Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





© ORIGINAL BIBLE 83 страница



 

26 Вот то решение, что принято было обо всей земле; и вот та рука, что простерта на все народы.

 

27 Ибо Йеhова Ц-ваот решил, – и кто отменит? и Его рука простерта, – и кто отвратит ее?

 

28 В год смерти царя Ахаза было это пророчество:

 

29 Не радуйся, вся Пелэшет, что сломан бич, избивавший тебя, ибо из рода змеиного выйдет гадюка и порождением ее будет летучая змея.

 

30 И будут накормлены беднейшие из бедных, и нищие будут отдыхать беспечно; а твой род я уморю голодом, и остаток (народа) твоего он убьет.

 

31 Рыдайте, врата! Возопи, город! Распадешься ты вся, Пелэшет, ибо идет дым с севера и из собравшихся (воинов) ни один не отстанет.

 

32 И что ответит он посланникам народа? Что Йеhова утвердил Цийон, и в нем найдут убежище бедняки из народа Его.

 

Глава 15

 

1 Пророчество (о) Моаве: истинно, ночью разорен был Ар-Моав, разрушен; воистину, среди ночи разорен был Кир-Моав, разрушен!

 

2 (И) поднялся он (Моав) в дом (в капище), в Дивон, на возвышения, чтобы плакать: о Нево и о Мэйдве Моав рыдает; головы у всех плешивы, бороды у всех обриты.

 

3 На улицах его – препоясанные вретищем; на кровлях его и на площадях его все рыдают, исходят плачем.

 

4 И возопил Хэшбон и Элъалэй; до Иааца слышен голос их; поэтому и воины Моава рыдают; душа его трепещет.

 

5 Сердце мое вопиет о Моаве; бегут из него до Цоара, (до) Эглат Шелишии; истинно, при подъеме в Лухит восходят они с плачем; по пути в Хоронайим вопят о бедствии;

 

6 Ибо воды Нимрима иссякли, ибо травы засохли, растения увяли, зелени не стало.

 

7 Поэтому богатство, собранное ими, и сбережения их понесут они за поток Ааравим.

 

8 Ибо вопль охватил все пределы Моава: до Эглайима рыдания его, и (до) Беэйр-Эйлима плач его;

 

9 Ибо воды Димона наполнились кровью, ибо наведу Я на Димон еще новое – льва на спасшихся Моавитян и на оставшихся (в) стране.

 

Глава 16

 

1 Пошлите овец властелину земли из Сэлы через пустыню к горе дочери Цийона.

 

2 И будет, подобны птице, кружащей (над) разоренным гнездом, будут дочери Моава у бродов Арнона.

 

3 " Дай совет, сверши правосудие, укрой нас в полдень тенью своею, как ночью, скрой изгнанных, не выдавай скитальца.

 

4 Пусть поживут у тебя мои изгнанники Моава; будь им убежищем от грабителя, пока не исчезнет угнетатель, (пока не) кончится разорение, не будут истреблены из страны попирающие (ее).

 

5 И да упрочится престол милосердием, и да воссядет на нем в правде в шатре Давидовом судья, ищущий правды и стремящийся к правосудию! "

 

6 " Известна нам гордость Моава, тщеславие его чрезмерное, надменность его, и высокомерие, и гнев его – лживы слова его! "

 

7 Поэтому возрыдает Моав о Моаве; все будут рыдать: об основе Кир-Харэсэта рыдать будете вы в унынии!

 

8 Потому что поля Хэшбона зачахли, (и) виноградные лозы Сивмы, чьи отборные гроздья отравили властителей народов, достигли Йазэйра и распростерлись по пустыне; побеги их, расстилаясь, перебрались за море.

 

9 Поэтому плачем Йазэйра буду оплакивать я виноградные лозы Сивмы; напою тебя слезами моими, Хэшбон и Элъалэй; ибо пал крик (войны) на летние плоды твои и на жатву твою!

 

10 И исчезнет радость и веселье с плодородного поля; и в виноградниках не будет ликования и радостных возгласов; вина в давильне не будет давить давильщик; Я прекратил радостные клики.

 

11 Поэтому, как киннор, стонет нутро мое о Моаве и сердце мое – о Кир-Хэрэсе.

 

12 И вот, когда станет явным, что устал Моав на (жертвенных) возвышениях, и придет он в капище свое, чтобы помолиться, то не сможет.

