|
|||
Ордубади Мамед Саид 23 страницаКогда атабек Мухаммед въехал в деревню, его встретил приятный аромат осенних цветов, растущих в палисадниках. Крестьяне по внешнему виду тоже сильно отличались от всех тех, которых атабек видел в других местах салтаната. Он отметил, что девушки и женщины не избегают мужчин, как это принято всюду на Востоке, и одеты они все одинаково. Через день основная часть войска двинулась на Базарджук и Барду, сам же атабек принял решение отдохнуть в деревне Джанполад несколько недель и переждать дожди, чтобы затем сразу устремиться на Гянджу. Прошло три недели. Атабек Мухаммед не мог не обратить внимания на некоторые странные вещи: каждый раз за столом ему прислуживали новые девушки и женщины; все они были пригожи, аккуратны, обходительны и все были одинаково одеты. В течение двадцати дней он видел за трапезой разные лица и поэтому не знал, кто хозяева его дома. В конце концов атабек Мухаммед начал думать, что деревня, в которой он живет, благоустроенна и зажиточна оттого что никогда не подвергалась разгрому завоевателей, так как находится в стороне от караванной дороги. И он приказал своему войску не входить в деревню. Хозяева дома, которых атабек Мухаммед не знал, были преклонного возраста; крестьянин по имени Джанполад, его жена и дочь. Предоставив в распоряжение высокого гостя свой красивый дом, они переселились в маленький домик из трех комнат, стоящий в глубине сада. Так уж было принято в этой деревне: каждому члену семьи полагалась отдельная комната. Атабек Мухаммед часто выходил прогуляться в сад. Здесь росли: груша, айва, яблоня. Деревья стояли ровными рядами. Атабек любовался обилием плодов. Каждый день у него на столе был виноград, срезанный с кустов, растущих перед домом. Атабек видел: хозяева живут небогато, но аккуратно и разумно. Итак, атабек Мухаммед уже три недели пользовался радушием и гостеприимством хозяев, которых он по существу совсем не знал. Однако он часто думал о них, так как хотел знать, кого ему благодарить. Была ночь. Дочь хозяина шла по мощенной камнем аллее сада в сарай за дровами. Все спали. Ночной сад был наполнен монотонным печальным шорохом, - это мелкий осенний дождь барабанил по листве. Несколько мокрых листочков упало на непокрытую голову девушки. Ни в саду, ни у дома, в котором жил атабек, не было ни души. Караульные спрятались от дождя в своей комнате и уснули. Увидев, что дом атабека никем не охраняется, девушка удивилась. " Какая неосторожность! - подумала она. - Великий хекмдар с войском идет войной на большой народ, - можно ли его не охранять?! " Девушка остановилась под тутовым деревом. " Может, атабек неожиданно уехал от нас? - продолжала она размышлять. - Если так, надо пойти сказать отцу". Вдруг послышались чьи-то шаги. Девушка спряталась за дерево. Из комнаты караульных вышел аскер с обнаженным мечом в руке. Он несколько раз прошелся взад и вперед по аллее сата, вглядываясь в темноту. Не заметив ничего подозрительного, он решил снова отправиться спать. Когда аскер поравнялся с дровяным сараем, оттуда выскользнули три человека, набросили ему на голову палас и втащили в сарай. В тот же миг из сарая выскочил четвертый, подбежал к двери комнаты караульных и запер ее на засов. После этого он опять скрылся в дровяном сарае. От волнения у девушки перехватило дыхание, тревожно забилось сердце. Она почувствовала, что сейчас произойдет нечто страшное. Лихорадочно заработали мысли. Однако девушка взяла себя в руки, приказав себе: " Не бойся! " Держа наготове острый топор, она подбежала к сараю