|
|||
© ORIGINAL BIBLE 18 страница
32 Из сынов Йосэйфа: из сынов Эфраима, по семейному родословию их, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско,
33 Исчисленных из колена Эфраима, (было) сорок тысяч пятьсот.
34 Из сынов Менаше, по семейному родословию их, по отчему дому их, но числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско,
35 Исчисленных из колена Менаше, (было) тридцать две тысячи двести
36 Из сынов Бэнйамина, по семейному родословию их, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско,
37 Исчисленных из колена Бэнйамина, (было) тридцать пять тысяч четыреста.
38 Из сынов Дана, по семейному родословию их, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско,
39 Исчисленных из колена Дана, (было) шестьдесят две тысячи семьсот.
40 Из сынов Ашейра, по семейному родословию их, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско,
41 Исчисленных из колена Ашейра, (было) сорок одна тысяча пятьсот.
42 Сынов Нафтали, по семейному родословию их, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско,
43 Исчисленных из колена Нафтали, (было) пятьдесят три тысячи четыреста.
44 Вот вошедшие в исчисление, которых исчислил Моше и Аарон, и начальники Исраэйла двенадцать человек: по одному человеку для родового дома каждого были они.
45 И было всех вошедших в исчисление сынов Исраэйла, по отчему дому их, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско у Исраэйла,
46 И было всех, вошедших в исчисление, шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.
47 А Лэйвиты по отчему колену их не были исчислены среди них.
48 И Йеhова сказал Моше, говоря:
49 " Только колена Лэйви не вноси в перепись и исчисления их не производи среди сынов Исраэйла.
50 А ты назначь Лэйвитов над Шатром Откровения и над всеми принадлежностями его, и над всем, что при ней; они будут носить Шатер Собрания и всю утварь его, и они будут служить при ней, и вокруг Шатра будут стоять станом.
51 И при подъеме Шатра в путь пусть складывают его Лэйвиты; и при остановках Шатра пусть ставят его Лэйвиты; посторонний же, который приблизится, (чтобы служить), да предан будет смерти.
52 И да стоят сыны Исраэйла каждый в стане своем и каждый при своем знамени по ополчениям своим.
53 Лэйвиты же будут стоять станом вокруг Шатра Откровения, чтобы не было гнева на общину сынов Исраэйла; и да соблюдают Лэйвиты порядок у Шатра Откровения".
54 И сделали сыны Исраэйла все; как Йеhова повелел Моше, так они и сделали.
Глава 2
1 И Йеhова сказал Моше и Аарону, говоря:
2 «Каждый при знамени своем со значками отчего дома их да стоят сыны Исраэйла станом; поодаль от шатра Собрания стоять им станом вокруг.
3 " И стоящие станом впереди, к востоку: знамя стана Йеhуды по ополчениям их; и начальник сынов Йеhуды Нахшон, сын Амминадава.
4 И воинства его, исчисленных у него, семьдесят четыре тысячи шестьсот.
5 А стоящие подле него станом: колено Иссахара, и начальник сынов Иссахара Нэтанэйл, сын Цуара,
6 И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят четыре тысячи четыреста.
7 Колено Зэвулуна, и начальник сынов Зэвулуна Элиав, сын Хэйлона,
8 И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят семь тысяч четыреста.
9 Всех (вошедших) в исчисление в стане Йеhуды сто восемьдесят шесть тысяч четыреста, по ополчениям их; им первыми выходить".
10 " Знамя стана Реувэйна к югу, по ополчениям их; а начальник сынов Реувэйна Элицур, сын Шедэйура.
11 И воинства его, исчисленных у него, сорок шесть тысяч пятьсот.
12 Подле него стоять станом колену Шимона, и начальник сынов Шимона Шелумиэйл, сын Цуришаддая.
13 И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят девять тысяч триста.
14 Затем колено Гада, и начальник сынов Гада Эльйасаф, сын Рэуэйла.
