|
|||
Тарталья. Мудрецы. Альтоум. Зелима. Адельма. Турандот. Панталоне. Тарталья. Мудрецы. Альтоум. Зелима. Адельма. ТурандотТарталья
В самую точку!
Мудрецы
(распечатывают первую записку, затем в один голос)
Великолепно. Солнце, солнце, солнце.
Альтоум
(радостно)
Сын, небо помогай тебе и дальше!
Зелима
(в сторону)
Молю вас, боги!
Адельма
(в сторону, взволнованно)
Небо, воспротивься! Пусть он не будет мужем Турандот! Я умираю.
Турандот
(в сторону, с негодованьем)
Чтоб он победил? Меня умом превысил? Никогда!
(Громко. )
Внимай, безумец. Разреши загадку.
(Встает и продолжает академическим тоном. )
Есть дерево, где скрыта Кончина человека; Оно древней гранита И молодо от века; Красивый лист не вянет, Он белый и узорный; Но белизна обманет Своей изнанкой черной. Скажи, ты знаешь слово Для дерева такого?
(Садится. )
Калаф
(после некоторого раздумья, отвесив обычный поклон)
Не гневайтесь, надменная принцесса, Но я загадку разрешу. Растенье Древнейшее, но юное, где скрыта Кончина человека, чьи листы Белы снаружи и черны с изнанки. То будет - с днями и ночами - год.
Панталоне
(радостно) Тарталья, он снова попал.
Тарталья
Честное слово, в самую середку.
Мудрецы
(распечатав вторую записку, в один голос)
Так, совершенно верно: год, год, год,
Альтоум
(радостно)
О, радость! Боги, пусть достигнет цели!
Зелима
(в сторону)
Зачем еще!
Адельма
(вне себя, в сторону)
Ах, я его теряю!
(Тихо, к Турандот. )
Принцесса, вы утратите мгновенно Всю вашу славу. Он вас побеждает.
Турандот
(тихо, с негодованьем)
Молчи. Скорей погибнет мир и сгинет Весь род людской.
(Громко. )
Знай, дерзостный глупец: Чем ты самонадеянней, тем больше Ты ненавистен мне. Уйди. Спасайся. Тебя убьет последняя загадка.
|
|||
|