и заперла его снаружи на крючок, затем со всех ног бросилась к дому и забарабанила кулаком в дверь комнаты атабека. В доме вспыхнул свет, но атабек не открывал, ибо стук был слишком необычный. О неожиданном нападении врага он не думал, так как знал, что его армия захватила все пространство от Худаферинского моста до Барды. Дверь продолжала сотрясаться. Атабек Мухаммед, обнажив меч, подошел к порогу и спросил: - Кто там? - Хекмдар, откройте! - Кто это? - Дочь хозяина. - Что тебе надо? - Хекмдар, вам грозит опасность... Не бойтесь меня откройте дверь! - Какая опасность? - Мне трудно объяснить в двух словах. Что вы боитесь? Я одна... Поскорее откройте. Нельзя терять ни минуты. Вам угрожает беда! Сердце атабека тревожно сжалось. Не выпуская из рук меча, он отпер дверь и вздрогнул: перед ним стояла высокая девушка с топором в руках. Решив, что его хотят убить, он вскинул меч, собираясь нанести удар. Девушка, защищаясь, выставила вперед топор. - Не торопитесь, хекмдар, - бросила она сурово. - Отвечать злом на добро - достойно ли это великих людей?! Я пришла не убивать вас, а спасти от смерти. Рука атабека замерла в воздухе. - Спасти от смерти?.. - удивленно переспросил он. - Да, спасти от смерти. Надо спешить, нельзя терять ни минуты. Какие-то неизвестные набросили на голову караульного палас и втащили беднягу в дровяной сарай. Все злодеи там, я заперла их снаружи, как они заперли комнату караульных. Атабек все не решался выйти из комнаты. - Неужели вы боитесь пойти со мной? - сердито спросила девушка. - Или вы думаете, что хозяева дома способны поднять на вас руку, предать гостя?! Атабек не хотел покидать свою комнату. Ему казалось, девушка стремится заманить его во двор, где враги схватят его и увезут. " Очевидно, аранцы замышляют покушение на меня, - подумал он. Караульных подкупили, и они заперлись в своей комнате". Атабек сделал шаг назад, собираясь запереть дверь. - Почему вы не торопитесь? - нетерпеливо спросила девушка. - Вам надо спасать свою жизнь! Сейчас злодеи разломают, сарай, и придут сюда и убьют вас. - Ступай одна, дай знать караульным! Девушка презрительно усмехнулась: - А еще зоветесь Джахан-Пехлеваном! * - Не понимаю, как вы смеете носить это имя?! ______________ * Д ж а х а н-п е х л е в а н - буквально: всемирный Богатырь. Она повернулась и пошла прочь. Пристыженный атабек последовал за ней во двор. Прежде всего они отодвинули засов на дверях комнаты караульных. Увидев хекмдара, аскеры растерялись. - Окружите дровяной сарай! - приказал атабек. - Не мешкайте! Хватайте всех, кто бы там ни был! - И он поспешил в дом. " Не поверю, чтобы хозяин дома не был замешан в этом деле, - размышлял атабек. - Да и дочь его кажется мне подозрительной, смела, дерзка!.. Видно, они были не прочь избавиться от непрошенного гостя". На крыльце он обернулся и сказал караульным: - Девушку и ее родных тоже заключите под стражу! Утром приведете их ко мне вместе с теми, кто в сарае. Аскеры окружили девушку. Уходя, она гневно посмотрела на атабека. - Знать бы мне раньше, что хекмдар будет судить о моем сердце по-своему, - я бы не стала спасать его жизнь! Атабек Мухаммед еще раз подивился смелости девушки. Подумать только, какая-то крестьянка говорит ему: " А еще зоветесь Джахан-Пехлеваном? " Он впервые слышит подобное! И затем: " Знать бы мне раньше, что хекмдар будет судить о моем сердце по-своему, - я бы не стала спасать его жизнь! " Атабек Мухаммед призадумался. " Нет, это не простая девушка, - решил он. - У нее отважное сердце! Жаль, мне не удалось рассмотреть в