|
|||
ПОЗНАЙ САМОГО СЕБЯ 16 страница— Скажи ему, что сейчас приду, — велел Харидем и вышел через боковые ворота на встречу с македонянином. — Меня зовут Кратер, — представился тот, — и я прошу тебя освободить проход. Мы не хотим причинять вам никакого вреда. Просто мы двигаемся на соединение с нашим царем, который у вас в тылу и идет в Ларису, где намеревается собрать совет Фессалийского союза. — У нас особенно и нет выбора, — заметил Харидем. — Да, выбора нет, — подтвердил Кратер. — Хорошо, договорились. Но можно узнать одну вещь? — Если в моих силах ответить, я отвечу, — очень официально объявил Кратер. — Ради всех богов, каким образом ваша пехота оказалась у меня в тылу? — Мы высекли ступени в склоне горы Осса. — Ступени? — Да. Мы сделали проход, чтобы поддерживать контакты с нашими союзниками фессалийцами. Побледневшему Харидему ничего не оставалось, кроме как пропустить македонян. Через два дня Александр вошел в Ларису, собрал совет Фессалийского союза и заставил его подтвердить свою пожизненную должность тагоса. Потом он дождался подхода остальных частей и, пройдя через Беотию, эффектно выстроил под стенами Фив огромное войско. — Я не хочу кровопролития, — заявил он. — Но они должны перепугаться до смерти. Позаботься об этом, Птолемей. И Птолемей выстроил войско, как во время битвы при Херонее, и провел его мимо городских стен. Он попросил Александра надеть те же доспехи, что были на его отце, и приготовил огромный военный барабан на колесах, который тащила четверка коней. Барабанный бой отчетливо слышался за городскими стенами, где несколько дней назад фиванцы пытались напасть на македонский гарнизон в Кадмейской цитадели. Воспоминания о недавнем трауре и страх перед грозной армадой немного охладили пыл самых ярых смутьянов, но не угасили ненависти и желания сбросить македонское иго. — Хватит? — спросил Александр Гефестиона, когда войска маршировали мимо стен Фив. — Пока хватит. Но не строй иллюзий. А что ты будешь делать с другими городами, где нападают на наши гарнизоны? — Ничего. Я хочу стать для греков предводителем, а не тираном. Они должны понять, что я им не враг. Что их враг — за морем, что это перс, отказавшийся дать свободу греческим городам в Азии. — Это правда, что ты велел расследовать убийство твоего отца? — Да, я поручил это Каллисфену. — И думаешь, ему удастся узнать истину? — Думаю, он сделает все возможное. — А если выяснится, что за убийством стоят греки? Например, афиняне? — Я решу, что делать, когда придет время. — Тебе известно, что Каллисфен встречался с Аристотелем? — Конечно. — А как ты объяснишь, что Аристотель не пришел поговорить с тобой? — В последнее время со мной было непросто поговорить. А может быть, он хотел сохранить полную независимость суждений. Последний отряд гетайров исчез из виду под все слабеющий бой барабана, и фиванцы собрались на совет, чтобы принять решение. Пришло письмо из Калабрии от Демосфена, призывавшее не отчаиваться. «На македонском троне мальчишка, — говорилось в письме, — и ситуация благоприятствует». Слова оратора всех воодушевили, хотя многие все же призывали к сдержанности. Вмешался один старик, потерявший при Херонее двоих сыновей: — Этот мальчишка, как его называет Демосфен, за три дня без потерь завоевал Фессалию и послал нам недвусмысленное предупреждение, устроив этот парад под нашими стенами. Я бы к нему прислушался. Но крики озлобленного большинства заглушили этот призыв, к рассудительности, и фиванцы стали готовиться к восстанию, как только представится такая возможность. Александр беспрепятственно подошел к Коринфу, созвал там совет всеэллинского союза и попросил назначить его командующим всех войск конфедерации. — Каждое государство — член союза — будет свободно устанавливать свои внутренние законы и порядки по своему усмотрению и в соответствии с традиционным государственным устройством, — заявил он с места, принадлежавшего раньше его отцу. — Единственная цель союза — освободить греков в Азии от персидской