Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Девять лет спустя…. 13 страница



Осколок ледяного ужаса скользнул вниз по моей спине от одной мысли, которая внезапно пришла мне в голову.

Что если Арчер покончил с собой? Что если он на самом деле сделал это?

Так, стоп, Хедли, рассуждала я сама с собой. У меня еще осталось 11 дней. Ещё слишком рано, даже если он собирался сделать это. Должна быть какая-то правдоподобная причина, почему его сегодня здесь нет.

Если бы он действительно покончил с собой, то я б об этом знала. Я была уверена в этом. Технически это уже случалось прежде, и об этом говорила вся школа. Нет, я была абсолютно уверена, что я б узнала, если бы Арчер покончил с собой.

Я бросила свой наполовину съеденный бутерброд на стол и вытащила свой телефон из кармана. У Арчера не было сотового телефона, поэтому я не могла позвонить ему, но я могла позвонить в кофейню, что именно я и сделала.

Я скрестила пальцы и затаила дыхание, пока шли гудки. Сначала один раз, затем второй, третий. И затем связь оборвалась.

Это совершенно не сулило ничего хорошего.

Я сделала несколько глубоких вдохов, в то время как положила голову на стол, стараясь изо всех сил не начать плакать. Я даже проверила шрамы на своем запястье, просто чтобы убедиться, что мне ничего не мерещилось. Нет, у меня определенно было еще 11 дней.

Тогда какого черта происходило?

Я продолжала держать голову опущенной на столе весь обед и проигнорировала свой бутерброд и всё остальное, что происходило вокруг меня. Я надеялась, что мне удалось просто списать страдальческое выражение на моем лице на боль в животе или головную боль.

Когда прозвенел звонок на пятый урок, я медленно собрала свои вещи и выбросила бутерброд со стола в мусорное ведро. Пятым уроком был английский, и мы недавно начали делать рефераты на тему " Великого Гэтсби" , так что класс был в библиотеке до дальнейших указаний. По крайней мере, в библиотеке у меня была возможность избегать всех остальных. Либо так, либо вздремнуть в каком-нибудь укромном уголке.

Миссис Лоу, учитель английского языка, ждала класс в библиотеке, и как только мы все были в сборе, она начала свою обычную болтовню о том, что мы должны вести себя тихо и уважительно, и как мы все должны усердно работать над нашими рефератами. Это были типичные бла-бла инструкции, так что я действительно не обращала на них особого внимания.

Я бросила свою школьную сумку на стол возле дальнего угла библиотеки и отправилась на поиски экземпляра " Великого Гэтсби". Он не стоял на полке «Ф» - Ф для Фицджеральда - и его не было в корзине возврата. Так что в итоге мне пришлось идти к стойке регистрации, чтобы попросить библиотекаря, миссис Питерсон, помочь мне найти копию.

На это ушло добрых пятнадцать минут. Я не сильно возражала, так как обычно я хваталась за любой шанс, который мне попадался, чтобы избежать составления реферата.

Стол, на который я бросила свои школьные вещи, был по-прежнему пуст, когда я вернулась, что было облегчением. Я медленно достала свой блокнот, ластик и карандаш и просто бросила их на стол. Я с отвращением посмотрела на «Великого Гэтсби», как только протянула к нему руку. Не то чтобы мне не понравилась книга. Наоборот, она была довольно хорошо написана. У меня не хватало времени или концентрации, чтобы работать над этим дурацким рефератом.

Я не могла перестать думать об Арчере. Я не знала, где он и что происходит, и мне просто хотелось его увидеть, чтобы знать, что он в порядке. Мне никак не удавалось связаться с ним, и это серьезно начинало меня пугать.

Я со вздохом откинулась на спинку стула и открыла «Великого Гэтсби», листая страницы. Я только дошла до третьей главы, когда маленький клочок бумаги выпал из книги и упал на мой живот.

