Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Элизабет Лоуэлл 11 страница



«Наверное, и то и другое. Нет, скорее рада», — подумала она.

Ее немного пугала его сила. Линк прочитал в ее глазах настороженность. Он огорчился, хотя отлично понимал, что заслужил это.

Он осторожно переплел свои пальцы с пальцами Холли, подвел ее к джакузи и нажал на стене какой‑ то рычажок.

Неожиданно вода забурлила, выбрасывая на поверхность тысячи серебряных пузырьков.

Линк по пояс вошел в жемчужную воду и лишь затем повернулся к Холли.

Девушка немного успокоилась, только теперь поняв, что часть ее существа по‑ прежнему содрогалась при виде его обнаженного тела.

Линк каким‑ то шестым чувством угадывал ее состояние еще до того, как она сама это понимала.

— Посмотришь, как…

— …это здорово, — закончила Холли.

Он улыбнулся, взял ее за руку и приложил кончики ее пальцев к своим губам.

— И к тому же очень скользко, — добавил он. Убедившись, что она не потеряет равновесия, он выпустил ее руку. Ему не хотелось, чтобы она чувствовала какое‑ либо принуждение с его стороны.

Никогда больше.

Мысль о том, как он взял ее силой, ранила сердце точно острый нож.

— Там есть специальные скамеечки на разных уровнях, — сказал он, усаживаясь на нижнюю. — Ты достаточно высокая, так что тоже сможешь сидеть здесь, не захлебываясь в пузырьках.

Помедлив немного, Холли села на нижнюю скамейку неподалеку от него.

Пузырьки доходили ей до подбородка, совершая вокруг бешеный серебристый танец.

— Замерзла? — спросил Линк, заметив, как дрожат ее губы.

— Это просто нервы, — напряженно ответила она.

— Я не…

— Знаю, — поспешно перебила Холли. «Вряд ли! » — подумал Линк.

Он уперся ногами в нижнюю скамейку на противоположной стороне ванны, откинул голову на мягкую обивку подголовника и закрыл глаза.

Холли украдкой наблюдала за ним, сравнивая его лицо с лицом безжалостного незнакомца, который совсем недавно занимал место Линка.

Теперь его губы не искажала насмешливая ухмылка. Черты лица смягчились, глаза были закрыты. Он совсем не казался агрессивным. Его мощное тело было скрыто блестящими, пенящимися пузырьками.

Холли понемногу расслабилась. С тихим вздохом она положила голову на подголовник, отдав свое тело на волю бурлящей воды.

На несколько минут воцарилась тишина, нарушаемая лишь бульканьем.

Кружащаяся в водовороте вода пенилась, обволакивала серебристыми пузырьками и словно поддерживала, чуть только Холли подавалась вперед.

Девушка вытянула руки вдоль края ванны. Прохладный воздух холодил кожу. Пузырьки воздуха окружили ноги, сделав их невесомыми, они неожиданно коснулись Линка.

Холли замерла.

Он не двинулся с места, его глаза по‑ прежнему остались закрыты. Если он и почувствовал прикосновение, то не показал вида.

Когда ее ноги коснулись его в третий раз, Холли ахнула от отчаяния. Ширина джакузи составляла шесть футов четыре дюйма. Линк легко мог упереться ногами в противоположный край, наслаждаясь бурлящими вокруг его тела потоками воды, чего не могла сделать Холли.

— Обопрись ногами о мои, — предложил он. — Так тебе будет удобней.

Холли испуганно взглянула на него.

Глаза Линка были по‑ прежнему закрыты.

Поколебавшись несколько секунд, она чуть пошевелилась, и ее ноги сами собой уперлись в мускулистое бедро. Холли решила, что вода потащит их дальше, но этого не произошло.

«Линк прав, — подумала она. — Так намного удобней».

