Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





История любовницы 2 страница



Стефани разговаривала с Робертом каждый день и, что еще важнее, умела его слушать. Кейти очень редко обращалась к нему. Если Роберт спросит у жены, как прошел день, она ответит: «Прекрасно», и ничего более.

Из этих двух женщин Стефани была гораздо более требовательной. Она хотела проводить с Робертом все свое свободное время, ей нравилась его компания, как она утверждала. А он любил находиться рядом с ней. Стефани заставляла его чувствовать себя моложе, ощущать собственную исключительность.

В обществе же Кейти Роберт чувствовал себя не так комфортно.

Вместе с тем… он любил Кейти. Без страсти, без сексуального накала, но любил. Просто любил. Она находилась рядом с Робертом с самого начала, работала с ним бок о бок, поднимая компанию, даже когда была беременна. Кейти поддержала мужа, когда тот уволился из РТЕ, чтобы основать собственное дело, хотя это означало отказ от регулярной зарплаты и пенсии. Она была рядом с ним все эти восемнадцать лет. Правда, отношения между ними, особенно в последнее время, ухудшились.

Именно тогда и появилась Стефани. Удивительно, что и эту женщину Роберт тоже любил.

В этом-то и состояла проблема. Роберт никогда не верил в то, что можно любить двух женщин одновременно; он всегда представлял себе, что любовь — это какое-то совершенно удивительное чувство, которое можно испытывать только к одному человеку. А он любил обеих женщин, но по-разному. Роберт и сам как следует не мог их дифференцировать.

Он повернулся на другой бок и посмотрел на часы, стоящие на тумбочке: 12. 55. Надо поскорее уснуть, завтра важная встреча, и необходимо как можно лучше отдохнуть за ночь… Вставать нужно в 6. 00, а уже в 7. 00 следует выйти из дому, чтобы к 8. 00 быть в городе.

Он любил Стефани.

Или… думал, что любил?

Чувство, которое появилось между ними в последние несколько месяцев, удивляло и пугало его в равной степени. По-настоящему Роберт никогда не задумывался над смыслом таких слов, как «я тебя люблю». Эта пресловутая фраза слишком часто используется на телевидении, особенно в рекламном бизнесе. Там ее произносят все кому не лень. Именно эти слова Роберт говорил Кейти каждый день, особенно на ночь, хотя в последнее время перестал это делать. Эти же слова он всегда говорил детям, укладывая их в постель, пока они не выросли, а он не стал слишком занятым, чтобы проводить с ними много времени.

А примерно с полгода назад Роберт сказал эти слова Стефани и наконец понял их подлинный смысл.

Это потрясло их обоих.

А ведь Роберт был знаком со Стефани Берроуз за семь лет до этого события. Компания в те годы испытывала некоторые трудности. Кейти не смогла больше работать и начала уделять основное время подрастающим детям. Ее мать, Маргарет, по возможности помогала им до того момента, пока не превратилась в нечто невероятно мрачное и угрюмое. Да и сами дети, Брендан и Тереза, больше не хотели проводить время с бабушкой.

Стефани присоединилась к компании в качестве исследователя. Вместе с тем она продолжала вести более чем свободный образ жизни и виделась с Робертом не очень часто. Именно с помощью Стефани и была снята нашумевшая лента «В тот самый день 100 лет назад». Она очень много работала: писала сценарий, подбирала подходящих актеров, искала костюмы и украшения той эпохи.