15 И воинства его, исчисленных у него, сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят.
16 Всех (вошедших) в исчисление в стане Реувэйна сто пятьдесят одна тысяча четыреста пятьдесят, по ополчениям их; им вторыми выходить".
17 " Когда двинется Шатер Собрания, стан Лэйвитов да будет в середине станов; как они стоят, так и ходить им, каждый на своем месте под знаменами своими".
18 " Знамя стана Эфраима, по ополчениям их, к западу, а начальник сынов Эфраима Элишама, сын Аммиуда,
19 И воинства его, исчисленных у него, сорок тысяч пятьсот.
20 И подле него колено Менаше, и начальник сынов Менаше Гамлиэйл, сын Пэдацур.
21 И воинства его, исчисленных у него, тридцать две тысячи двести.
22 Затем колено Бэнйамина, и начальник сынов Бэнйамина Авидан, сын Гидони.
23 И воинства его, исчисленных у него, тридцать пять тысяч четыреста.
24 Всех (вошедших) в исчисление в стане Эфраима сто восемь тысяч сто, по ополчениям их; им же третьими выходить".
25 " Знамя стана Дана к северу, по ополчениям их, и начальник сынов Дана Ахиэзэр, сын Аммишаддая,
26 И воинства его, исчисленных у него, шестьдесят две тысячи семьсот.
27 Стоящие же станом подле него: колено Ашейра, и начальник сынов Ашейра Пагиэйл, сын Охрана,
28 И воинства его, исчисленных у него, сорок одна тысяча пятьсот.
29 Затем колено Нафтали, и начальник сынов Нафтали Ахира, сын Эйнана,
30 И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят три тысячи четыреста.
31 Всех (вошедших) в исчисление в стане Дана сто пятьдесят семь тысяч шестьсот; последними выходить им под знаменами своими" ».
32 Вот вошедшие в исчисление сыны Исраэйла по отчим домам их. Всех вошедших в исчисление в станах, по ополчениям их, шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.
33 А Лэйвиты не вошли в исчисление среди сынов Исраэйла, как Йеhова повелел Моше.
34 И сделали сыны Исраэйла все так, как Йеhова повелел Моше как стояли они станом по знаменам своим, так они и ходили, каждый по семействам своим, при родовом доме своем.
Глава 3
1 Вот родословие Аарона и Моше, когда говорил Йеhова с Моше на горе Синае.
2 И вот имена сынов Аарона: первенец, Надав, Авиу, Эйлазар и Итамар.
3 Это имена сынов Аарона, священников помазанных, которых он уполномочил священнодействовать.
4 Но умерли Надав и Авиу пред Йеhовой, когда они принесли огонь чуждый пред Йеhовой в пустыне Синай, а детей у них не было; и священнодействовали Эйлазар и Итамар при Аароне, отце своем.
5 И Йеhова сказал Моше говоря:
6 " Приведи колено Лэйви и поставь его пред Аароном, священником, дабы прислуживали они ему.
7 И да выполняют они обязанности за него и за всю общину пред шатром Собрания, чтобы отправлять служение при Шатре;
8 И пусть хранят все принадлежности Шатра Собрания и исполняют обязанности сынов Исраэйла, выполняя работы при Шатре.
9 Отдай же Лэйвитов Аарону и сынам его; отданы они ему от сынов Исраэйлевых.
10 Аарону же и сынам его поручи, чтобы они наблюдали за священнослужением их; посторонний же, который приступит (к службе), смерти будет предан".
11 И Йеhова сказал Моше, говоря:
12 " Я ведь взял Лэйвитов из среды сынов Исраэйла вместо всех первенцев, разверзающих утробу, из сынов Исраэйла, дабы Лэйвиты были Моими;
13 Ибо всякий первенец Мой, в день избиения Мною всякого первенца в земле Египетской посвятил Я Себе всякого первенца в Исраэйле, от человека до скота они должны быть Моими, Я Йеhова".