Девушка облегченно вздохнула и постепенно начала расслабляться. Тепло и тихое журчание воды понемногу ослабили напряжение. Она вздохнула во второй раз, откинула голову на подголовник и закрыла глаза. Мысли витали в голове подобно жемчужным пузырькам — беспорядочно и лениво.

Через некоторое время она открыла глаза. Линк смотрел на нее с бесконечной нежностью и раскаянием. Холли почувствовала, как к горлу подступил комок.

Он протянул к ней руку.

Девушка напряглась, но не двинулась с места.

Линк не прикоснулся к ней.

Наклонившись, он взял полотенце, висевшее между двумя цветущими растениями, и быстро встал, мгновенно обернув полотенце вокруг бедер, чтобы снова не смутить ее своей наготой.

— Тебе лучше? — тихо спросил он, прежде чем окончательно выйти из джакузи.

Холли кивнула.

Линк подошел к шкафу и вынул из него большое банное полотенце.

— Тогда пора вылезать, — сказал он. — Если слишком долго сидеть в джакузи, мозг превратится в бобовую подливку.

— А кожа станет похожа на рельефную карту, — добавила Холли, глядя на свои сморщившиеся ладони.

И даже после этого она не сразу решилась шагнуть к развернутому перед ней Линком большому полотенцу.

Он быстро вытер ее и закутал в него с головы до ног.

Холли поежилась. Воздух ванной показался ей прохладным после горячей воды.

«А может, это оттого, что он так близко? Я легко могла бы пересчитать все капельки воды на его груди», — подумала Холли.

Эта мысль, подобно горячей воде, подействовала на нее гипнотически.

— Куда ты убрала масло, которым растирала меня? — спросил он.

Холли не сразу поняла, что он обращается к ней.

— Что? — переспросила она, заставив себя отвлечься от блестящих струек воды, стекавших по его плоскому животу. Но тут же снова завороженно уставилась на темную полоску волос, сбегавшую вниз от пупка.

— Масло, — спокойно повторил Линк.

— Масло? Гм…

Холли рассеянно скользнула по комнате взглядом, отбрасывая мысли о Линке.

— Мне кажется, ты перегрелась, — сказал он.

— Что?

— Твой мозг все‑ таки превратился в бобовую подливку.

Холли слабо улыбнулась, радуясь веселому тону его голоса.

— Вон, — сказала она, наконец заметив янтарный пузырек.

Взяв бутылочку с маслом, Линк направился к кровати. Когда он оглянулся, она по‑ прежнему стояла на пороге ванной.

Он ждал, молча глядя на нее.

Девушка медленно пошла к нему.

— Я рад, что ты еще держишься на ногах, — произнес он. — Но надо обязательно растереть тебя, иначе к утру кожа станет шершавой.

Она опустила глаза, сосредоточившись на пальцах своих босых ног, выглядывавших из‑ под полотенца.

— А как же ты? — тихо произнесла она.

На его лице не появилось и тени удивления. Он быстро отвернулся, прежде чем она снова взглянула на него. Без единого слова протянул ей пузырек с маслом и лег лицом вниз на кровать.

 

* * *

 

— Я готов, — будничным тоном произнес он. Холли налила немного масла на ладонь, согрела его и, так и не присев на кровать, молча стала растирать плечи и спину Линка. Она изо всех сил старалась не замечать перекатывавшихся под гладкой кожей мускулов, не чувствовать дрожь, охватывающую ее ладони от прикосновения к его телу.

Дойдя до края полотенца, скрывавшего его бедра, она остановилась.

Линк прикусил губу, чтобы не сорваться и не попросить — не умолять ее продолжить.

«Счастье, что она вообще захотела прикоснуться ко мне, — с горечью подумал он. — А я еще что‑ то требую».

Он захотел подняться.

— Лежи, — сказала она. — Я еще не закончила.

Он молча подчинился.

Холли встала в ногах кровати и начала натирать маслом его икры, постепенно продвигаясь вверх по ногам. Она делала это быстро, еле сдерживая чувственное удовольствие.