Работа над фильмом способствовала тому, что Роберту и Стефани приходилось проводить очень много времени вместе. Вдвоем они исколесили всю Ирландию, по целым месяцам отсутствуя дома. Роберт видел, что он нравится Стефани, но никогда не стремился к тому, чтобы их отношения перешли в нечто большее. Она была яркой, жизнерадостной молодой женщиной. Тогда, наверное, Роберт еще не понимал, насколько интересно ему в обществе Стефани. Если бы он знал…

Когда основная работа над фильмом подошла к концу, Кейти вдруг обвинила Роберта в том, что он крутит роман со Стефани. В тот момент, когда он стоял у жаровни с колбасками и выслушивал дикие предположения жены, его затошнило. Конечно, Роберт все отрицал, потому что это было неправдой, однако в глубине души он почувствовал себя виноватым. Ничего не объясняя Стефани, он постарался побыстрее завершить контракт и в качестве благодарности вручил ей небольшую премию. Позже Роберт узнал, что Стефани устроилась исследователем в другую компанию. Периодически, впрочем, он возобновлял с ней контракт на некоторые незначительные работы, а затем она покинула страну и, как он понял, работала некоторое время в Великобритании на одной из киностудий. Пару лет назад Стефани снова вернулась в Дублин. Они встретились и стали общаться, как раньше.

Кейти повернулась на другой бок и вздохнула. Роберт взглянул на нее. Так странно, во сне ее лицо все время менялось, а лицо Стефани оставалось неизменным. Роберту снова стало неприятно при мысли, что он сравнивает своих женщин. Он отвернулся от жены и бросил взгляд на часы: 1. 20.

Роберт вспомнил тот первый раз, когда он оказался со Стефани в постели. По иронии судьбы, это случилось в канун дня летнего солнцестояния: в тот же день пять лет назад Кейти обвинила его в измене.

Довольно долго Стефани и Роберт поддерживали сугубо дружеские отношения: вместе завтракали, иногда обедали, реже ужинали. Как-то раз Стефани удалось заключить довольно прибыльный контракт для компании, и он предложил отметить это дело за ужином. Никто из них и не сознавал, к чему могла привести эта вечеринка. Роберт полагал, что после ужина они разъедутся, что он проводит Стефани в ее номер в отеле и пожелает ей спокойной ночи.

Ему запомнилась каждая деталь той безумной ночи. Он помнил еду, которую они заказали, изысканный запах вина, чуть уловимый аромат духов Стефани, даже дым от камина…

На ней была белая шелковая блузка и узкие джинсы, на шее — тоненькая золотая цепочка, в ушах золотые сережки-«гвоздики». Идеальной формы ногти были покрыты перламутровым лаком, а волосы пушистым водопадом ниспадали на плечи. Они заказали две отдельные комнаты в отеле. После того как все было съедено, а вино выпито, Роберт проводил Стефани и, прощаясь, пожелал ей спокойной ночи. Как принято среди друзей, на прощание он хотел поцеловать ее в щеку. Она повернула голову, совершенно случайно ее губы оказались рядом, и он… поцеловал ее прямо в них. Стефани страстно ответила на поцелуй.

Они занимались любовью в течение многих часов. Роберт был поражен энтузиазмом Стефани, ее изобретательностью. Ему казалось, что Кейти рассматривала свои супружеские обязанности как неприятную процедуру, которую следовало как можно быстрее закончить, а если получится, и вовсе предотвратить. Стефани, очевидно, получала от секса огромное наслаждение.

Позже, значительно позже, когда первые лучи солнца осветили стены комнаты, Роберт лежал, совершенно обнаженный, обнимая лежавшую рядом Стефани, и первый раз за последние годы чувствовал себя живым. Он не испытывал ни малейшей вины.

 

Глава 21

 

Пятница, 20 декабря

 

Глава компании Роберт Уокер ногой открыл дверь офиса Р& amp; К. В одной руке он нес горячую чашку кофе, в другой — портфель с ноутбуком и ключи. Послышался сигнал тревоги. Роберт поставил чашку с кофе на стол Илоны, вернулся к двери и ввел код #32. Он пообещал себе, что в скором будущем сменит пароль. Если он сможет уволить Морин, у него появится стимул и для того, чтобы сменить кодовые цифры.

На автоответчике мигала кнопка — это означало, что какие-то сообщения не были прослушаны. Роберт нажал на кнопку, включая запись. Приятный женский голос сказал, что имеются два сообщения.

