|
|||
Стивен Кинг 6 страницаБольшая грудь Норвилл опустилась. Она оскалилась, а глаза забегали из стороны в сторону в своих глазницах. Она больше не была похожа на библиотекаря, и не выглядела веселой и радушной. Тесс она напоминала крысу, пойманную снаружи своей норы. — Если выстрелите из пистолета, услышит вся округа. Тесс сомневалась в этом, но не спорила. — Для тебя это не будет иметь значения, поскольку ты будешь мертва. Зайди внутрь. Если будешь вести себя прилично и отвечать на мои вопросы, доживешь до утра. Норвилл отошла назад, и Тесс вошла через открытую дверь, держа пистолет перед собой. Как только она закрыла дверь — она сделала это ногой — Норвилл перестала пятиться. Она стояла у небольшого стола с каталогами. — Ничего не хватай, никаких бросков, — сказала Тесс, и увидела по подергиванию рта, что подобные мысли действительно были в голове Рамоны. — Я могу читать тебя как книгу. Почему бы еще я оказалась здесь? Продолжай пятиться. Вплоть до гостиной. Мне просто нравится семейка Трапп, когда они действительно зажигают. — Вы спятили, — сказала Рамона, но начала снова отступать. На ней были ботинки. Даже в халате она носила большую уродливую обувь. Высокие мужские ботинки. — Я понятия не имею, что вы делаете здесь, но… — Не лги мне, Мамочка. Не смей. Все было на твоем лице, когда ты открыла дверь. Каждая крупица этого. Ты думала, что я мертва, верно? — Я не понимаю, о чем вы… — Только между нами девочками, почему бы тебе не признаться? Теперь они были в гостиной. На стенах висели сентиментальные картины — клоуны, бродяги с большими глазами — и множество полок и столов, загроможденных безделушками: снежные шары, маленькие тролли, фигурки Гуммеля, Заботливые Мишки, керамический домик с леденцами Хансель и Гретель. Хотя Норвилл была библиотекарем, в доказательство не было ни одной книги. Напротив телевизора стояло кресло «La-Z-Воу» с подушечкой перед ним. Рядом с креслом стоял телевизионный столик. На нем был пакет кукурузных палочек, большая бутылка диетической кока-колы, пульт, и программа телепередач. На телевизоре была рамка с фотографией Рамоны и другой женщины, их руки обнимали друг друга, а щеки прижаты друг к другу. Выглядело, словно это было сделано в парке развлечений или на окружной ярмарке. Перед фотографией было стеклянное блюдо с леденцами, которое мерцало и искрилось в свете люстры. — Сколько времени ты делала это? — Я не понимаю, о чем вы говорите. — Сколько времени ты была сутенершей для своего одержимого насилием сына? Глаза Норвилла моргали, но она опять отрицала это… что представляло для Тесс проблему. Когда она приехала сюда, убийство Рамоны Норвилл казалось не только возможным, но и наиболее вероятным исходом. Тесс была почти уверенна, что могла сделать это, и что веревка от лодки в левом кармане ее штанов останется неиспользованной. Однако теперь она обнаружила, что не могла продолжать, пока женщина не признает свое соучастие. Поскольку то, что было написано на ее лице, когда она увидела Тесс стоящую у двери, избитую, но вполне живую, было не достаточно. Совсем не достаточно. — Когда это началось? Сколько ему было? Пятнадцать? Он утверждал, что «сделал это случайно»? Многие из них это утверждают, когда впервые это делают. — Я понятия не имею, что вы имеете в виду. Вы приезжаете в библиотеку и не блестяще, но совершенно приемлемо выступаете, очевидно, что вы были там только ради денег, но, по крайней мере, это заполнило открытую дату в нашем