|
|||
ПЕСНЬ ТРЕТЬЯ
Когда кот Гинце подошел к Малепартусу, он застал Рейнеке сидящим около своего замка. - Добрый вечер! -- поклонился ему кот. -- Знайте, что король грозит вам смертью, если вы снова не явитесь на суд. Пострадаете не только вы, но и все ваши родные и близкие. - Здравствуйте! -- любезно ответил ему рыжий лицемер. -- Привет вам, мой дорогой племянник! Дай вам бог всего, что я вам желаю! А сам он теперь ломал себе голову, как бы ему и этого королевского посла спровадить. - Чем бы, мой милый племянник, - продолжал он ласково, хотя кот и не доводился ему родней, - чем бы мне угостить вас? На сытый желудок спится лучше. А утром мы пойдем вместе ко двору. Из всех моих родственников я верю только вам одному. Этот обжора медведь через чур нахален. Он силен и свиреп, и с ним я ни за что не пошел бы. А с вами пойду охотно. Гинце попытался уговорить лиса двинуться в путь, не дожидаясь утра. - Сегодня, - сказал он, - ночь лунная, в степи светло, дорога суха и спокойна. Однако Рейнеке возразил: - И все-таки путешествовать ночью небезопасно. - А если бы, дядя, я остался, - спросил тогда Гинце, - чем бы меня угостили? - Мы сами едим что придется, - ответил лис. -- Но если вы останетесь, я угощу вас самым лучшим медом. - Медом?! -- обиженно пробурчал Гинце. -- Да я его сроду не ел! Если у вас нет ничего получше, дайте мне хотя бы мышку. - Что?! Вы любите мышей?! -- воскликнул Рейнеке. -- Прекрасно! Уж этим то я вас накормлю! По соседству живет сельский поп. У него в амбаре не счесть мышей! Хоть возом вывози! Тут Гинце и брякни: - Отведите меня туда! Прошу вас! Ничего так не люблю, как мышатину! Рейнеке даже подпрыгнул от радости: - Ну, значит, у вас будет великолепный ужин! Не будем задерживаться. Скорее! Отправились. Пришли они к амбару, стали под глинобитной стеной. Накануне лис прорыл в ней лазейку и выкрал у священника лучшего петуха. Поповский сынок Мартынчик решил ему отомстить. Он искусно приладил у лазейки петлю, надеясь, что вор придет вторично и попадется в ловушку. Рейнеке, однако, о том проведал и говорит коту: - милый племянник, лезьте прямо в дыру, а я останусь здесь караулить, пока вы будете охотиться. Мышей вы нагребете целую кучу. Слышите, как они задорно пищат? Полакомьтесь вдоволь свежей мышатиной и вылезайте обратно. А раненько утром отправимся вместе ко двору короля. - Значит, - спросил Гинце я могу лезть без всякой опаски? Ведь и от священника, хоть он и служитель бога, можно ожидать всяких неприятностей... - Кто бы заподозрил вас в трусости? -- перебил его Рейнеке. -- Тогда вернемся лучше ко мне. Моя жена накормит вас чем-нибудь, но мышей, конечно, не будет. Коту стало стыдно, что лис считает его трусом. Он смело кинулся в дырку -- и угодил в петлю. Так Рейнеке-лис угощал своих доверчивых гостей. Как только Гинце почувствовал прикосновение веревки, он в ужасе шарахнулся назад, отчего петля его на шее сразу же затянулась. Он жалобно звал на помощь Рейнеке, а тот просунул морду в дырку и издевался над несчастным: - Гинце, ну, как мыши? Вкусны или не очень? Если б Мартынчик узнал, что вы уплетаете его дичь, он принес бы вам горчицы. Что вы так громко мяукаете? Разве при королевском дворе это принято -- петь за столом? Жаль, что в такую ловушку не попался волк Изергим, он заплатил бы мне за все мои обиды! С этими словами плут удалился, а Гинце продолжал вопить из всей мочи. Его крики услышал поповский сынок Мартынчик и вскочил с кровати. - Ага! Попался воришка! -- воскликнул он вне себя от радости. - Заплатит он за петуха! Мартынчик быстро зажег свечу, разбудил отца и мать и растормошил всю прислугу. - Вставайте! -- кричал он. -- Лисица попалась! Теперь мы ей покажем! Все бросились в амбар вслед за кухаркой Юттой, которая несла подсвечник с двумя свечами. Мартынчик схватил здоровенную палку и стал расправляться с котом. Он немилосердно бил несчастного и выбил ему глаз. Остальные старались не меньше. Папенька-поп уже собирался