Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Об авторе книги 8 страница



На доспехах Салуу‑ хир‑ лека были такие вмятины, будто его переехало большое транспортное средство, а на одной ноге они были начисто отрезаны. Но сам генерал, казалось, физически не пострадал. Его круглый рот расплылся до максимального диаметра, а огромные глаза сияли внутренним светом. Четвёрка хвостов решительно размахивала из стороны в сторону, и он весь, от макушки до пят, был выпачкан в крови.

– Это остудит пыл мерзких отпрысков королевства Иид!

Убеждённый в том, что сражение окончено, Джордж выбрался из своего укрытия:

– Вы имеете в виду, что новой атаки не будет?

Салуу‑ хир‑ лек обернулся посмотреть на бастионы и проследить за отступлением нападавших.

– Слишком рано, чтобы сказать наверняка. Лучше судить об этом завтра, когда разведчики представят утренний рапорт о расположении врага. О расположении сил и намерениях. – Несомненно, генерал пребывал в очень хорошем настроении.

Уокер почувствовал, что это отличный момент, чтобы просить о поддержке.

– Пойдёмте! – Слегка ткнув Марка окровавленным пальцем в грудь, в дружеской нийюанской манере, Салуу‑ хир‑ лек пригласил своего гостя сопровождать его. – Я должен привести себя в порядок, к вечерней презентации. Потом поговорим снова. – Громадные изжелта‑ золотые глаза внимательно рассматривали человека из прорезей в почти невесомом, но прочном шлеме. – Возможно, я смогу убедить вас приготовить что‑ нибудь для меня и моих сотрудников.

Погружённый в размышления Уокер сказал ему:

– Срок коротковат, но это можно устроить. Когда кто‑ то в состоянии оказать услугу своему другу, всегда приятно прийти на выручку.

Неотъемлемый подтекст, содержавшийся в ответе человека, ускользнул от генерала. Вероятно, их замечательные трансляторы исказили вербализацию. Но исходя из того, что Уокеру удалось понять в Салуу‑ хир‑ леке, он испытывал уверенность: генерал это запомнит.

 

Работать было практически не с чем. В то время как великая крепость Джалар‑ аад‑ биид была щедро обеспечена на военное время и для удовлетворения основных потребностей защитников, существовал явный дефицит современных, но несущественно важных материалов. Даже у командующего был ограниченный доступ к предметам роскоши. Уокер почувствовал облегчение, обнаружив, что использование оборудования для приготовления пищи, как и медицинские услуги, очевидно, было исключением, которого не касались культурные ограничения, наложенные на любые современные технологии в связи с требованиями ведения боевых действий.

В двух словах это означало, что он получил в своё распоряжение всё техническое оснащение, необходимое для демонстрации своего гастрономического мастерства. Хотя сырья и не хватало, он принял его отсутствие как вызов. Конечные результаты подчеркнули свойственную ему креативность и талант с такой стороны, какую никогда бы не раскрыл обмен каучуковыми фьючерсами на Чикагской товарной бирже.

Бесспорно, Салуу‑ хир‑ лек и его служащие были более чем довольны, если не сказать ошеломлены. После драматического кулинарного представления и роскошной трапезы, ставшей его завершением, генерал снова пригласил Джорджа и Уокера выйти. На этот раз они поднялись ещё выше, чем до того. Личный балкон справа выходил на расположенную вдалеке, беспорядочно застроенную метрополию – Эбар, в полной мере современную столицу Коджн‑ умма. Прямо перед ними постепенно спускающийся склон мерцал искорками иллюминации, которая отмечала местонахождение лагеря отрядов Торауд‑ иид.

– Чудесная еда, просто чудесная! – с пафосом произнёс генерал в холодную, безразличную ночь. Его круглый рот сжался подобно сфинктеру вокруг прозрачной трубочки, через которую в него поступало чётко отмеренное количество терпких алкалоидов.