Первое сообщение было оставлено в четверг, 19-го декабря, в 18. 59.

«Боб, это Джимми. Сейчас около семи. Я звоню только, чтобы подтвердить, что завтра вечером мы ужинаем. Я очень жду этой встречи. Если будет очень поздно или по каким-то причинам ты не сможешь вернуться домой, можно остаться переночевать у меня. Ты уже знаешь, что у меня есть квартира возле церкви? Это самое лучшее вложение денег, которое я когда-либо делал. Ладно, поговорим завтра».

Второе сообщение было оставлено сегодня, в пятницу, 20-го декабря, в 7. 55 утра.

«Доброе утро, Роберт, Эдди Карсон, управление DaBoyz. Я понял из слов Стефани, что вы встаете рано. Вы сможете позвонить мне, как только это будет возможно? Мне нужно внести изменения в наши планы».

Больше сообщений не было.

Роберт взглянул на часы. Десять минут девятого. Получается, сообщение поступило примерно пятнадцать минут назад. Большинство планов DaBoyz находились уже на столе переговоров, да и в его ноутбуке, конечно же. Представители этой фирмы должны явиться в 10. 30, а Роберту, чтобы подготовиться к встрече, потребуется не более тридцати минут. Наверное, поэтому первый звонок, который он сделал, адресовался не им, а… Стефани. Это вошло у Роберта в привычку: первый звонок утром и последний — ночью.

— Привет, это твой телефонный друг.

— Господи, который час? — Голос Стефани был слегка охрипшим со сна.

— Уже десять минут девятого. Проснись, соня! Это все-таки я. Ты же должна быть уже на пути в офис.

— Приеду попозже. Вчера очень поздно легла — звонили ночью. А потом не могла уснуть…

Роберт прошел по офису, раздвигая везде жалюзи.

— Мне утром на автоответчик звонил Карсон. Он хочет изменить планы. У нас не должно быть таких проблем.

Послышался шелест постельного белья, а затем голос Стефани, более бодрый и полный тревоги.

— Ответь мне, что он сказал, в точности — что он сказал?

— Ладно, он только сказал… слушай, повиси секунду на линии, я включу автоответчик.

Роберт вышел из своего кабинета, поднес свой мобильник к автоответчику и нажал на кнопку «воспроизведение». Приятный женский голос сообщил, что новых сообщений не поступало, и предложил прослушать старые. Роберт нажал пару кнопок и выбрал то сообщение, которое требовалось Стефани.

«Доброе утро, Роберт, Эдди Карсон, управление DaBoyz. Я понял из слов Стефани, что вы встаете рано. Вы сможете позвонить мне, как только это будет возможно? Мне нужно внести изменения в наши планы».

— Вот и все, — произнес он бодро. — Никакой проблемы нет. Я перестрою свой сегодняшний день и встречусь с ними.

— Нет. Это проблема, — веско ответила Стефани. — Это только кажется ерундой. Тебе обязательно нужно перезвонить ему и — ты слышишь меня? — не позволяй ему вносить изменения в планы. Ты должен показать этому маленькому ублюдку, кто здесь босс, иначе он постоянно будет вставлять тебе палки в колеса.

— Но это же не проблема… — завелся Роберт.

— Пожалуйста, сделай так, как я прошу. Говори с ним пожестче. Скажи ему, что можешь встретиться с ним сегодня утром… или никогда. Затем замолчи и больше ничего не говори. Жди, что он ответит.

— Ладно, — с сомнением в голосе произнес Роберт.

— Прошу тебя, доверяй мне, — более нежно произнесла Стефани. — Словом, давай перезвони, а потом — сразу же мне. Ладно?

— Да, госпожа! — Роберт отсалютовал ей после того, как повесил трубку.

