Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Девять лет спустя…. 11 страница



- Нет, - быстро сказала я, качая головой. - Я справлюсь.

Теперь когда мне сказали уходить, мне вдруг захотелось чертовски убраться отсюда, просто чтобы восстановить контроль над нервами.

Я сорвала передник и бросила его на крючок рядом с другим, прежде чем быстро подойти к вешалке в задней части кофейни, чтобы снять свое пальто и шапку.

- Увидимся в понедельник, тогда? - сказала я, направляясь к задней двери.

- К сожалению, - был ответ Арчера.

Мило. Вот и снова объявился тот же весёлый Арчер.

Я вышла из кофейни и пошла как можно быстрее через заднюю аллею, ведущую на главную улицу. Возможно, вокруг и светили огни, но это не означало, что здесь не происходит ничего подозрительного или вроде того.

К счастью, мне удалось найти такси с первого раза, и я была рада увидеть, что водитель был достаточно приятным парнем, а не мудаком.

Поездка длилась всего около десяти минут и, честно говоря, я была немного рада увидеть свой знакомый дом. Это был безумно долгий день, и ничего не звучало лучше, чем проспать весь следующий день или два.

- С вас $12. 53, - сказал водитель, как только я отстегнула ремень безопасности.

Я пошарила по своим карманам в поисках кошелька и нахмурилась, когда вместо этого нашла клочок бумаги. Я не помню, чтобы клала какую-то бумажку в карман.

Я развернула листок бумаги вопреки здравому смыслу, просто чтобы посмотреть, что было на нем.

 И на нем, закругленными каракулями, были написаны такие слова:

Я предупредил тебя быть осторожнее.

1. Хэйвок – в пер. с англ. «хаос»

Глава 17

- Тейлор!

Я мчалась сквозь кучу столпившихся вокруг людей в метро, пытаясь догнать свою отдалившуюся лучшую подругу. Я признаю, было немного странно так долго не общаться с Тейлор, и я действительно скучала по ней. Кроме того, она была абсолютно права. Иногда даже больше, когда дело касалось парней.

Блин. Пришла пора для некоторых серьезных, нижайших извинений.

- Тейлор! – выдохнула я, вцепившись в ее предплечье, после того, как, наконец, догнала ее.

Она остановилась на полпути и обернулась, бросая на меня убийственный взгляд. Я бы перепугалась, если бы она не выглядела всего лишь чуточку смешной, злой и взбешенной, в то время как была одета в свою совершенно гламурную, дизайнерскую одежду.

- Ну? - практически зашипела Тейлор, сузив глаза.

- Ты была права, - пропыхтела я, пытаясь отдышаться. - Ты была совершенно права.

Тейлор нахмурилась, отвлекаясь на мгновение. - Что ты имеешь в виду?

- Мне нравится Арчер, - ляпнула я. - Мне очень нравится Арчер.

Она стояла с совершенно сбитым с толку взглядом на своем лице в течение нескольких минут, достаточно долгих, чтобы я подумала, что что-то было не так с ходом ее мыслей. Но затем она невероятно удивила меня, когда огромная улыбка растянулась на её лице, и она с визгом вцепилась в мои плечи, немного меня встряхнув.

- Я так и знала! - выкрикнула она, заставляя меня вздрогнуть. - Я так и знала, что ты запала на него!

Мое лицо невольно покраснело, и я нахмурилась, отрывая из-за смущения от нее взгляд.

– Ладно… Ладно, ты была права.

- Конечно, права. Я во всем всегда совершенно права. - Тейлор ухмыльнулась, выглядя безумно самодовольной.

Я фыркнула в ответ. Точно. Ладно.

Мы зашли в поезд и, к нашему счастью, нашли сидения в задней части, чтобы нам не пришлось стоять. Я прижала свою школьную сумку к груди, немного нервничая, в то время как поезд тронулся с места. У Тейлор было такое выражение на лице, которое составило бы конкуренцию Чеширскому коту, и я знала, что это не сулило ничего хорошего.