 

13 Вот то слово, которое издавна изрек Йеhова о Моаве.

 

14 Ныне же Йеhова сказал так: через три года, по годам наемничьим, посрамлена будет честь Моава со всем великим многолюдством, а остаток (будет) очень малым, бессильным.

 

Глава 17

 

1 Пророчество (о) Даммэсэке: Вот, Даммэсэк не будет больше городом, а будет грудою развалин.

 

2 Покинутые города Ароэйра будут (местом) для стад, что будут лежать, никем нетревожимые.

 

3 И уничтожена будет крепость Эфрайима, и царство в Даммэсэке, и остальная Арамея: с ними будет то же, что со славою сынов Исраэйля, – говорит Йеhова Ц-ваот.

 

4 И будет в тот день, ослабеет слава Йаакова, и тучное тело его станет тощим.

 

5 И будет то же, что при уборке хлеба жнецом, (когда) рука его жнет колосья; (да), это будет как (после) сбора колосьев в долине Рефаим.

 

6 И останутся там отдельные плоды, как (после) обивания масличного дерева: две-три маслины на верхушке самой высокой ветви, четыре-пять в ветвях плодоносного (дерева), – говорит Йеhова, Элоhим Исраэйлев.

 

7 В тот день обратится человек к Создателю своему, и глаза его будут смотреть на Святого Исраэйлева.

 

8 И не будет обращаться он к жертвенникам созданий рук его (идолов), и не взглянет на то, что сделали пальцы его: на ашэйрим и кумиров солнца.

 

9 И будут в тот день крепостные города его подобны заброшенному лесу и вершине (горы), когда покинули их пред сынами Исраэйля; и будет она (земля) пустынею.

 

10 Ибо забыл ты Элоhим спасения твоего и не помнил о скале твердыни твоей; поэтому сажал ты саженцы приятные, и черенки посадил от чужой лозы.

 

11 В день посадки ты растил их, (чтобы поднялись ввысь), а наутро (заботился) о том, чтобы посаженное тобою расцвело; (но) погибнет урожай в день болезни, и боль (будет) мучительной.

 

12 О, шум множества народов! шумят они, как шумят моря; и рев племен бушующих подобен реву стремительных вод.

 

13 Рев племен (бушующих) подобен реву множества вод, но пригрозит Он им, и убегут они далеко; и будут гонимы, как мякина ветром (по) горам, и как перекати-поле бурею.

 

14 К вечеру – вот он, ужас, (но уже) пред утром – нет его. Вот участь грабителей наших и жребий разорителей наших.

 

Глава 18

 

1 О земля шумнокрылая, что за реками Куша,

 

2 Посылающая посланцев по морю и в суднах папирусных – по водам! Идите, легкие посланцы, к народу рослому и безбородому, к народу страшному искони и доныне, народу могучему, который (все) попирает, землю которого прорезывают реки.

 

3 Все (вы), жители вселенной и обитатели земли! Когда поднят будет знак на горах, – увидите, и когда затрубит шофар, – услышите.

 

4 Потому что так сказал мне Йеhова: " покоен буду и буду взирать Я из места обитания Моего, как ясная теплота над светом, как росное облако в жатвенный зной.

 

5 Но еще до жатвы, когда закончится цветение и созревающим плодом станет цветок, срежет Он ветви садовыми ножницами и побеги обрубит, отсечет.

 

6 Вместе будут они оставлены хищным птицам гор и зверям земли; и проведут на этом лето хищные птицы, и все звери земли на этом прозимуют.

 

7 В то время принесен будет дар Йеhове Ц-ваоту на место имени Йеhовы Ц-ваота, на гору Цийон, от народа рослого и безбородого, народа страшного искони и доныне, народа могучего, который (все) попирает, землю которого прорезывают реки.

 

Глава 19

 

1 Пророчество (о) Египте. Вот Йеhова восседает на облаке легком и приходит в Египет. И дрогнут пред Ним идолы Египта, и сердце Египта замрет в нем.

 

2 И буду Я подстрекать Египтян против Египтян, и будут они воевать – брат с братом своим и друг с другом своим, город с городом, царство с царством.

 

3 И истощится у Египтян (сила) духа их, и расстрою совет их, и будут они вопрошать идолов, и нашептывающих, и вызывающих мертвых, и волхвов.

 

4 И предам Я Египтян в руки властелина жестокого, и царь сильный будет властвовать над ними, – говорит Адонай, Йеhова Ц-ваот.