Он подошел к столу переговоров и просмотрел страницы визитницы, пока не нашел карточку Карсона. Если бы не Стефани, он позвонил бы и договорился на удобное для противоположной стороны время. Сейчас, поразмыслив немного, Роберт признал, что совет Стефани был очень хорош, она вообще разбиралась в делах такого рода.

— Эдди Карсон, — ответили Роберту на другом конце линии.

— Утро доброе, Эдди, это Роберт Уокер, Р& amp; К Продакшн. Я только что прослушал ваше сообщение.

— Да, Боб, спасибо, что сразу же перезвонил. Послушай, мне нужно кое-что перестроить. Давай встретимся завтра или, возможно, в воскресенье? Как тебе будет удобнее?

Роберт открыл портфель, вынул ноутбук и поставил его на стол.

— Ни один из этих дней для меня не подходит, Эдди. Сегодня у меня время есть. Я могу встретиться с вами сегодня, Эдди.

Пауза, и очень длинная. Роберт услышал характерные звуки машин и предположил, что Эдди был не очень далеко от Дублина.

Он включил свой ноутбук и ввел пароль. Практически сразу открылся совершенно чистый рабочий стол, на котором были только две иконки. Роберт кликнул мышкой по одной из них, «Мои документы», затем — «Мои картинки». Он выбрал одну из картинок и щелкнул по ней мышкой. Почти немедленно открылось изображение Стефани, на которой из одежды были только мишура и рождественские игрушки. Она сидела под елкой и улыбалась. Внизу была надпись — «Рождественский подарок Роберту. Можно смотреть в любое время». Он немного изменил масштаб изображения и навел курсор на ее лицо. Стефани улыбалась. Она всегда себя контролировала, чем бы ни занималась. Она всегда знала, как поступить, даже сейчас. Во всяком случае, Роберт сильно на это надеялся.

— Это невозможно. Сегодня мы очень заняты.

— Я тоже, — холодно ответил Роберт. — Сегодня или никогда.

Снова пауза. Роберт открыл было рот, чтобы нарушить это неловкое молчание, но, вспомнив совет Стефани, снова закрыл его.

— Возможно, я смог бы встретиться с вами сегодня, но немного позднее, — ответил наконец Карсон, и Роберт понял, что победа осталась за ним.

— Я готов с вами встретиться в 10 часов. Вы будете здесь или нет?

Снова, уже в который раз, пауза.

— Я только передам дела. Я буду у вас в это время. — Затем он повесил трубку.

Пальцы Роберта дрожали, когда он набирал заветные цифры.

— Ты оказалась права. Уже в который раз. Что бы я без тебя делал?

— Надеюсь, ты никогда этого не узнаешь.

— Я тебе кое-что должен…

— О, я уже собираю твои должки, — лукаво пообещала Стефани.

 

Глава 22

 

— Я говорила тебе. — Стефани вышагивала по офису. На ней был костюм в тонкую полоску, строгость которого несколько смягчала кокетливая шелковая блузка цвета сливочного масла. Волосы ее были собраны в длинный хвост и скреплены красивой блестящей заколкой в форме бабочки — подарок Роберта.

Роберт сидел за своим столом и пристально смотрел на компьютерный монитор. Он заканчивал читать последнюю версию представления DaBoyz, включавшую те изменения, с которыми он согласился при встрече с представителями группы.

— Твой совет был абсолютно правильным, — сказал Роберт, не отрываясь от экрана. — Они уже в десять были на месте. Парни вели себя неплохо, искренне всем восхищались и, я думаю, находились под большим давлением Карсона. Он принял все творческие решения.

Стефани остановилась около стола переговоров и взяла один из рисунков.

— Да, выглядят они неплохо. Даже захватывающе, сказала бы я. Отлично.

— Карсон был необычайно приветлив. — Роберт поднялся со своего места и разложил рисунки в определенной последовательности. — А как ты хотела? Я занимался этим всю свою сознательную жизнь, — пробормотал он и закончил: — Карсон просто хотел внести некоторые изменения сюда, сюда и… и сюда.