Чем дальше продвигались ее руки, тем труднее становилось справиться с собой. Дойдя до ямочек под коленями, она остановилась.

Линк перевернулся на бок.

— Спасибо, — спокойно сказал он. — Дальше я справлюсь сам.

Зачарованная блеском масла, она наблюдала сквозь полуопущенные ресницы за тем, как он растирает его по бедрам.

— Теперь твоя очередь, — закончив, произнес Линк.

Он выжидающе посмотрел ей в глаза. Что она предпримет: откажет или доверится ему? Снова.

Холли прочла в его глазах благодушие и искреннее раскаяние. Его голос звучал мягко и спокойно. Поза свидетельствовала о том, что он заранее согласен на все, какое бы решение она ни приняла.

Линк опустил глаза — он никак не хотел принуждать ее. С преувеличенной тщательностью он налил на ладони масло и, медленно растирая его, ждал ее решения.

Холли молча подошла к кровати и легла на живот. Пушистое полотенце окутывало ее всю, за исключением плеч, рук и ступней.

Линк не предпринял никаких попыток снять полотенце. Он медленно стал наносить масло, массировать ее руки до самых кончиков пальцев и обратно, стараясь делать это бесстрастно, по‑ дружески, а не как любовник.

Он повторил массаж рук несколько раз, прежде чем почувствовал, что она немного расслабилась. Лишь тогда он присел рядом. Когда Холли подвинулась, освобождая ему место, он облегченно вздохнул и немного приспустил полотенце на ее лопатках.

Девушка снова напряглась.

— Напомни, чтобы завтра я показал тебе жеребенка Танцовщицы. Она такая красавица, — сказал он, деловито размазывая масло по ее спине.

Его слова успокоили Холли, и она снова расслабилась.

— Ночной Танцор похож на языческого бога, — приглушенным голосом произнесла она.

— Когда же ты его видела?

— Мы с Бет как раз вышли из дома, когда ты вывел его на демонстрационную площадку. Сначала я подумала, что ты решил продать его.

Линк рассмеялся:

— Моего лучшего племенного жеребца? Такого не может быть.

— То же самое сказала и Бет.

С тихим вздохом Холли окончательно успокоилась, умиротворенная нейтральной темой разговора и тем, что Линк не пытается прикоснуться к ней ниже талии.

Линк тоже беззвучно вздохнул. По счастью, она не замечала его возбуждения, становившегося все более нестерпимым при каждом прикосновении к ее коже.

Он не хотел пугать ее. Если бы она почувствовала, как он возбужден, то убежала бы от него, а этого он боялся больше всего. Глядя на нее, он не верил, что она и есть та самая экзотическая соблазнительница по имени Шаннон.

«Нет, — приказал он себе. — Не думай о Шаннон. Сейчас я не смогу справиться с этим».

Это было единственным, что он мог сделать, чтобы постичь целомудрие Холли, себя, свою страсть к ней и ненависть ко всем красивым женщинам.

«Мысли о Шаннон и о том, что будет завтра или послезавтра, приведут к катастрофе», — решил он.

Линк понимал, что ни он, ни она не вынесут еще одного скандала.

Он продолжал втирать масло, руки скользили вниз по спине к округлым ягодицам.

Из груди Холли вырвался приглушенный вздох.

Линк сразу же отдернул руки.

— Нет, — сказала она. — Все в порядке. Я не возражаю. Мне так… приятно.

— Мне тоже приятно. Линк продолжил массаж.

С тихим вздохом она закрыла глаза, не думая ни о чем, как в джакузи. Сильные, ласковые руки, ничего не требующие взамен, даря чувственное наслаждение, от которого она постепенно таяла как воск…

Линк остановился.

— Уже все? — разочарованно пробормотала она.

— Небольшая передышка.