 

5 И высохнут воды моря; и река (Нил) пересохнет и станет сухой.

 

6 И загниют реки, истощатся и пересохнут каналы Египта, тростник и камыш завянут.

 

7 Обнажатся (поля) при реке, берега реки и все посеянное у реки засохнет, будет развеяно и не станет его.

 

8 И восскорбят рыбаки, и горевать будут все, кто закидывал уду в реку, и забрасывающие невод в воды будут несчастны.

 

9 И посрамлены будут чесальщики льна и ткачи полотен белых.

 

10 И будут разрушены основы (запруд) его, и все, которые работают на запрудах, будут в унынии.

 

11 Ведь глупы правители Цоана; мудрейшие советники Паро (дают) совет бессмысленный! Как скажете вы Паро: " я сын мудрецов, сын древних царей"?

 

12 Где же они, мудрецы твои? Пусть скажут они тебе и пусть узнают, что решил Йеhова Ц-ваот о Египте.

 

13 Правители Цоана поглупели, правители Нофа обманулись – ввел в заблуждение Египет краеугольный камень (главы) колен его.

 

14 Йеhова влил в них дух превратный, и ввели они в заблуждение Египет во всех действиях его, подобно тому, как блуждает пьяный в блевотине своей.

 

15 И не смогут ничего сделать в Египте ни голова, ни хвост, ни пальмовая ветвь, ни тростник.

 

16 В тот день Египтяне будут подобны женщинам; и задрожат они, и убоятся взмаха руки Йеhовы Ц-ваота, которой Он замахнется на них.

 

17 И будет земля Йеhуды ужасом для Египта; каждый, кому напомнят о ней, задрожит из-за решения Йеhовы Ц-ваота, которое Он вознамерился (свершить) против него (Египта).

 

18 В тот день в земле Египетской пять городов будут говорить на языке Кенаанском и клясться Йеhовой Ц-ваотом; один из них назван будет Ир Аэрэс.

 

19 В тот день жертвенник Йеhовы будет посреди земли Египетской, и памятный (камень) Йеhове – у границы ее.

 

20 И будет это знамением и свидетельством Йеhове Ц-ваоту в земле Египетской, когда возопиют они к Йеhове из-за притеснителей, и Он пошлет им спасителя и заступника, который избавит их.

 

21 И будет Йеhова знаем в Египте, и Египтяне познают Йеhову в тот день, и принесут жертву и дар, и дадут обет Йеhове, и исполнят.

 

22 И будет разить Йеhова Египтян, разя и исцеляя, и (когда) обратятся они к Йеhове, то Он примет молитву их и исцелит их.

 

23 В тот день будет (проложен) путь из Египта в Ашшурию, и Ашшурияне придут в Египет, и Египтяне – в Ашшурию; и Египтяне с Ашшуриянами будут служить (Йеhове).

 

24 В тот день Исраэйль будет третьим Египту и Ашшуру; благословением (будут они) среди земли,

 

25 Ибо благословил его Йеhова Ц-ваот, сказав: благословен народ Мой – Египтяне, и дело рук Моих – Ашшур, и наследие Мое – Исраэйль.

 

Глава 20

 

1 В год, когда пришел в Ашдод Тартан, посланный Саргоном, царем Ашшурским, и воевал с Ашдодом, и взял его, –

 

2 В былое время Йеhова говорил в руку (обращаясь к) Йешайау, сыну Амоца, сказав: иди и снимешь вретище с чресл твоих и обувь свою снимешь с ног твоих. И сделал он так: ходил нагим и босым, –

 

3 И сказал (тогда) Йеhова: как раб Мой Йешайау ходил нагим и босым три года в знак и в предзнаменование о Египтянах и Кушиянах,

 

4 Так царь Ашшурский поведет пленников из Египта и изгнанников из Куша, – юношей и старцев, – нагими и босыми и с обнаженными ягодицами (в) посрамление Египту.

 

5 И ужаснутся и устыдятся за Куш, на который они уповали, и за Египет, которым они гордились.

 

6 И скажут в тот день жители этого побережья: " Вот что стало с нашею надеждою, к которой мы прибегли за помощью, чтобы спастись от царя Ашшурского! Как же нам-то спастись? "

 

Глава 21

 

1 Пророчество (о) пустыне приморской. Как бури, проносящиеся на юге, придет он из пустыни, из земли страшной.