Тогда как медленно растворяющийся порошок давал ниййюю ощущение приятного вкуса и приносил удовольствие, на более чувствительную пищеварительную систему Уокера он производил пагубное действие. Уже давно он изучил, какие местные молекулярные сочетания они с Джорджем могли переносить, а каких, хотя и безвредных для аборигенов, человеку и псу следовало избегать во что бы то ни стало. Эти лично установленные ограничения не препятствовали его занятиям гастрономическими представлениями.

– Рад, что вам понравилось.

Положив обе руки на высокие перила из прочного металла, Марк окинул блуждающим взглядом располагавшиеся внизу огни. На расстоянии они напомнили ему множество упавших на Землю звёзд. Молчаливые солдаты патрулировали у крепостных стен, бдительные к любым признакам ночного вторжения неприятеля. Со старинного внутреннего двора доносились скрежещущие и царапающие звуки нийюанской музыки, почти такой же резкой, как нийюанская речь. Высоко в ночном небе висела меньшая из двух лун планеты Нийю, неправильная по форме, но обладающая потрясающе яркой отражательной способностью.

– Надеюсь, вы не против того, что я скажу, – продолжал Уокер. – Хотя мне и моим друзьям доставило истинное удовольствие время, проведённое здесь, в вашем мире, мы, как и все те, кто оказался надолго отрезанным от дома, сильно желаем найти путь к нему.

Поблизости, не в состоянии что‑ либо увидеть через заграждение, многозначительно фыркнул Джордж.

– Это совершенно естественно, – ободряюще произнёс генерал.

– Проблема в том, что мы не имеем никакого представления о том, каким путём из бесконечно возможных следует отправляться. А правительство Коджн‑ умма и его союзники не отправят корабль в запределье только ради нас до тех пор, пока мы не изберём разумный курс.

– Полагаю, и это разумно. – Салуу‑ хир‑ лек изучал тихое теперь поле битвы. Отдалённые огоньки отражались в его громадных глазах.

– Было бы любезно, если бы кто‑ то, обладающий реальной властью, мог использовать своё влияние, чтобы убедить правительство от нашего имени инициировать настоящие, серьёзные поиски ближайшей звёздной области, учитывая местоположение наших родных планет. Мы не имеем такой возможности. Мы многократно обращались с просьбой, только чтобы услышать в ответ, что надо быть терпеливыми и в наших интересах уже задействованы соответствующие ресурсы. Но это продолжается довольно долго, и до сих пор нет никаких новостей.

Салуу‑ хир‑ лек даже не взглянул на него. Ничего обнадёживающего.

– Я плохо осведомлён о вашей ситуации. Я понимаю так, что подобные поиски могут занять продолжительное время. Иногда – очень продолжительное.

– Мы тоже понимаем. – Уокер старался не показаться нетерпеливым. – Просто дело в том, что мы совсем ничего не слышали. Возможно, если кто‑ то, такой как вы, вник бы в этот вопрос или употребил своё влияние, важные правительственные агентства могли бы быть более… обходительными и открытыми.

Круговые мышцы рта не позволяли ниййюю улыбаться. Взамен Салуу‑ хир‑ лек попытался выразить благожелательность и оправдание посредством жестов.

– Не могу. На мне уже лежит слишком большая ответственность: поручена традиционная защита всего Коджн‑ умма. Простите, ничего не могу сделать для вас. – Тон его голоса заметно оживился. – Благодарю вас за то, что остались на ночь. Может, приготовите на рассвете какую‑ нибудь незначительную утреннюю трапезу?

Тяжело вздохнув, Уокер отвернулся:

– Да, конечно, я сотворю чудо‑ завтрак.

– Странное, непереводимое понятие. Хотя… смысл понятен. Заранее благодарен. – Он направился к главному входу. – Пора отдыхать. Солдату добрый сон так же необходим, как острый меч. Наверное, и повару тоже.

– Хоть какой‑ нибудь. – Пёс, понурив голову, последовал за генералом.

Личная встреча в ночи не дала результатов, на которые надеялись он и Уокер.