власти и поддерживать нерушимый мир между греками на полуострове. Все делегаты поддержали это предложение, за исключением спартанцев, которые в свое время также не поддерживали и Филиппа. — Мы сами привыкли возглавлять союзы, — заявил их представитель Александру. — Мы не привыкли к тому, чтобы нас вели. — Мне очень жаль, — ответил царь, — поскольку спартанцы — прекрасные воины. Однако сегодня самый могущественный народ среди греков — македоняне, и вполне справедливо, что они получают главенствующую роль. Но он произнес это с горечью, так как помнил спартанскую доблесть, проявленную при Фермопилах и Платее. Он также сознавал, что никакая сила не способна противостоять коррозии времени и только слава проживших жизнь с честью с течением лет возрастает. По пути назад Александр хотел посетить Дельфы и остался поражен и очарован чудесами священного города. Он остановился перед фронтоном грандиозного святилища Аполлона и взглянул на слова, начертанные золотыми буквами: ПОЗНАЙ САМОГО СЕБЯ — По‑ твоему, что они означают? — спросил его Кратер, которого никогда не занимали философские проблемы. — Это же очевидно, — ответил Александр. — Познать самого себя — самая сложная задача. Если кому‑ то удастся до дна познать самого себя, он сумеет понять и других, и окружающий мир. Они посмотрели на длинную очередь благочестивых паломников. Откуда только не приходили сюда люди с подношениями и вопросами для бога! Не было ни одного места в греческом мире, чьи представители не встретились бы здесь. — Ты веришь, что оракул говорит правду? — спросил Птолемей. — У меня в ушах все еще звучит ответ моему отцу. — Ответ был неоднозначный, — возразил Гефестион. — Но, в конце концов, он сбылся, — ответил Александр. — Будь с нами Аристотель, он бы, возможно, сказал, что пророчества способны скорее влиять на будущее, чем предвидеть его… — Вероятно, — кивнул Гефестион. — Когда‑ то и я посещал в Миезе его уроки: Аристотель ни во что не верит, даже в богов. Он опирается только на свой разум.
***
Сложив руки на животе, Аристотель прислонился к спинке кресла. — А Дельфийский оракул? Ты учел ответ из Дельф? Даже это может вызвать подозрения. Помни: оракул живет за счет доверия к нему, но, чтобы создать это доверие, ему нужно бесконечное наследие знаний. И никто в мире не обладает такими знаниями, как жрецы святилища Аполлона: за счет их они могут предсказывать будущее. Или же определять его. Результат один. Каллисфен положил руки на стол, где были написаны имена всех, кого на данный момент можно было заподозрить в причастности к убийству царя. Аристотель продолжил: — Что ты знаешь об убийце? Кого он посещал последнее время, непосредственно перед цареубийством? — Насчет этого есть одна некрасивая история, дядя, — начал Каллисфен. — История, в которой глубоко замешан Аттал, отец Эвридики. Можно сказать, по уши. — И Аттала убили. — Именно. — И Эвридика тоже мертва. — По сути, да. Александр уже построил для нее пышную гробницу. — Более того, он набросился на свою мать Олимпиаду за то, что она с ней сделала, и, возможно, за убийство ребенка. — Это как будто оправдывает Александра. — Но в то же время убийство было ему на руку. — Подозреваешь его? — Насколько я его знаю, он не мог этого сделать. Но иногда знание или подозрение о готовящемся преступлении без серьезных попыток ему помешать можно считать формой соучастия. Трудность в том, что слишком многие были заинтересованы в убийстве Филиппа. Мы должны продолжать сбор информации. Истина в этом случае может оказаться суммой большого числа улик против того или иного из подозреваемых. Продолжай расследование фактов, касающихся Аттала, а потом сообщи мне. Но сообщи также и Александру: ведь это он поручил тебе расследование. — Я должен докладывать ему обо всем? — Обо всем. И не упусти его реакции. — Можно сказать ему, что ты мне помогаешь? — Конечно, — ответил философ. — Во‑ первых, потому что ему это доставит удовольствие. А во‑ вторых, потому что он и так знает об этом.
|
|||
|