календаре — и следующее, что я знаю, вы стоите на моем пороге, направив пистолет и делаете всякие дикие… — Это бесполезно, Рамона. Я видела его фотографию на веб-сайте «Красного Ястреба». Кольцо и все прочее. Он изнасиловал меня и попытался убить. Он думал, что действительно убил меня. И ты послала меня к нему. Рот Норвилл широко открылся в ужасной комбинации шока, тревоги, и вины. — Это не правда! Ты тупая сука, ты не знаешь, о чем говоришь! — Она начала двигаться вперед. Тесс подняла оружие. — Не-а, не делай этого. Нет. Норвилл остановилась, но Тесс не думала, что это надолго. Она накручивала себя или для борьбы или для побега. И поскольку она должна понимать, что Тесс последует за ней, если она попытается убежать глубже в дом, это, вероятно, была борьба. Семейка Трапп снова пела. Учитывая ситуацию, в которую загнала себя Тесс, все это счастливое хоровое дерьмо было невыносимо. Держа Лимонную Выжималку, направленной на Норвилл правой рукой, Тесс взяла пульт левой рукой и выключила звук у телевизора. Она начала класть пульт обратно, затем замерла. На телевизоре были две вещи, но ранее она обратила внимание только на фотографию Рамоны и ее подруги; блюдо с леденцами только сейчас привлекло ее взгляд. Теперь она увидела, что искрится, она поняла, что это исходило не от сторон хрустального блюда, вообще не со стороны. Оно исходило из чего-то внутри. В блюде были ее сережки. Ее алмазные сережки. Норвилл схватила конфетный домик Ханселя и Гретель с полки и бросила его. Она бросила его с силой. Тесс пригнулась, и конфетный домик пролетел в дюйме от ее головы, разбившись о стену позади нее. Она отступила назад, споткнулась о пуфик, и растянулась на полу. Пистолет вылетел из ее руки. Они обе кинулись к нему, Норвилл упав на колени и ударив своим плечом по руке и плечу Тесс как футболист, совершающий перехват куортербека. Она схватила пистолет, сначала пожонглировав им, а затем хорошо ухватив его. Тесс потянулась в свою куртку и обхватила рукой ручку ножа, который был ее запасным вариантом, понимая, что она слишком опоздала. Норвилл была слишком большой… и слишком материнской. Да, это было она. Она защищала своего мерзавца сына в течение многих лет, и была полна решимости защищать его сейчас. Тесс должна была стрелять в нее в зале, в тот момент, когда дверь была закрыта позади нее. Но я не могла, подумала она, и даже в этот момент, осознание, что это была правда, принесло ей некоторое успокоение. Она встала на колени, по-прежнему держа руку в куртке, глядя в лицо Рамоны Норвилл. — Ты дерьмовый автор, и ты была дерьмовым лектором, — сказала Норвилл. Она улыбалась, говоря быстрее и быстрее. В ее голосе были нотки гнусавого аукциониста. — Ты несла чушь пока говорила так же, как несешь чушь в своих тупых книгах. Ты очень подходила для него, и он собирался поиметь кого-нибудь, я знаю знаки. Я послала тебя той дорогой, и все вышло как надо, и я рада, что он отымел тебя. Я не знаю, о чем ты думала, и что собиралась сделать, приехав сюда, но вот, что ты получишь. Она нажал на курок, но раздался только сухой щелчок. Тесс брала уроки, когда купила оружие, и самым важным было не помещать пулю в патронник, чтобы она не попала под ударник. На всякий случай спусковой крючок был опущен. Выражение почти смешного удивления появилось на лице Норвилл. Это снова сделало ее моложе. Она посмотрела вниз на пистолет, и когда она это сделала, Тесс вынула нож из внутреннего кармана куртки, дернулась вперед, и