, так, Исидор? — Однажды Джимми сказал: Тристан хочет найти родину шуток, как лосось, поднимающийся вверх по течению, хочет добраться до истоков реки. – И он нашел ее? – Я плохо помню, но, кажется, он хотел встретиться с каким-то человеком в кафе, где постоянно собирается группа юмористов-любителей. Час спустя Лукреция заходит в кафе «Встреча друзей» в Пятнадцатом округе. Это старый ресторанчик, и его завсегдатаи в основном немолоды. В одном углу сидят картежники, в другом – посетители с ноутбуками, не отрывающие глаз от экрана. У бара несколько человек с тоской смотрят в свои стаканы. За стойкой возвышается хозяин в красной бабочке, его щеки, словно паутиной, покрыты сетью красных прожилок. Его то и дело окликают: – Эй, Альфонс, повтори-ка! – Альфонс, две пива без шапки на двенадцатый! Над стойкой висит плакат: «Тех, кто пьет, чтобы забыться, просим заплатить вперед». Во время кратких передышек Альфонс вступает в беседу с какими-то чрезвычайно веселыми старичками. Рядом с их столиком висит другой плакат: «Лучше тратить ум на глупости, чем портить глупостью умные вещи». Альфонс рассказывает анекдот, который старички внимательно слушают. Потом они начинают смеяться, некоторые заходятся в кашле, другие рискуют задохнуться от астмы. Альфонс поправляет бабочку и раздает восхищенным слушателям по кружке пива. – Теперь я! Я! – восклицает один из старичков. – Я знаю отличный анекдот. И выдает несколько довольно посредственных историй. Лукреция, как солдат под огнем неприятеля, терпеливо ждет, пока старикашки угомонятся. Наконец через час наступает пауза. Хозяин в бабочке, который дирижирует этим странным оркестром, оказывается в одиночестве, и Лукреция понимает, что нельзя терять время. Она заказывает виски и говорит: – Я веду расследование об исчезновении одного человека. Вы когда-нибудь видели тут Тристана Маньяра? – Бывшего комика? Нет. Да и что ему здесь делать?.. Лукреция достает фотографию, которую дала ей Карин. – Странно! Вы уверены, что это Тристан Маньяр? Я видел этого человека три года назад. Он представился журналистом и сказал, что собирает материал о парижских ресторанах. У него была борода. – Он говорил с вами об анекдотах? – Да, ему стало интересно, почему все здесь постоянно их рассказывают. Дело в том, что еще мои родители были отчаянными весельчаками. Они познакомились и влюбились друг в друга из-за анекдотов. Я и сам посвятил всю жизнь этому благородному занятию – смешить людей, и мои посетители знают об этом. Альфонс указывает на ряды обувных коробок и говорит, что сортирует анекдоты «по сезонам». В разное время возникает мода на свои анекдоты. Например, анекдоты о блондинках. И тут же рассказывает один для примера: – «Как назвать перекрасившуюся блондинку? Искусственный интеллект». Потом пошла мода на кроликов: «Морковкой запахло? Это кролик пукнул». Потом – на бельгийцев. «Как узнать бельгийца во время групповухи? Он один приходит с женой». Лукреция машет руками, умоляя о пощаде. – А до того были анекдоты про шотландцев, венгров, евреев, арабов, югославов, негров. – Ну да, расистские анекдоты. – И еще анекдоты про пришельцев. – Интересно, может ли это считаться расизмом по отношению к пришельцам? – спрашивает Лукреция. Альфонс открывает обувные коробки, набитые пронумерованными карточками. – Тут про анекдоты про выпивку, – произносит он. – Значит, Тристан Маньяр пришел к вам с накладной бородой и выдал себя за журналиста. О чем он спрашивал? – Он хотел знать, откуда я знаю анекдот про телеведущего. – Если не ошибаюсь, он лег в основу одного из его скетчей? – Да, действительно, теперь я тоже это вспомнил. Я нашел в своем каталоге раздел, посвященный телевидению, и обнаружил имя автора и его адрес. Знаете, вы мне нравитесь! Хотите, расскажу вам отличный анекдот? Исидор прав. Юмор, как красное вино, может вызвать зависимость. А если вино плохое, то еще и похмелье. — Нет, спасибо. Просто дайте мне адрес и имя того человека, к которому вы отправили Маньяра. Альфонс обижен, но не подает виду. Лукреция записывает информацию и думает о том, что подниматься вверх по течению, «словно лосось», потребует много времени и сил. Особенно, если на пути будут попадаться такие остряки-самоучки.
Древний Рим. Двое разговаривают на рынке. Один говорит: – Я кастрирую рабов. – Как же вы это делаете? – удивляется гость столицы. – Раб опускает яички в отверстие, проделанное в сиденье, а я с размаху сдавливаю их двумя кирпичами. – Это же очень больно! – с ужасом говорит провинциал. – Ничего подобного! Нужно только вовремя убрать большие пальцы.