- Итак?

– Что? - Я посмотрела на Тейлор, прикусив губу.

– Не смей просто чтокать мне! - Тейлор смотрела на меня с ты-действительно-такая-глупая-какой-кажешься-прямо-сейчас выражением лица. - Как можно сказануть такое, и ожидать, что я не буду спрашивать о подробностях?

Я вздохнула, закатив глаза. Ну конечно, это было ошибкой с моей стороны.

- Ну... - я замолчала. - Что именно ты хочешь знать?

Тейлор слегка подтолкнула меня, этим заставляя столкнуться с неприветливой на вид женщиной рядом со мной. Я быстро извинилась перед теперь хмурой женщиной, прежде чем посмотреть на Тейлор. Она не выглядела раскаявшейся ни в малейшей степени.

- Что? - невинно сказала она, пожав плечом.

– Отлично, Тейлор. - Я снова со смешком закатила глаза.

- Ну! - снова пискнула она, тряся мое плечо. - Расскажи мне! Ты ему нравишься? Он знает, что нравится тебе?

Я задумалась об этом на мгновение, а потом мое лицо загорелось ярко-красным. Я решила не отвечать на этот вопрос. К сожалению, это сказало Тейлор больше, чем ей нужно было знать.

- Боже мой! – завизжала она. – Ты ему очень нравишься!

- Ты даже не знаешь его, Тейлор, - засмеялась я, не раздумывая. - Так что ты не можешь сказать наверняка, нравлюсь я ему или нет. Он, по правде говоря, самый запутанный человек, которого я когда-либо встречала.  

Тейлор вздохнула так, как будто все то, что было неправильно с мужчинами в мире, легло на ее плечи. - Моя дорогая, дорогая Хедли, очевидно, ты должна узнать о мальчиках гораздо больше, если ты только сейчас начала понимать, что они запутанные.

– Верно, Тейлор. Ладно. - Я выпустила смешок.

- Детали, Хедли, детали, – сказала она, щелкая пальцами. – Мне нужны детали.

- Особо нечего рассказать, - сказала я, как можно проще. - Мы просто начали общаться во время каникул. Вот и всё.

- Просто общаться? – сказала Тейлор, с намеком шевеля бровями.

- Да! – воскликнула я. - Просто общаться!

Ну, кроме того момента, когда мы целовались на кухне кофейни. Но на этом всё.

- Взгляд на твоем лице говорит совсем другое, - недоверчиво сказала Тейлор, скрестив руки на груди.

«Пожалуйста, пусть этот поезд приедет как можно скорее, пожалуйста, пусть этот поезд приедет как можно скорее». Я произносила эту фразу в своей голове, как мантру, снова и снова, пока Тейлор продолжала бросать на меня взгляд, который заставлял меня чувствовать, словно я стою под ярким прожектором.

К счастью для меня, спустя мгновение, поезд дал сигнал об остановке, прежде чем Тейлор смогла бы допрашивать меня дальше. Я вскочила на ноги и быстро прошла к выходу с поезда сквозь скопление людей. Тейлор не отставала, следуя моему примеру, и у меня было ощущение, что она не собиралась закрывать эту тему в ближайшем будущем.

Учитывая её настойчивый характер, это должно было случиться рано или поздно.

- Хедли! Эй, подожди, Хедли!

Я повернулась и с нетерпением ждала, пока Тейлор догонит меня сквозь скопление людей в метро, продолжая выглядеть как лунатик.

- Я не понимаю, почему ты так завелась из-за этого, Тейлор, - сказала я ей, пока мы пытались прорваться наверх по лестнице. – В любом случае, не похоже, что тебе даже нравится Арчер. Ты высказала свое мнение о нем предельно ясно.

- И? – фыркнула Тейлор. - Я ждала, пока у тебя на самом деле завяжутся отношения с парнем с тех пор, как мы перешли в среднюю школу. Меня мало заботит, кем будет этот парень.