 

2 Видение тяжкое сообщено мне: изменник изменяет и грабитель грабит… Поднимись, Эйлам! Осаждай, Мадай! Всем стенаниям из-за него (Бавэла) Я положу конец.

 

3 Поэтому чресла мои охвачены дрожью; боли пронзили меня, как муки роженицы; скорчился я так, что не могу слышать, я так смущен, что не могу видеть.

 

4 Сердце мое в смятении, дрожь пронимает меня; вечер, которого я так жаждал, обратился для меня в ужас.

 

5 Готовят стол, выставляют стражу, едят, пьют … Встаньте, князья, мажьте щит!

 

6 Ибо так сказал мне Йеhова: иди, поставь стража; пусть расскажет он, что увидит.

 

7 И увидит он колесницы, запряженные парами коней, всадников (на) ослах (и) всадников (на) верблюдах; и вслушиваться будет чутко, очень чутко.

 

8 И закричал он как лев: На страже, Йеhовы, стою я всегда днем, и на посту моем стою я все ночи.

 

9 И вот, приходит колесница с человеком, всадники на конях попарно. И возгласил он, и сказал: пал, пал Бавэл; и все высеченные образы богов его разбиты о землю.

 

10 (О) вымолоченное (зерно) мое и сын гумна моего! Что слышал я от Йеhовы Ц-ваота, Бога Исраэйлева, (то) и возвестил я вам.

 

11 Пророчество (о) Думе. Ко мне взывают из Сэйира: страж, что было ночью? страж, сколько еще (осталось) ночи?

 

12 Сказал страж: утро настало, но и ночь… Если хотите спросить, (то) спрашивайте; приходите снова.

 

13 Пророчество об Аравии. В лесу Аравийском ночуйте, караваны Деданитов!

 

14 Вынесите воды навстречу жаждущему; живущие в земле Тэйма с хлебом встречали скитальца.

 

15 Ибо от мечей бежали они, от меча, простертого (над страною), и от лука натянутого, и от тягости войны.

 

16 Ибо так сказал мне Йеhова: через год, по годам наемничьим, исчезнет вся слава Кэйдара.

 

17 И остаток от числа стрелков из лука, сильных сынов Кэйдара, уменьшится, ибо (так) сказал Йеhова, Элоhим Йерушалэймев.

 

Глава 22

 

1 Пророчество о долине видения. Что же с тобою, что весь ты поднялся на крыши,

 

2 Полный кипения шумный город, город веселый! Убитые твои не мечом убиты и не в битве погибли.

 

3 Все вожди твои бежали вместе, (тетивою) от лука связаны все; оставшиеся в тебе связаны вместе, как ни далеко они убежали.

 

4 Поэтому сказал я: отвернитесь от меня, буду я горько плакать; не старайтесь утешить меня в бедствии дочери народа моего.

 

5 Ибо это день бедствия, и попрания, и смятения от Адоная, Элоhим Ц-ваота, в долине видения. Рушат стены и кричат: на гору!

 

6 И Эйлам несет колчаны; люди на колесницах и всадники, и Кир обнажает щит;

 

7 И вот, лучшие долины твои наполняются колесницами, и всадники выстроились против ворот.

 

8 И снят покров с Йеhудеи; и обратил ты в тот день взор свой на оружие, (что в) доме леса (Леванонского).

 

9 И увидели вы, что много проломов в (стенах) города Давида, и вы собирали воды в нижний водоем;

 

10 И пересчитали вы дома Йерушалэйма, и разрушили вы те дома, чтобы укрепить стену;

 

11 И устроили вы хранилище между двумя стенами (города) для вод древнего водоема… а не взирали на Того, Кто создал (все) это, и не видели Того, Кто издавна это определил.

 

12 И Йеhова, Элоhим Ц-ваот, призвал в тот день плакать, и сетовать, и вырвать волосы, и препоясаться вретищем.

 

13 А вот – веселье и радость! Забивают скот и режут овец, едят мясо и пьют вино: " есть (будем) и пить, ибо завтра умрем! "

 

14 И открыто было слуху моему Йеhовой Ц-ваотом: не будет прощен вам грех этот, пока не умрете, – сказал Йеhовой, Элоhим Ц-ваот.

 

15 Так сказал Йеhова, Элоhим Ц-ваот: ступай, иди к этому царедворцу, к Шэвне, который ведает домом.