– Ничего, если вас поселят вместе? В крепости не слишком много свободного пространства.

Марк опустил взгляд на Джорджа и изобразил подобие улыбки.

– Мы обойдёмся. Джордж и я делили гораздо больше, чем просто помещение.

«Сегодня ночью, – размышлял Марк, следуя за хозяином, – мы тоже разделим… своё разочарование».

Их жильё было гораздо комфортнее, чем можно было ожидать. Оно было оборудовано кучей удобств по самым передовым нийюанским технологиям. Как обычно, хотя мягкая и достаточно длинная, привычная спальная платформа была слишком узкой, чтобы Уокер мог спокойно спать на ней, не думая, как бы не свалиться, перевернувшись во сне посреди ночи. В распоряжении Джорджа была такая же полноразмерная платформа, и он намного проще устроился на ней, как только Уокер помог своему маленькому другу взобраться на высокую кровать.

– Ну, так вот… Встреча на высшем уровне в поисках местных союзников с треском провалилась. – Измерив шагами поверхность платформы, Джордж сразу же, с глухим шумом, упал на середину постели с набивкой из аэрогеля.

Подтягиваясь за край своей собственной платформы, Уокер хмуро взглянул на пса.

– Генерал был довольно любезным, может, даже понимающим, но вышло как вышло.

Джордж саркастически фыркнул:

– Я вообще не думаю, что что‑ либо вышло. Мне кажется, он всё время лицемерил. – Поднявшись, раздражённый пёс подошёл к краю своего спального возвышения. – Послушай, этот Салуу‑ хир‑ лек – высший военный чин Коджн‑ умма. Надо быть чокнутым, чтобы думать о его непричастности к наиглавнейшим политическим решениям. И я считаю, что наём на работу и размещение четырёх инопланетян правительство считает политическим решением первостепенной важности.

Уокер обдумал его слова.

– Так ты думаешь, он замешан в этой политике, «задержки помощи в нашем возвращении домой»?

– Конечно. – Джордж коротко и резко зарычал. – Как и все остальные местные высокопоставленные ниййюю. Для меня это предельно ясно по его реакции на твою сдержанную просьбу: он не собирается помогать нам больше чем любой другой правительственный чиновник, с которым мы разговаривали об этом в последние два с лишним месяца. – Пёс глубокомысленно взглянул на своего друга. – Ты слишком хорош в своей новой профессии. Я обращал внимание, прислушивался к разговорам. Единственный случай, когда мои небольшие габариты служат преимуществом. Те, кто покрупнее, не замечают моего присутствия. Ниййюю нравятся не только твои кулинарные презентации. Они наслаждаются завистью своих соседей. Ни у кого больше нет шеф‑ повара человеческого происхождения. Не говоря уже о болтливой псине, туукали, изливающем потоки стихов, и энциклопедически образованной, пусть даже резкой на язык к'эрему. Можешь быть уверен: они собираются задержать нас здесь так долго, как только смогут. – Вернувшись к центру платформы, он точно повторил свой ритуал «пройтись по кругу», перед тем как улечься ещё раз.

– Прямо сейчас «так долго, как только смогут» всё больше и больше похоже на «навсегда».

Глубоко задумавшийся Уокер изучал средство связи яйцевидной формы, которое стояло слева от его спальной платформы. По команде оно могло обеспечить всевозможные услуги и развлечения. Но, в соответствии с нийюанской традицией, не позволяло поддерживать двусторонний контакт с внешним миром. Это осуществляется только курьером или сигналами, подаваемыми с помощью зеркала, или каким‑ нибудь ещё подобным старомодным способом, который не вступает в противоречие со строгими законами, обусловливающими традиционное нийюанское сражение. Как и остальные помещения в крепости, их спальни являли собой эклектическую смесь устаревшего и абсолютно современного.