— Еще бы он не хотел. Этим он изменил то положение вещей, которое сложилось между вами после утреннего разговора. Я часто наблюдала за тем, как он это делает. Карсон ведет себя так, как будто он возглавляет «U-2», а не очередную клонированную команду мальчиков.

Роберт ощутил резкий цитрусовый аромат духов Стефани и тепло ее тела, когда она стояла рядом. В который раз его словно поразил удар молнии.

— А если бы ты не заставил его сегодня прийти, а согласился бы на его условия, он постоянно бы оттягивал встречу. Карсону нравится заставлять людей поступать так, как это нужно ему самому… — Голос Стефани постепенно стал звучать несколько тише, более хрипло. Она повернулась к Роберту. Ее лицо находилось в нескольких дюймах от его. Он даже чувствовал исходящий от нее аромат кофе. Видя, как Роберт смотрит на нее, Стефани улыбнулась, дразняще провела языком по губам, затем приподняла правую бровь и бросила взгляд в сторону открытой двери.

Роберт глубоко вздохнул, чтобы унять сердцебиение, и отошел от Стефани. Взглянув на часы, он прошел в общий офис, где за столом сидела Илона, просматривавшая каталог канцелярских товаров.

— У вас есть на сегодня какая-нибудь срочная работа, Илона?

Стройная темноволосая девушка подняла лицо. На английском она говорила с американским выговором, и только недавно в нем стал звучать дублинский акцент.

— Не особенно. Телефоны сегодня молчат.

— Уже больше четырех часов пополудни. Я думаю, на сегодня достаточно. Почему бы вам не прогуляться по магазинам?

— Ну, если вы уверены, что я вам сегодня не понадоблюсь…

— Нам со Стефани нужно разобраться во всех этих хитросплетениях с DaBoyz. Больше на сегодня работы нет. Или есть?

— Нет.

— Ладно. Тогда переключите телефоны на автоответчик и оставьте свой компьютер включенным. Я выключу все сам.

Илона собрала свои вещи, взяла пальто и, надевая его, посмотрела в сторону открытой двери кабинета Роберта. Ее босс стоял рядом со Стефани, видимо, всецело поглощенный работой.

— До свидания, мисс Берроуз.

— До свидания, Илона, — отозвалась Стефани, не оглядываясь.

— До свидания, мистер Уокер. Постарайтесь не работать допоздна.

Роберт только кивнул. Показалось ли ему, что в улыбке и словах Илоны скрывалось нечто многозначительное, или она подозревает? Он знал, что Морин, например, наверняка подозревала. Иногда Роберт даже всерьез думал о том, чтобы ее уволить. Правда, существовал риск, что в этом случае Морин может сразу же пойти к Кейти и рассказать ей о своих подозрениях.

Роберт очень тщательно пытался держать в секрете свои отношения со Стефани. Например, если они отправлялись в ресторан, то никогда потом не появлялись там второй раз. Роберт и Стефани старались бывать в тех местах, где была очень маленькая вероятность встретить кого-нибудь из знакомых, особенно тех, кто дружил с Кейти. Если до жены дойдут слухи, она сразу же захочет вернуться в компанию и работать вместе с Робертом. А ему это не нужно.

Роберт прошел за Илоной и открыл перед ней дверь.

— Увидимся в понедельник, Илона.

Илона, повернувшись к боссу, снова пожелала ему доброго вечера и вышла, плотно закрыв за собой дверь.

Роберт подождал возле выхода, прислушиваясь, пока ее шаги не стихнут на лестнице. После этого он закрыл дверь на засов и вернулся в свой кабинет.

— Я думаю, она что-то подозревает, — начал он, остановившись возле Стефани.

— Кого это волнует? — презрительно ответила Стефани. — Она секретарь. Вот пусть и занимается своими прямыми обязанностями.