 

16 Что здесь у тебя и кто здесь у тебя, что ты высек себе здесь гробницу? Он высекает себе гробницу на возвышенности и обиталище вырубает себе в скале.

 

17 Вот, Йеhова швырнет тебя богатырским броском и взовьет тебя (вихрем).

 

18 Он совьет тебя в клубок, (покатит) как шар в землю обширную; ты умрешь там, и там будут колесницы славы твоей, (о), позорище дома господина твоего!

 

19 И столкну Я тебя с места твоего, и низложен будешь с сана твоего.

 

20 И будет в тот день: призову Я раба Моего Элйакима, сына Хилькийау,

 

21 И одену его в кутонэт твой, и усилю его, (передав ему) пояс твой; и власть твою передам Я в руки его, и будет он отцом жителю Йерушалэйма и дому Йеhуды.

 

22 И возложу Я ключ дома Давидова на плечо его; и он отопрет, и никто не запрет, и он запрет, и никто не отопрет.

 

23 И вобью Я его, словно колышек, в прочное место, и будет он престолом славы для дома отца своего.

 

24 И навесят на него всю славу дома отца его, потомков и отпрысков, всю мелкую утварь – от чаш дорогих до простых кувшинов.

 

25 В тот день, – говорит Йеhова Ц-ваот, – расшатается колышек, вбитый в прочное место, и будет выбит, и выпадет, и пропадет груз, который (был) на нем, ибо так сказал Йеhова.

 

Глава 23

 

1 Пророчество (о) Цоре. Рыдайте, корабли Таршиша, ибо он (Цор) разрушен: (нет) ни домов, ни входов. Из земли Киттийской дошла до них (эта весть).

 

2 Смолкните, жители острова, который наполняли купцы Цидонские, мореплаватели.

 

3 И по водам великим зерно Шихора, жатва с реки (Нила), привозилась сюда, и был он торжищем народов.

 

4 Стыдись, Цидон, ибо море сказало, сказала крепость морская: " не мучилась я родами и не растила я юношей, и (не) лелеяла дев! "

 

5 Когда слух дойдет до Египтян, затрепещут они, услышав вести о Цоре.

 

6 Перебирайтесь в Тартиш! рыдайте, жители острова!

 

7 Это ли ваш ликующий (город), что (ведет) свое начало от давних дней, чьи ноги носили его чтобы жить в далекой (стране)?

 

8 Кто предопределил это Цору, который короновал (на царства), чьи купцы – князья, чьи торговцы – знать страны?

 

9 Йеhова Ц-ваот предопределил это, чтобы попрать надменность всякого величия, чтобы унизить всех знатных земли.

 

10 Пройди по стране своей, как река (Нил), дочь Таршиша, нет больше пояса (кольца преград)!

 

11 Он простер руку Свою на море, потряс царства; Йеhова повелел о Кенаане – разрушить крепости его,

 

12 И сказал Он: не будешь ты больше ликовать, ограбленная девица, дочь Цидона! Вставай, иди в Китгам, (но) и там не будет тебе покоя.

 

13 Вот земля Касдим, народа, которого (прежде) не было; Ашшур основал ее для мореходов. Поставили они осадные башни свои, разрушили дворцы его (Цора), превратили его в руины.

 

14 Рыдайте, корабли Таршиша, ибо разрушена твердыня ваша.

 

15 И будет в тот день, забыт будет Цор на семьдесят лет, как по мере дней одного царя. По окончании же семидесяти лет будет с Цором то же, что в песне о блуднице:

 

16 " Возьми киннор, обойди город, блудница забытая! Играй складно, пой много, чтобы вспомнили тебя".

 

17 И будет, по окончании семидесяти лет Йеhова вспомнит о Цоре, и он снова будет получать плату за блудодеяние (прибыль свою), и будет он блудодействовать (торговать) со всеми царствами мира на земле.

 

18 И будут торговля его и дары за блудодеяние его посвящены Йеhове; не будут они собираемы и хранимы, ибо для живущих пред Йеhовой будет торговля его, чтобы есть досыта и одеваться великолепно.

 

Глава 24

 

1 Вот, Йеhова делает землю безлюдной и опустошает ее, и искажает лицо ее, и рассеивает жителей ее.

 

2 И одинаковы будут народ и священник, раб и господин его, рабыня с госпожою ее, покупающий с продающим, должник с заимодавцем, истец с ответчиком.