темноте ее лицо. Но она, кажется, высока, стройна, у нее приятный голос. Если бы она была не только отважна и смела, но и красива, я бы не задумываясь взял ее в жены, не посмотрев на то, что она крестьянка". Через полчаса к атабеку явился кешикчи-баши* и доложил: ______________ * Кешикчи-баши - начальник караула. -- В сарае укрылись восемь злодеев. Нашего аскера они убили сразу же, как втащили в сарай. Мы предложили им сдаться, но они не пожелали. В темноте произошла кровавая схватка. Пятерых из них мы убили... У нас убито семь аскеров и пятеро ранены. Три злодея схвачены! - Приведите их ко мне. Через несколько минут в комнату хекмдара ввели трех человек. Один из них был ранен в руку, второй - в шею, третий - в голову. Увидев, что они истекают кровью, атабек Мухаммед приказал кешикчи-баши: - Отведите их к лекарю, пусть перевяжет их раны. Затем приоденьте и снова приведите ко мне. Я допрошу их. Раненых увели. Атабек строил догадки о случившемся. По его мнению, покушение на его жизнь было делом рук азербайджанцев. " Погодите, дайте мне только захватить Аран!.. - скрежетал он зубами, - все спалю, камня на камне не оставлю! " Опять привели злоумышленников. - Кто вы и откуда? - спросил он. Двое были тяжелоранены и едва стояли на ногах. Атабек приказал им сесть на пол. Тот, кто был ранен в руку, ответил: - Мы все трое - жители деревни Аг-кала, что возле города Бедовюстана округа Нахованд. - Из какого вы бёлюка*! ______________ * Белюк -отряд, группа - Из отряда нахавандцев. - Из конницы или из пехоты? - Из конницы. - Вы знаете тех пятерых, которые убиты? - Трое из них, как и мы, из отряда нахавандцев, двоих других мы не знаем. - Зачем вы здесь? - Раис* нашего отряда передал нас в распоряжение одного из этих убитых. ______________ * Р а и с - начальник, командир. - Какое поручение дал вам ваш раис? - Он приказал нам подчиняться во всем этому человеку. - Что же вам говорил этот человек? Вы что-нибудь слышали от него? - Да, слышали. Он говорил, что мы едем покарать врагов атабека. - Какого атабека? - Кызыл-Арслана. - Сколько вам заплатили? - Нам пока ничего не дали, сказали, что Кызыл-Арслан пожалует каждому из нас по деревне. Атабек Мухаммед приказал кешикчи-баши доставить к нему раиса отряда нахавандцев. Однако никто не знал, где находится этот отряд. Хекмдар вызвал Хюсамеддина и спросил, где стоят нахакандцы. Сипахсалар ответил, что они расположились в деревне Мир в трех ферсахах от Карабаха. Люди атабека поскакали в деревню Мир. Допросив злоумышленников, атабек Мухаммед понял, что хозяин дома и его дочь ни в чем не виноваты. Ему стало стыдно за то, что он отдал приказ взять их под стражу. - Где девушка и ее родные? - спросил он кешикчи-баши. - Они у себя. Я поставил у двери их дома часового и велел никого не выпускать. - Вернуть им свободу! За злодеями смотрите получше, раненые не должны умереть, иначе мы потеряем ключ к разгадке этого преступления. Оставшись один, атабек лег. Но мысли не переставали одолевать его. Он думал о храброй девушке: " Интересно, какое у нее лицо? Красива ли она?.. " В ушах его не переставал звучать ее голос: " А еще зоветесь Джахан-Пехлеваном! " Атабек сказал себе: " Если азербайджанцев рождают такие храбрые матери, мне ни за что не победить их! " До самого рассвета он ворочался с боку на бок, с нетерпением поглядывая на окна: скоро ли настанет день? Ему хотелось поскорее увидеть свою спасительницу. Но ведь она может и не появиться, - разве он не ответил злом на добро? Когда-рассвело, он встал, умылся, отпер дверь своей комнаты. Вскоре