- Спасибо, Тейлор. - Я посмотрела на нее, приподняв бровь.

- Ой, ну ты знаешь, что я имею в виду, Хедли. - Тейлор усмехнулась и закатила глаза, снова слегка толкнув меня.

Как ни странно, думаю, что я знала.

Казалось, что всё стало по-прежнему между мной и Тейлор, когда мы направились к школе. Я продолжала стоять, как идиотка, пока Тейлор всё болтала о том, как прошли её каникулы: какие новые вещи она купила, какая была еда в ресторане, куда она ходила с родителями на День Благодарения, – как обычно. Тейлор, казалось, вовсе не возражала, так как она не видела, что что-то было не так. Я поддакивала в нужные моменты, так что, очевидно, этого было достаточно для нее.

Но по правде говоря мои мысли витали среди других более важных, дел, нежели новая страсть Тейлор к туфлям на высоких каблуках из «Блумингдейла».

Где-то посреди последних двух дней каникул в честь Дня Благодарения, я пришла к выводу, что мне придется поговорить с миссис Андерсон, хочу я этого или нет. Если бы то, что Хэйвок сказал мне, на самом деле, было правдой, тогда у нее было бы несколько советов, как я могу помочь Арчеру, верно? И не похоже, чтобы Смерть говорил мне, что я не могу просить других людей о помощи, а делать всё сама.

Я ещё немного сомневалась в том, что услышала, – Хэйвок был похож на человека, который способен разыграть меня подобным образом, но был только один способ выяснить правду. Я сама собиралась поговорить с миссис Андерсон.

Возможно, это была чистая удача, что моей классной руководительницей оказалась миссис Андерсон. Это дало мне прекрасную возможность поговорить с ней о том, что происходит. Я просто надеялась, что всё будет хорошо и что она не начнет кричать на меня на немецком.

Я была немного удивлена, когда Тейлор и я вошли через главный вход школы, находясь в окружении других подростков, которые были в таком же, восторге по поводу начала учебы, как и мы. Я была настолько погружена в собственные мысли, что даже не обратила внимания на то, куда мои ноги вели меня.

- Итак, - сказала Тейлор, шагая практически вприпрыжку рядом со мной. - Ты будешь говорить сегодня с Арчером?

- Да. - Я нахмурилась.

- И о чем ты будешь с ним говорить? – спросила Тейлор, бросая на меня ещё один наводящий на мысли взгляд.

Честно говоря, я хотела спросить его, какого черта он поцеловал меня в ту ночь, но я полагала, что сейчас было не самое подходящее время для этого. Как бы сильно мне не хотелось снова и снова целовать Арчера, у меня были более неотложные дела. Арчер был важнее.

- Ничего особенного, - наконец, сказала я Тейлор, неловко перевешивая свою школьную сумку.

Тейлор не выглядела убежденной. Я отдала ей должное. Она не так глупа, как многие думали.

- Увидимся позже, тогда, - сказала Тейлор, её голос был полон намеков, прежде чем она направилась прочь по коридору.

Ну, одно дело сделано. Теперь к миссис Андерсон.

Я остановилась возле своего шкафчика, чтобы оставить всё учебники, которые я взяла с собой домой во время каникул, а затем направилась в класс, мое сердце билось всё быстрее, как только я заходила.

Не то чтобы я точно нервничала, но мне было не по себе из-за всего этого. Моя рука всё ещё горела на том месте, где я порезала ее в пятницу вечером. Всякий раз, когда у меня была свободная минутка, разговор, который у меня был с Хэйвоком, воспроизводился в моей голове. Я начинала сильно бояться всего, что происходило. Я не только боялась за Арчера, но уже начинала бояться и за себя тоже. Рана на моей руке была довольно-таки противной и если на то пошло, то у меня могло быть намного больше проблем.

