Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Об авторе книги 16 страница



Пока он заканчивал облачаться в подогнанные под него нийюанские одежды, Вийв‑ пим будила Джорджа. Зарычав, пёс вскочил на своей маленькой спальной платформе. А увидев, кто его разбудил, был сконфужен не меньше чем Уокер. Она, как могла, объяснила причину своего ночного вторжения, когда они выходили из комнаты, торопясь разбудить Скви и Браука.

– Я узнала, что другие инопланетяне ищут вас.

Идя быстрым шагом, чтобы поспевать за ней, пока Джордж трусил рядом, Уокер пытался понять смысл сказанного ею. Имплантат виленджи работал эффективно, каким бы сонным ни был он сам.

– Какие «другие»? – Автоматически пришла мысль о серематах. Они захотели его возвращения? Конечно, это льстило, но он прибыл на Нийю не без причины и не имел желания возвращаться в этот образец совершенной цивилизации, к полным благих намерений, а иногда властным обитателям Серематена.

– Большие, с пурпурной кожей, глазами даже больше, чем у ниййюю, шире, чем у твоей маленькой приятельницы с множеством конечностей.

Джордж издал звук, чем‑ то наполовину напоминавший визг, а наполовину – проклятие.

– Их черепа заостряются к макушке, и её венчают такие колеблющиеся волоски, напоминающие густую шерсть?

Когда она кивнула, сворачивая за угол, в последующем сердитом восклицании пса не было двусмысленности.

Уокер раздумывал о том, что настойчивые виленджи следили за ними весь путь до Нийю. В чём дело? Почему Вийв‑ пим беспокоится и её состояние близко к панике? Здесь у виленджи нет власти. Или он, как часто случалось, что‑ то упустил? Конечно, ощущение крайней срочности, спешка, с того самого момента, как она будила его. Это наводит на размышления.

Последней нежданно разбуженной от крепкого сна стала Скви. Но она быстро догадалась, что произошло.

– Виленджи нашли союзника среди ниййюю? – Глаза, сиявшие из прорезей серебром на фоне тёмной красно‑ коричневой кожи, уставились на высокую ниййюю женского пола. – Вы знаете, кто это.

Та кивнула:

– Мне жаль, что приходится говорить такое, но эти существа подкупили генерала. Он помогает им.

Браук не мог в это поверить.

– Салуу‑ хир‑ лек, которому мы оказали такое содействие, предал нас?

Когда они вышли из здания и торопливо направились к ожидавшему в тишине частному транспорту, их окружал океан мерцающих огней столичного города Чаручал‑ уул. Другие транспортные средства скользили или парили мимо на бесшумных двигателях, работающих на отражателях частиц.

Уокер, испытывающий всё более сильную тревогу, внимательно вглядывался в каждое из них, раздумывая, в каком же могут находиться пресловутые виленджи и прельщённые ими новые нийюанские дружки.

– Не знаю, что они ему обещали, – сказала Вийв‑ пим неуклюжему Брауку, – но, что бы ни было, этого оказалось достаточно. Прикрываясь каким‑ то галактическим законом, Салуу‑ хир‑ лек послал коджнуммских воинов, чтобы те помогли «вернуть» вас. – Она снова обернулась и посмотрела на Уокера, который шёл следом: – Инопланетянин заявил, что вы его собственность.

– Извращение заповедей цивилизации. – Не имевшая ног, ступней или массивных щупалец, как у туукали, на которые можно было опереться, Скви с трудом поспевала за ними. Её вид не был создан для пеших путешествий. Бегать для к'эрему было так же неестественно, как и летать. Сознавая её трудность, Браук сгрёб её щупальцем, поднял наверх и нёс всю дорогу легко, будто младенца.

– Не в этом дело, – ответила Вийв‑ пим. Когда она дышала глубже, её мускулистый округлый рот расширялся и сжимался, подобно миниатюрным мехам. – Кто‑ то обладает тем оружием, которое имеет значение именно теперь. Стараюсь предпринять всё возможное, но я не чаручалианка, и мне сложно в это время ночи вступить в контакт с важными лицами.