Лежа с закрытыми глазами, Холли не могла видеть его чувственной, вожделенной улыбки.

— Боишься щекотки? — спросил он.

— Только попробуй, — лениво произнесла она. В ответ он засмеялся — тихо и нежно, как и прикасался к ней.

Он взял ее ногу и осторожно помассировал стопы. Затем принялся за упругие икры. Холли, несомненно, обладала силой, конечно, не такой, как у Линка, но вполне достаточной для женщины.

Девушка вздохнула и с облегчением согнула ногу.

— Ненавижу высокие каблуки, — приглушенно произнесла она.

— Так не носи их.

— Положение обязывает.

«Шаннон, — мелькнуло у него в голове. Линк постарался прогнать эту мысль. — Существует только настоящее, — сказал он себе. — Только настоящее».

Закончив массировать икры, он приподнял полотенце, подбираясь к ямочке под коленкой.

Холли напряглась, но не остановила его.

С каждым его прикосновением полотенце все больше отходило от тела. Мягкими, скользящими движениями он массировал ее бедра, стараясь не забираться слишком высоко, слишком близко к волнующей нежной плоти. Он мысленно отметил на ее теле точку, выше которой не должен заходить, поскольку всякий раз, как он приближался к ней, Холли волновалась.

Линк несколько раз по всей длине помассировал ей стопу, изо всех сил стараясь, чтобы его прикосновения были бесстрастными. Он боялся переходить к более чувственным, любовным ласкам.

Он начал массировать вторую ногу, и Холли уже не вздрагивала каждый раз, когда он приближался к бедрам. Линк и словом и делом давал ей понять, что ничего не будет предпринимать против ее воли.

«Я буду делать только то, что ты захочешь. Обещаю. Доверься мне, Холли».

Девушка со вздохом пошевелилась, ослабляя полотенце, давая понять, что доверяет Линку.

— Пора перевернуться, — спокойно произнес он.

Переворачиваясь, она слегка посетовала на то, что он нарушает ее блаженный покой.

Полотенце окончательно соскользнуло с нее. Она лихорадочно сжала ладонь, но мягкая ткань выпала из пальцев.

— Я принесу тебе сухое, — отворачиваясь и поднимая с кровати мокрое полотенце, произнес Линк. Он поднялся и, не глядя на Холли, пошел в ванную.

Чуть смущенная и взволнованная, Холли ждала, прикрыв глаза.

Она доверяла ему.

Он вернулся через несколько секунд, небрежно набросил на нее небольшое полотенце. Махровая ткань укрыла ее от груди до бедер.

— Так не замерзнешь, — сказал он.

Его голос осип от неумолимого приступа вожделения. Он ничего не мог с этим поделать, разве что, повернув время вспять, вновь испытать то же ощущение ярости и страха, которое охватило его, когда вместо Холли он нашел Шаннон. Тогда словно ожил худший из его ночных кошмаров, и он содрогнулся от неуемной страсти.

«Неужели то же самое испытывал и отец? — подумал Линк. — Неужели страсть безраздельно владела им независимо оттого, как эти красивые стервы относились к нему? Слава Богу, Холли слишком простодушна и не понимает, какую власть имеет надо мной».

Однако он понимал, что так не может продолжаться вечно. Наивность Холли однажды непременно уступит место опытности. И тогда жизнь превратится для него в ад, как это было с его отцом.

Линк яростно подавил в себе эти мысли. Разберется с Шаннон завтра или послезавтра. Одним словом, позже, не сейчас.

А сейчас существует только эта ночь, запах ароматизированного масла и лежащая на постели Холли, которая доверяет ему.

Линк сел рядом, продолжая массаж — осторожно, прикосновение за прикосновением изгоняя из нее остатки смущения и напряжения, тщательно избегая опускаться ниже ее ключиц.

Вскоре Холли забыла, что лежит на спине, прикрытая лишь узкой полоской махровой ткани, окутанная восхитительным ароматом масла.