Я перекрестилась перед тем, как схватить записку и развернуть её, в то время как мое сердце колотилось в груди.

И того, что я прочитала, было достаточно, чтобы мне стало дурно.

Крестики-нолики, и вот уже три в ряд.

Шестнадцать дней прошли, одиннадцать летят.

Эйприл, Мэй и Джун – цветочки,

Но кто-то расценит их, как мяса кусочки.

Смотри куда идешь и не отводи никуда взгляд,

Ведь никогда не знаешь, когда за тобой следят.

Святое дерьмо. Святое дерьмо.

Слезы горели в моих глазах, а губы дрожали, как только я произнесла слова, написанные на записке, которые ясно как день были предназначены для меня. Шестнадцать дней плюс одиннадцать дней? Получалось 27 дней. Кто ещё был связан с 27 днями, как я? Никто.

Записка была как раз в духе Хэйвока. Безо всяких и, если или но.

Я старалась незаметно осмотреться вокруг в поисках каких-либо признаков Хэйвока или кого-то, кто наблюдал за мной, наблюдал как я читаю записку, оставленную в моей книге. Никто не обращал на меня никакого внимания, но это ничего не значило.

Так что то сильное чувство, которое у меня было раньше, что кто-то наблюдает за мной, похоже, было верным. Было глупо с моей стороны забыть, что только потому, что я не могла видеть Хэйвока, не значило, что его здесь нет. Ну конечно, он должен был быть здесь.

Я отодвинулась от стола и поднялась, крепко сжимая в руке записку, и отправилась между рядами книжных шкафов, в надежде, что поймаю хоть проблеск Хэйвока. Ряды книжных шкафов были совершенно пусты. Там никого не было. Я стояла посреди одного из рядов и дала себе минуту, чтобы немного отвлечься от слез.

Нервный срыв в центре библиотеки не был в моих интересах. Последнее, что мне нужно было, так это привлечь к себе внимание.

Не зная, что еще сделать с внезапной мыслью, пришедшей ко мне в голову, я сделала глубокий вдох и полушепотом-полукриком произнесла: «Хэйвок! Я знаю, что ты там! И я вовсе не считаю эту дерьмовую записку смешной! »

Я не получила ответа.

Я вздохнула и заставила себя повернуться, чтобы направиться обратно к своему столу и затем меня ударила по голове книга, которая упала с верхней полки одного из книжных шкафов.

Я ахнула и упала спиной на землю, хватаясь за лоб. Моя голова уже пульсировала от боли и, когда я посмотрела на свои пальцы, они были покрыты кровью. Травма от падения книги было наименьшей из моих проблем.

Вытирая руки о свои джинсы, я наклонилась и подняла книгу, которая ударила меня по голове. Когда я посмотрела на название, голова начала болеть ещё больше.

С чего вдруг, черт возьми, какой-то тяжелой, пятифунтовой книге по американскому праву нужно было упасть с книжной полки и ударить меня по голове?

Я сильно сомневалась в том, что книга на верхней полке случайным образом упала б с полки, когда я проходила мимо. Как бы бессмысленно это не звучало, это, вероятно, было дело рук Хэйвока. Он посылал мне больше размытых посланий, ударяя меня по голове книгами?

У этого парня, определенно, было не в порядке с головой.

Я засунула книгу обратно на полку рядом с собой - я не была достаточно высокой, чтобы положить её обратно на верхнюю полку, я всего лишь 5 футов и 3 дюйма (160 см) - и встала, намереваясь отправиться в уборную.

Мне нужно было несколько минут, чтобы вернуть самообладание и обработать порез, который несомненно был у меня на лбу.

Я держала руку над порезом, пока искала миссис Лоу, чтобы дать ей знать, куда я иду, так у меня не будет неприятностей из-за внезапного исчезновения. Она сидела с некоторыми чванливыми, популярными ребятами - Джейсом МакМахоном, Бейли Саммерс, Хейденом Эдвардсом - и казалось, что она заработает себе грыжу, пытаясь помочь им понять «Великого Гэтсби».