воткнула его по рукоятку в живот Норвилл. Женщина издала безжизненный «Ооо» звук, который должен был быть криком и не смог. Пистолет Тесс упал и Рамона, отшатнулась к стене, глядя вниз на ручку ножа. Взмахом руки она сбила с места фигурки Гуммеля. Они упали с полки и разбились об пол. Она снова издала этот звук «Ооо». Перед халата был все еще не запятнан, но кровь начала струиться из- под подола, на мужские ботинки Рамоны Норвилл. Она положила руки на ручку ножа, попыталась вытащить его, и издала «Ооо» в третий раз. Она смотрела на Тесс не верящим взглядом. Тесс отвернулась. Она вспомнила, что произошло на ее десятый день рождения. Ее отец дал ей рогатку, и она отправилась искать во чтобы ей пострелять. В какой-то момент, в пяти или шести кварталах от дома, она увидела, что беспризорная собака с облезлыми ушами копается в мусорном баке. Она положила небольшой камень в свою рогатку и выстрелила в нее, просто желая отпугнуть собаку (или так, она себя убеждала), но попала вместо этого ей по заду. Собака жалостливо завыла и убежала, но прежде, чем она сделала это, она посмотрела на Тесс с упреком, который она никогда не забывала. Она дала бы что угодно, чтобы не делать тот случайный выстрел, и она никогда больше не нацеливала свою рогатку на другое живое существо. Она понимала, что убийство было частью жизни — она не чувствовала раскаяния от убийства москитов, расставляя ловушки, когда видела мышей в подвале, и ела достаточно гамбургеров в «Макдоналдсе» — но тогда, она полагала, что никогда больше не будет в состоянии навредить кому-то, не чувствуя раскаяния или сожаления. Она не испытывала ничего из этого в гостиной дома на Лейсмейкер Лейн. Возможно, от того что это была все таки самооборона. А может и не была вовсе. — Рамона, — сказала она, — сейчас я испытываю определенное родство с Ричардом Видмарком. Вот, что мы делаем со стукачам, дорогуша. Норвилл стояла в луже собственной крови, и ее халат, наконец, расцвел маками крови. Лицо ее было бледным. Ее темные глаза были огромными и блестели от шока. Ее язык высунулся и медленно подергивался на ее нижней губе. — Теперь у тебя достаточно времени, чтобы обдумать, как подобное могло произойти? Норвилл начала скользить. Ее ботинки издавали хлюпающие звуки в крови. Она нащупала другую полку и сорвала ее со стены. Взвод Заботливых Мишек наклонился вперед и совершил самоубийство. Хотя она все еще не испытывала сожаления или раскаяния, Тесс обнаружила что несмотря на ее хвастовство, в ней был очень маленький внутренний Томми Удо; у нее не было никакого желания наблюдать или продлевать страдания Норвилл. Она нагнулась и подняла пистолет. Из правого кармана штанов она извлекла предмет, который она взяла из кухонного ящика рядом с плитой. Это была варежка для духовки. Она вполне эффективно заглушит единственный выстрел из пистолета, поскольку калибр был не слишком большим. Она узнала это когда писала «Общество Вязания Уиллоу Гроув Отправляется в Таинственный Круиз». — Ты не понимаешь. — Голос Норвилл был хриплым шепотом. — Ты не можешь этого сделать. Это ошибка. Отвези меня… больницу. — Ошибка была твоя. — Тесс натянула варежку для духовки на пистолет, который был в ее правой руке. — Что не кастрировала своего сына, как только узнала, кем он был. — Она приставила варежку к виску Рамоны Норвилл, отвернула немного в сторону голову, и спустила курок. Раздался низкий, резкий звук выстрела, словно крупный мужчина прочищал горло. Вот и все.