Она тихо вздохнула и потянулась, полностью отдавшись во власть удовольствия.

— Как хорошо, — прошептала она.

— Я рад.

— Я и не подозревала, что была так зажата, — произнесла она.

Улыбаясь, Линк прикоснулся к ее щеке. Жест скорее напомнил дружеское одобрение, чем любовную ласку. Холли мягко потерлась о его пальцы.

Кровь бешено застучала в его висках, руки задрожали. Искушение прикоснуться к ее нежной груди было столь велико, что, боясь не совладать с собой, Линк поспешно поднялся и встал в ногах кровати.

Он еще раз помассировал ступни, прошелся по ногам и забрался под полотенце, разминая округлые бедра, получая ни с чем не сравнимое удовольствие от прикосновения к шелковистой коже.

Холли пробормотала что‑ то нечленораздельное, еще больше разжигая в Линке огонь желания.

Он медленно опустился на кровать, широко расставив ноги по обе стороны от Холли, ни на мгновение не прекращая массаж.

Утопая в волнах все нарастающего наслаждения, Холли чувствовала, как его ладони скользят все выше и выше по бедрам, плоским мышцам живота к ее груди, затем снова вниз.

Уверенные, неторопливые движения убаюкивали Холли, она мечтала, чтобы время остановилось. Хотелось лежать так вечно, словно парить в воздухе, пока его руки ласкают, ублажают ее тело, воспламеняя чувства.

Она бессознательно прошептала его имя и потянулась к нему в такт движениям.

Линк закрыл глаза, пытаясь унять мучительное вожделение.

Это оказалось ему не под силу, никогда так сильно он не желал близости, никогда и представить себе не мог, что вот так потеряет голову из‑ за женщины.

Однако он по‑ прежнему уверенно и мягко продолжал делать массаж, касаясь наиболее чувствительных уголков ее тела. Она доверилась ему вся, целиком, и это кружило голову сильнее изощренных ласк.

Испытывая бесконечное, сладостное мучение, Холли парила в океане чувств. Руки Линка скользили по телу, то наступая, то отходя вновь, полотенце при каждом вздохе все сильнее соскальзывало с ее груди, ставшей необычайно чувствительной.

Сладостные волны, зарождаясь внизу живота, расходились по всему телу. Соски набухли. Она бессознательно выгнулась и застонала, когда его ладони коснулись внутренней стороны ее бедер, приближаясь к лону.

Девушка нетерпеливо пошевелилась. Ей хотелось, чтобы он ласкал ее везде, как тогда, в палатке, посреди бескрайней пустыни. Хотелось снова почувствовать его нежность, желание и жар тела.

— Линк…

Он замер. Холли почувствовала, как кончики его пальцев надавили на живот. Затем ей показалось, что он собирается встать с постели.

Она испуганно села, не обращая внимания на соскользнувшее с груди полотенце.

— Ты не понял меня, — произнесла она.

— Чего не понял? — не глядя на нее, спросил Линк, стараясь говорить спокойно.

Холли взяла его руку в свои и прижала к животу.

— Я хочу еще, — прошептала она, снова опускаясь на кровать.

По сильному телу Линка пробежала дрожь. Только теперь Холли поняла, что все его будто незначительные, случайно сказанные слова и жесты были не чем иным, как способом успокоить ее. Он хочет близости так же, как прежде.

Это открытие не испугало Холли, а лишь усилило ее желание.

— Не надо, — осипшим от еле сдерживаемого возбуждения голосом проговорил Линк.

Он повернулся и посмотрел ей прямо в глаза. Холли задрожала, чувствуя, как ее тело пронзает жгучее, сладостное желание.

— Боишься? — спросил он.

— Не очень, — прошептала она, начиная дрожать.

— Я сдержу свое слово, — произнес Линк. — И не прикоснусь к тебе, если ты не захочешь.

Холли судорожно глотнула воздух.