Миссис Андерсон сидела за своим столом, когда я вошла в класс. Её очки слегка съехали набок, и она выглядела потерянной в мыслях, её губы шевелились, проговаривая несколько слов, поскольку она читала что-то перед собой. Этот день ничем не отличался от любого другого, но после того, что я узнала во время каникул, я не могла не смотреть на миссис Андерсон в совершенно ином свете.

Я заняла свое обычное место в центре класса, поставив свою сумку на колени и намертво вцепившись в нее. Казалось, всё шло нормально сегодня, но я не могла не чувствовать, что что-то изменилось. Я понятия не имела, что это было, но я не была так уж уверена, что мне это нравилось.

Спустя минуту прозвенел звонок, и мои одноклассники достаточно успокоились, чтобы миссис Андерсон встала и начала зачитывать список объявлений, о котором администрация, видимо, подумала, нам нужно было знать.

Я едва обращала внимание на то, что говорила миссис Андерсон. Я просто продолжала заворожено смотреть на нее. Я просто не могла понять, как такая странноватая, светловолосая учительница могла сделать что-то такое серьезное, как спасти чью-то жизнь. Называйте это грубостью или как хотите, но это была правда.

Я дернулась от неожиданности, когда прозвенел звонок, возвещая о начале первого урока, и подростки вокруг меня начали подниматься на ноги и выходить из класса.  

Я осталась сидеть на своем месте, не совсем уверенная, как должна сделать это. У меня сложилось ощущение, что подойти к миссис Андерсон со словами" Эй, я слышала, что вы помешали кому-то покончить с жизнью" было не совсем приемлемо.

Миссис Андерсон возвратилась на свое место за столом и вернулась к чтению того, что она читала раньше и, казалось, не замечала, что я всё ещё сидела там.

Я громко кашлянула, пытаясь привлечь внимание к себе, ничего не сказав.

Миссис Андерсон от удивления подняла глаза и посмотрела на меня растерянный видом, словно не могла поверить, что я всё ещё сижу здесь.

- Почему вы ещё здесь, мисс Джеймисон? – в шоке сказала Миссис Андерсон.

Я неуклюже поднялась на ноги и подошла к ее столу, всё ещё боясь, что что-то могло пойти не так в течение нескольких минут.

- Мисс Джеймисон? - повторила миссис Андерсон, подняв брови.

Я понятия не имела, что сказать, чтобы даже начать этот разговор, но нужно было с чего-то начинать, верно? Поэтому я сделала единственное, что пришло мне в голову в тот момент: подтянула рукав своей куртки и показала метку на своем запястье – число 14. Две недели – это всё, что у меня осталось.

Миссис Андерсон уставилась на мое запястье на несколько минут, как будто она не могла поверить в то, что видит, а затем охнула, её очки сползли на нос, а она сама откинулась на спинку сиденья, как можно дальше.

Я опустила рукав и скрестила руки на груди, ожидая пока миссис Андерсон вернет свое самообладание. Она задыхалась, словно у нее был очень тяжелый случай астмы, и я волновалась, что она упадет в обморок.

- Откуда... Откуда это у вас? - наконец, спросила миссис Андерсон приглушенным голосом, её лицо было очень бледное.

Я сделала глубокий вдох, с трудом сглотнув.

- Я должна... Должна...

Я не могла вымолвить остаток своей фразы. Казалось, словно кто-то вдруг испортил мои голосовые связки и лишил меня дара речи.

Но, к счастью, миссис Андерсон, казалось, поняла, что я пыталась произнести. Она сняла очки, со вздохом положила их на свой стол, прежде чем сложить руки перед собой.

- Кто это? - тихо спросила она, глядя вниз на свои руки.

- Что? - Я разинула рот.

- Кто это? - снова сказала Миссис Андерсон, теперь подняв на меня взгляд. - Кому вы должны помешать?

- Арчер, - ответила я дрожащим голосом. - Арчер Моралес.

Так значит то, что Хэйвок сказал мне, действительно было правдой. Миссис Андерсон действительно спасла чью-то жизнь.