Отрывок из скетча Дария Возняка «Наши предки все поняли»
Из-за двери доносится крик. Пахнет эфиром. Мужчины и женщины в белых халатах везут кресла на колесиках. Встревоженные люди останавливаются на пересечении коридоров. – Здесь, в клинике Жоржа Помпиду, мы создали Центр углубленного изучения феномена смеха. Эту идею нам подал чиновник из сферы социального обеспечения, который доказал, что плохое настроение и пессимизм вызывают увеличение числа психосоматических заболеваний, а в тридцати процентах случаев являются причиной душевных и сердечнососудистых заболеваний. Ученый, которого рекомендовал профессор Левенбрук, выглядит знатоком своего дела. На нагрудном кармашке белого халата вышито: «Д-р К. Скалез». – Мы боремся с депрессией на официальных основаниях. Парадокс заключается в том, что мы живем в прекрасной демократичной стране с тремя морями и тремя горными массивами, но все ее население ворчит, хандрит и жалуется. Я уже не говорю о том, что среди молодежи невероятно высок уровень самоубийств. Исидор включает диктофон. – Теперь я понимаю, почему министры так часто ходят на выступления комиков, а все политические партии мечтают заманить их к себе. – Институт социального обеспечения всегда высоко оценивал наши исследования. Смех – медицинское решение проблемы синистроза. – Лучше предупредить, чем лечить, – соглашается Исидор. – Самое натуральное и дешевое лекарство от депрессии – юмор. Лечение анекдотами. Принимать без ограничений. И мы хотим понять принцип его действия. Для этого мы используем новейшие технологии. Мы можем наблюдать удивительнейшие вещи: весь путь анекдота в человеческом мозгу. Идите за мной. Доктор Скалез ведет Исидора по коридорам клиники, напоминающим переходы космической станции. – Вы журналист? Для какого журнала вы пишете? – Для «Современного обозревателя». И как же функционирует мозг во время смеха? – Это ошибка, которую наш мозг совершает, чтобы компенсировать другую ошибку: беспричинную тревогу. Вот почему другие животные не смеются. Они не испытывают беспричинной тревоги, а значит им не нужно что-либо компенсировать. – Мне кажется, обезьяны и дельфины смеются. – Нет, мы просто принимаем за смех некоторые особенности их мимики. Иногда они растягивают губы и отрывисто дышат. Человек – единственный представитель животного мира, который умеет смеяться. «Смех присущ только человеку», – говорил Рабле. – Что же такое шутка, анекдот? – Это некое умозаключение, которое в последний момент заканчивается не так, как ожидалось. Возникает ощущение, что равновесие нарушено. Разум как будто спотыкается, пытается «удержаться на ногах» и, чтобы выиграть время, заставляет легкие сделать серию выдохов. Анри Бергсон считал, что смех – это «механика, действующая в живом организме». – Да-да, мне всегда нравилось это выражение. – В нашей лаборатории мы отслеживаем зарождение смеха. Доктор Скалез нажимает кнопку интерфона и просит привести испытуемого номер сто тридцать три. Входит прыщавый студент. – Это доброволец. Мы выбрали его, учитывая его культурный уровень, коэффициент умственного развития и состояние здоровья. Ассистенты укладывают студента на койку и прикрепляют к его телу множество датчиков. Затем койка уезжает внутрь огромного белого цилиндра, на виду остаются только ноги испытуемого. Перед доктором Скалезом загорается множество экранов, на каждом появляется просвеченная голова студента. Видны мозг, глаза, зубы, язык, внутреннее строение носа и ушей. Звучит анекдот. После паузы, вызванной удивлением, испытуемый громко хохочет. Из цилиндра доносится многократно усиленное эхо. Исидор видит на экране крошечную вспышку. Доктор Скалез приближает изображение вспышки, просматривает запись в замедленном режиме. Исидор с изумлением рассматривает участки мозга, отреагировавшие на шутку. Процесс начинается с появления световой точки в основании мозжечка, затем нервный импульс поднимается к лобной доле. – Реакция на шутку: появление очень слабых электрических токов, направленных из точки А в точку Б. Интенсивность тока зависит от качества шутки. – Как по-вашему… Существует ли шутка, способная убить? Доктор Скалез удивляется: – Нет. Юмор лечит, он приносит только благо. Сокращения брюшных мышц благоприятно действуют на пищеварение, активизация деятельности желудочков сердца очень полезна для организма и даже укрепляет иммунную систему. Она пожимает плечами и с улыбкой говорит: – Если у вас есть сомнения, посетите клинику смеха. Там лечат шизофрению и даже эпилепсию. Существует даже йога смеха, когда люди нарочно вызывают у себя приступы хохота, пытаясь достичь своего рода опьянения. Мы в это не особенно верим, мы занимаемся биохимией и рентгенологией. Ассистент помогает номеру сто тридцать три выбраться из белого цилиндра. Исидор замечает, что у студента на глазах слезы от смеха. Он благодарит всех присутствующих и, смущаясь, спрашивает, где получать деньги.