вонзить в Гинце вилы, но кот, чуя свою смерть, бешено прыгнул на священника и опасно изранил его, жестоко отомстив за выбитый глаз. Священник заорал и упал без сознания. Его подняли, унесли и уложили в постель, а про Гинце совсем забыли. Тяжело избитый, он остался в петле, и охваченный жаждой жизни, торопливо грыз веревку. И вот -- о радость! -- веревка лопнула. Гинце шмыг в дыру и пустился бежать из этого проклятого места. Наутро он прибыл ко двору короля. Ну и ругал же он себя... " Попутал меня дьявол поверить хитрому предателю Рейнеке! Вот в каком виде возвращаюсь я к королю: искалеченный, с выбитым глазом, на позор перед всем королевским двором!.. " Когда король узнал, как поступил Рейнеке со вторым послом, он страшно разгневался и повелел немедля созвать всех своих мудрецов-советников. -Как нам привлечь, наконец, этого злодея к ответу? -- задал он им вопрос. Тут снова посыпались жалобы на Рейнеке, и снова выступил в его защиту барсук Гримбарт. Он доказывал, что по закону требуется вызвать обвиняемого в третий раз и если он снова не явится, то уже тогда можно осудить его заочно. - Боюсь, что никто теперь не отважится доставить новую повестку такому отъявленному вероломцу, - возразил ему король. -- Ни у кого нет лишнего глаза, никто не хочет остаться калекой, а может быть, и лишиться жизни из-за подлого преступника. Да и можно ли быть уверенным, что негодяй все-таки явится? - Государь, подал голос барсук, - предоставьте эту честь мне. Уверяю вас, что я с поручением справлюсь. - Хорошо, - согласился король. -- Но только будьте рассудительны. Помните, что это очень опасная личность. - Что ж, я рискну, - сказал барсук Гримбарт и отправился в Малепартус. Рейнеке с женой и детьми он застал дома. - Здравствуйте, дядюшка Рейнеке! -- сказал он с поклоном. -- Простите, но вы нас всех удивляете. Как это вы, такой ученый, опытный и мудрый, могли не исполнить королевский указ? Пора вам одуматься. Со всех сторон доходят до вас прескверные слухи, со всех сторон сыплются жалобы. Вот мой совет: спешите ко двору. Если и в третий раз вы не явитесь, король пошлет войска, ваш замок обложат. Вам и вашему семейству будет грозить гибель. Давайте-ка лучше отправимся вместе к королю. Вы достаточно хитры и на суде вывернитесь. Не раз уже судились за более серьезные проступки, и все-таки вам всегда удавалось отвести судьям глаза и осрамить своих врагов. - Дельный совет! -- воскликнул Рейнеке. -- Мне действительно следует явиться ко двору и лично защищать себя на суде. Король, надеюсь, будет милостив ко мне. Он отлично знает, как я ему полезен, и понимает, что именно за это меня и ненавидят. Ведь все его придворные в делах ничего не смыслят -- ни бе ни ме, и там, где нужен совет поумнее, выручать приходится мне. Вот они и завидуют... Меня тревожит только, что самые злые из моих врагов как раз и состоят в королевских любимчиках. Их там больше десятка, а я один. И все-таки мне лучше добровольно явиться к королю, чем подвергать жену и детишек такой опасности. Король, разумеется, сильнее меня, но, может быть, мне еще удастся как-нибудь поладить с моими недругами... Тут он обратился к жене: - Береги детей, Эрмелина! Особенно нашего младшенького, нашего любимца Росселя. Малыш весь в меня -- у него чудесные зубки! Да, и старшего, плутишку Рейгнгарта, я люблю не меньше. Можешь без меня побаловать деток. Бог даст, я скоро вернусь и тогда уж порадую тебя хорошим подарком... И он ушел в сопровождении Гримбарта. Не прошло и часа, как Рейнеке обратился к своему спутнику: - Милый племянник, дорогой мой друг! Вы -- священнослужитель, лицо духовное. Признаюсь вам, мне все-таки страшновато предстать перед нашим государем. Что ни говори, а совесть у меня не совсем чиста. Если я исповедуюсь перед вами во всех своих грехах, мне станет легче. Так вот слушайте. Прости меня господь и пресвятая дева Мария, - начал Рейнеке каяться на церковной латыни, как это положено у католиков, - что вредил