– Это, несомненно, учли обе стороны, и виленджи, и наш старый товарищ Салуу‑ хир‑ лек. – Освобождённая от подрывающей силы необходимости быстро передвигаться по земле, Скви заговорила громким, окрепшим голосом.

К счастью, транспорт, нанятый Вийв‑ пим, был достаточно просторным, чтобы вместить их всех, включая Браука. Не доверяя автоматике, использование которой могло подвергнуть их риску, она разумно договорилась о транспортном средстве, управление которым осуществлялось вручную. Кроме чаручалианского пилота, там был кое‑ кто ещё.

– Собдж‑ оэс!

Когда они вошли в большой салон, Джордж устремился к астроному и по‑ дружески лизнул её лицо. Не имея языка, она не могла ответить тем же. Ей пришлось погладить пса по голове – компромисс, который более чем удовлетворил его. Он сидел задрав голову, бдительно и настороженно глядя вперёд, двигая хвостом из стороны в сторону.

– Куда мы направляемся? В какое‑ нибудь местечко, где укроемся, пока местные власти не найдут управу на Салуу‑ хир‑ лека?

Она издала сдавленный смешок, похожий на кашель.

– Да, в какое‑ нибудь местечко. – Наклонившись влево, Собдж‑ оэс осмотрелась вокруг и отрывистым, резким голосом дала пилоту какие‑ то указания. Более чем лаконичные.

«Должно быть, ему известно, куда мы направляемся, – промелькнуло в голове Уокера. – У Вийв‑ пим и астронома было достаточно времени проинструктировать его до того, как они добрались сюда».

Пока аккуратный, но вместительный корабль набирал скорость, Марк обнаружил, что сидит близко к Вийв‑ пим.

– Куда вы нас перевозите? – Вспомнив вопрос Джорджа, он высказал предположение: – К местным властям?

В его глаза, казалось, струился взгляд её бездонных глаз.

– Небезопасно. Салуу‑ хир‑ лек был скомпрометирован этими инопланетянами. Я не знаю, кто ещё. В такое время, при таких обстоятельствах всё должно вызывать подозрения. Обещаниям богатства и власти поддаются даже самые честные. К тому же у меня здесь нет никаких связей. Это Чаручал‑ уул, а не Коджн‑ умм. Чтобы обеспечить вашу безопасность, надо увозить вас далеко отсюда.

– Вы отправляете нас обратно в Биранджу‑ оов? – поинтересовался Марк.

Ему ответила Собдж‑ оэс. Выражение её лица, когда она обернулась посмотреть на него, насколько он сумел понять, было взволнованным от воодушевления.

– Нет, Маркус Уокер. Надеюсь, очень горячо надеюсь, что мы отправляем вас домой.

Главный порт был огромным, как и подобает тому, что обслуживает столицу могущественного доминиона. Их транспорт пронёсся прямо мимо него. Уокер смог увидеть корабль впечатляющих размеров, появившийся в ночном небе и тяжело опустившийся на поверхность. Неожиданно Джордж стал смеяться, неприлично хихикая в свойственной ему манере, перекатываясь на узких костлявых коленях астронома.

Не видя ничего забавного в их становящейся всё более опасной ситуации, Уокер осадил пса:

– Что смешного? Ты недолго будешь смеяться, если эти виленджи снова настигнут нас.

Успокоившись, Джордж снова уселся.

– Прости, Марк. Это всего лишь потому, что после всех хронологических и световых лет, что мы путешествуем, после всего, через что мы прошли, вот где мы оказались – снова тайно похищены посреди ночи, чтобы нас второпях вышвырнули с планеты.

– Это не то же самое, – проворчал Уокер в ответ. – Это не Земля.

– Как и место, куда мы направляемся, помнишь?