Я была так потрясена этим известием, что наверняка выпустила громкий ликующий смешок.

- Арчер Моралес, - сказала миссис Андерсон, нахмурившись. - Я знаю, кто это. Бедный, бедный мальчик. Вам будет нелегко это сделать.

Ну, она определенно была права насчет этого. Ей не нужно было говорить мне об этом.

- Миссис Андерсон... - я замолчала, медленно покачиваясь на каблуках. - Что мне нужно делать?

- Боюсь, я не могу сказать тебе этого, Хедли. - Миссис Андерсон поджала губы, напряжение светилось в ее глазах.

- О, прекрасно. - Я с досадой вздохнула и махнула руками. - Просто ещё один человек, который говорит мне, что я провалюсь в этом.

Миссис Андерсон тяжело вздохнула:

- Хедли, если бы я могла сказать тебе, что делать, поверь, я б сделала это. Но каждый человек индивидуален.

Неохотно, но мне пришлось признать, что она была права. Хотя я всё ещё не отрывала от нее взгляда.

- Из-за чего, по-твоему, Арчер убил бы себя? - спросила меня миссис Андерсон с очень серьезным взглядом.

Это было очевидно.

- Его отец, - сказала я. - Это, наверное, единственная причина.

- Единственная причина, - отметила она. – Значит, только это единственная причина. Тебе, действительно нужно подумать об этом.

Миссис Андерсон была в чем-то права. Может быть, я слишком сильно зацикливалась на очевидном.

Если бы мой отец убил кого-то, не думаю, что я смогла б справиться со всем этим. Мне было бы стыдно и ужасно и плохо почти каждый день. Я б не хотела, чтобы кто-то знал хоть что-нибудь о моей жизни. Я не была настолько глупа, чтобы думать, что Арчер чувствовал себя таким образом. Конечно, он чувствовал.

Но тогда должны были быть и другие причины, почему Арчер был вынужден покончить с собой. Я не знала на что это похоже, быть в депрессии, но я знала, что это не прогулка в парке. И к тому же, Арчер всегда заботился о своих маленьких сестрах, маме и бабушке, и ещё работал на двух работах. Но кроме этого, когда у него было свободное время, он, должно быть, делал домашнее задание. Парень был безумно умным. Ни за что нельзя было предположить, что он не учился. Этого было бы достаточно, чтобы заставить меня сойти с ума. А затем было ещё то, как с Арчером обращались в школе. Я видела это раньше, и даже если я не была причастна ни к чему из этого, я знала, что словесное оскорбление может ранить так же сильно, как и физическое насилие.

- Хедли?

Я посмотрела на миссис Андерсон и увидела её заинтересованное выражение, а потом поняла, что слезы быстро и яростно текут вниз по моим щекам.

- Ты в порядке? – заботливо спросила меня миссис Андерсон.

- Я в порядке. - Я кивнула, проводя рукавом куртки по щекам. - Я просто… Я просто... хочу...

- Спасти его, - кивком головы закончила за меня миссис Андерсон. - Я знаю. Но позволь мне сказать тебе, Хедли, что если бы тебе не удалось добиться успеха, тебе бы не дали это задание.

- Но Хэйвок сказал… – начала говорить я, полностью потерявшись в своих мыслях, но взгляд миссис Андерсон заставил меня остановиться.

- Хэйвок? – сказала миссис Андерсон смертельно серьезным голосом.

Я неуверенно кивнула, делая шаг назад, при этом шаркнув ногой.

- Пожалуйста, не говори мне, что ты когда-либо прежде видела кого-то по имени Хэйвок, - потребовала миссис Андерсон, выглядя так, словно она собиралась кого-то ударить.  

- Ну, я… вроде... Однажды вечером я... - запнулась я, мое лицо было ярко-красным.

Я уверена, что миссис Андерсон выругалась по-немецки.

- Это не хорошо, - пробормотала она, в то время как массировала лоб пальцами. - Совсем не хорошо.