Она не прогуглила домашний адрес Эла Штрелке; она надеялась получать его от Норвилл. Но, как она уже напомнила себе, подобные дела никогда не шли согласно плану. Что ей стоило сейчас сделать, так это собраться с мыслями, и довести дело до конца. Домашний офис Норвилл был наверху, в том, что, вероятно, задумывалось как запасная спальня. Тут были еще Заботливые Мишки и Гуммели. Было также полдюжины фотографий в рамках, но ни одной с сыновьями, ее подружкой, или покойным великим Роско Штрелке; это были подписанные фотографии авторов, которые выступали для «Браун энд Беггерс». Комната напомнила Тесс фойе кафе «Качка», с его фотографиями различных групп. Она не попросила автограф на моей фотографии, подумала Тесс. Разумеется, нет, к чему ей хотеть напоминание о таком дерьмовом авторе как я? Я была просто «говорящей головой», чтобы заполнить дыру в ее графике. Не говоря уже о мясе для мясорубки ее сына. Какая удача для них, что я приехала в нужное время. На столе Норвилл, под доской для объявлений, утопленной в проспектах и корреспонденции библиотеки, был настольный «Макинтош» почти такой же, как у Тесс. Экран был темным, но мигающая лампочка на системном блоке сказала ей, что он просто спал. Она нажала одну из клавиш кончиком пальца в перчатках. Экран ожил, и она посмотрела на электронный рабочий стол Норвилл. Нет необходимости в этих надоедливых паролях, как хорошо. Тесс щелкнула на иконку адресной книги, прокрутила вниз до К, и нашла Красные Ястребы Автоперевозки. Адрес был Тренспот Плаза 7, Тауншип-Роуд, Колвич. Она прокрутила дальше до С, и нашла также своего нового знакомого с вечера пятницы и брата своего нового знакомого, Лестера. Большой Водитель и Маленький Водитель. Они оба жили на Тауншип-Роуд, около компании, которую они, должно быть, унаследовали от своего отца: Элвин в доме 23, Лестер в доме 101. Будь у них третий брат, подумала она, они были бы Тремя Маленькими Водителями. Один в домике из соломы, один в домике из веток, один в домике из кирпичей. Увы, их только два. Спустившись вниз, она вытащила свои сережки из стеклянного блюда и положила их в карман своей куртки. Она взглянула на мертвую женщину, сидящую у стены, где она и оставила ее. Не было никакой жалости во взгляде, только прощание на последок, которое любой может дать тяжелой работе, которая была теперь выполнена. Не было никакой необходимости волноваться об уликах; Тесс была уверена, что не оставила ничего, вроде пряди волос. Варежка для духовки — теперь с отверстием в ней — вернулась в ее карман. Нож был из тех, что продавались в универмагах по всей Америке. Насколько она знала (или думала), он соответствовал собственному набору Рамоны. До сих пор она была чиста, но сложная часть могла быть все еще вперед. Она покинула дом, села в свою машину, и уехала. Пятнадцать минут спустя она заехала на стоянку пустынного торгового центра, только для того чтобы ввести Тауншип-Роуд 23, Колвич, в свой GPS.
Под руководством Тома, Тесс оказалась около пункта своего назначения не позднее девяти часов. Три четверти луны были все еще низко в небе. Ветер дул сильнее, чем когда- либо. Тауншип-Роуд ответвлялась от трассы 47, но по крайней мере на семь миль дальше от «Качки» и еще дальше от центра города Колвич. Тренспот Плаза была на пересечении этих двух дорог. Согласно вывеске, три фирмы автоперевозок и транспортная компания размещались здесь. Здания, в которых они размещались, выглядели уродливыми сборными конструкциями. Самое маленькое принадлежало автоперевозкам «Красный Ястреб». В эту воскресную ночь все они были темными. За ними были акры автостоянки, окруженной изгородью из проволочной сетки, и освещенные мощными дуговыми лампами. Стоянка склада была полна припаркованных грузовиков с кабиной над двигателем и тягачей. Как минимум у одного из грузовиков был логотип автоперевозок «Красный Ястреб» сбоку, но Тесс не думала, что это был тот, что изображен на веб-сайте, тот с Гордым Папой за рулем. Стоянка для грузовиков граничила с зоной склада. Топливные колонки — более дюжины — были освещены теми же мощными дуговыми лампами. Яркий белый свет флуоресцентных ламп освещал правую часть главного здания; левая часть была темной. Еще одно здание, U-образное, располагалось у задней части. Там была припаркована россыпь машин и грузовиков. Вывеской съезда на дорогу было огромным цифровым таблом, заполненным ярко-красной информацией.