пришла хозяйская дочь и принесла завтрак. Атабек краем глаза поглядывал на нее. Девушка не казалась сердитой. - Я хотел бы узнать твое имя, - сказал он. Она исподлобья бросила на атабека лукавый взгляд. - Если хекмдар начнет расспрашивать всех девушек Азербайджана, как их зовут, у него не останется времени заниматься государственными делами. - Не сравнивай себя с другими девушками. Во-первых, я уже около месяца живу в вашем доме и пользуюсь вашим любезным гостеприимством. Во-вторых, ты спасла меня от смерти. - Мое имя очень непохоже на меня, поэтому мне неловко произносить его. - Как видно, у тебя некрасивое имя, потому что ты сама весьма пригожа. Девушка стыдливо потупилась. - Меня зовут Гёзель*, - сказала она. ______________ * Гёзель - буквально: красавица. Атабек пристально посмотрел на нее. - Ты и впрямь красавица. Гёзель расстелила скатерть, поставила на нее завтрак и осталась в комнате прислуживать хекмдару. - Сядь, пожалуйста, в кресло напротив меня, - попросил атабек. - Иначе я не притронусь к еде. Гёзель исполнила его просьбу. Атабек ел медленно, растягивая время, ибо знал: едва он позавтракает Гёзель уйдет. А он этого не хотел. Кто знает, увидит ли он ее во время обеда? Ведь каждый раз ему прислуживают разные девушки. После завтрака атабеку предстояло принять своих военачальников, тем не менее он не спешил, стараясь подольше побыть наедине с девушкой. Гёзель чувствовала это, так как атабек не спускал с нее глаз и почти не притрагивался к еде. В рассеянности он сдабривал солью и перцем сладкие блюда. Девушка, наблюдая за ним, посмеивалась в душе. Он же продолжал пожирать ее глазами. Гёзель была высока, стройна, изящна; нежные алые губы походили на лепестки гранатового цветка; большие круглые глаза смотрели спокойно и строго; на белом лице выделялись румяные щеки; черные, как ночь, волосы отливали агатовым блеском. Атабек Мухаммед с каждой минутой все больше пленялся красотой и обаянием девушки. - Как ты не побоялась выйти во двор так поздно ночью? - спросил он. - Я шла за дровами в сарай. Отцу нездоровилось, и надо было протопить печь в его комнате. - А как сейчас чувствует себя твой отец? - Спасибо атабеку, с того момента, как нас взяли под стражу, он сразу же выздоровел. - В жизни все бывает. Я очень благодарен тебе. Ты отвела от меня руку убийцы. - Вы не должны благодарить меня. Я лишь исполнила свой долг. Дело вовсе не в том, что вы хекмдар. Таков обычай нашего народа: хозяин дома обязан охранять жизнь своего гостя. Если бы вы находились в другом месте, возможно, я не защитила бы вас. - Почему?! Неужели, вы не любите своего хекмдара? - Но ведь и хекмдар не любит наш народ, - Кто сказал тебе такое? - Об этом мне поведали разоренные деревни, сожженные дома, испепеленные хырманы, разграбленные города, растоптанные поля. Вот доказательства тому, что хекмдар не любит азербайджанцев! Вспомните, ведь вы приказали взять под стражу меня и моих родителей за то, что я спасла вам жизнь! Атабеку сделалось неловко. - Не следует обижаться на меня, - сказал он. - Хекмдар не должен верить каждому. Согласись, враги могли подослать ко мне девушку, заманить во двор и там умертвить. В подобных случаях нужна осторожность. Прошу тебя, забудь мою неучтивость. Ты поступила самоотверженно и благородно. Я велю позвать твоих родителей и буду просить у них прощение. Мне до конца жизни не забыть того внимания и гостеприимства, которые я познал в вашем доме. Но главное, я никогда не забуду милой девушки - юной хозяйки этого дома. Расстаться с ее красотой, с ее благородным