Решительно, но плавно накренившись влево, транспорт вошёл в проход, ведущий к дополнительной секции главного порта. Здесь было меньше огней, неясно вырисовывавшиеся ближайшие здания являли собой яркое свидетельство древности и некоторой запущенности. Вглядываясь в них, Уокер напомнил самому себе: то, что он видит, всё ещё опережает на сотни лет существующее на Земле.

Похожий на скопление сцепленных бело‑ золотых жуков трансферный корабль неподвижно сел на поднятую грузовую платформу. Он не был таким большим, как тот, который только что приземлился в оживлённой части порта, но намного больше любого авиалайнера в его родном мире. Погрузочная платформа поднималась под небольшим углом и вела в тёмное отверстие в одной из выступающих частей корабля. Как только транспорт замедлил скорость, чтобы остановиться поблизости, группа энергичных и решительных ниййюю появилась из корабля, чтобы их приветствовать. Уокер заметил, что все высокие, стройные и большеглазые местные были вооружены. И не копьями или мечами, а современным энергетическим оружием и огнемётами.

Собдж‑ оэс, к примеру, увидев их, явно почувствовала облегчение.

– Некоторые из вашего экипажа, – сообщила она Уокеру. – Большинство – добровольцы. Дух приключений присущ не только серематам.

Быстро выбравшись из транспорта, Уокер изучил скопление нийюанских лиц. Даже в ярком дневном свете и несмотря на долгое время, что он провёл среди них, иногда было трудно сказать, о чём они думают. Но было ясно, что эти ниййюю внимательны и сведущи. Их двупалые руки крепко сжимали оружие. Ему показалось, что, по крайней мере, в этой группе было больше женщин, чем мужчин.

Без предупреждения несколько из них вскинули и навели своё оружие. Уокер напрягся, а Джордж засуетился у его ног. Однако оружие не было нацелено на него или его друзей. Оно было нацелено в какую‑ то точку позади них.

Второй транспорт, который прибыл на малоиспользуемую площадь обслуживания и погрузки, был больше предшествующего. Из него выгрузилось несколько дюжин вооружённых ниййюю. Несмотря на слабое освещение, Уокеру не стоило труда различить униформу и символику королевства Коджн‑ умм. Многие солдаты появились всклокоченными, как будто их призвали на службу в спешке и заставили одеваться на бегу. В первых рядах он сразу узнал знакомую и нетипично маленькую фигуру Салуу‑ хир‑ лека, который выглядел даже ещё более бескомпромиссным, чем обычно. Но главное внимание Уокера и его приятелей было обращено на плотную, обутую в сандалии фигуру, которая передвигалась, словно увязая в болоте, рядом с нийюанским генералом.

Это был не просто виленджи, это был виленджи, которого они узнали.

– Порождение нечистот, оставляющее липкие следы, вынюхивающее смерть, – угрожающе прогрохотал Браук. Когда бурлящий негодованием туукали выступил вперёд, Уокер поспешил остановить его. Не было необходимости. Пока.

Виленджи был таким же хладнокровным, как всегда. Иначе говоря, деловым.

– Вижу, что ораторское искусство туукали никак не пострадало. Это радует. Всегда приятно, если затерявшийся товар неповреждён.

– Извините, не можем сказать то же самое о вас. – Из‑ за лодыжек Уокера выглянул взбешённый Джордж.

Безжалостный Прет‑ Клоб навёл свои широкие выпуклые глаза на дерзкое четвероногое.

– А уровень интеллекта маленького лохматого существа не вернулся в прежнее состояние. Меня всегда беспокоит неизменность сложных нейромодификаций. – Виленджи с конусообразным черепом приблизился. – Здесь и сейчас я заявляю о своих правах, которых моя ассоциация была незаконно лишена. – Одна плоская кисть поднялась в указующем жесте. – Тот, тот и те два позади них. Собственность моей ассоциации.