В то время как долгий перелёт от Серематена до Нийю, как они надеялись, приблизил их к дому, дальнейшее путешествие оттягивалось из‑ за недостатка сотрудничества со стороны ниййюю Коджн‑ умма. Если Джордж прав, а Уокер практически не видел причины спорить с утверждениями пса, официальная, хотя и негласная политика добросердечно‑ мягкого пренебрежения постоянно встречала их просьбы о помощи в определении местоположения родных миров или хотя бы выяснении направления, в котором они находятся. В некотором смысле с откровенным неприятием было бы проще иметь дело. Но приветливо‑ любезное уклонение от ответа усложняет отношения с противной стороной: оппонент изворотлив и его трудно поймать на слове.

Взять, к примеру, отношение их нынешнего хозяина. Случались моменты, когда Салуу‑ хир‑ лек сопереживал их ситуации. Просто он ничего бы не сделал, чтобы им помочь, не пошёл бы против строгих приказов правительства. Как могли Уокер и его друзья требовать действий, когда такие личности, как генерал и его гражданские коллеги утверждали, что делают всё возможное?

Оставалась надежда, что Собдж‑ оэс, старший научный сотрудник, с которой он столкнулся лицом к лицу однажды поздним вечером, в конечном счёте появится с какой‑ нибудь важной информацией. Предположим. И что? – спрашивал себя Уокер. Что тогда? Знание места, где расположены Земля, или Туукалия, или К'эрем по отношению к Нийю, сделает осиротевших детей всех трёх планет ближе к дому исключительно на эмоциональном уровне.

– Нам нужно принять упреждающие меры в решении нашего вопроса.

– Что? – Полусонный Джордж посмотрел на друга.

– Нужно перестать просить о помощи и начать действовать, чтобы помочь самим себе.

– Угу, конечно. – Пёс снова уронил голову на лапы. – Когда будешь готов угнать нийюанский корабль вместе с экипажем, дай знать. Иногда… иногда я сожалею, что мы не смирились с реальностью и не остались на Серематене. Жаль, что я не осознал и не остался.

Перед этим Уокер был разочарован. Сейчас – зол. Соскользнув со своей платформы, он направился к другой, схватил испуганного пса за передние лапы и поднял его, пока тот не оказался стоящим на задних. Их глаза оказались примерно на одном уровне.

– А сейчас слушай меня! Мы выбрались из плена виленджи не для того, чтобы окончательно застрять на Нийю, или Серематене, или любой другой чужой планете. Скви и Браук тоже. Мы все собираемся добраться до своих домов, все!

– Отпусти меня, или я перекушу твои пальцы, – предупредил Джордж.

Уокер отпустил пса, и тот упал на все четыре лапы.

– Нам надо держаться вместе и сконцентрироваться только на одном, Джордж. Чувствовать себя как дома, максимально комфортно, в чуждом окружении – не наша цель. Нам надо сконцентрироваться на поисках пути домой.

– Превосходно. – Неспособный подолгу сердиться на что бы то ни было, пёс снова улёгся и лизал передние лапы, за которые перед тем его схватил человек. – Сначала надо начать поиски.

– Начнём. Как‑ нибудь, так или иначе, помогут нам ниййюю или нет, начнём. И однажды, когда мы, чёрт побери, сделаем это, наверняка отыщем путь, по которому сможем добраться до Земли!

– Позитивный настрой, – сонно пробормотал Джордж. – Это только на пользу. Раз ты счёл Салуу‑ хир‑ лека столь сочувствующим, возможно, ты заставишь его завоевать для нас несколько близлежащих королевств. Тогда ты сможешь приказать их научным сообществам сделать то, чего мы хотим.

– Не сработало бы, даже если бы могли, – проворчал Уокер, пребывавший в более подавленном состоянии. – Помнишь, что нам было сказано? Если одно из королевств станет слишком могущественным, другие сплотят свои силы, чтобы поставить его на место.

Джордж зевнул.

– Очень цивилизованно. Держу пари, ничего общего с торговлей на товарной бирже.

– Ничего, – согласился Уокер. – Ничего подобного. Совсем ничего.