лицом - для меня так же трудно, как расстаться с короной и троном. Гёзель молчала. Казалось, она даже не слышит слов хекм-дара. - Неужели тебя не радуют мои слова? - спросил атабек. - Разве тебе неприятно получить от меня высокую награду? Неужели ты не хотела бы прославиться на весь мир?.. Девушка с бесстрастным лицом убирала со скатерти еду. - Человек может быть счастлив и без всего этого, - сказала она. Что может быть милее родного дома?.. Лучшей наградой каждому является его труд. - Ты заслужила гораздо большую награду. - Возможно, я достойна какой-то награды, но вы недостойны награждать ею меня. Хекмдар должен понимать: награду можно принять не от каждого. Как может принять от вас награду девушка, которую вы несколько часов назад заподозрили в предательстве, в стремлении убить вас?! Поймите, если бы она пришла к вам ночью с этой целью, ей не надо было бы завлекать вас во двор. Она умертвила бы вас, едва вы открыли дверь, и никто ничего не узнал бы. - Неужели ты не раскаиваешься в своей дерзости? Вспомни, ты нагрубила мне!.. - Человек не может раскаяться в том, что было сказано сознательно. - Скажи, кто дал тебе имя Гёзель? Оно очень подходит к тебе. Но как можно было угадать в новорожденной крошке будущую красавицу?! - Этим именем меня назвали мои родители. Тут нечему удивляться. Они крестьяне и хорошо знают, что сеют и что жнут. - Ты - красива, и характер твой мне нравится. Но ответь все-таки, как наградить тебя? Почему ты не хочешь порадовать своего хекмдара? - Я уверена, хекмдар не пожелает наградить меня тем, что я попрошу, ибо мое желание идет вразрез с его стремлениями. - В моей власти сделать все. Проси что угодно! Я могу принести в жертву тебе даже свои стремления! - Хорошо, тогда я прошу, чтобы хекмдар со своей армией вернулся назад. Впереди - зима. Надо дать народу мир и покой. Ваша армия уже второй раз в этом году разоряет нашу родину. Пожалейте народ! Это будет награда и мне и моему народу. Во власти ли хекмдара сделать так? - Я иду покарать вероломных и тем самым дать народу мир и покой. - Очень странно, почему тогда хекмдар выступил в поход в окружении вероломных? Вы дали им такую власть, что они осмелились посягнуть на вашу жизнь. Как могут хорошо относиться к народу те, кто способен убить своего хекмдара? Слова Гёзель заставили атабека призадуматься. Он начал понимать, что живет среди славного народа - смелого, честного, непреклонного. Очнувшись от размышлений, атабек Мухаммед сказал: - Да, я обидел и тебя, и твоих родителей. Прошу у вас прощения. Но я не мог знать, что ты так умна и красива! Гёзель задорно улыбнулась: - Мне кажется, хекмдар, лучше все знать, чем не знать. - Когда не знаешь, тебя терзает любопытство, а узнаешь - печаль. - Хекмдару следует печалиться не о какой-то безвестной девушке, а о своих подданных. Красота одной девушки не может украсить весь ваш салтанат. Заботьтесь о красоте своего государства! По-моему, элахазрет, вы противник красоты. Разорить Азербайджан, который славится своей дивной природой, разве это не преступление против красоты? Можно ли назвать приверженцем прекрасного хекмдара, который позволил копытам коней растоптать рай, созданный природой между Араксом и Курой?! - Я хочу поговорить с твоим отцом. Ты не против? - О чем, интересно?.. О разорении Азербайджана? - О, нет, разговор пойдет о его красивой дочери. - Какой смысл решать с моим отцом вопросы, имеющие отношение ко мне? И потом, неужели хекмдар пришел сюда с большим войском только для того, чтобы заниматься всякими пустяками? - Разве ты