Когда еле сдерживаемый Браук вытянул парочку щупалец, Скви переползла на краешек одного из них. От её веса щупальце даже не вздрогнуло.

– Тогда как разные миры твёрдо придерживаются своих собственных, лично ими утверждённых законных системологий и живут согласно им, всеобщий галактический закон запрещает удерживать любое разумное существо, как раба. Это не Вилендж. У вас здесь нет власти.

– Напротив, – возразил ей Прет‑ Клоб. – Всё, что требуется, – это средства, доступные, чтобы избежать затянувшегося проведения анализа законности. – Его глаза впились в глаза Уокера. – Вдали от этого мира и в открытом космосе действуют другие правила. Я, и выживающие, и новые члены моей ассоциации желаем только вернуть то, что принадлежит нам по праву и изначально приобретено тяжёлым трудом и с большими усилиями. Эти усилия по возвращении тоже обошлись нам не дёшево. – Ничуть не изменив тона, в заключение он сказал: – Возможно, наши товары уже значительно обесценились.

– Жаль, что у меня не такие уж крупные зубы, – огрызнулся Джордж. – Я обесценю тебя до твоей вьющейся булавочной головки и буду пинать, как мячики, твои глаза.

– Маловероятно, – бесстрастно ответил виленджи, когда обернулся посмотреть на своего недавно нанятого нийюанского помощника. – Каждая минута этого неприятного, но необходимого предприятия стоит дорого и влечёт дополнительные расходы. Будьте так любезны, генерал, поспособствовать в возвращении того, что по праву принадлежит ассоциации.

По знаку Салуу‑ хир‑ лека, выражение лица которого было поистине зловещим, солдаты устремились вперёд. Одновременно оставшийся вооружённый экипаж трансферного корабля выхватил и поднял оружие, так чтобы оно оказалось на одном уровне с тем, что держали в руках их товарищи. Отступив при угрозе серьёзного сопротивления, неуверенные коджнуммские солдаты держали оружие на изготовку. На расстоянии гудел другой корабль, поднимаясь в космическое пространство.

Разделённые слишком маленькой промежуточной полосой пластифицированной земли, обе тяжеловооружённые группы в напряжении уставились друг на друга.

 

Глава 16

 

Не обращая внимания на мощное оружие, нацеленное на неё, Вийв‑ пим прошла вперёд и встала перед Уокером и Джорджем. Голосом, абсолютно лишённым дрожи, она обратилась к тем, кто ей противостоял. Однако её слова не были адресованы разгневанному и изумлённому Салуу‑ хир‑ леку или неповоротливому инопланетянину, стоявшему рядом с генералом. Они были адресованы отрядам позади и по обе стороны от них. Невзирая на свою нервозность при таком количестве направленного на него смертоносного оружия, когда Вийв‑ пим заговорила, Уокер посмотрел на неё с таким восхищением, с каким мужчины его профессии взирали бы на женщин своего вида в этой же профессии, превысивших свои ежегодные квоты продаж вшестеро.

– Солдаты Коджн‑ умма! Перед вами стоит ваш командир. Но это не ваше сражение. Мы, в Коджн‑ умме, не удерживаем других разумных существ у себя в качестве собственности. Ни одно королевство, ни один торговый концерн, ни один отдельно взятый гражданин на Нийю не рассматривают живое существо как свою собственность. – Она сделала паузу, чтобы позволить им вникнуть в смысл слов. – Вас просят поддержать нарушение этого принципа. Не охрану нашего возлюбленного родного королевства, храбро сражаясь в традиционной войне. Не защиту нашей родной планеты. Нечто иное – принцип торговли, столь же чуждый для Нийю, как и это создание с маленькой головкой, что сейчас стоит перед вами.