- Эммм, миссис Лоу? - неловко сказала я, покачиваясь на пятках. - Могу я воспользоваться уборной? Я ударилась головой.

- Ты в порядке? - Миссис Лоу шокированно взглянула на меня.

- В порядке, в порядке, - беззаботно ответила я.

Она судорожно кивнула и быстро встала, сказав мне, что должна взять салфетки для моего пореза. Через секунду как только она оказалась вне пределов слышимости, три идиота, сидящих за столом накинулись на меня, как акула на добычу.

- Твой парень, наконец, вышел из себя и попытался... ну знаешь... убить тебя? – пробормотал в мою сторону Джейс МакМахон с ложным беспокойством, ухмылка проявилась на его лице.

- Отвали! – огрызнулась я, сузив глаза. - К твоему сведению, книга упала с полки и ударила меня по голове. И к тому же? Арчера сегодня даже здесь нет.

Джейс, Бейли и Хейден обменялись многозначительными взглядами друг с другом.

- Ты очень смелая, знаешь, - уверенным в себе тоном, сказала мне Бейли. - Я б беспокоилась, как бы он не изнасиловал меня, этот Моралес. Он такой жуткий.

Ха. Бейли Саммерс, безусловно, обладала чувством юмора.

- Ты даже не знаешь Арчера, - отметила я, закатывая глаза. - Так что перестань говорить о вещах, которые ты не понимаешь.

- Успокойся, Хедли, - быстро сказал Джейс, поднимая руки в " стоп" жесте. - Мы просто тебя предупреждаем. Мы же друзья, верно? Друзья предупреждают друг друга, когда они встречаются с каким-то невменяемым преступником. Это то, что делают друзья.

- Я имею в виду, ты же знаешь, что его отец убил человека, да? - добавил Хейден, бросив очередную ухмылку.

Хорошо, вот и всё. Неважно, что у меня не было ни малейшего понятия о драках. Я уже готова была броситься через стол и ударить кулаком по лицу Джейса.

Как и всё остальное, что происходило не так в моей жизни, миссис Лоу вернулась к столу, прежде чем я могла сделать что-то с придурками, сидящими передо мной.

Я схватила салфетки у миссис Лоу, бормоча благодарности, прежде чем покинуть библиотеку, стискивая зубы. Слава Богу, был четверг, и скоро зимние каникулы. Ещё немного разборок с круглыми идиотами, которые ходят в эту школу, и тогда я была б свободна... на две недели.

К счастью, уборная была пуста, когда я распахнула дверь и шагнула внутрь. Я проверила свое отражение в грязном зеркале и немного вздрогнула, когда увидела, каким кровавым был небольшой порез на лбу. Я отодвинула волосы назад, и плеснула воды себе в лицо, перед тем как приложить салфетки на лоб.

Я бросила салфетки в мусорное ведро после того, как остановила кровотечение и вцепилась в прилавок, пытаясь придать себе уверенный взгляд в зеркале.

В общем, день был отстойным.

Я вытащила записку, которую сунула в карман и снова посмотрела на нее. Вновь читая слова, я поняла, что ясны мне стали только три вещи из записки.

1. У меня осталось всего одиннадцать дней, чтобы помешать Арчеру покончить с собой.

2. Меня преследовал Хэйвок.

3. Эйприл, Мэй и Джун угрожала опасность.

Я зажмурила глаза и сжала переносицу, выдохнув дрожащим голосом.

У меня не было ни братьев, ни сестер. Даже если я знала тройняшек всего две недели, они уже были для меня как младшие сестры, и я не простила б себе, если бы что-то случилось с ними из-за меня. Этим девочкам было всего пять лет. Они были практически ещё малышками.

У Хэйвока действительно не было сердца, если он был готов причинить боль трем маленьким девочкам.