— Не могу ничего обещать, — призналась она. — Я не знаю, что надо делать.

— Ничего не надо. Позволь мне доставить тебе удовольствие.

Линк наклонился и поцеловал ее веки, кончиком языка провел по линии ресниц. Странная, но необычайно нежная ласка заставила ее затрепетать.

— Боишься? — глухо повторил он.

— Нет, — шепнула она тихо, словно выдохнула.

— Скажи мне, если захочешь, чтобы я остановился, — сказал он.

— Не думаю, что захочу этого. Я… изнемогаю.

Линком владели те же чувства, тело содрогалось от неукротимого желания. Но он решил пока не говорить об этом.

— Правда? — мягко спросил он. — Может, я могу как‑ то помочь?

Несмотря на разгорающуюся страсть, Холли не забыла о том, что должно последовать. В первый раз ей было очень больно. Она боялась, что так же будет и во второй раз.

Линк налил на ладонь немного масла. Повеяло свежим, дразнящим ароматом. Он знал, что, несмотря на ее заверения, она не готова к близости, и поэтому снова принялся ласкать ее.

Холли едва не задохнулась, когда его руки, коснувшись груди, двинулись дальше. Линк словно не заметил ее возбужденных сосков и скользнул по ее животу к бедрам. Холли затаила дыхание в надежде, что Линк коснется ее изнывающего от желания лона.

Но он снова разочаровал ее. Обхватив руками ее бедра, он пылко сжимал их, все сильнее разжигая в ней сладостный огонь. Холли инстинктивно раздвинула ноги, молча умоляя прикоснуться к ней.

Линк почти поддался искушению, но вовремя вспомнил, что слишком многое принял на веру в первый раз. Он решил не торопиться, даже если это причинит ему невыносимую муку.

«Наверняка получится, — с улыбкой и жгучим чувством вожделения подумал он, — я поклялся, что не возьму ее, пока она не захочет меня так же, как я ее».

По телу Линка пробежала дрожь. Он не знал, способна ли женщина испытывать подобную страсть, желать мужчину, как никого и ничего в жизни.

Он твердо решил проверить это.

Вместе с Холли.

 

* * *

 

Линк продолжал ласкать ладонями ее бедра по всей длине.

У Холли перехватило дыхание, из груди вырвался трепетный стон, но он гладил ее, подбираясь к островку темных волос.

— Линк?

— Что?

Девушка открыла глаза и посмотрела на него. Он явно получал огромное наслаждение, созерцая, как его руки скользят по ее телу.

Почувствовав ее взгляд, он улыбнулся и медленно провел руками от ее пупка к груди. От прикосновения его пальцев розовые бутоны сосков напряглись еще сильнее, лучше всяких слов сказав ему о разгорающейся страсти.

Линк судорожно вдохнул и медленно склонился к ее груди, целуя с необычайной нежностью.

Только теперь он признался себе, как сильно испугался, думая, что потерял Холли навсегда.

Он поднял голову и не торопясь, с наслаждением, приведшим ее в трепетный восторг, поцеловал в губы. И снова его разгоряченный язык скользнул вниз, к возбужденным соскам, медленно лаская их, зубы осторожно сдавили соски. Сладостная дрожь охватила все ее тело, и она застонала от удовольствия.

Он слегка покусывал ее бархатную кожу, целовал Холли с головы до ног, наслаждаясь пленительными изгибами ее тела, не прекращая медленно и умело ласкать ее руками.

Когда его губы коснулись внутренней стороны ее бедер, Холли, не в силах сдерживаться, подалась навстречу ему. В чувственном порыве, не помня себя, она запустила тонкие пальцы в копну его волос.

На мгновение он остановился — Холли едва не вскрикнула от мучительного ожидания — и вновь стал целовать ее бедра, живот, пока не ощутил под губами нежный шелк волос и не вдохнул горячий аромат ее желания.