СТОЯНКА ДЛЯ ГРУЗОВИКОВ РИЧИ НА ТАУНШИП-РОУД «ВЫ ВОДИТЕ ИХ, МЫ ЗАПОЛНЯЕМ ИХ» БЕНЗИН 2, 99$ ГАЛЛОН ДИЗЕЛЬ 2, 69$ ГАЛЛОН НОВЕЙШАЯ ЛОТЕРЕЯ ТИКС, ВСЕГДА В НАЛИЧИИ РЕСТОРАН ЗАКРЫТ ДНЕМ. НОЧЬ ИЗВИНИТЕ НИКАКОГО ДУША ДНЕМ. НОЧЬ МАГАЗИН И МОТЕЛЬ «ВСЕГДА ОТКРЫТЫ» ЖИЛЫЕ АВТОФУРГОНЫ «ВСЕГДА ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ»
А внизу, криво написано, но с пылом:
ПОДДЕРЖИТЕ НАШИ ВОЙСКА! ПОБЕДА В АФГАНИСТАНЕ!
С дальнобойщиками, приезжающими и уезжающими, заправляющими топливом свои автопоезда и самих себя (даже с выключенным светом, Тесс могла сказать, что, когда он открыт, ресторан был из тех, где прожаренный куриный стейк, мясной рулет, и домашний пирог всегда есть в меню), место, вероятно, было ульем в течение недели, но воскресной ночью это было кладбище, поскольку здесь не было даже придорожной закусочной вроде «Качки». Единственный автомобиль был припаркован у топливной колонки, кузовом к дороге, с насадкой насоса засунутой в люк бензобака. Это был старый пикап «Форд F-150» с бондо на фарах. Невозможно было разглядеть цвет в резком освещении, но Тесс и не требовалось. Она видела, этот грузовик вблизи, и знала цвет. Кабина была пустой. — Ты не выглядишь удивленной, Тесс, — сказал Том, когда она медленно остановилась на обочине дороги и искоса посмотрела на магазин. Она смогла разглядеть там несколько человек, несмотря на яркий свет от резкого внешнего освещения, и увидела, что один из них был большим. Он был просто большим или действительно огромным? Спросила Бетси Нил. — Я совсем не удивлена, — сказала она. — Он живет здесь. Куда еще ему ехать, чтобы заправиться? — Может он готовится прокатиться. — Это поздно ночью в воскресенье? Я так не думаю. Думаю, что он был дома, смотрел «Звуки музыки». Скорей всего он допил все свое пиво и приехал сюда за ним. Он решил заправить бак, пока закупается. — И все же ты можешь ошибаться. Не лучше ли тебе притаиться позади магазина и проследить за ним, когда он выйдет? Но Тесс не хотела делать этого. Витрина магазина на стоянке для грузовиков была полностью стеклянной. Он мог выглянуть и увидеть ее, когда она заезжала. Даже если яркое освещение над участком с колонками не давало ему возможности увидеть ее лицо, он мог узнать машину. На дороге было много внедорожников «Форд», но после вечера пятницы, Эл Штрелке должно быть был особенно чувствительным к черному «Форду Экспедишн». И ее номерной знак — конечно, он заметил ее номерной знак Коннектикута в пятницу, когда остановился около нее на заросшей травой стоянке заброшенного магазина. Было что-то еще. Что-то очень важное. Она снова тронулась с места, оставив стоянку для грузовиков Ричи на Тауншип-Роуд в зеркале заднего вида. — Я не хочу быть позади него, — сказала она. — Я хочу быть впереди него. Я хочу ждать его. — Что, если он женат, Тесс? — спросил Том. — Что, если у него есть жена, ожидающая его? На мгновение эта мысль испугала ее. Затем она улыбнулась, и не только, от того что единственное кольцо, которое он носил, было со слишком большим, чтобы быть рубином камнем. — У парней вроде него нет жен, — сказала она. — По крайне мере, не те, что слоняются поблизости. В жизни Эла была только одна женщина, и она мертва.
