|
|||
Сцена пятаяРаймондо (подходит к Антонио). Если вы не против, я хотел бы с вами поговорить. Антонио. К вашим услугам, синьор. Раймондо. Речь идет о сугубо конфиденциальном деле, которое должно остаться между нами. Антонио. Синьор, я могу, если надо, быть немым, слепым и глухим. Раймондо. Рад, что могу быть откровенным с вами. А вы получите честное вознаграждение за то, что скрываете у себя моего кузена, и являетесь, по сути дела, соучастником… Конечно же, соучастником в добром деле! Антонио. Из этого следует? Раймондо. Из этого следует, что вы, как и мы, крайне заинтересованы в том, чтобы ни одна живая душа не знала о несчастном случае… Сохраните в тайне то поручение, которое я собираюсь вам дать… Поручение, которое конечно же, будет хорошо оплачено. Антонио. Ну, если доброе дело за хорошие деньги… А что надо делать? Раймондо (оглядывается). Спрятать в квартире одного человека. Только на одну ночь. Антонио. Ах, так. Значит, еще одного! А кто этот человек? Раймондо. Алессандро. Антонио. Алессандро? Раймондо. Да, Алессандро, слуга. Антонио. Но ведь он – покойник? Раймондо. Естественно. Антонио. Так значит, я должен спрятать человека, который… покойник… Но, сеньор, это же опасно… очень опасно… Раймондо. Только на одну ночь. Антонио. Понятно, но здесь… у меня… каким образом? А что, если потом… вдруг об этом узнают? Раймондо. Не беспокойтесь, я все предусмотрел. Антонио. Хорошо… Но… вам так необходимо, чтобы он исчез, этот… покинувший мир навсегда? Раймондо. Совершенно необходимо, к сожалению. Если мы объявим о его кончине, начнется следствие, и тогда у Николетто могут быть неприятности. Антонио. Ну!... Это же несчастный случай! Раймондо. Да, но попробуй, докажи. Пару недель назад Николетто повздорил с Алессандро… и потом Николетто, он – не совсем нормальный. Сверхчувствительный.. . Мы с тетушкой и без того боимся за него. Антонио. Тем более, синьор. Вы, простите, забываете об опасности. А если кто-нибудь кинется разыскивать усопшего? Раймондо. С этой стороны никакого риска. Он – космополит. Антонио. Что? Раймондо. Космополит. Антонио. Бедняга!... А он знал об этом? Раймондо. О чем? Что он – космополит? А вы знаете, что это такое? Это значит – «без родины», «без национальности». У него нет ничего: ни семьи, ни родителей, ни консула, ни посла! Достаточно сказать, что он уехал, и все о нем забудут. Антонио. Да, но знаете ли… похищение трупа!... Нет, нет! Сожалею, но… Раймондо. Синьор Папагатто, вы получите двести тысяч лир. Антонио. А!.. Ну, если речь о добром деле… Скажите, а еще одного трупа у вас нет?
|
|||
|