Отказываясь выполнить это бесчестное задание, вы не нарушаете заповедей традиционной военной службы, на которую добровольно поступили. Здесь не та битва. – Она сделала тонкой рукой широкий жест. – Это не Коджн‑ умм. Ни один офицер или официальное лицо из Коджн‑ умма, каким бы знаменитым и почитаемым он ни был дома, здесь не имеет никакой власти. – Рука неожиданно опустилась и легла на плечи Уокера. – Эти разумные существа рядом со мной сражались с вами бок о бок в течение многих декад. Они помогли принести вам и Коджн‑ умму славу и одобрение. Неправильно предавать их ради выгоды инопланетянина, который ничего не сделал для вас. – Она заговорила тише: – Что бы вам ни обещал инопланетянин, что бы вам ни говорили, одно ясно любому солдату, который признаёт Коджн‑ умм своим домом: нельзя продавать честь ради выгоды.

Только хриплые промышленные шумы расположенного поблизости главного порта проникали в прохладный ночной воздух. Салуу‑ хир‑ лек произнёс в темноту:

– Убейте её.

Длинные пальцы, державшие оружие, сжались. С обеих сторон. Но… ничего не произошло. Из задних рядов коджнуммских отрядов кто‑ то сухо отрезал: «Это Чаручал‑ уул, а не Коджн‑ умм». Салуу‑ хир‑ лек резко обернулся, но не сумел разглядеть того, кто это сказал.

Сначала один, потом ещё два, потом все сложили оружие. С обеих сторон. Экипаж и рождённые коджнуммцами приветствовали друг друга сквозь ночь. Офицер, даже средний, знает, когда удерживать позиции, а когда атаковать. Превосходный офицер знает, когда отступить. Салуу‑ хир‑ лек уставился на виленджи.

– Я не обладаю необходимыми ресурсами для того, чтобы выполнить ваше требование. Вследствие этого я с большим сожалением заявляю, что вынужден отклонить ваше предложение. – До того как Прет‑ Клоб успел ответить, генерал повернулся к инопланетянам, с которыми делил всё хорошее и всё плохое в течение многих декад: – Если вы отправитесь с этим виленджи, Салуу‑ хир‑ лек восторжествует. Если вы покинете Нийю, Салуу‑ хир‑ лек восторжествует. Согласно финансовым соглашениям, я бы предпочёл первый из возможных вариантов, но обстоятельства велят признать второй. – Его взгляд остановился на несгибаемой Вийв‑ пим. – Жаль, что вы имеете отношение к политике и правительству. Вы бы стали прекрасным офицером. – Развернувшись, он сделал жест своим отрядам, одновременно отдав лаконичный приказ.

В ответ они стали убирать оружие в наплечную кобуру или просто перебрасывать его за плечи, а потом беспорядочно смешались и направились обратно к транспорту, на котором прибыли сюда. Потенциально смертельное противостояние было позади.

Как‑ то так. Да только не совсем.

Прет‑ Клоб не пошевелился. Если виленджи был вооружён, он сделал свой выбор и не выдал этого. Мудрый выбор, учитывая, что члены экипажа корабля, которые дали ему столь мощный отпор в попытке вернуть «товар», не оставили своих позиций. И он стоял и внимательно всматривался во всех них и в каждого в отдельности своими огромными глазищами.

– Человек Маркус Уокер, пёс Джордж, туукали Бра‑ уллкаун‑ уув‑ ахд‑ Храшкин, к'эрему Секви'аранака'на'сенему, знайте наверняка: этот случай только ещё одна дорогостоящая отсрочка в выполнении неизбежного. Если сейчас вы отправитесь со мной добровольно, я уполномочен, от имени своей реформированной ассоциации, сделать вам однократное предложение и даровать вам процент от прибыли, когда вы будете проданы.