Она схватила Роберта за отворот рубашки, одним быстрым движением притянула к себе и начала целовать. Страсть Стефани удивила его, собственная реакция — потрясла. Роберт никак не мог привыкнуть к тому, что каждый раз, когда он занимался с ней любовью, все происходило словно впервые. Он немного отступил, пошарив вслепую руками по столу, и сбросив бумаги на пол, рывком посадил Стефани на стол. Его пальцы быстро стали расстегивать кнопки на блузке.

Пока Роберт не встретил Стефани, он занимался любовью только в кровати. В первые годы их с Кейти брака они любили друг друга исключительно при дневном свете. Годы шли, секс превратился в скучную рутину, и они исполняли супружеские обязанности, подобно другим парам, только тогда, когда это было удобно — в воскресенье или в субботу утром, когда дети спали или были заняты просмотром интересных передач.

Стефани сидела на столе и быстро раздевалась. Она сняла пиджак и бросила его на ближайший стул, затем дошла очередь и до блузки. Роберт снимал рубашку и думал о том, что Кейти никогда первая не выражала желание заняться любовью. Этот шаг всегда делал он сам. Прежде чем они со Стефани стали любовниками, он не спал с Кейти больше четырех месяцев. Да и после этого тоже. И ни разу они с Кейти не занимались любовью после.

Придя в себя, Роберт увидел совершенно обнаженную Стефани. На нем из одежды были только носки. Стефани маняще раздвинула ноги и нетерпеливо спросила:

— Ну же, давай?!

Не было никакой нежности. Не было никакой ласки. Он просто вошел в нее.

Стефани вышла из миниатюрной душевой кабинки и взяла протянутое ей Робертом полотенце. Кабинка была очень маленькой для того, чтобы в ней могли поместиться два взрослых человека, поэтому им приходилось мыться по очереди.

Они уже не в первый раз занимались сексом в офисе. В этом было что-то притягательное для Роберта. Что-то захватывающее. Он подумал об этом в тот момент, когда разговаривал по телефону с мистером Карсоном и смотрел на экране монитора на голую Стефани. Очень трудно было после этого держать себя в узде.

Дождавшись своей очереди, Роберт вошел в кабинку и включил очень горячую воду. Через матовое стекло он видел, как Стефани вытирала влагу со своего тела, не испытывая при этом ни малейшего стеснения. Роберт наблюдал, как она грациозно ступает по комнате, собирая свою одежду. Его вещи валялись на полу. Там же находились и все аккуратно собранные им распечатки, которые он подготовил к представлению DaBoyz, многие из них были помяты. Роберта это нисколько не расстроило. Когда он занимался любовью со Стефани, ничто другое не имело смысла. Роберт полностью отдавал себя только этому акту. Стефани тоже. А вот Кейти… Когда бы Роберт ни занимался с ней любовью, он знал, что она в этот момент думает о чем угодно, только не о нем. Даже движения она совершала машинально. После восемнадцати лет брака, подумал Роберт с горечью, разве в этом может быть что-то необычное?

Роберт выключил воду и взял полотенце, которым пользовалась Стефани. Оно все еще было влажным, но он не хотел брать другое, чтобы не вызвать лишних подозрений у Илоны.

— А я увижу тебя сегодня? — спросила Стефани, стоя в одном только белом бюстгальтере.

— Я не уверен. И ради Бога, — торопливо добавил он, — надень что-нибудь на себя.

— Почему? — лукаво спросила Стефани.

— А то я буду вынужден снова повалить тебя на стол.

— Обещания. Одни только обещания, — улыбнулась она, но все же отошла от Роберта подальше и начала одеваться.

— Так что же насчет сегодняшнего вечера? — снова вернулась Стефани к теме, которая ее волновала.

— Сегодня вечером не получится. — Роберт бросил полотенце на сушилку, прошел в офис и стал одеваться.