 

3 Вся земля обезлюдеет и будет совершенно разграблена, ибо Йеhова изрек слово это.

 

4 Скорбит, поникла земля. Обомлела, поникла вселенная, погублены знатные народы земли.

 

5 И земля осквернена была живущими на ней, ибо они преступили законы, изменили уставу, нарушили завет вечный.

 

6 За то проклятие пожирает землю и несут наказание живущие на ней; за то чахнут жители земли и осталось людей немного.

 

7 Молодое вино потеряло силу, завяла виноградная лоза, стонут все веселившиеся сердцем.

 

8 Нет больше веселья тимпанов, умолк гул веселившихся, смолкло веселье киннора,

 

9 Не будут пить вина с песнею; горек будет шэйхар для пьющих его.

 

10 Разрушен город опустевший, заперт каждый дом – не войти.

 

11 Вопль на улицах из-за вина, всякое веселье омрачилось, исчезла радость земли.

 

12 Город остался разоренным, и ворота разбиты в руины.

 

13 И будет среди земли, среди народов так, как при обивании маслины, как разрозненные ягоды, когда окончен сбор винограда.

 

14 Эти поднимут голос свой, петь будут, возликуют из-за величия Йеhовы больше, чем при (Чермном) море.

 

15 Поэтому в странах света (востока) славьте Йеhову, на островах морских – имя Йеhовы, Элоhим Исраэйлева.

 

16 От края земли мы слышали пение: " слава праведнику!.. " Но я сказал: чахну я, чахну я, горе мне! Изменники изменяют и изменнически поступают изменники.

 

17 Ужас и яма и тенета на тебя, житель земли!

 

18 И будет, бегущий от крика ужасного упадет в яму, а выбравшийся из ямы будет пойман в тенета, ибо окна в вышине раскрылись и колеблются основы земли.

 

19 Сокрушена будет земля, разбита будет земля вдребезги, содрогнется земля.

 

20 Зашатается земля как пьяный, и затрясется как шалаш, и отяготит ее грех ее, и падет она, и больше не встанет.

 

21 И будет в тот день: накажет Йеhова воинство небесное в вышине и царей земных на земле;

 

22 И будут они собраны вместе, (как) узники в яме, и будут заперты на замок; и вспомнят о них через много дней.

 

23 Тогда посрамлена будет луна и пристыжено будет солнце, потому что Йеhова Ц-ваот будет царствовать на горе Цийон и в Йерушалэйме, и слава будет пред старейшинами (народа) Его.

 

Глава 25

 

1 Йеhова! Ты мой Элоhим, превознесу Тебя, восхвалю имя Твое, ибо Ты совершил чудо, предопределения древние верны, истинны.

 

2 Ибо Ты превратил город в груду (камней), город укрепленный – в руины, (в место) чертога иноплеменников, так что нет города, не будет он отстроен вовеки.

 

3 Поэтому будет прославлять Тебя народ сильный, города могучих народов будут бояться Тебя.

 

4 Ибо Ты был твердынею бедному, оплотом для нищего в бедствии его, убежищем от струй, тенью от зноя, ибо дух тиранов, как буря (против) стены.

 

5 Как зной в месте безводном, Ты укротишь гул врагов, как зной под тенью облаков, падет торжество тиранов.

 

6 И Йеhова Ц-ваот устроит для всех народов на горе этой пир из тучных яств, пир из чистых (отстоявшихся) вин, из яств с костным мозгом, из вин, очищенных от осадков.

 

7 И уничтожит Он на горе этой покрывало, покрывающее все народы, и покров, наброшенный на все племена.

 

8 Уничтожит Он смерть навеки, и отрет Йеhова Элоhим слезы со всех лиц, и позор народа Своего устранит Он на всей земле, ибо (так) сказал Йеhова.

 

9 И скажет (народ) в тот день: вот, это Элоhим наш, на которого мы надеялись, и Он спасет нас! Сей есть Йеhова, на Него уповали мы, будем же веселиться и радоваться помощи Его!

 

10 Ибо будет покоиться рука Йеhовы на этой горе, и растоптан будет Моав на месте своем, как растаптывают солому на свалке.

 

11 И он распрострет на месте своем руки свои, как плавающий простирает (их), чтобы плыть; но Он унизит гордость его вместе с хитростью рук его,

 

12 И стены высокие крепости твоей Он низринет, низвергнет, повергнет на землю, во прах.