– Как щедро с вашей стороны, – с едва уловимым сарказмом ответил Уокер, – но, боюсь, нам придётся отклонить ваше предложение. Мы отправляемся домой, понимаете, и позволить вам продать нас куда‑ нибудь в другое место – серьёзное нарушение наших планов. – Повернувшись, чтобы идти, он помедлил. – Я чего‑ то не понимаю, Прет‑ Клоб. Если виленджи – такой преданный бизнесу народ и так тщательно контролирует счета прибылей и убытков, а эти попытки вернуть меня и моих друзей слишком дорого обходятся, зачем вы так упорствуете? Почему просто не откажетесь от этого и не сконцентрируете свою энергию на более прибыльной деятельности?

Прет‑ Клоб уставился на него:

– Нехорошо позволить товару ускользнуть. Создаётся плохой прецедент. В особенности нехорошо, когда товар, о котором идёт речь, хотя и имея разнообразные способности, явно намного ниже по развитию, чем виленджи.

Благодаря эффективно работающему транслятору‑ имплантату истинное презрение другого существа было успешно передано заинтересованному Уокеру.

– Позволить вам освободиться после того, как вы вырвались из‑ под нашего контроля, – значит признать ваше равенство с виленджи. Это поставит под вопрос самые основные принципы, на которых держится наша торговля. Это недопустимо. Слушай меня хорошенько, человек. Следует избегать непонимания. Я и моя ассоциация последуем за вами, куда только понадобится, преодолевая любые трудности на своём пути, пока не вернём свою собственность. Это абсолютная истина.

Свесившись с кончика одного из мощных щупалец Браука, Скви прошептала Уокеру:

– Не позволяй себе обеспокоиться его словами, Марк. Виленджи так же наполнены отравляющими газами, как шестая планета Асмериис.

– Они не беспокоят меня, Скви, – солгал он. Громче, для виленджи, повторил: – Делайте, что вам положено согласно принципам, по которым вы живёте. Мы будем делать то же самое. И если нам не судьба встретиться снова, знайте, я горячо желаю вам плохих продаж и ошибочных финансовых отчётов.

Виленджи некоторое время пристально смотрел на Уокера. То ли поистине было невозможно искренне огорчить кого‑ нибудь из них, то ли виленджи развили способность полностью скрывать раздражение, делая его совершенно незаметным, с чем Марк ни разу не сталкивался у других видов. Осознавая тот факт, что транспорт, на котором он прибыл в порт, теперь почти переполнен личным составом удалившейся коджнуммской армии, он развернулся на своих обутых в сандалии ступнях и тяжело зашлёпал в его направлении. Насколько удалось заметить Уокеру, виленджи ни разу не обернулся.

Не раньше, чем большой наземный транспорт исчез за границами порта, вооружённые члены экипажа, готовые положить свои жизни ради спасения гостей, наконец убрали оружие и вошли в трансатмосферный трансферный корабль. Приободрившийся Джордж первым взбежал по трапу, уже дружелюбно болтая с восхищёнными ниййюю. За ним следовал Браук, несущий Скви, которая заявляла каждому, кто желал слушать, что с самого начала противостояния точно знала, чем всё обернётся. Идя как раз перед ними, астроном Собдж‑ оэс была не в силах избежать бесконечных хвалебных од к'эрему её собственной непогрешимости.

Уокер задержался, ожидая Вийв‑ пим. Она должна была сообщить ему то, что он знал, но по‑ прежнему не хотел слышать.

– Я не отправляюсь с тобой, Маркус Уокер. Нет квалификации, чтобы войти в экипаж.

Его голова слегка отклонилась назад, и он пристально вгляделся в её широкие, блестящие, изжелта‑ золотые глаза.

– Вы, конечно, не можете вернуться назад в Коджн‑ умм, Вийв‑ пим. – Марк махнул головой в ту сторону, куда отбыл транспорт с солдатами. – То, что Салуу‑ хир‑ лек сделал вам сомнительный комплимент, не означает, что он не найдёт способа разобраться с вами, когда вы оба окажетесь в своём королевстве. Нетрудно понять, как ведут себя такие парни, как он. В моём бизнесе такие встречаются. Они не забывают подобное.