- Но…

- Если сателлит 1 показывается у двери, то это наверняка сулит более серьезные проблемы, - сказала миссис Андерсон больше себе, чем мне.

- Кто, черт возьми, такой сателлит? – колеблющимся голосом встряла я.

- Хэйвок – это сателлит, - сказала мне миссис Андерсон, глядя на меня широко раскрытыми глазами. - Не совсем демон, но и не ангел. Сателлиты обычно делают грязную работу, над которой ангелы или демоны не заморачиваются. И Хэйвок худший в своем роде.

Ладно, теперь мы вписывали ангелов в общую картину? Господи.

Миссис Андерсон продолжала говорить, и я не была уже так уверена, была ли она даже в курсе, что я всё ещё стою перед ней.

- Конечно, если из всех сателлитов показался именно Хэйвок, это значит, что он считает тебя достаточно большой угрозой. Но это будет нелегко. О нет, это будет совсем нелегко. Есть хороший шанс, что ты сможешь спасти Арчера, но это будет дорогого стоить вне зависимости, захочешь ли ты заплатить или нет.

Смерть предупреждал меня. Хэйвок предупреждал меня. И теперь миссис Андерсон предупреждала меня? Я не могла поверить в происходящее.  

Я поняла, что люди, вовлеченные во все это, не работали мозгами в полную силу, но когда всё уже должно было произойти? Неужели люди, которые были мошенниками или кем-либо еще, не переходили сразу к делу? Хэйвок показался в пятницу вечером, не считая скверного пореза на моей руке, ничего не произошло с тех пор.

Ну, со мной, по крайней мере. Я не могла сказать насчет Арчера.

Когда, черт возьми, всё уже действительно должно было произойти? У меня осталось всего четырнадцать дней, а это было не такое уж большое количество времени.

Если бы все карты были разложены прямо сейчас на столе, разве не легче было бы справиться со всем сразу?

- О чем вы говорите, миссис Андерсон? – медленно спросила ее я, крепко сжимая рукава своей куртки.

- Я говорю тебе, что ты должна быть настороже, - сказала миссис Андерсон, поднимаясь на ноги. - Просто потому, что ты не видишь Хэйвока, не значит, что его здесь нет.

Этого комментария было достаточно, чтобы ледяной страх пополз вниз по моей спине.

- Этот порез на твоей руке – самое меньшее, что может случиться с тобой, - сказала миссис Андерсон, указывая пальцем на мою забинтованную руку. - Ты должна быть осторожной, Хедли. Ты понимаешь? Будь осторожна.

- Я буду. - Я неуверенно кивнула, проглатывая больше слез.

– Тебе нужно идти в класс. - Миссис Андерсон взглянула на часы, повешенные на стене над маркерной доской. - Ты опоздаешь. Не говори ни с кем о том, что я только что сказала тебе, ладно? Господь знает, что достаточное людей уже думают, что я сошла с ума.

Как бы я не хотела сказать ей, что она ошибается насчет этого, она не шутила. Действительно, некоторые люди думали, что она безнадежно больна. Теперь когда я на самом деле спокойно поговорила с ней, она оказалась действительно не таким уж и плохим человеком.

- Миссис Андерсон... - нерешительно замолчала я, оглядываясь на нее через плечо, пока шла к двери.

- Да? - Миссис Андерсон бросила на меня любопытный взгляд, в то время как нацепила свои очки обратно на кончик носа.

- Кому вы помешали?

Миссис Андерсон выглядела так, словно я только что сказала ей, что собираюсь бросить школу и переехать в Тибет, чтобы стать монахиней.

Она вздохнула, выглядя немного огорченной, прежде чем легкая улыбка появилась на ее лице.

- Моему мужу.

Я не ожидала подобного ответа. Меньше всего я ожидала, что человеком, которого она спасла, окажется ее муж.

Так означало ли это?..

- О, и ещё, Хедли? – обратилась ко мне Миссис Андерсон, как только я вышла из класса. – Мне кажется, тебе стоит посмотреть кое-что о заключенных, которым позволяют свидания с семьей.