выдре, коту и всем другим, в чем теперь признаюсь, и готов принять любое наказание... Но барсук перебил его: - Бросьте вы свою латынь и говорите по-нашему -- понятнее будет! - Хорошо, - кротко ответил ему лис. -- Признаюсь, что я виноват перед всеми зверями и птицами. Тут он рассказал, как недавно защемил в колоде медведя Брауна и как тот был избит; как он завлек в ловушку кота Гинце и как тот потерял один глаз. Признался Рейнеке и в том, что петух Геннинг сказал правду: он, Рейнеке, действительно хватал его детей и съедал их с большим аппетитом. - Мало того, - продолжал лис, - я даже самому королю и королеве сделал много пакостей. Не говоря уже о том, как я издевался всегда над волком Изергимом, которого в насмешку называл дядей, хотя никакой он мне не дядя, а я ему не племянник! Несколько лет тому назад, когда я жил в монастыре в Элькмаре, он пришел ко мне и попросил помочь ему стать монахом. " Это занятие, - сказал он, - очень мне нравится". Я заметил, что первым делом он должен научиться звонить в колокола, и привязал его лапы к колокольной веревке. Звон ему очень понравился, и он стал трезвонить, как буйно помешанный. Услыхав этот безумный набат, люди сбежались толпами. И не успел волк им объяснить, что он собирается стать монахом, как был избит до полусмерти. Однако этот дурень не отказался от своего намерения. Он попросил меня, чтобы я выбрил ему макушку, как у всех монахов. Я посоветовал Изергиму выжечь себе волосы на макушке раскаленным железом. Он послушался. И можете себе представить, как вздулась и сморщилась от ожога кожа на его глупой голове!.. Как-то мы бродили в Юлийских орах и забрались во двор к одному богатому попу. У него в амбаре хранились роскошные свиные окорока и длинные бруски свежего нежного сала. Изергим проскреб в толстой стене лазейку и довольно свободно в нее пролез. Он там так нажрался, что брюхо его раздулось, как бочка. Собрался он уходить -- не тут-то было! Дыра не пускает его обратно. Как он ругался!.. " Ах ты подлая обманщица (так он называл дыру)! Когда я был голоден, ты меня пропустила, а теперь, когда я наелся, не пускаешь!.. " Я между тем ворвался в дом к попу, который преспокойно сидел за обедом. Перед ним стояло блюдо с еще горячим жареным петухом. Я схватил петуха и выскочил за дверь. Поп закричал не своим голосом, кинулся было за мной, Да зацепился за стул и опрокинул стол со всей снедью, что была в нем. " Бегите, ловите, колите!.. " -- завопил он, но тут же поскользнулся в луже супа и шлепнулся в нее. На крик сбежались люди, а поп продолжал орать как полоумный: " Что за наглый вор! Стащил жаркое! Прямо со стола!.. " Разъяренные люди кинулись за мной в погоню. Я мчусь впереди, добегаю уже до амбара и роняю петуха: мне стало не под силу его держать -- был слишком тяжел. Толпа потеряла меня из виду, но, увы, какую добычу я потерял! Подоспевший поп, поднимая петуха с земли, заметил в амбаре волка. " Люди! Сюда! Не зевайте! Еще один грабитель попался нам в руки! -- кричал священник. -- Если он улизнет, мы станем посмешищем для всего нашего края!.. " Тут на волка посыпался град ударов, пока несчастный не потерял сознание и не рухнул на землю. За всю свою жизнь этот неудачник не терпел таких побоев. Ну и картина была бы, если бы какой-нибудь художник изобразил, как растяпа Изергим уплатил священнику за ветчину и за сало! Крестьяне вытащили его из амбара и, считая подохшим, выбросили на свалку. Сколько времени он там провалялся, как пришел в себя и как ему удалось выбраться оттуда, не знаю. И все-таки даже потом, спустя год, волк клялся мне в вечной дружбе. Эта вечная дружба продолжалась правда недолго. А зачем она ему понадобилась, не трудно было смекнуть: он мечтал хоть раз в жизни поесть вволю свежей курятинки. А я, чтобы позлее над ним наглумиться, взялся проводить его на чердак. " Средняя балка, - сказал я ему, - служит насестом петуху и семи жирным курам". Ночью вышли мы, идем. Чуть пробило полночь -- пришли. Я