– Мне не нужно возвращаться в Коджн‑ умм, – заверила она его. – Как имеющей опыт в дипломатических и коммерческих отношениях с удалёнными мирами, мне предложен ряд прекрасных постов и в Биранджу‑ оов, и в Чаручал‑ уул. Стоит только захотеть, и даже Фиэрек‑ ииб откроет мне свои двери. – Рука с длинными пальцами указала на лежащий сразу за пределами главного порта город. – Много отличных возможностей. – Рука скользнула вниз, и оба пальца замерли на его груди. – Когда я впервые спасла вас от виленджи и привезла сюда с Серематена, чтобы устраивать представления с приготовлением пищи для знати Коджн‑ умма, я не думала, что это вот так закончится. – Нежные кончики пальцев гладили его грудь. – Приятного путешествия, Маркус Уокер. Я многому научилась от тебя. Надеюсь, ты хоть чему‑ то малому научился от меня.

– Я знаю, что научился, Вийв‑ пим. – Приложив два средних пальца левой руки к низу её шеи, он позволил себе провести ими по её груди. Потом, импульсивно, не задумываясь, заключил её в объятия и крепко прижал к себе. Хотя она сначала слегка сопротивлялась и напряглась, но он был тяжелее её втрое.

Уокер положил ладонь ей на затылок и притянул к себе, а когда поцеловал, в его голове промелькнула одна не слишком умная мысль: «Какого чёрта ты делаешь, как думаешь? » У неё не было губ, и значит, она не могла поцеловать его в ответ. Уокеру было всё равно. Он очень сильно хотел поцеловать её. Это всего лишь, глупо увещевал себя Марк, в качестве научного эксперимента.

Поскольку поцелуй застал её врасплох, Вийв‑ пим понадобилось мгновение, чтобы ответить. Когда она сделала это, возможно, восприятие было похожим. Или оказалось всего лишь инстинктивной реакцией на его действия. В любом случае мышечное колечко вокруг её маленького округлого рта сократилось, и она сильно вдохнула.

Это не было похоже на его первый поцелуй, ни даже на те, которыми он наслаждался на удачных свиданиях с представительницами противоположного пола его вида. Но… его губы ещё несколько недель после этого были в синяках и болели.

Ирония заключалась в том, что, если бы он когда‑ нибудь захотел похвастаться своим приятелям, никто бы никогда ему не поверил.

 

Джанууд‑ тир‑ йед отвернулась от последней многоэтажной медиапроекции, занимавшей огромную часть центрального атриума в правительственном ведомстве столицы Фиэрек‑ ииб. Другие чиновники, обходившие изображение и проходившие сквозь него, были в плену мыслей о великом походе. Что касается её самой, в предшествующие десять дней вице‑ премьер увидела и достаточно много почерпнула у инопланетян. То, что их попытка отбыть, как было намечено, чуть не провалилась, стало известно лишь немногим. Если проявить осторожность, всё так и останется, ничего более, чем незначительный ухаб на дороге, которая, как все надеются, будет славным примечанием к нийюанской истории.

Она знала, что всё могло сложиться гораздо хуже. Они могли оказаться гораздо хуже. Никто не был счастлив более, чем вице‑ премьер, при виде четырёх инопланетян, наконец отбывающих с Нийю, чем достопочтенная вице‑ премьер. Зная о том, как гости манипулировали традиционными силами Коджн‑ умма, Торауд‑ иид и нескольких других королевств, было истинным облегчением наблюдать их отъезд. Хотя почти всё внимание было сконцентрировано на двуногом человеке и громадном туукали, парочка гостей меньшего размера лишала Джанууд‑ тир‑ йед ночного сна. Это внешне очаровательное четвероногое, как же его звали? Ах да, Джордж. Исключительное имя для исключительного создания. А эта надменная, помпезная кучка щупалец и блестяшек, которая называла себя Скви? Вице‑ премьер не доверяла к'эрему с самого первого раза, как увидела её притаившейся в тени, на заднем фоне, уступившей своим более приветливым и любезным приятелям преимущество в разговоре.