Я вышла из уборной через минуту и молча молилась за безопасность семьи Моралесов. Меня воспитали католичкой, так что я была очень осведомлена о вине, и никогда ещё я не чувствовала так много вины прежде. Это была полностью моя вина.

Когда я вышла из школы после звонка позже в тот же день, шёл дождь. Хотя я не возражала. Дождь иногда может быть успокаивающим, если только не немного холодным. Я крепко схватила свою школьную сумку, пока шла два квартала к метро. Я решила на седьмом уроке, что если в ближайшее время не услышу ничего от Арчера, я направлюсь в кофейню в независимости от того, приглашали меня или нет. Называйте это странным, но мне нужно было его увидеть. Я не могла рисковать потерять его, не когда у меня едва осталось десять дней.

- Хедли!

Я издала писк от неожиданности и крутанулась на пятке, только чтобы увидеть самого Арчера, быстро направляющегося по тротуару по направлению ко мне. Темные круги под его глазами стали ещё заметнее, чем обычно, его волосы были запутаны от моросящего дождя, и он выглядел чертовски уставшим.

- Арчер! – воскликнула я, поднося руки ко рту. – Вот ты где! Ты в порядке? Всё в порядке? Что…

Арчер схватил меня за запястье и дернул меня в сторону темной аллеи, в которой вообще не было людей. Я резко прислонилась к задней стене, хватаясь за свою школьную сумку и с трудом сдерживаясь, чтобы не наброситься на Арчера с вопросами.

Он стоял передо мной с самым страдальческим выражением лица, которое я когда-либо видела, его челюсть была заметно сжата, его глаза сужены, его дыхание учащенное.

- Арчер? - прошептала я, закусив губу.

– Кое-что случилось. - Он выдохнул и провел руками по волосам в почти невменяемом жесте.

О Боже.

- Что случилось? В чем дело? - Мое сердце колотилось так сильно, что теперь оно начало болеть.

- Они... Я имею в виду, мой отец... и адвокат отца... они заявили о проведении повторного судебного разбирательства.

Было ощущение, что меня только что ударили в лицо.

Я сделала резкий вдох и наклонилась вперед, чтобы сжать колени.

- Что ты имеешь в виду, Арчер? – спросила я его, мой голос был едва громче шепота.

- У адвоката, который представлял моего отца в суде, диагностировали болезнь Альцгеймера, и теперь они говорят, что у отца было несправедливое судебное разбирательство, потому что человек, который представлял его не был тогда в " полной дееспособности", - в спешке объяснил Арчер, не поднимая на меня глаза.

О. Мой. Бог.

Это был худший день в мире. Что, черт возьми, мне нужно теперь делать?

Не зная, что ещё я могла сделать, чтобы утешить Арчера, я просто бросила свою школьную сумку на землю и протянула руки, чтобы крепко обнять его. Он тоже обнял меня, оборачивая руки вокруг моей талии и зарывшись лицом в мои волосы.

Я не была уверена, как долго мы стояли в таком положении, но не думаю, что кто-либо из нас беспокоился об этом. Лишь в течение этих несколько минут было ощущение, что я нашла какое-то временное облегчение от всего, что происходило вокруг нас.

1. Система оценивания в амер. школах:

A - отлично (95-100%)

В - хорошо (85-94%)

С - удовлетворительно (76-84%)

D - едва сдал (75%)

Е - не сдал (ниже 75%)

 

Глава 21

 

Утро пятницы началось очень рано. По каким-то причинам я проснулась в пять тридцать, перевернулась на другой бок и попыталась снова заснуть, и спустя мгновение поняла, что это совершенно бесполезно. Так что я вытащила себя из кровати и направилась в душ. Когда я уже пахла своим любимым вишневым шампунем и чувствовала себя немного более проснувшейся, я закрыла кран душа и закуталась в полотенце. Мне потребовалось около пяти минут, чтобы одеться, причесаться и нанести свой обычный легкий слой макияжа.