знал, что окно чердака закрывается ставнем. Днем его поднимали и подпирали легкой планкой, а на ночь планку отставляли, и ставень опускался. Но я знал, что в этот час ставень был еще поднят. Я притворился, что влезаю первым, но тут же отстранился, якобы из вежливости пропуская дядюшку волка вперед. " Смелее! -- сказал я. -- Если хотите хорошей добычи, не зевайте! Куры здесь откормленные! " Волк осторожно влез на балку, пошарил по сторонам и раздраженно проворчал: " Вы меня привели не туда! Здесь и перышка куриного не найти! " А я отвечаю: " Тех кур, что сидели поближе, я уже успел похватать. Остальные садятся подальше от окна. Будьте спокойны и потихоньку полегоньку двигайтесь дальше... " Пропустив Изергима, я незаметно пятился назад, к окну. Выскочив наружу, Я дернул подпорку -- ставень с шумом захлопнулся, а волк так затрясся от испуга, что грохнулся с узкой балки на пол. Во дворе горел костер, вокруг которого, подремывая, сидели люди. От шума они проснулись. " Что там упало в окно чердака? " - закричали они в испуге, засветили фонарь и бросились на чердак. Обнаружив забившегося в угол волка, они стали беспощадно его дубасить. Как только жив он остался после такого щедрого угощения! Признаюсь вам также, - продолжал лис, - что и волчице Гермунде я сделал немало гадостей. Хватит ей позора на всю жизнь! Теперь, племянник, я открыл вам все, что только могла припомнить моя совесть, что тяготило мою душу. Дайте же мне, служитель бога, отпущение грехов! Я готов принять самое страшное наказание... Барсук Гримбарт знал толк в церковных делах. Сорвав по пути прутик, он передал его лису и сказал: - Этим прутиком, дядя, трижды похлещите себя по спине, потом положите прутик на землю, трижды перепрыгните через него и благоговейно трижды его поцелуйте. Тогда я отпущу вам все ваши грехи и во имя господа бога прощу вам все, что вы совершили. Но свое исправление, дядя, вам нужно доказать добрыми делами. Ходите в церковь, усердно молитесь, соблюдайте все постные дни, раздавайте щедро милостыню. Поклянитесь отречься от беспутной жизни, грабежа, воровства, предательства, обмана и всяких пакостей. Если вы будете все это выполнять, то заслужите милость Божию. - Выполню! -- воскликнул Рейнеке. -- Клянусь вам! На этом исповедь кончилась, и набожный Гримбарт с грешником Рейнеке продолжали путь ко двору короля. Вскоре вдали показался женский монастырь. Монахини в нем не только служили богу, но и содержали во дворе множество кур, петухов и индюшек, бегавших в поисках корма и за монастырские стены. Рейнеке частенько сюда наведывался и сейчас предложил барсуку: - Давайте-ка пойдем лучше вдоль монастырской стены -- это самый короткий путь. Барсук согласился. Но как только они приблизились к курам, рыжий плут набросился на жирненького, молоденького петушка, отставшего от остальных, так что перья взлетели на воздух. - Вот как, беспутный дядюшка! -- возмутился Гримбарт. -- Не успели покаяться, как уже снова впадаете в грех? Ничего себе покаяние! Хитрец Рейнеке кротко ему отвечает: Дорогой мой племянник! Я поступил так бессознательно, по привычке. Молитесь за меня богу -- может быть, он по милосердию своему меня простит. Это больше не повторится. Но пока монастырь не исчез из виду, лис все время оглядывался -- не был в силах бороться с соблазном. Казалось, что если бы ему отрубили голову, эта голова сама набросилась бы на добычу -- так велика была его жадность. Гримбарт заметил это и строго спросил: - Куда вы это опять глазами стреляете, дядюшка? Мерзкий вы и неисправимый чревоугодник! - Вы придираетесь, сударь мой, - ответил Рейнеке, притворившись обиженным. - Не торопитесь меня осуждать. Я просто читаю молитву. В этом нуждаются души всех кур и гусей, которых я, бывало, так дерзко похищал у монахинь, у этих праведных женщин... Гримбарт промолчал. Они уже приблизились ко дворцу, и Рейнеке сразу пал духом: он чувствовал, что на него надвигается страшная гроза обвинений.
|
|||
|