14 И Йеhова сказал Моше в пустыне Синайской, говоря:
15 " Исчисли сынов Лэйви по отчему дому их, по семействам их; всех мужчин от одномесячного возраста и выше, исчисли их".
16 И исчислил их Моше по слову Йеhовы, как ему повелено было.
17 И были эти сыны Лэйви по именам их: Гэйршон, Кэhат и Мерари.
18 И вот имена сынов Гэйршона по семействам их: Ливни и Шими.
19 И сыны Кэhата по семействам их: Амрам и Ицар, Хэврон и Узиэйл.
20 И сыны Мерари по семействам их: Махли и Муши; вот семейства Лэйви по родовому дому их.
21 „От Гэйршона: семейство Ливни и семейство Шими; вот семейства Гэйршона.
22 Всех мужчин, исчисленных от одномесячного возраста и выше, было всего семь тысяч пятьсот.
23 Семейства Гэйршона должны стоять станом от Шатра, на запад.
24 А начальник родового дома Гэйршона Эльйасаф, сын Лаэйла.
25 В хранении же у сынов Гэйршона при Шатре Собрания: шатер, покров его и завеса входа шатра Собрания,
26 И завесы двора, и полог входа во двор, который вокруг Шатра и жертвенника, и веревки его для всего устройства его“.
27 „А от Кэhата семейство Амрама и семейство Ицара, и семейство Хэврона, и семейство Узиэйла; вот семейства Кэhата.
28 По счету всех мужчин, от одномесячного возраста и выше, восемь тысяч шестьсот, (которые должны) нести службу во святилище.
29 Семейства сынов Кэhата должны ставить стан свой от Шатра, к югу.
30 А начальник родового дома для семейств Кэhата Элицафан, сын Узиэйла.
31 В хранении же у них ковчег и стол, и светильник, и жертвенники, и священные сосуды, которыми совершают служение, и завеса – со всем устройством их;
32 А начальник над начальниками Лэйвитов Эйлазар, сын Аарона, священника; под его надзором те, которые выполняют работы в Святилище“.
33 „От Мерари семейство Махли и семейство Муши; вот семейства Мерари.
34 Исчисленных всех мужчин, от одномесячного возраста и выше, – шесть тысяч двести.
35 А начальник родового дома для семейств Мерари Цуриэйл, сын Авихаила; от Шатра они должны ставить стан свой, к северу.
36 А обязанность сынов Мерари – надзор за брусьями Шатра и засовами его, и столбами его, и подножиями его, и за всеми вещами его со всем устройством их;
37 И за столбами, (что) вокруг двора, и подножиями их, и кольями их, и веревками их“.
38 „Становятся перед Шатром к востоку, пред Шатром Собрания к востоку, Моше и Аарон и сыны его, охраняют службу Святилища для предостережения сынов Исраэйлевых; посторонний же, который приблизится, предан будет смерти“.
39 Всех исчисленных Лэйвитов, которых исчислил Моше и Аарон по повелению Йеhовы, по семействам их, всех мужчин от одномесячного возраста и выше – двадцать две тысячи.
40 И Йеhова сказал Моше: " Исчисли всех первенцев мужского пола из сынов Исраэйла от одномесячного возраста и выше, и пересчитай их поименно.
41 И возьми Лэйвитов для Меня, – Я Йеhова, – вместо всех первенцев из сынов Исраэйла, а скот Лэйвитов – вместо всего первородного скота сынов Исраэйла".
42 И исчислил Моше, как повелел ему Йеhова, всех первенцев из сынов Исраэйла.
43 И всех первенцев мужского пола, по числу имен, от одномесячного возраста и выше, было насчитано двадцать две тысячи двести семьдесят три.
44 И Йеhова сказал Моше, говоря:
45 " Возьми Лэйвитов вместо всех первенцев сынов Исраэйла, и скот Лэйвитов вместо скота их, и будут Лэйвиты Моими; Я Йеhова.