В забытьи шепча ее имя, он прильнул к разгоряченному лону и стал ласкать его языком. Он чувствовал, как она дрожит, как прерывисто дышит, чуть слышно повторяя: «Линк, Линк…»

Позже он снова вернулся к ее сладостному телу и дразнил языком пупок, целовал грудь, изнывавшую от мучительных ласк, нежно гладил мочку уха и впадинку у основания шеи, грудь и живот. Наконец его ладонь снова нащупала шелковистый островок волос внизу живота, и пальцы осторожно погрузились во влажную, мягкую плоть.

Холли протяжно застонала, выгнувшись ему навстречу.

Линк на мгновение остановился и радостно вздохнул, чувствуя, как страсть переполняет его. Многие женщины любят любовные ласки. Но не всем нравится чувствовать мужчину внутри себя. Он боялся, что навсегда убил в Холли всякое желание.

— Что‑ то не так? — прошептала она.

Она погладила Линка по лицу, притянула его голову к себе, глядя в глаза.

— Я боялся, что ты никогда не захочешь близости со мной, — хрипло произнес он. — Слава Богу, я ошибся. Твое тело не может лгать.

Его пальцы осторожно задвигались внутри ее. Холли глухо застонала и подняла бедра, бессознательно требуя дальнейшей ласки.

Чувствуя, что окончательно теряет голову, Линк закрыл глаза, пытаясь обуздать яростную страсть.

Открыв их вновь, он увидел, что она смотрит на него.

— Я больше не боюсь твоей силы, — безыскусно произнесла она.

Он прижал Холли к себе так, словно она была хрупкой вазой.

Она обняла его, гладила обнаженную спину, прижимаясь все ближе, наслаждаясь его силой и силой желания, которое он так отчаянно пытался контролировать.

Холли взяла его руку и провела ею по всей длине своего возбужденного тела. Любовное прикосновение его пальцев больше не вызывало у нее смущения, это была радость, наслаждение. Она и не подозревала, что способна испытывать подобные чувства.

Она превратилась в единый сгусток страстного желания, кожа покрылась испариной, дыхание участилось. С тихим стоном она прильнула к нему всем телом, изнывая от блаженства.

Линк содрогнулся, чувствуя, что больше не в силах сдерживать всепоглощающее пламя страсти.

Холли нетерпеливо сорвала с него полотенце.

— Холли…

— Я хочу чувствовать тебя. Всего тебя.

Из груди Линка вырвался протяжный стон, когда ее пальцы обхватили его возбужденную плоть. Прижавшись к разгоряченному лону, он осторожно потерся о ее мягкую, чувствительную плоть.

Холли с головой бросилась в омут желания, мечтая подарить себя всю, без остатка, раствориться в любимом, стать его частью.

— Ты уверена? — глухо спросил Линк. — Я не смогу жить, если снова причиню тебе боль.

Она лишь молча потянулась к нему. Такое доверие полностью обезоружило Линка.

Дрожащими руками он дотянулся до выдвижного ящика комода, достал презерватив и быстро надел его.

— Линк?..

— Сейчас, Холли, сейчас, — мягко проговорил он.

Он поднял ее ноги, слегка погрузился в нее и ласкал до тех пор, пока она не вскрикнула.

Тогда он погрузился глубже, двигаясь осторожно, ритмично, боясь напугать Холли и сделать ей больно.

— Линк, — дрожа всем телом, пробормотала Холли. — Ты обещал, что не будет больно, но мне еще хуже!

С глухим стоном он полностью вошел в нее. Глаза Холли расширились от удивления.

— Теперь… больно… — спросил он.

Холли силилась ответить, но тщетно. Сладостное, искрящееся чувство охватило все ее существо и непостижимым образом передалось Линку. Лучшего ответа он еще недавно даже не надеялся получить. Он медленно двигался внутри Холли, то глубоко проникая, то отступая, внимательно наблюдая за ее реакцией. Казалось, она до глубины души поражена своей чувственностью, ввергнувшей ее в пучину страсти.