имеешь право самостоятельно распоряжаться своей судьбой? - Все люди имеют на это право! Однако иногда оно отнимается у них законами, идущими вразрез с личной свободой человека. - Кто воспитывал тебя? - Моя мать. - Она образованна? - Да, и образованна и воспитанна. - Из какой она семьи? - Не знаю, как бы вам объяснить, кого назвать... Какие семьи в Азербайджане вы знаете? У вас есть знакомые среди наших поэтов, литераторов, просвещенных людей, знаменитых героев? - Из поэтов Азербайджана я знаю Низами, Хагани, Абульуллу, из духовенства - хатиба Гянджи, из ученых - Сулеймана Ибн-Баракани, из героев Фахреддина... " Фахреддин приходится мне дядей по матери! " -- едва не вырвалось у Гёзель, но она сдержалась, решив пока умолчать об этом. - Интересно, чем хекмдар. собирается наградить меня? - Своей короной, более ценной, чем короны Кейгубада и Фридуна. Девушка усмехнулась. - Мне кажется, хекмдар слишком переоценивает свою корону. По-моему, она не столь ценна, сколь тяжела. - Я возведу тебя на свой трон, более величественный, чем трон Джемшида. - Разве элахазрет не знает стихотворения Низами, посвященного падишахам? - Какого стихотворения? -Стихотворения, которым он пытается пробудить падишахов от сна невежества. " Эй, хекмдар! - пишет он. - Не кичись своими троном и короной, ибо конь смерти всегда стоит оседлан. В тени всякого трона скрывается гроб". - Неужели ты не была бы горда, если бы тебя полюбил хекмдар, владеющий частью мира? - Смотря по обстоятельствам. Я гордилась бы такой любовью, если бы этот хекмдар держал в руках часть мира благодаря силе своего ума, а не силе своих аскеров. Но как гордиться победами, добытыми ценой крови и жизней сынов народа? Хекмдар опирается на силу народа. - Я сам пехлеван! Еще не было случая, чтобы кто-нибудь победил меня в единоборстве. Человек, полюбивший тебя, никому пока не сдавал своего меча. Я не просто пехлеван, я - всемирно известный пехлеван. - Я разрешу любить меня, но у меня есть условия... Одного вашего геройства для меня недостаточно. - Скажи, каковы твои условия? Я раб твоей красоты, прекрасная девушка! - Тот, кто любит меня, должен любить и мой народ. Человек, которому я отдам свою руку, не может быть врагом моего народа. Поймите, ведь я родилась на этой земле, среди этих людей! Хекмдару следует знать наш обычай: человек, давший слово и нарушивший его, становится нашим заклятым врагом. Как быть в том, случае, если вы нарушите обещание?.. - Тогда у тебя будет право наказать меня. А теперь я хочу вызвать твоего отца и поговорить с ним. Гёзель ничего не ответила, и атабек истолковал ее молчание как согласие. Девушка думала, что, используя чувства атабека к ней, ей удастся спасти родину от разорительной войны и она поможет своему народу зажить счастливой, мирной жизнью. Собрав посуду и свернув скатерть, она вышла. Атабек Мухаммед вызвал своего катиба Кичик-Бугу. - Лучше охраняйте пойманных злодеев! - приказал он. - Я не верю тому, что это покушение организовано моим братом Кызыл-Арсланом. Тут чувствуется чья-то другая рука. Что касается девушки, спасшей мне жизнь, я хочу отблагодарить ее самой наивысшей наградой. Гёзель и красива, и смела, и умна. Она вполне достойна быть женой хекмдара. Такая женщина родит храброго наследника. Кичик-Буга улыбнулся: - А мелеке? - Мелеке так и останется мелеке. Гёзель не тщеславна. Мне кажется, я только с ней познаю радость семейного счастья. Гёзель искренна и откровенна. С такой девушкой очень легко договориться, ее нетрудно понять. А моя мелеке коварная женщина. Никогда не знаешь, чего