46 Что же до выкупаемых двухсот семидесяти трех, лишних против (числа) Лэйвитов, из первенцев сынов Исраэйла,
47 То возьмешь по пяти шекэлей с головы, по шекэлю священному возьми, двадцать гэйр в шекэле.
48 И отдай серебро это Аарону и сынам его в выкуп за лишних из тех".
49 И взял Моше серебро выкупа за излишних против (числа) замененных Лэйвитами.
50 От первенцев Исраэйла взял он серебро это тысячу триста шестьдесят пять по шекэлю священному.
51 И отдал Моше это серебро выкупа Аарону и сынам его по слову Йеhовы, как Йеhова повелел Моше.
Глава 4
1 И Йеhова сказал Моше и Аарону, говоря:
2 " Исчисли сынов Кэhата из среды сынов Лэйви по семействам их, по родовому дому их,
3 От тридцатилетнего возраста и выше, до пятидесятилетнего возраста, всякого годного для служения, чтобы исполнять работы в Шатре Собрания.
4 Вот работа сынов Кэhата в Шатре Собрания – Святая Святых.
5 Войдут Аарон и сыны его, когда стан (готовится) к отходу, и снимут завесу закрывающую, и покроют ею ковчег Откровения.
6 И положат на него покров из кож тахашевых, и накинут покрывало, все из синеты, сверху, и вставят шесты его.
7 А на столе предложения расстелют покрывало из синеты и поставят на него блюда и ложки, и кружки, и чаши для возлияния, и хлеб постоянный да будет на нем
8 И расстелют на нем покрывало багряное, и покроют его покровом из кож тахашевых, и вставят шесты его.
9 И возьмут покрывало из синеты, и покроют светильник и лампады его, и щипцы его, и совки его, и все сосуды для елея его, которыми совершают при нем служение.
10 И вложат его и все принадлежности его в покров из кож тахашевых, и повесят на шест.
11 И на золотом жертвеннике расстелют покрывало из синеты, и покроют его покровом из кож тахашевых, и вставят шесты его.
12 И возьмут все вещи служебные, которыми совершают служение во Святилище, и положат в покрывало из синеты, и покроют их покровом из кож тахашевых, и повесят на шест.
13 И очистят жертвенник от пепла, и накроют его покрывалом пурпуровым.
14 И положат на него все вещи его, которыми совершают на нем служение: совки, вилки и лопатки, и кропильницы – все принадлежности жертвенника; и накроют его покровом из кож тахашевых, и вставят шесты его.
15 Когда же Аарон и сыны его окончат покрывать святыню и все вещи Святилища при отправлении стана в путь, то затем войдут сыны Кэhата, чтобы нести; но пусть не дотрагиваются они до святыни, а то умрут. Вот ноша сынов Кэhата при Шатре Собрания.
16 Под надзором же Эйлазара, сына Аарона, священника, елей освещения и благовонное курение, и дар постоянный, и елей помазания, надзор за всею Шатром Собрания и за всем, что в ней; за Святилищем и принадлежностями его.
17 И Йеhова говорил Моше и Аарону так:
18 " Не погубите колена семейств Кэhата из среды Лэйвитов.
19 Вот что сделайте для них, чтобы они жили и не умерли, когда подходят они к Святая Святых: Аарон и сыны его пусть входят и расставляют их каждого у работы его и у ноши его.
20 Пусть не приходят они смотреть, как покрывают святыню, а то умрут".
21 И Йеhова говорил Моше так:
22 " Исчисли поголовно также сынов Гэйршона по отчему дому их, по семействам их.
23 От тридцатилетнего возраста и выше, до пятидесятилетнего возраста, исчисли их, всех, являющихся для совершения службы, чтобы исполнять работы в Шатре Собрания.
24 Вот служба семейств Гэйршона по работе и по переноске:
25 Они должны носить покровы Шатра и Шатер Собрания, покров его и покров тахашевый, который на нем сверху, и завесу входа в Шатер Собрания,
26 И завесы двора, и завесу входа в ворота двора, который вокруг Шатра и жертвенника, и веревки их, и все служебные вещи; и все, что следует делать с ними, пусть они делают.