После того, как я закончила, было едва шесть пятнадцать. Мне нужно было выйти из дома.

Я надела свое пальто, засунула мобильник в карман, схватила свою школьную сумку и вышла из квартиры. Мама и папа очень крепко спали - неудивительно, поскольку они работали не покладая рук - так что бесшумно выскользнуть не было проблемой. Мне, наверное, нужно было оставить им записку, сообщая им, что я ушла так рано, но я решила, что на данный момент меня это просто не волнует.

Улицы снаружи были не такими заполненными, как обычно, поэтому потребовалось меньше времени, чтобы добраться до метро. Поездка на метро тоже казалась намного короче, чем обычно. Сойдя с поезда, я поняла, куда бессознательно решила пойти. Я ненамеренно направлялась в кофейню. Я надеялась, что семья Моралесов не возражают против неожиданного визита. Я знала, что то, что случилось вчера, было нелегко услышать кому-либо из них, и последнее, что им нужно было, чтобы кто-то нанес неожиданный визит.

Я дошла до конца улицы, где располагалась кофейня и практически решила повернуть назад, чтобы направиться к школе, когда увидела Арчера, сидящего на тротуаре. Я не видела его лица, но я знала, что это был он, и знала, что он, должно быть, полностью погружен в свои мысли.

Прежде чем я успела передумать, я быстро пошла по тротуару к кофейне и плюхнулась на землю рядом с Арчером. Он удивленно взглянул на меня и поднял бровь, его губы сжались в плотную линию.

- Что ты здесь делаешь? - тихо спросил он, шаркая ботинком по тротуару.

- Не могла заснуть, - сказала я, пожимая плечами. - И мне хотелось вишневую слойку.

- Очень смешно. - Арчер выпустил смешок.

- Я стараюсь.

Уголком глаза я увидела, как он возится с чем-то в руках и повернулась, увидев, что он вертел сигарету между пальцами. В его взгляде сквозило замешательство, пока он крутил сигарету между пальцами, словно у него были серьезные внутренние споры с самим собой.

- Тебе нужно прикурить? – спросила я, сморщив губы.

– Я уже давно не курил. - Арчер покачал головой, уголки его губ поднялись в усмешке.

Ну, я, точно, не ожидала услышать это.

- Не курил? Почему нет? – потребовала я, пытаясь говорить тихо.

- Одна раздражающая девушка заставила меня образумиться, - небрежно сказал Арчер. - Ничего такого на самом деле.

Ха. Ничего такого? Мне показалось, что это было очень даже кое-что, но для кого как.

- Но могу поспорить, что эта раздражающая девушка гордится тобой, - сказала я, надеюсь радостным голосом.

- Ну, не знаю, - вздохнул Арчер. Он подкинул сигарету на ладони за секунду до того, как отвести назад руку и бросить её через улицу. Я потеряла её из виду через секунду. – Возможно, так и есть, но она настолько сбивает меня с толку, что я понятия не имею, о чем она всё время думает.

Мое сердце начало колотиться в груди из-за его слов, и я колебалась смотреть ли ему в глаза. Я редко когда-либо слышала, чтобы Арчер говорил так открыто, даже в шуточной манере. Единственный раз, когда он был столь откровенным, чтобы поделиться чем-то со мной, вероятно, было тогда, когда он рассказал мне о своем отце в Центральном парке.

Но я действительно настолько сбивала с толку?

Я сделала глубокий вдох и подняла глаза на Арчера. Его взгляд был направлен на что-то через улицу, и всё его лицо было серьезным: взгляд в его глазах, стиснутая челюсть, то, как были сжаты его губы.

Я не знаю, что заставило меня потянуться и взять его за руку, но именно это я и сделала секундой позже. Арчер подпрыгнул от неожиданности и дернулся от моего прикосновения. Я поморщилась от смущения и тут же начала мысленно ругать себя. Как глупо это было?