она хочет. Откровенно говоря, я боюсь ее. Мне следует опасаться ее козней. Ступай, позови отца девушки. Кичик-Буга ушел. Атабек Мухаммед размышлял: " Да, Гёзель крестьянская девушка, но характером и воспитанием она во сто крат превосходит Гатибу. Я обладаю короной, а Гёзель способна украсить ее. Если я - знаменитый на весь мир пехлеван, она - редкой красоты и ума девушка. Я могу завоевать весь мир, а она способна завоевать того, кому мир покорится. От моей меткой стрелы никто не спасется, но я сам не мог спастись от стрелы ее чар. Мой непобедимый меч прославился на всем Востоке, а ее язык - острее любого меча, он способен рассечь даже каменное сердце. Ее брови - лук, ресницы - стрелы. Я много пролил крови на свете, но и ее красота может стать причиной кровопролития. В сокровищнице какого падишаха найдутся такие жемчужины, как ее зубы, такие яхонты, как ее губы?! В чьем саду созреет яблоко, способное соперничать с бело-розовым цветом ее щек?!.. Мысли не давали атабеку покоя: " Кто знает, может, эта встреча предвестник большого счастья? " - сказал он себе и, поднявшись с кресла, заходил по комнате. Кичик-Буга ввел отца Гёзель - Джанполада. Хозяин дома поклонился. Атабек Мухаммед ответил на его приветствие и сказал: - Присаживайся, старик! Джанполад хотел сесть у порога, но хекмдар, взяв его под руку, подвел к креслу, в котором недавно сидела Гёзель, и усадил в него. Кичик-Буга удалился. - Я позвал тебя по двум причинам, - заговорил атабек. - Во-первых, хочу выразить тебе свою признательность, во-вторых, - извиниться. Твоя дочь спасла меня от смерти, и я благодарен ей за это. Я в большом долгу перед твоей семьей. А извиниться я должен за то, что этой ночью велел взять вас под стражу. Ты прожил долгую жизнь и знаешь: что только ни случается на этом свете! Порой, попав в беду, человек теряет способность правильно оценивать события и не может сразу отличить друга от врага. Ночное происшествие заставило меня врасплох и сбило с толку. - Хекмдар говорит правильно, - согласился Джанполад, - однако извиняться за случившееся не стоит. Вы велели взять нас под стражу, а теперь переживаете из-за этого?.. Я понимаю, хекмдар не испытал на себе, что значит тюрьма, но мы, крестьяне, привычны к неволе. Каждый месяц серхенги* хекмдара отправляют в тюрьму сотни аранских крестьян. Что касается спасения нашего уважаемого гостя от смерти, это наш долг, наша святая обязанность, завещанная нам предками. У нашего народа, уважаемый элахазрет хекмдар, есть один обычай: человек, в доме которого с гостем произошло несчастье, теряет уважение всех, и на его воротах вешают колючку. Колючка на воротах означает, что гостю в этот дом входить опасно. Такой крестьянин теряет право называться гражданином деревни, теряет право принимать участие в жизни общины, теряет уважение джамийета**. ______________ * Серхенг - чиновник по сбору налогов. ** Джамийет - общество, здесь - односельчане. Атабек Мухаммед решил, что настал удобный момент заговорить о своем деле. - Я уже много дней убеждаюсь в том, какой вы благородный и гостеприимный народ, - начал он. - Подобного гостеприимства я не встречал ни в одном из подвластных мне государств. В благодарность за такое сердечное отношение ко мне я хочу осчастливить твою дочь, приобщив ее к роду Эльдегеза. Намерение атабека Мухаммеда не обрадовало Джанполада. - Великий хекмдар, - сказал он, - вы властны распоряжаться нашим добром и нашими жизнями. Смеем ли мы, ваши слуги, ослушаться высочайшего приказа? Однако у меня нет права решать судьбу своей