Сейчас они отбыли. Сейчас жизнь на спокойной, тихой Нийю могла вернуться к нормальному течению. И, несмотря на окончательный исход, возможно, обречённой на неудачу экспедиции, в том, что это верный шанс для инопланетян, она была уверена.

Ради этого стоило потерять три корабля.

 

Уокер не знал, что Скви или Браук думали о нийюанских кораблях. Их виды путешествовали в космическом пространстве, были передовыми, обеспокоенными инженерной эстетикой. Что до Джорджа, то он с готовностью высказался добровольно:

– Мне всё равно, как они выглядят, пока они заводятся, если кто‑ нибудь поворачивает ключ, и отправляются в путь, когда кто‑ нибудь наступает на акселератор.

Но, по мнению самого Уокера, впервые увидевшего их на мониторах трансферного судна, корабли были красивыми.

Их было всего три, как просил Уокер и как обещала Джанууд‑ тир‑ йед. Хотя и вполовину не такие огромные, как спасший его и приятелей из плена виленджи корабль серематов, они были достаточно велики, чтобы внушить благоговейный трепет. Разросшиеся скопления соединённых между собой компонентов двигательных установок и жилых помещений, освещённые, если не сказать блистающие от внутренних огней, они парили на орбите в ожидании прибытия трансферного судна.

Чуть больше чем за полчаса до этого Уокер был убеждён, что их движение относительно движения тех трёх звездолётов прекратилось. Убеждённый, он отправился искать Собдж‑ оэс. Он нашёл астронома впереди, болтающей с одним из офицеров, добровольно вошедшим в состав экспедиции. К облегчению человека и до определённой степени к его ужасу, у неё имелось готовое объяснение очевидной задержки в стыковке.

– Это журналисты, – проинформировала она его. – Все те, кто приписан к этому вояжу, шумят и выдвигают требования, чтобы получить лучшее место и право первым записать происходящее. – Она указала на изображение на ближайшем мониторе. – Это начало. Самый важный момент. Каждый хочет получить наилучшее изображение, самое драматическое освещение. – Астроном глубоко вздохнула, её расписанный красно‑ чёрным рот сжался в крошечное отверстие. – К науке не имеет отношения. Но это необходимо.

– Мои друзья и я можем прекрасно обойтись и без этого, – признался Уокер. – Мы очень устали. – Он вдруг поймал себя на мысли, что ему жаль – на борту нет Вийв‑ пим, чтобы содействовать примирению представителей медиа, выступая от его имени. Вийв‑ пим ушла навсегда. Вернулась на Нийю.

«Я так долго был далеко от дома», – твёрдо напомнил Марк самому себе.

– Я рад, что вы с нами, – сказал он Собдж‑ оэс. Она, конечно, не Вийв‑ пим, но, по крайней мере, у неё симпатичное и знакомое лицо.

– Я бы не пропустила такое. – Астроном пребывала в напряжении от предвкушения и волнения. – Мы посетим ту часть галактики, что лежит далеко за пределами знакомых границ. Представляются возможности наблюдать прежде не записанные явления, новые цивилизации. – В её лучистых глазах отражался свет, когда их взгляд обратился на него. – Какой же учёный, достойный этого звания, не ухватится за шанс приобрести такой опыт?

– Это такой же прыжок в неизвестность для вас и остальных ниййюю в этом путешествии, как и для меня и моих друзей. Мы отправляемся, потому что у нас нет другого выбора. А вам есть к чему возвращаться. Вас не беспокоит, что вы можете не вернуться обратно?

Двупалая рука дотянулась до его правой руки и погладила её.

– Любой учёный, который отправляется в долгое путешествие, знает, что может умереть прежде, чем оно подойдёт к завершению. Если бы никто не пользовался этим шансом, наука стояла бы на месте.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.