 

Глава 26

 

1 В этот день петь будут песнь эту в земле Йеhуды: крепок город наш, спасением поставит Он стены и вал.

 

2 Отворите ворота, пусть войдет народ праведный, хранящий верность.

 

3 Дух, который вверяется Тебе, Ты хранишь в мире; в мире, ибо на Тебя он полагается..

 

4 Уповайте на Йеhову вовеки, ибо в Йеhове Элоhим твердыня вечная.

 

5 Ибо Он унизил живших на высоте, стоявший высоко город низверг Он, поверг на землю, во прах;

 

6 Попирать его будет нога, ноги бедного, стопы нищих.

 

7 Путь праведника прям; Ты, Справедливый, выпрямляешь путь праведника.

 

8 И на пути суда Твоего, Йеhова, мы надеялись на Тебя; к имени Твоему и к памяти о Тебе стремление души нашей.

 

9 Душою моею я стремился к Тебе ночью, и сокровенным во мне духом я буду искать Тебя (с раннего утра), ибо когда свершается суд Твой на земле, жители мира учатся справедливости.

 

10 (Если) нечестивый будет помилован, то не научится он правде; будет он поступать несправедливо в стране честности и не увидит он величия Йеhовы.

 

11 Йеhова, поднята рука Твоя – они не видят; увидят, стыдясь, ревность о народе, и огонь пожрет врагов Твоих.

 

12 Йеhова! Ты сотвори нам мир, ибо и все дела наши Ты для нас совершил.

 

13 Йеhова, Элоhим наш, владыки, кроме Тебя, властвовали над нами; мы же только Твое имя помним.

 

14 Мертвые не оживут, рефаимы не встанут, для того Ты и наказал (их) и истребил их, и уничтожил всякую память о них.

 

15 Ты приумножил (блага) народу, Йеhова, приумножил Ты народу; почитаем был, раздвинул все границы (славы Твоей) на земле.

 

16 Йеhова, в бедствии вспоминали они о Тебе, изливали тихую мольбу, (когда) наказание Твое (постигало) их.

 

17 Подобны беременной женщине, что при наступлении родов корчится, вопит от мук своих, были мы пред Тобою,

 

18 Йеhова! Мы были беременны, мучились, мы как бы рожали ветер: избавления не принесли стране, и не пали жители вселенной.

 

19 (Да) оживут мертвецы Твои, восстанут умершие! Пробудитесь и ликуйте, покоящиеся во прахе, ибо роса рассветная – роса Твоя, и земля изрыгнет мертвых.

 

20 Ступай, народ мой, войди в покои свои и запри двери свои за собою, спрячься лишь на мгновение, пока не пройдет гнев.

 

21 Ибо вот, Йеhова выходит из места Своего, чтобы наказать жителя земли за греховность его; и земля откроет (поглощенную) ею кровь и не покроет больше убитых своих.

 

Глава 27

 

1 В тот день накажет Йеhова мечом Своим тяжелым, и большим, и крепким ливъйатана, змея прямобегущего, и ливъйатана, змея извивающегося, и убьет чудовище, которое в море.

 

2 В тот день воспойте его – виноградник шипучего вина:

 

3 Я, Йеhова, охраняю его, в каждый миг орошаю его; чтоб ничто не причинило ему вреда, ночью и днем Я охраняю его.

 

4 Ярости нет у Меня. Но будь это Мне тернием и колючками в войне, Я растоптал бы его, сжег бы его (с ним) вместе.

 

5 Разве что будет он держаться твердыни (Торы) Моей, примирится со Мной, заключит мир со Мной.

 

6 В грядущие дни укоренится Йааков, расцветет и пустит ростки Исраэйль, и наполнится плодами вселенная.

 

7 Разве так бил Он его, как бил побивавших его? Убит ли он так, как убитые Им?

 

8 По мере (греха его) Ты споришь с ним (наказываешь его), изгнав его. Изгнал Он его тяжким дуновением Своим, (как) в день восточного ветра.

 

9 Вот почему этим прощен будет грех Йаакова, и плодом очищения его от греха будет то, что сделает он все камни жертвенника такими, как истолченная известь, чтоб не встали больше ашэйрим и кумиры солнца.

 

10 Ибо город укрепленный безлюден, жилище покинуто, оставлено, как пустыня. Телец будет пастись там и покоиться, и истребит все ветви его.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.