|
|||
Принцесса. Принцесса. ПринцессаПринцесса Идя таким путем, мы никогда Людей не встретим, Тассо! Этот путь Уводит нас сквозь заросли кустов В спокойные и тихие долины, И все растет стремление в душе Век золотой, что на земле утрачен, Восстановить хотя б в глубинах сердца, Хотя попытка эта и бесплодна. Тассо О, что ты говоришь, моя княжна! О, век златой! Куда он улетел? О нем вотще тоскуют все сердца! Тогда свободно люди на земле, Как их стада, утехам предавались. И дерево старинное над лугом Давало тень пастушке с пастушком. Младой кустарник гибкими ветвями Любовников уютно обвивал, И ясный ключ в своем песчаном лоне Шальную нимфу нежно обнимал. И в зелени испуганно терялась Безвредная змея, и дерзкий фавн Пред мужественным юношей бежал. Тогда все птицы в воздухе свободном И каждый зверь в удольях и горах Вещали: все позволено, что мило. Принцесса Но век златой давно прошел, мой друг: Лишь добрым возвратить его дано. И я тебе мои открою мысли: Тот век златой, которым нас поэты Прельщают, так же мало был златым, Как этот век, в котором мы живем, А если был он вправду, то для нас Он и теперь восстановиться может. И ныне встреча родственных сердец Дает вкусить блаженство тех времен. Но изменить должны мы твой девиз: «Позволено лишь то, что подобает». Тассо О, если б благородными людьми Произносился общий суд о том, Что подобает! Но считают все Пристойным то, что выгодно для них. Мы видим, что для сильных и для умных Нет непозволенного в этом мире. Принцесса Коль хочешь знать о том, что подобает, То спрашивай у благородных женщин: Им в высшей мере свойственна забота, Чтоб все дела пристойно шли кругом. Приличие стеною окружает Чувствительный и нежный пол, и где Царит мораль, там царствуют они. Где правит дерзость, там они — ничто. И здесь различье двух полов: мужчина Свободы ищет, женщина — добра.
|
|||
|