Но затем наступила моя очередь подпрыгнуть от удивления, когда длинные, тонкие пальцы Арчера переплелись с моими. Его рука свободно окружила мою, словно он боялся прикоснуться ко мне или вроде того. Хотя я не возражала.

Я отчаянно хотела спросить его, в порядке ли он, могу ли я помочь ему. Однако опыт показал, что это совершенно неразумно. Если Арчер собирался рассказать мне, о чем, черт возьми, он думает или что чувствует, он должен был сделать это самостоятельно.

В чем была проблема? Не думаю, что у меня было время ждать.

Арчер поднялся на ноги и помог мне встать следом. Я подняла свою школьную сумку с земли и закинула её на плечо. Я повернулась, чтобы спросить Арчера, что дальше, но он меня опередил.

- Что случилось с твоей головой? - спросил он, нахмурившись.

- Книга упала с одной из полок в библиотеке и ударила меня по голове. - Моя рука сразу же подлетела к неглубокому порезу над правым глазом, и я натянула робкую улыбку.

- Ты такая неуклюжая. - Он уставился на меня в изумлении.

Я неловко засмеялась, стараясь показать, что согласна с ним. Дело далеко не в этом.

Эта книга, упавшая с полки и ударившая меня по голове, была не несчастным случаем, и это была точно не паранойя с моей стороны. Мне понадобилось, наверное, добрых полчаса размышлений, прежде чем я поняла связь между этой тупой книгой по праву и новой игрой, в которую Хэйвоку, видимо, нравилось играть.

Что рассказал мне Арчер, когда нашел меня вчера после школы? Он рассказал, что юрист его отца заявил о проведении повторного судебного разбирательства. Он уже был признан виновным в убийстве первой степени и всё ещё просил пересмотр дела только потому, что у его адвоката была болезнь Альцгеймера?

Это не имело никакого смысла. Что-то здесь не сходилось. Здесь скрывалось нечто большее, чем всем было известно.

И это было не совпадение. Хэйвок попытался сказать мне что-то, и сообщение определенно было доставлено.

- Твоя мама проснулась? – спросила я Арчера, погрузившись в свои мысли.

- Да, - медленно ответил Арчер. - Тройняшки должны быть в детском саду к восьми. Зачем тебе?

- Мне нужно поговорить с ней, - сказала я.

Это было единственное объяснение, которое я дала, прежде чем развернуться на каблуках и направиться по аллее, которая ведет к задней части кофейни.

- Хедли, что происходит? - Арчер последовал за мной, наступая на пятки.

- Мне нужно поговорить с твоей мамой, - повторила я. - О твоем отце.

- Это не очень хорошая идея. Совсем. - Арчер потянулся и дернул меня за руку, как только я собралась открыть заднюю дверь. Он развернул меня, крепко сжимая мои плечи, впиваясь ногтями в мою куртку.

Я знала, что разговор с Реджиной о Патрике Сент-Пьере был, несомненно, рискованным, но мне нужно было это сделать. Кроме того, я знала кое-кого, кто мог помочь.

- Ты просто должен довериться мне, Арчер, - сказала я, посмотрев ему в глаза.

Арчер выглядел так, будто довериться мне, было последнее, чего он хотел. Его глаза были сужены, его осанка жесткой и всё в нем кричало о гиперопеке - и всё ради его мамы.

Его дыхание было немного прерывистым, пока он обдумывал ответ, на что, казалось, ушло несколько минут. Наконец, он сердито вздохнул и сказал:

- Если ты заставишь её плакать, Джеймисон, клянусь Богом, ты больше никогда не ступишь ногой в это место.

Я дернулась назад от сурового, резкого тона Арчера, и желание убежать было более чем непреодолимым. Но это не принесло бы мне никакой пользы, потому что это было то, с чем нужно было разобраться именно тогда, а не позже.

Угроза Арчера обязательно стала бы реальностью, я знала это, но я не могла не рискнуть.