Я едва вовремя успела на первый урок химии. Мистер Келтинг, слегка лысеющий очкастый учитель, метнул в меня косой взгляд, как только я прошла через дверь, в то время как прозвенел звонок. Я пробормотала неловкое извинение, прежде чем побежать на свое место.

Я ненавидела опаздывать на химию, потому что, откровенно говоря, Мистер Келтинг был своего рода страшным учителем и любил хлопать линейкой по костяшкам пальцев учеников, если они засыпали во время занятий.

Обычно, я б сделала всё, чтобы быть очень внимательной в классе, но сегодня мне было всё равно.

Мой разговор с миссис Андерсон заставил меня посмотреть на всё это дело с Арчером в другом свете. То, что я планировала сделать, вероятно, в итоге завершилось бы провалом, но я не могла заставить себя беспокоиться об этом прямо в тот момент.

Это было очень глупо с моей стороны, и я была прекрасно осведомлена об этом факте. Но то, каким образом всё это проигрывалось в моей голове, выглядело так, словно это внесло бы хоть чуточку смысла и что мне удастся это провернуть. Я знала, что это будет нелегко, но уже на этом этапе, шанса заслуживает любой вариант, верно?

После того, как я пришла к этому довольно неожиданному решению, я обнаружила, что действительно хочу сделать это. А кто знает? Может быть, это сработает.

Ну ладно, иронично подумала я, как только прозвенел звонок об окончании второго урока. Посмотрим, что получится. В буквальном смысле.

Я быстро собрала свои вещи и вышла из класса с точным маршрутом в голове.

Мои нервы взяли верх надо мной, но я заставляла себя продолжать идти решительным шагом, направляясь по коридорам в сторону шкафчиков возле кафетерия.

Когда я, наконец, увидела Арчера, он стоял возле своего шкафчика, собирая папки с домашним заданием. В коридоре была куча людей, у некоторых даже хватало наглости метать взгляды в сторону Арчера. Ну, разве они не будут удивлены?

Арчер практически подпрыгнул, когда я остановилась рядом с ним, хлопнув рукой по дверце, чтобы привлечь его внимание.

- Господи, Хедли! - воскликнул Арчер, глядя на меня широко раскрытыми глазами. - Какого черта ты творишь?

Я проглотила свой страх и нацепила на лицо деловой взгляд, прежде чем ответить на его вопрос.

- Почему ты поцеловал меня?

Арчер посмотрел на меня с пустым выражением лица, а затем снова начал возиться со своим шкафчиком.

- Я тебе уже сказал, почему.

Я закатила глаза.

– «Потому что мне хотелось» - это недостаточно хороший ответ.

- Фигово тебе, значит, - ответил Арчер.

- Почему ты поцеловал меня? - твердо повторила я, наклоняясь ближе к нему.

Он бросил всё, что держал в своем шкафчике и повернулся ко мне с раздраженным выражением лица. – С чего ты вдруг заговорила об этом? Ну поцеловал я тебя. Большое дело. Это твои проблемы, если тебя это беспокоит.

Это был, конечно же, типичный ответ Арчера. Я ожидала, что он скажет что-то подобное. Я просто не думала, что он ожидал, каким будет мой ответ.

- Потому что мне хотелось, - сказала я ему, прежде чем схватить его за воротник рубашки, дернуть его вниз до своего уровня лица и поцеловать.

То, что Арчер был удивлен моим действиям, было ещё мягко сказано. Он замер напротив меня, а его глаза, вероятно, были широко раскрыты. Казалось, прошло несколько минут, минут, когда мое сердце бешено стучало, и я думала, что сейчас потеряю сознание, прежде чем он медленно начал целовать меня в ответ, а его руки обвились вокруг моей талии, чтобы притянуть меня ближе.

Каким-то образом мои пальцы запутались в его волосах, и я почти потеряла себя, пока мы продолжали целоваться, едва отрываясь друг от друга для глотка воздуха.