Выгибаясь навстречу, выкрикивая в любовном бреду его имя, Холли вцепилась в плечи Линка.

Он по‑ прежнему двигался очень медленно, изо всех сил стараясь обуздать клокотавшее в нем желание.

Однако с каждым движением он чувствовал, как языки пламени все безжалостнее лижут его тело.

С гортанным стоном он приник к ее губам, заглушая исступленные крики восторга, утопая в сладостном дожде, дарующем долгожданную разрядку.

Утром Холли проснулась в крепких объятиях Линка. Их ноги переплелись. Он прижимал ее к себе, волосы на его груди щекотали лицо, но это было ужасно приятно.

Она прижалась к нему еще сильнее, наслаждаясь сладостным ощущением тяжести его бедра между ее ногами, чувствуя тепло, исходящее от его мощной груди, и его мускулистую спину под своей ладонью. Она словно растворялась в потоке нахлынувших на нее чувств.

События минувшей ночи живо встали у нее перед глазами. Несколько раз Линк будил ее нежными поцелуями. Страсть обрушивалась на них как гроза в пустыне, не унимаясь до тех пор, пока они, крича и сжимая друг друга в объятиях, не доходили до пика блаженства, неистового как вспышка молнии.

Холли засыпала и просыпалась с улыбкой на устах, потому что даже в кромешной тьме она знала, что Линк рядом. Какое счастье — целовать его, касаться, упиваться его близостью и, наконец, насладиться его мужской силой, слившись с ним в экстазе, утолив клокочущую в ней страсть.

Горячая волна желания снова захлестнула Холли. Она попыталась успокоиться, но искушение — спящий Линк — было слишком велико.

Холли вытянулась вдоль его тела и, улыбаясь и нашептывая нежности, прильнула к нему.

Еще не проснувшись окончательно, Линк крепко обнял ее и положил на себя. Его руки гладили ее спину и спустились к округлым бедрам.

Холли затрепетала от удовольствия и предвкушения близости.

— С добрым утром, — осипшим от волнения голосом с улыбкой произнесла она.

Линк внимательно посмотрел на нее. Его карие глаза потемнели от нахлынувших, отнюдь не платонических чувств.

— Утром ты еще красивей, — сказал он, вспоминая о минувшей ночи.

Воспоминания о Холли, нежной, чувственной, необузданной, податливой в его руках, обожгли его и тут же испугали — Линк не помнил, чтобы он когда‑ то находился во власти таких бурных чувств. Он вдруг вспомнил об отце, который всю свою жизнь был одержим слишком красивыми женщинами, естественно, не хранившими верность одному‑ единственному мужчине.

— Боже мой, что я делаю?.. — с болью в голосе произнес он.

Холли почувствовала, что его настроение изменилось, и поняла, что он снова думает о своей матери и мачехе, об их красоте и коварстве, о своем загубленном детстве.

— Поверь мне, — сказала она. — Я не такая, как они. — Она склонила голову и провела по его губам кончиком языка. — Я люблю тебя, Линк.

Он застонал, запуская пальцы в ее густые, длинные волосы, и прильнул к ее губам в страстном поцелуе.

На столике у кровати зазвонил телефон.

Линк даже бровью не повел. Вкус ее губ был слишком сладок, чтобы он отказал себе в удовольствии.

Телефон продолжал звонить.

— Никогда больше не включу эту чертову штуку, — прошептал он, касаясь ее губ.

Холли молча кивнула, потому что Линк снова закрыл ей рот поцелуем. Его язык двигался медленно, глубоко проникая во влажную теплоту ее рта, с каждым новым движением показывая, как сильно он жаждет близости.

Телефон не унимался.

Линк с проклятиями повернулся на бок и яростно нажал кнопку громкоговорящего устройства.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.