- Я не могу пообещать это, - призналась я, думая о нашем разговоре с Реджиной в среду ночью. - Но я клянусь, я собираюсь помочь.

Арчер опешил от моих слов, и я повернулась, чтобы открыть заднюю дверь, прежде чем у него появился бы шанс сказать что-нибудь ещё. Я проскользнула внутрь как можно тише, и Арчер зашел прямо за мной, двигаясь даже тише, чем я.

Было ощущение, что у меня ушло добрых десять минут на то, чтобы подняться по лестнице в квартиру, и когда я, наконец, добралась до входной двери, я тяжело дышала, а мое сердце колотилось. Вы бы подумали, что я нахожусь в форме, но, видимо, нет.

Дверь в квартиру была не заперта, и я могла слышать звуки, подающегося на кухне завтрака, но я всё-таки делала маленькие шаги, как только шагнула внутрь.

Эйприл, Мэй и Джун сидели за стойкой на кухне с тарелками дымящихся блинов перед собой, болтая и хихикая, как обычно, и не обращая внимания на то, что произошло нечто ужасное. Я вздохнула с облегчением, когда увидела их живыми, здоровыми и невредимыми. Хэйвок ещё не добрался до них.

Реджина стояла у плиты на кухне, выглядя до странного худой, с тех пор как я видела её в последний раз. Виктории нигде не было видно.

Арчер захлопнул входную дверь за нами, и Реджина повернулась к нам с удивлением, выглядя потрясенной, увидев меняв гостиной.

- Хедли, - сказала Реджина удивленным голосом. - Что привело тебя сюда?

Прежде чем я успела ответить, девочки вскочили, выкрикивая: «Хедли! » - а затем бросились ко мне с крепкими объятиями.

- Привет, девочки, - быстро сказала я, обнимая их в ответ, а затем повернулась к Реджине. - Мне нужно поговорить с вами, Реджина.

Может быть, что-то было в моем голосе, что заставило Реджину понять, что это будет не простой разговор. Она, должно быть, знала, о чем идёт речь, потому что её уже бледное лицо стало ещё белее, и я могла видеть, как она тяжело сглотнула. Её глаза уже налились кровью и блестели, и я надеялась, что она сейчас не заплачет. Я действительно надеялась, что она не заплачет.

- Арчер, - обратилась Реджина к своему сыны жестким, твердым голосом. - Иди подготовь девочек в садик.

- А как же наши блинчики! - громко воскликнула Мэй.

- Вы получите их позже, - сказала Реджина. - Теперь идите со своим братом.

Арчер поднял Мэй на руки и повел Эйприл и Джун к лестнице, но не прежде, чем повернуться обратно ко мне с серьезным выражением лица.

- Я надеюсь, что ты знаешь, что делаешь, - предупреждающе пробормотал он, прежде чем повести девочек вверх по лестнице.

Да, подумала я, мысленно вздохнув. Я тоже на это надеюсь.

Я поставила свою сумку на диван в гостиной и пошла на кухню к Реджине. Она прислонилась к стойке со скрещенными руками, она определенно видала лучшие времена.

- Я сожалею, - честно сказала я. - Арчер рассказал мне, что произошло вчера.

Реджина вдохнула дрожащим голосом, кивнула, не встречаясь со мной взглядом, и ничего не ответила.

- Но я думаю, что могу помочь.

Реджина подняла голову и уставилась на меня с недоверчивым взглядом.

- Хедли, тебе 16. Как ты можешь помочь с…

- Мой отец.

Я очень сомневалась, что могла бы вызвать больший шок у нее, чем сделала прямо тогда.

Реджина выглядела так, будто сейчас упадет в обморок. Она схватилась за стойку, а её дыхание начало дрожать, слезы угрожали пролиться по её щекам.