27 По словам Аарона и сынов его да будет вся служба сынов Гэйршоновых при всяком ношении и при всякой их работе, и на них возложите хранение всего, что они носят.
28 Вот служба семейств сынов Гэйршона при Шатре Собрания под надзором Итамара, сына Аарона, священника".
29 " Сынов Мерари по семействам их, по их родовому дому исчисли их.
30 От тридцатилетнего возраста и выше, до пятидесятилетнего возраста, исчислишь их, всех годных для службы, для исполнения работ при Шатре Собрания.
31 А вот их обязанность во всей службе их при Шатре Собрания: носить брусья Шатра и засовы ее, и столбы ее, и подножия ее;
32 И столбы вокруг двора, и подножия их, и колья их, и веревки их, и все принадлежности их по всякой потребности их; и поименно сосчитайте предметы, которые они должны носить.
33 Это работа семейств сынов Мерари но всей их службе в Шатре Собрания под надзором Итамара, сына Аарона, священника".
34 „И Моше и Аарон и начальники общины исчислили сынов Кэhатовых по семействам их и по родовым домам их.
35 От тридцатилетнего возраста и выше, до пятидесятилетнего возраста, всех годных к службе, для служения при Шатре Собрания.
36 И было исчисленных по семействам их две тысячи семьсот пятьдесят.
37 Это исчисленные из семейств Кэhатовых, все служащие при Шатре Собрания, которых исчислил Моше и Аарон по слову Йеhовы, (данному) через Моше“.
38 „И исчисленных сынов Гэйршона по семействам их и по родовому дому их,
39 От тридцатилетнего возраста и выше, до пятидесятилетнего возраста, всех годных к службе для работы в Шатре Собрания.
40 Всех их, исчисленных по семействам их, по родовому дому их – две тысячи шестьсот тридцать.
41 Это исчисленные из семейств сынов Гэйршона, все служащие при Шатре Собрания, которых исчислил Моше и Аарон по слову Йеhовы“.
42 „Исчисленных из семейств сынов Мерари по семействам их, по отчему дому их,
43 От тридцатилетнего возраста и выше до пятидесятилетнего возраста, всех годных к службе для работы при Шатре Собрания,
44 И было исчисленных по семействам их три тысячи двести.
45 Это исчисленные семейств сынов Мерари, которых исчислили Моше и Аарон по слову Йеhовы, (данному) через Моше“.
46 Всех исчисленных, которых сосчитал Моше и Аарон и начальники Исраэйла из Лэйвитов по семействам их и по отчим домам их,
47 От тридцатилетнего возраста и выше, до пятидесятилетнего возраста, всех годных для отправления службы ношения при Шатре Собрания,
48 И было исчисленных – восемь тысяч пятьсот восемьдесят.
49 По слову Йеhовы, (данному) через Моше, определили их каждого к его работе и его ношению; и каждый исчислен, как Йеhова повелел Моше.
Глава 5
1 И Йеhова сказал Моше, говоря:
2 " Повели сынам Исраэйла, чтобы выслали из стана всякого прокаженного и всякого имеющего истечения из тела, и всякого, ставшего нечистым от умершего.
3 Как мужчин, так и женщин вышлите; за стан вышлите их, чтобы не оскверняли они станов своих, среди которых Я обитаю".
4 И сделали так сыны Исраэйла, и выслали тех вон из стана; как Йеhова говорил Моше, так и сделали сыны Исраэйла.
5 И Йеhова сказал Моше, говоря:
6 «Говори сынам Исраэйла: " Если мужчина или женщина сделает какой-либо из грехов (против) человека, совершая преступление против Йеhовы, и провинится душа эта,
7 То пусть признаются во грехе своем, который они сделали, и возвратит каждый за предмет вины своей сполна, и прибавит к тому пятую часть, и отдаст тому, пред кем провинился.