Черт, мы, вероятно, стояли там целовались и целовались, минуты две. Меня, конечно, это ни капли не беспокоило, и я не сомневалась, что и Арчера тоже.

Когда нам удалось оторваться друг от друга, чтобы вздохнуть, я была совершенно запыхавшейся, а в глазах Арчера был ошеломленный взгляд, который, я уверена, был и у меня тоже. Ни один из нас не говорил ничего в течение нескольких ударов сердца, просто шокировано смотрели друг на друга.

Я была немного в шоке от себя, от того, что я набралась смелости и ни с того ни с сего сделала это.

- Они, наверное, сейчас ненавидят тебя за это, - запыхаясь, сказал Арчер спустя некоторое время.

– Что ты имеешь в виду? - Я нахмурилась.

Он отнял руку от моей талии и махнул в сторону тех, кто окружал нас, в качестве объяснения. Я смущенно огляделась и увидела, что почти каждый человек, стоящий рядом в коридорах, глазел на нас так, что можно было охарактеризовать только как разинутый-от-ужаса-рот.

- О, - сказала я. - Ну шикарно.

Арчер выпустил смешок, и я могла поклясться, что взгляд в его глазах, казался немного восхищенным

- У тебя много мужества, чтобы сделать это, Джеймисон.

- Что я могу сказать? - Я равнодушно пожала плечами. - Представилась возможность, и я воспользовалась ею.

Я честно была удивлена тем, насколько спокойной я была. Учитывая, как быстро сплетни распространялись в этой школе, через пять минут весь ученический состав должен был узнать, что я целовалась с Арчером в коридоре.

Меня, честно говоря, это вообще не волновало. Таких поцелуев, более чем достаточно, чтобы компенсировать это.

  1. Сателлит - приспешник, исполнитель чужой воли (книжн. )

 

Глава 18

 

Для справки? Мы с Арчером не встречались. Сказать по правде, я даже не уверена, что происходило между нами. Я думаю, мы оба были впечатлены, что для этого не существовало никакого ярлыка. Я не была его девушкой, а он не был моим парнем. Мы вроде как просто начали…больше целоваться. Ну, гораздо больше.

Как я и предполагала ранее, когда я позже зашла в столовую на обед в тот же день, все взоры были устремлены на меня, пока я шла к очереди за едой. Ещё несколько человек шептались, прикрывшись рукой, когда я проходила, что, на мой взгляд, было совершенно банально. Но лучшей частью этого было то, что меня это вообще никак не волновало. Пусть смотрят, мне всё равно.

Я купила сэндвич и лимонад, одарив женщину за стойкой широкой улыбкой, прежде чем направиться к столу Арчера и разделить с ним обед. Он уже сидел там, ссутулившись на своем стуле, когда я плюхнулась на стул рядом с ним, бросая еду на стол.

Арчер посмотрел на меня и дал криво ухмыльнулся.

– Уже жалеешь, что поцеловала меня в коридоре, Хедли?

- Едва ли. Мне плевать, что думают другие. - Я усмехнулась, закатив глаза.

- О, правда? С каких пор? - Арчер поднял бровь, не выглядя убежденным.

– Без понятия.

– Без понятия. - Я пожала плечами, больше обращая внимание на свой сэндвич, чем на него.

- Да, точно, - ответил Арчер, закатив глаза.

Мы ели в тишине ещё пару минут, наше внимание было сфокусировано на обеде. Я могла чувствовать, как вся столовая пялилась в мой затылок, пока я ела, что было не так уж удобно, хотите верьте, хотите нет.

Я просто надеялась, что Арчера оставят в покое после всего, что случилось в коридоре, потому что у меня было ощущение, что меня нет.

- О Боже, Хедли!

Мне едва хватило времени, чтобы осмотреться, прежде чем я увидела, как Тейлор мчится к нашему столу с обедом в руках и маниакальным взглядом.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.