— Ты же знаешь, что я и Джимми сегодня должны были ужинать в «Шанахане»? Так вот, я попросил Илону подтвердить заказ, и знаешь, что они ответили? Они, оказывается, не принимали такого заказа.

— И что делать? — Стефани надевала брюки, стоя по-прежнему без блузки, и Роберт машинально потянулся и погладил ее по одной груди. Стефани изловчилась и прижала его руку к своему соску. Затем быстрым движением поцеловала его пальцы.

Именно эти маленькие, казалось бы, несущественные детали значили для Роберта необычайно много. Это то, чего ему не хватало с Кейти: интимные ласки, нежные взгляды, доказательства любви. Теперь, несмотря на то что они так много времени прожили друг с другом, Роберт чувствовал себя незнакомцем наедине с женой.

— Я не знаю, кто в этом виноват, Илона или Морин. Думаю, все-таки Морин. Но не в этом дело. Просто я пригласил на ужин очень хорошего клиента, встреча уже через час, а я до сих пор не знаю, куда его повести.

— Да, очень трудно найти подходящее местечко перед Рождеством.

— Я знаю. И Джимми не захочет выезжать из города — он утром говорил мне о том, что можно остаться ночевать в его новой квартире.

Стефани закончила одеваться. Она взяла свою миниатюрную сумочку и вернулась в душевую, чтобы снова наложить макияж.

— Будь искренен с ним, — посоветовала Стефани. — Ты же не знаешь, чего ему хочется на самом деле — может, просто выпить? Если ты выйдешь пораньше, то сможешь сесть в баре на Джордж-стрит. Там прекрасные напитки.

— Замечательная идея.

— Но ты так и не ответил мне на мой вопрос, который я задала тебе ранее: ты будешь сегодня спать со мной? Мне тебя ждать?

Роберт усмехнулся.

— Если я и приеду, то только спать. Ты меня измотала сегодня.

— Ладно, тогда давай увидимся утром. Если ты захочешь приехать, я встану пораньше, если же нет — забудь.

— Хорошо.

Стефани вышла из душевой кабинки. Она выглядела все такой же безупречной.

— По тебе и не скажешь, что еще полчаса назад ты лежала на этом столе и страстно стонала.

Стефани удивленно посмотрела на Роберта.

— Я понятия не имею, о чем вы толкуете, мистер Уокер. Я совершала очень важную коммерческую сделку. — Она наклонилась и поцеловала его. — Но мне нравится тот способ, которым вы скрепляли эту сделку.

 

Глава 23

 

Когда Стефани уехала, Роберт начал приводить свой офис в порядок. В кабинете все выглядело так, словно туда попала бомба. Бумаги валялись на полу, всюду были отпечатки босых ног и другие, не менее явственные доказательства того, чем они занимались все это время. Стефани не могла заниматься любовью тихо. В перерывах между оргазмами она стонала и бормотала, на пике удовольствия громко кричала. Конечно, стены офиса были звукоизолированными, но вдруг соседи рядом что-нибудь могли услышать? Хотя это беспокоило Роберта только первое время. Одним из подарков Стефани было то, что она научила его свободе.

Собрав бумаги, Роберт внимательно осмотрел стол и увидел на нем отпечатки потных ладоней. Они были слишком заметными на полированной поверхности. Он поискал, чем можно удалить эти следы, нашел салфетки, «Полироль» для мебели и вытер стол.

Было чуть больше 18. 00, когда Роберт наконец закончил. Он взял освежитель воздуха и побрызгал вокруг, чтобы скрыть аромат секса, затем постоял, снова все проверил. Офис выглядел скучным: сложенные стопками бумаги, в стаканчиках — ручки. Трудно представить, что совсем недавно двое людей неистовствовали на этом столе.

Перед тем как выйти из офиса, Роберт позвонил домой.

— Алло?

На мгновение у Роберта в голове мелькнула мысль, что он набрал неправильный номер. Голос, который он услышал на другом конце линии, принадлежал не Кейти, а ее сестре. Он решил добавить приятности в свой голос.