- Я не... Я имею в виду, я не могу позволить себе нанять твоего отца для работы над этим делом, - сказала она дрожащим голосом. - Он один из лучших юристов в городе, и у нас, конечно, нет денег, чтобы…

- Слушайте, Реджина, - прервала ее я. - Деньги не будут иметь значения здесь, я обещаю вам это. Он уже знает о вашей ситуации и попытка не пытка, верно? Мой отец не мудак. Я уверена, он поймет.

Я знала, что будет нелегко убедить Реджину, что мой отец действительно может стать благом для их семьи. Нельзя было обойти тот факт, что папины цены были, безусловно, недешевыми. И Реджина была права. Они ни при каких обстоятельствах не могли позволить себе услуги отца.

Но я не могла вспомнить последний раз, когда просила у родителей что-нибудь и, если я знала своего отца так же хорошо, как мне казалось, то он бы сделал это. Он мог быть по уши увязан в делах с городскими скрягами и акулами с Уолл-Стрит, но он был хорошим человеком. Было действительно трудно не поддаться воздействию семьи Моралесов и тому, какие чистые сердца у них всех были. Отец не был исключением.

- Зачем ты это делаешь, Хедли? - спросила Реджина, её голос был смертельно серьезным, когда она смотрела на меня.

- Что вы имеете в виду? - Я нахмурилась.

- Ты навлечешь на себя не очень приятные вещи, если сделаешь это, - она остановилась. - Я не пытаюсь быть грубой, но ты напрашиваешься на неприятности. Ты никогда не сталкивалась с этим раньше, верно?

Я покачала головой, понимая, что она была права, но по-прежнему стояла на своем.

– Не сталкивалась, но мне, честно говоря, плевать. Никто из вас не заслужил этого, и я обещаю вам, что сделаю всё, что смогу, чтобы помочь. Вы все, честно говоря, как моя вторая семья и я не хочу, чтобы что-то плохоеслучилось с вами.

Мы обе притихли после моей довольно долгой, многословной речи. Я была в шоке от того что сказала это. Но я имела в виду каждое сказанное мной слово. За последние 17 дней я провела больше времени с семьей Моралесов, чем со своей, и я не позволю, чтобы что-то случилось с любым из них. Я имею в виду, Арчер был Моралесом, не так ли?

- Я не уверена, сработает ли это или нет, - секунду спустя сдавленным голосом сказала Реджина. - Но было бы грубо с моей стороны не принять твое предложение. И я польщена, что ты считаешь нас своей семьей. Ты прекрасная молодая девушка, Хедли.

Вероятно, то, что мне никогда такого не говорили прежде, заставило меня броситься вперёд и крепко обнять Реджину. Реджина была больше матерью для меня, чем моя собственная, и я не хотела, чтобы что-то подобное вышло ей боком. Патрика Сент-Пьера лучше было оставить в заключении. Даже если есть ничтожно малый шанс, что это случится, о нем надо было немедленно позаботиться. Не каждый в судебной системе был здравомыслящим.

Конечно же, я знала, что Хэйвок не был.

- Не хочешь рассказать, о чем ты разговаривала с моей мамой?

- Тебене захочется это услышать. - Я взглянула на Арчера, когда мы шли к школе, немного колеблясь в том, рассказать ли ему, что происходит.

– Рискни. - Глаза Арчера сузились.

Я вздохнула, не сводя глаз со своих ног, пока мы шли.

– Тебе и твоей маме нужно будет прийти ко мне после школы. И вам ещё нужно будет принести документы по делу твоего отца.

Этого было определенно достаточно, чтобы шокировать Арчера.

- Что? - выдохнул он.

- Я знаю, ты думаешь, я тупая и не способна на многое, но я постараюсь помочь с этим, - серьезно сказала ему я. - В интересах твоей семьи просто довериться мне. Я знаю, что делаю.

- Я не думаю, что ты тупая, - сказал он мне, закатив глаза. - Я думаю, что ты смешная. Но я бы не продолжал разговаривать с тобой, если бы не думал, что ты просто нечто.

- Ладно, - фыркнула я. – Как скажешь.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.