В отличие от Лейсмейкер Лейн, это не походило на пригород около Тауншип-Роуд; это была сельская местность, как Трэвис Тритт. Дома были мерцающими островами электрического света под светом восходящей луны. — Тесс, ты приближаешься к месту своего назначения, — сказал Том своим не воображаемым голосом. Она глубоко вздохнула, и увидела с левой стороны почтовый ящик с надписью Штрелке и 23. Дорога была длиной, поднималась по кривой, уложенная асфальтом, гладким как черный лед. Тесс свернула без колебаний, но сомнения охватили ее, как только Тауншип- Роуд осталась позади. Она должна была напрячься, чтобы удержаться от надавливания на тормоза и разворота назад. Поскольку, если продолжит, у нее не останется выбора. Она будет словно жук в бутылке. И даже если он не был женат, что, если кто-то еще находился в доме? Брат Лес, например? Что, если Большой Водитель покупал в магазине пиво и закуски не для одного, а для двоих? Тесс выключила фары и продолжила путь в лунном свете. В ее нервном состоянии, казалось, что подъездная дорожка продолжалась вечность, но должно быть она проехала не больше, чем одну восьмую мили прежде, чем увидела огни дома Штрелке. Он стоял на вершине холма, опрятно выглядящее жилище было больше чем коттедж, но меньше чем фермерский дом. Не кирпичный, но и не скромный домик из соломы. В истории про трех поросят и страшного серого волка, Тесс посчитала, что это будет домом из веток. С левой стороны дома был припаркован длинный автоприцеп с логотипом «Автоперевозки Красный Ястреб». В конце дороги, перед гаражом, был припаркован грузовик с веб-сайта. Он выглядел чарующим в лунном свете. Тесс притормозила, когда приблизилась к нему, а затем ее затопило белым ярким светом, который ослепил глаза и осветил лужайку и дорогу. Это был активирующийся движением свет прожектора, и если Штрелке вернется, пока она подъезжала, то увидит это свечение у подножья своей дороги. Возможно даже, на подъезде к Тауншип-Роуд. Она надавила на тормоза, ощущая себя вновь подростком, когда ей снилось, что ее обнаружили в школе без одежды. Она услышала стонущую женщину. Она предположила, что это была она, но она не звучала и не ощущала себя подобно ей. — Это плохо, Тесс. — Заткнись, Том. — Он может ввернуться в любую минуту, и ты не знаешь, какой таймер у этой штуки. У тебя были проблемы с матерью. Он намного крупнее ее. — Я сказала, заткнись! Она попыталась думать, но слепящий глаза свет делал это затруднительным. Тени от припаркованного грузовика и длинного прицепа слева от нее, казалось, тянулись к ней своими острыми черными пальцами — пальцами Бугимена. Чертов прожектор! Конечно, у мужчины вроде него был прожектор! Она должна немедленно уезжать, просто развернуться на его лужайке и поехать вниз к дороге с такой скоростью, как только может, но она встретится с ним, если поступит так. Она знала это. И от элемента неожиданности, она умрет. Думай, Тесса Джин, думай! И о боже, только чтобы немного ухудшить ситуацию, начала лаять собака. В доме была собака. Она представила питбуля с пастью полной выступающих зубов. — Если ты собираешься остаться, ты должна исчезнуть из поля зрения, — сказал Том… и нет, это не походило на ее голос. Или не совсем на ее голос. Возможно, это был тот, что принадлежал ее самой глубокой сущности, выжившей. А также убийце. Сколько скрытых сущностей мог иметь человек, спрятанных глубоко внутри? Она начинала думать, что число могло быть бесконечным. Она посмотрела в зеркало заднего вида, жуя свою все еще опухшую нижнюю губу. Пока никаких приближающихся фар. Но могла ли она быть уверенной, учитывая объединенный