— Джулия, это Роберт.

— Я так и подумала.

— Раз я не услышал Кейти, значит, ее нет дома?

— Она сказала, что ей нужно купить пару вещиц к празднику. Я согласилась присмотреть за детьми. Хотя, — добавила Джулия быстро, — если быть честной, это и не нужно. Они у вас достаточно взрослые, чтобы самим за собой присматривать.

— Я согласен с тобой, хотя, раз уж ты там, может, они сделают уроки, вместо того чтобы бесконечно смотреть телевизор, — сказал Роберт, даже и не подозревая, что именно эти слова произнесла его жена немного раньше. — Можно мне поговорить с Бренданом — он поблизости?

У Роберта не было времени, чтобы нормально поговорить с Джулией.

Когда-то она сильно попортила ему кровь. Роберт сразу пришелся Джулии не по душе, и она не скрывала своих чувств ни от него, ни от Кейти. Настоящая корова, подумал он. Роберт даже немного сочувствовал ее многострадальному мужу Бену.

— Папа?

— Брен, где твоя мама?

— Поехала в город.

— В это время суток!

— И она попросила тетю Джулию присмотреть за нами, — быстро добавил сын, не скрывая горечи. — Мне семнадцать, папа, а в этом возрасте няньки уже не требуются.

— Я знаю, знаю. Как давно твоя мама уехала в город?

— Примерно двадцать минут назад, может быть, с полчаса. Пап, а можно мы посидим сегодня подольше?

— Вы уже сидели вчера допоздна.

— Но чем нам сегодня заниматься?

Роберт вздохнул. Кейти была замечательной матерью, и дети обычно ни в чем не испытывали нужды.

— Не знаешь, куда она могла поехать?

— Понятия не имею. Она просто ушла, вот и все.

— А что она сказала? Ничего больше не сказала, ну, когда уходила?

— Она поинтересовалась, не помним ли мы, что ты подарил ей на прошлое Рождество. Может быть, поехала выбрать тебе подарок?

— Может быть. — Роберт выругался про себя, вспомнив, что до сих пор не подумал о подарке для Кейти. А вот Стефани он уже приобрел два подарка, в том самом торговом центре на Грин-авеню, где можно купить практически все.

— Ладно, я позвоню ей на мобильный. Не ругайся с Джулией. Вернусь поздно.

— Пока, пап. — Брендан повесил трубку.

Роберт снова сел за стол и попытался осмыслить все, что сейчас услышал. Кейти делала (или не делала) массу вещей, но она никогда не совершала каких-либо поступков без особых причин. Что ей понадобилось в городе так поздно, да еще и накануне Рождества? Роберт достал свой мобильный телефон и набрал номер жены.

— Алло?

— Кейти, ты где?

— В машине.

Роберт глубоко вздохнул. Он и так знал, что она в машине. Если Кейти сказала, что находилась в машине, это означало, что ей не хотелось отвечать, не хотелось, чтобы он знал. Роберт не понимал, что происходит, и мог только догадываться, что на это должна быть веская причина. Он попытался во второй раз.

— Я звонил сейчас домой, и дети сказали мне, что ты поехала в город за покупками.

Едва он это произнес, как сразу же понял, насколько глупо прозвучали его слова.

— Да, — ответила Кейти совершенно нейтральным тоном.

Роберт поставил локти на стол.

— Не думаю, что это прекрасная мысль. На дороге повсюду пробки, а погода просто ужасна. На сегодняшний вечер метеорологи обещали снег и даже гололедицу.

— Мне срочно нужно купить несколько вещей. Думаю, что я успею попасть сегодня в торговый центр, — ответила Кейти, игнорируя его высказывание по поводу погоды. — Если ты переживаешь из-за погоды, мы могли бы встретиться в «Шанахане» и вернуться домой вместе в твоей машине, а завтра бы я забрала свою.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.