8 Если же у того человека нет наследника, чтобы возвратить ему за предмет вины, то возвращаемое за предмет вины принадлежит Йеhове, священнику (это) сверх овна искупления, которым он искупит его".
9 " И всякие возношение из святынь сынов Исраэйла, которые они приносят – священнику, ему (это) принадлежит.
10 Посвященное кем-либо, принадлежат ему. И кто даст что-либо священнику, ему (священнику) принадлежит" ».
11 И Йеhова сказал Моше, говоря:
12 «Говори сынам Исраэйла, и скажи им: “Каждый человек, жена которого совратится и нарушит верность ему,
13 И ляжет кто с нею с излиянием семени, и скроется что от глаз мужа ее; и она тайком осквернилась, и свидетеля против нее нет, и не была она захвачена;
14 И найдет на него дух ревности, и будет он ревновать жену свою, а она осквернилась; или же найдет на него дух ревности, и будет он ревновать жену свою, а она не осквернилась,
15 То пусть приведет муж жену свою к священнику и принесет в жертву за нее десятую часть эйфы ячменной муки, (но) не возливает на нее елея и не кладет на нее ливаны, ибо это дар ревности, дар памяти, напоминающий о вине.
16 И подведет ее священник, и поставит ее пред Йеhовой.
17 И возьмет священник святой воды в глиняный сосуд, и земли, которая на полу Шатра, возьмет священник и положит в эту воду.
18 И поставит священник жену пред Йеhовой, и распустит он головные волосы жены, и возложит ей на ладони тот дар поминальный, – это приношение ревности, а в руке священника будет вода горькая, наводящая проклятие.
19 И заклянет ее священник, и скажет жене: " Если не лежал с тобою мужчина, и если не совратилась ты осквернением втайне от мужа твоего, то невредима будь от сей горькой воды, наводящей проклятие.
20 Но если ты изменила втайне мужу твоему и осквернилась, и совершил с тобою соитие мужчина, кроме мужа твоего, " –
21 Тогда заклянет священник жену клятвою проклятия, и скажет священник жене: " Да предаст тебя Йеhова проклятию и клятве в народе твоем, тем что сделает Йеhова бедро твое опавшим и чрево твое опухшим;
22 И да войдет вода эта, наводящая проклятие, во внутренности твои, чтобы распух живот и опалым стало бедро". И скажет жена: " Амэйн! Амэйн! "
23 И напишет священник заклинания эти на свитке, и сотрет их в горькую воду.
24 И даст жене выпить горькую воду, наводящую проклятие, и войдет в нее вода, наводящая проклятие, и станет горькою.
25 И возьмет священник из рук жены дар ревности, и вознесет это приношение пред Йеhова, и поднесет его к жертвеннику,
26 И снимет священник горсть из этого дара, поминальную часть его, и воскурит на жертвеннике, и потом даст он жене выпить ту воду.
27 И когда напоит он ее этою водою, то, если она осквернилась и поступила вероломно против мужа своего, то станет в ней эта вода, наводящая проклятие, горькою, и опухнет чрево ее, и опадет бедро ее, и будет эта жена проклятием среди народа ее”.
28 Если же не осквернилась жена и чиста она, то останется она невредимой и будет оплодотворяема семенем».
29 Это наставление о ревности, когда совратится жена скрытно от мужа и осквернится,
30 Или когда на мужа найдет дух ревности, и будет он ревновать жену свою, и представит жену пред Йеhовой, и сделает с нею священник по всему этому закону.
31 И будет муж чист от греха, а жена понесет на себе грех свой.
Глава 6
1 И Йеhова говорил Моше так:
2 «Говори сынам Исраэйла и скажи им: " Если мужчина или женщина даст строгий обет назирейства, чтобы посвятить себя в назиры Йеhове,
3 То от вина и шейхара должен воздержаться; уксуса вина и уксуса шейхара не пить, и никакой настойки виноградной не пить, и виноградин свежих или сухих не есть.