блеск луны и этого чертовою света прожектора? — Он на таймере, — сказал Том, — но я бы сделал кое-что прежде, чем он отключится, Тесс. Если ты переставишь машину после этого, то только снова ее перевернешь. Она переключила «Экспедишн» на полный привод, объехала вокруг грузовика, затем остановилась. На той стороне была высокая трава. В безжалостном ярком свете прожектора он не мог не заметить следы, которые она оставила. Даже если чертов свет отключится, он включится снова, когда он подъедет, и затем он увидит их. Внутри, собака продолжала надрываться: Гав! Гав! Гав! — Езжай через лужайку и припаркуй его позади длинного прицепа, — сказал Том. — Следы же останутся! Следы! — Ты должна спрятать его где-нибудь, — снова заговорил Том. Он говорил извиняющимся тоном, но упрямо. — По крайней мере, на той стороне скошена трава. Большинство людей довольно невнимательны, знаешь ли. Дорин Маркиз все время говорит это. — Штрелке не дама из Общества Вязания, он гребаный сумасшедший. Но поскольку выбора действительно не было — не теперь, когда она уже здесь — Тесс выехала на лужайку и направилась к припаркованному длинному серебристому прицепу через яркий свет, который казался столь же ярким как в летний полдень. Она сделала это слегка привстав с сидения, словно тем самым могла, как по волшебству оставлять менее заметные следы от «Экспедишн». — Даже если датчик света будет еще активен, когда он вернется, возможно, он не подозрителен, — сказал Том. — Держу пари, что олени постоянно активируют его. Может он даже установил его, чтобы отпугивать их от своего овощного сада. Это имело смысл (и снова звучало ее особым голосом Тома), но это не сильно успокоило ее. Гав! Гав! Гав! Независимо от того, что это было, казалось, что оно чересчур там нервничало. Земля позади серебристого прицепа была ухабистой и лишенной травы — другие прицепы без сомнений временами были припаркованы на ней — но достаточно твердой. Она отъехала на «Экспедишн» так глубоко в тень длинного прицепа, как только смогла, затем выключила двигатель. Она потела так сильно, производя такой аромат, что ни один дезодорант не в состоянии будет его победить. Датчик света отключился, когда она вышла и захлопнула дверь. В течение одного суеверного момента Тесс подумала, что отключила его сама, затем поняла, что у жуткой чертовой штуковины только что отключился таймер. Она склонилась над теплым капотом «Экспедишн», глубоко вдохнув и выдохнув, как бегун на последней четверти мили марафона. Это могло пригодиться, чтобы узнать, сколько времени все длилось, но это был вопрос, на который она не могла ответить. А также боялась. Казалось, прошли часы. Вернув вновь самоконтроль, она взяла инвентарь, заставляя себя двигаться медленно и методично. Пистолет и варежка для духовки. Присутствуют и учтены. Она не думала, что варежка приглушит еще один выстрел, не с отверстием в ней; ей стоит рассчитывать на изоляцию небольшого дома на холме. Хорошо, что она оставила нож в животе Рамоны; если бы ей пришлось попытаться расправиться с Большим Водителем ножом, у нее были бы серьезные проблемы. И осталось только четыре выстрела, лучше не забудь об этом и не промахнись в него. Почему ты не взяла больше патронов, Тесса Джин? Ты думала, что все спланировала, но не думаю, что ты проделала очень хорошую работу. — Заткнись, — прошептала она. — Том или Фриц или как там тебя, просто заткнись. Ворчащий голос умолк, и когда он сделал это, Тесс поняла, что реальный мир тоже стих. Собака прекратила свой безумный лай, когда свет погас. Теперь единственным звуком был ветер, а единственным светом была луна.
