|
|||
ЧАСТЬ ПЯТАЯ 6 страница– Бежим отсюда! – крикнул Дэвид, помогая Асканио подняться на ноги. Они направились к разгрузочному доку – сначала по склону холма, затем через лес. Дэвид думал, что издалека заметит «мазерати», но серебристой машины на поляне не было. Он сердито всплеснул руками и через миг увидел у кромки леса две замигавшие фары. Дверь автомобиля со скрипом открылась. Послышался шелест листвы. – Дэвид! Оливия бежала к ним, пригибаясь к земле. На ней был большой свитер. Ниже закатанных брючин виднелись белые шерстяные носки. Она налетела на него с распростертыми объятиями. – Дэвид! Он обнял ее и прижал к себе. Асканио медленно заковылял к машине. Они молча стояли в пятне лунного света и, покачиваясь, смотрели друг на друга. Вдали трещало пламя огромного пожара. До них доносились звуки падавших бревен и каменных стен. – Ты забрал его, – сказала Оливия, нежно прикоснувшись к «Медузе». – Я сделал все, что было нужно, – ответил он, прижав ее лицо к своей груди. В обнимку они подошли к «пежо». Асканио устроился на заднем сиденье. Он полулежал, поместив раненую ногу на груду вещей из сумки Эшера. Оливия скользнула за руль и, заметив кровь на штанине Асканио, передала ему сумку с лекарствами. – Поищите себе болеутоляющее средство. Надеюсь, в ближайшем городке найдется какая‑ нибудь больница. Асканио вытащил наугад несколько коробочек с таблетками и начал рассматривать их названия. – Я не собираюсь лечиться у провинциальных докторов. Везите меня в Париж. Она завела мотор и посмотрела на Дэвида. – Он прав, – ответил ее возлюбленный. – Езжай в Париж. Как можно быстрее. Асканио открыл пузырек и, проглотив несколько таблеток, ворчливо произнес: – И если уж вы, девушка, обменяли мою машину на какой‑ то кусок дерьма, то расскажите хотя бы, как это получилось.
ЧАСТЬ ПЯТАЯ
|
|||
|