дочери. - Почему? - удивился атабек. - Разве ты не ее отец?! - Выслушайте меня, владыка нашего добра и наших жизней! Пока ребенок не достиг совершеннолетия, мы родители, занимаемся его воспитанием. Но как только он становится совершеннолетним, его судьбой распоряжается община. - Какая-такая община? - У нас есть четыре аксакала*. Они властны решать такие дела. ______________ * Аксакал - седобородый старец, почетное лицо. - Аксакалы назначаются местными властями? - Нет, их избирает община. - Разве вы не признаете местной власти? Кто у вас собирает налоги? - Налоги местным властям передают эти самые аксакалы. - А кто вершит правосудие, кто наказывает? - Кого же наказывать, если у нас в деревне нет обмана, воровства, лжи, насилия, убийств и обид? - Гм, ну а кто призван карать в том случае, если, допустим, кто-нибудь позарился на чужую землю или отвел воду с поля соседа на свой участок? - Здесь нет чужой земли. И вода, и сады, и поля - все это народное добро. - То есть как это - народное добро? - Да, народное добро. Поля, сады, виноградники - все общее. Мы работаем на земле сообща. -- А урожай?.. -- Урожай принадлежит всей деревне. У нас общие амбары, общие продукты. Мы живем в одинаковых домах. Вещи, которые вы видите в этом доме, есть у каждого крестьянина. - А кому принадлежит дом, в котором живу я? - Всей общине и мне также. У нас каждый член семьи должен иметь свою комнату. В нашей семье три человека, и у каждого отдельная комната. Кроме того, у каждой семьи есть еще две комнаты - для гостей. Нашим девушкам запрещено выходить замуж за чужаков и уезжать на чужбину. Они должны выходить замуж за парней из нашей же деревни. Если, случается, девушка полюбит парня из другой деревни, парень должен принять обычаи и законы нашей деревни. Но и это дело непростое. Аксакалы обязаны подробно узнать родословную жениха. Если он или кто-нибудь из его родственников совершили в жизни что-либо дурное, то аскакалы не принимают парня в нашу деревню и не разрешают ему жениться на нашей девушке. То же самое касается и наших парней. Если парень полюбил девушку из другой деревни и хочет привести ее в свой дом, аксакалы проверяют, насколько эта девушка честна, благородна и воспитанна, и лишь после этого она имеет право жить в нашей деревне. Именно поэтому я не могу нарушить наш обычай и пообещать элахазрету свою дочь. Я боюсь потерять право называться гражданином этой деревни. Мне кажется, элахазрет сам не пожелает сделать меня несчастным на закате моих дней. Удивленный атабек призадумался. То, что он видел в этой деревне, и то, что сейчас услышал от отца Гёзель, больше походило на забавный сон, чем на реальность. " Любопытный народ! - думал он. - Необычные, интересные люди!.. " - Кто обучает ваших детей? -- спросил он. - Много ли в деревне духовных лиц? - У нас нет совсем духовных лиц, ибо в них нет надобности. Все, что они могли бы нам сказать, уже сказано нашими предками. У нас никто не грешит, поэтому некого пугать муками ада. Если ад действительно существует, нам он совсем не страшен. Атабек Мухаммед усомнился: " Похоже, что жители деревни Джанполад вовсе не мусульмане! " - А как у вас с верой? - спросил он. - Мы считаем себя учениками Ахи Фарруха Зенджани и признаем только его учение о братстве. - Значит, вы не мусульмане?! - Нравы и обычаи заменяют нашему народу религию. А нравы наши основываются на идее братства, провозглашенной Ахи Фаррухом. Все наше внимание обращено на мирские дела. Мы очень любим искусство, музыку, поэзию, наши идеалы - искренность, верность, правда.
|
|||
|