4 Во все дни назирейства его ничего, что делается из винограда, от зерен до кожицы, ему не есть.
5 Во все дни обета назирейства его, бритва да не пройдет по голове его; до исполнения дней, на которые он посвятил себя в назиры Йеhове. Святым быть ему. Должен он отпускать волосы на голове своей.
6 Во все дни, на которые он посвятил себя в назиры Йеhове, не подходить ему к человеку умершему.
7 Из-за отца своею и матери своей, из-за брата своего и сестры своей, даже из-за них да не нарушит он чистоты своей по смерти их, ибо венец Элоhим на голове его.
8 Во все дни назирейства его свят он Йеhове".
9 " Если же умрет кто при нем внезапно, и осквернит он голову назирейства своего, то он должен обрить голову свою в день своего очищения – в день седьмой должен обрить ее.
10 И в восьмой день пусть принесет двух горлиц или двух молодых голубей к священнику, ко входу шатра Собрания.
11 И приготовит священник одного в жертву грехоочистительную, и одного во всесожжение, и искупит его от прегрешения из-за усопшего, и освятит голову его в тот же день.
12 И (вновь) посвятит он Йеhове дни назирейства своего, и принесет агнца годовалого в жертву повинности; прежние же дни пропадут, ибо осквернилось назирейство его" ».
13 «И вот закон о назире: " В день исполнения назирейства его должно привести его ко входу шатра Собрания.
14 И он принесет в жертву свою Йеhове одного агнца годовалого без порока во всесожжение, и одну овцу годовалую без порока в жертву грехоочистительную, и одного овна без порока в жертву мирную,
15 И корзину опресноков из тонкой пшеничной муки, хлебов, смешанных с елеем, и лепешек пресных, помазанных елеем, при хлебном приношении и возлияниях к ним.
16 И представит это священник пред Йеhовой, и совершит жертву грехоочистительную его и всесожжение его,
17 А овна приготовит в мирную жертву Йеhове с корзиною опресноков; также совершит священник хлебное приношение его и возлияние его.
18 И обреет назир у входа Шатра Собрания голову назирейства своего, и возьмет волосы головы назирейства своего, и положит на огонь, который под жертвою мирною.
19 И возьмет священник от овна плечо сваренное и пресный хлеб один из корзины, и лепешку пресную одну, и положит на ладони назиру после сбривания им назирейства его.
20 И вознесет их священник вздыманием пред Йеhовой. Это святыня для священника, сверх грудины вздымания и сверх голени возношения; затем может назир пить вино" ».
21 Вот наставление о назире, который дал обет, о жертве его Йеhове по назирейству его, сверх того, что доступно состоянию его; по обету своему, который он даст, так и должен он делать, сверх установленного по назирейству его.
22 И Йеhова говорил Моше так:
23 «Говори Аарону и сынам его следующее: " Так благословляйте сынов Исраэйла, говоря им:
24 Да благословит тебя Йеhова и охранит тебя!
25 Да озарит Йеhова тебя лицом Своим и помилует тебя!
26 Да обратит Йеhова лицо Свое к тебе и доставит тебе мир! "
27 Так произнесут имя Мое над сынами Исраэйла, и Я благословлю их».
Глава 7
1 И было, когда окончил Моше устанавливать Шатер Собрания и помазал ее, и освятил ее и все принадлежности ее, и жертвенник со всею утварью его, и помазал их и освятил их,
2 Подошли начальники Исраэйла, главы отчих домов их, они же начальники колен, стоявшие над исчисленными.
3 И принесли жертву свою пред Йеhовой: шесть крытых повозок и двенадцать быков, по повозке от двух начальников и по одному быку от каждого, и представили их пред Шатром.
4 И Йеhова сказал Моше так:
5 " Возьми от них, и будут они для отправления работ при Шатре Собрания; и отдай их Лэйвитам, каждому по роду службы его".
6 И взял Моше повозки и быков, и передал их Лэйвитам.
|
|||
|