С исчезновением этого ужасного яркого света, длинный прицеп обеспечивал превосходное прикрытие, но она не могла оставаться там. Нет, если она хотела сделать то, зачем приехала сюда. Тесс поспешила за дальний конец дома, опасаясь включения другого датчика света, но чувствуя, что другого выбора у нее не было. Датчика света не было по пути, но луна зашла за облака, и она споткнулась о крышку погреба, почти ударившись головой о телегу, когда опускалась на колени. На мгновение, пока приходила в себя, она снова задалась вопросом, в кого она превратилась. Она была членом Гильдии Авторов, которая недавно выстрелила женщине в голову. После удара ножом ей в живот. Я точно попаду в резервацию. Затем она подумала о нем называющем ее сукой, плаксивой шлюхой, и перестала волноваться о том, попадет ли она или нет в резервацию. В любом случае, это было глупое высказывание. И расистское в придачу. У Штрелке действительно был сад позади дома, но он был маленький и очевидно не стоил защиты от набегов оленей датчиком света. В нем все равно ничего не осталось, за исключением нескольких тыкв, большинство из которых теперь гнило на корню. Она перешагнула через грядки, обошла дальний угол дома, и вышла к грузовику. Луна снова вышла и превратила его хром в жидкое серебро лезвия меча из фэнтези. Тесс подошла к нему сзади, прошла вдоль левой стороны, и встала на колени перед передним колесом. Она вынула Лимонную Выжималку из своего кармана. Он не мог заехать в свой гараж, поскольку грузовик стоял на пути. Даже если бы его не было, гараж вероятно был полон холостяцкого барахла: инструменты, рыболовная снасть, утварь для кемпинга, запчасти грузовика, ящики уцененной содовой. Это только предположение. Опасно предполагать. Дорин отругала бы тебя за это. Конечно, отругала бы, никто не знал дам из Общества Вязания лучше, чем Тесс, но эти любительницы десертов редко использовали случайность. Когда ты вынуждена рассчитывать на случай, ты вынуждена делать определенное количество предположений. Тесс посмотрела на свои часы и была изумлена, увидев, что было только двадцать пять минут десятого. Казалось, что она покормила Фрица двойной порцией и покинула дом четыре года назад. Может пять. Она подумала, что услышала приближающийся двигатель, затем решила, что ошиблась. Ей хотелось, чтобы ветер не дул столь сильно, но желание в одной руке, а дерьмо в другой, посмотри какая заполнится сначала. Это было высказывание, которое ни одна дам из Общества Вязания никогда не высказывала — Дорин Маркиз, и ее подруги были скорее за то чтобы как можно быстрее начать, как можно скорее сделать — но все равно это было истинное высказывание. Может он действительно воскресной ночью собирался в поездку, а может, нет. Возможно, она все еще будет здесь, когда солнце взойдет, отмораживая свои итак уже ноющие кости постоянным ветром, задувающим на этой одинокой вершине холма, где надо быть сумасшедшей, чтобы оставаться. Нет, это он сумасшедший. Помнишь, как он танцевал? Его тень, танцующая на стене позади него? Помнишь, как он пел? Его пронзительный голос? Ты дождешься его, Тесса Джин. Ты будешь ждать, пока ад не замерзнет. Ты слишком далеко зашла, чтобы отступать. Она действительно боялась этого. Это не может быть пристойное убийство в гостиной. Ты понимаешь это, не так ли? Она понимала. Это особое убийство — если она сможет успешно осуществить его — будет более личным, чем в «Общество Вязания Уиллоу Гроув отправляется за кулисы». Он подъедет, надеюсь, прямо к грузовику, за которым она прячется. Он выключит фары пикапа, и прежде, чем его глаза смогут привыкнуть… На этот раз это был не ветер. Она узнала плохо отрегулированный стук двигателя даже прежде, чем фары осветили подъездную дорожку. Тесс встала на одно колено и надвинула козырек кепки вниз, чтобы ветер не сдул ее. Ей стоит приблизиться, а это означало, что нужно правильно выбрать момент. Если она попытается стрелять в него из засады, то довольно вероятно, промахнется даже с близкого расстояния; инструктор по оружию сказал ей, что она могла рассчитывать на Лимонную Выжималку только с трех метров или меньше. Он рекомендовал ей купить более надежный пистолет, но она этого так и не сделала. И подобраться достаточно близко, чтобы убить его, наверняка, было еще не всем. Она должна была удостовериться, что это Штрелке был в грузовике, а не брат или друг.
|
|||
|