Исидор медитирует в номере отеля «Будущее». Он сидит в позе лотоса. Лукреция входит в комнату и огибает его словно статую. Наклоняется и заглядывает под кресло. – Не обращайте внимания, я ищу мобильный телефон. Она продолжает поиски и наконец находит то, что ей нужно. – Надеюсь, я вас не разбудила? То есть не помешала медитировать? Мне очень неловко, но без айфона я как без рук. Исидор открывает глаза. – Вот, я его нашла! Медитируйте спокойно. Исидор закатывает глаза, потом начинает разминать руки и ноги. – О, я чувствую, вы опять сердитесь, но я думала… Исидор встает, поворачивается к Лукреции спиной и направляется в ванную. Запирает дверь на задвижку. – Ты… То есть вы… Вы рассердились, Исидор? Она слышит, как из крана течет вода. Исидор, не отвечая, залезает в горячую ванну. Слышно только, как он возмущенно сопит. – Как продвигается расследование? – наконец спрашивает он через дверь. – Я нашла жену Тристана Маньяра. Она вывела меня на жену его агента Джимми Петросяна, которая рассказала, что Тристан пытался понять, откуда появляются анекдоты. Он хотел найти «место, где рождаются шутки». Исидор с головой уходит под воду. Затем выныривает и слышит окончание фразы. – … и тут я подумала: «Черт, Исидор был прав». И я пошла туда, откуда он начал путешествие вверх по течению реки юмора. Это бар, где люди с утра до ночи рассказывают дурацкие анекдоты. – Давайте без подробностей, у меня мало времени. – Ладно, потом я встретилась с молодым компьютерщиком, с неким Эриком Витцелем, и он показал мне сайт blages. com [9]. – Ближе к делу. – В офисе blagues. com я поговорила с директором, потом с ответственным за анекдоты. Все знали анекдот, который искал Тристан. – Без подробностей, – нетерпеливо говорит журналист. – В итоге выяснилось, что анекдот прислали из Бретани, точнее из Морбиана, а еще точнее – из Карнака. – От кого? – От некого Жислена Лефевра. – Он автор? – Возможно. Исидор намыливает пальцы ног. Лукреция продолжает: – По моему мнению, которое основано на моей женской интуиции, надо двигаться в этом направлении. Исидор снова опускает голову под воду и задерживает дыхание, выпустив несколько пузырьков воздуха. – Исидор? Он не отвечает. Она тихонько стучится в дверь. Сначала робко, потом с нарастающей тревогой. – Исидор! Он вылезает из ванны. Накидывает халат, возвращается в комнату и что-то долго записывает в айфон. Я его когда-нибудь убью. — А вы, Исидор, что делали? Он отвечает, не поворачиваясь: – Я встречался с ученым, который занимается историей юмора. Он прочел мне анекдоты, сочиненные много веков тому назад. Я понял, что вызывало смех у наших предков, и решил написать небольшое исследование об истории и эволюции юмора. В этих простых на первый взгляд рассказах есть подтекст. Каждый из этих анекдотов кажется мне вехой на пути к цели нашего расследования. Он показывает Лукреции страницу с заголовком «Филогелос». – Это значит «Тот, кто любит смеяться». Лукреция читает греческие и римские анекдоты. – Я буду их коллекционировать, как филателист – марки, – говорит Исидор, надевая очки. – Занятие для меня новое, но это интереснее, чем казалось сначала. – Что вы еще узнали? – Я встретил очаровательную женщину. Лукреция чувствует легкое покалывание в сердце. Очаровательную? — И мы говорили с ней о том, почему и как мы смеемся. По его тону понятно, что он поддался очарованию этой шлюхи только потому, что у нее есть диплом или высокая должность, только потому, что она работает в лаборатории и ходит в белом халате. Он всегда будет меня презирать за то, что я нигде не училась. Черт, я ревную! Впервые. Ненавижу это чувство. Словно сама загоняю себя в угол. И все из-за какой-то бабы, которую я даже не видела. — Эти экземпляры не очень смешны – я имею в виду греческие и римские анекдоты, – но я надеюсь со временем украсить коллекцию редкими бабочками и найти самую красивую. Он начинает двигаться в том же направлении, что и я. Значит, это я на него влияю… Лукреция подходит к Исидору и ласково разминает ему плечи. В первый момент он раздраженно отшатывается, но потом позволяет ей продолжать. – Я рада, что веду расследование с вами, Исидор. Мне кажется, мы найдем нечто гораздо большее, чем просто убийцу. Вместе мы всегда совершаем очень важные открытия.
|
|||
|