Он вернулся к своей спальной платформе и велел комнате погасить свет. Но в отличие от пса заснул не сразу. То есть не мог заснуть ещё некоторое время. Мысли не позволяли. Подобно горячему, дымящемуся, ароматному кофе, сваренному в его любимой кафешке на углу офисного здания, там, дома, где он раньше работал, они должны были пройти через фильтр.

 

Глава 9

 

Рассвело, как уже случалось много раз с тех пор, как они прибыли на Нийю: яркую, солнечную, безоблачную и унылую. Прекрасный день для битвы, по словам разбудившего их помощника.

Пока Уокер машинально втискивался в свою одежду, он заметил, что Джордж не пошевелился.

– Ничего многообещающего. – Кивком пёс указал на их ближайшее окружение.

– Да здесь особенно делать нечего, – отметил Уокер. – Были какие‑ то записи с развлечениями, достойные внимания, но их совсем немного.

Пёс приподнял лежавшую на лапах голову.

– Делать особенно нечего, пока мы не покинем это место. Мы пришли сюда искать помощи. И не нашли. – Он снова уронил на лапы лохматую голову. – Рискую показаться невежливым или неблагоразумным. Если кто‑ нибудь спросит, скажи, что я плохо себя чувствую. Что вполне правдиво. Мне неинтересно наблюдать за церемониальным убийством местными друг друга.

– Сказать по правде, мне тоже. – Уокер направился к выходу. – Но, несмотря на дипломатичный отказ генерала в помощи, нельзя предугадать, сорвётся ли с его губ в какой‑ то момент что‑ нибудь полезное.

– Если и так, убедись, что это не случайность.

Уокер помедлил, раздумывая, сказать ли что‑ то ещё, и закончил обычным «увидимся», а потом вышел из комнаты. Он не винил Джорджа за то, что тот решил остаться. Обогатив их знание нийюанской культуры, визит в крепость не принёс никакой пользы в плане конкретной помощи. Но это не было для них неожиданностью.

Осведомившись о местопребывании хозяина, Уокер узнал, что генерал поднялся на центральный бастион. Там Марк его и нашёл. Салуу‑ хир‑ лек сосредоточил своё внимание на изучении холмов и равнины, распростёршейся перед крепостью, разрабатывая тактику грядущей битвы. К разочарованию Уокера, Вийв‑ пим там не было. Конечно, ей незачем присутствовать. Традиционная битва – то, что она видела и раньше, и даже лично участвовала в ней, чего не скажешь о нём самом.

Марк старался изо всех сил показаться бодрым и неунывающим. В свою очередь, Салуу‑ хир‑ лек бурно приветствовал его. Генерал был таким же энергичным, как и все ниййюю, с которыми уже сталкивался Уокер.

Заглядывая за спину человека, намного более широкоплечего, он спросил:

– Где ваш маленький товарищ?

– Не очень хорошо чувствует себя с утра, – посетовал Уокер.

Азгик. Надеюсь, это не из‑ за еды, приготовленной вами.

Марк побледнел, но потом понял, что генерал шутит. Салуу‑ хир‑ лек был полон сюрпризов.

– Ожидается трудный день? – Обернувшись, Уокер созерцал поле брани. Сейчас всё было тихо. Никаких признаков осады солдатами Торауд‑ иид.

– Думаю, они выбиваются из сил. Слишком долго не удаётся прорвать оборону Джалар‑ аад‑ биид, ещё меньше шансов захватить её. Героическое усилие с их стороны. Всё началось из‑ за спорного вопроса в торговле. Рядовая причина. Провалится ещё одна атака, и, полагаю, они уберутся восвояси.

– А что потом? – с любопытством поинтересовался Уокер. – Будете преследовать их, чтобы уничтожить, лишить сил для нового штурма?

Утренний свет отражался от блестящей поверхности доспехов, выкованных на современном заводе, и отнюдь не двупалыми руками, работающими молотком и щипцами. Широко открытые, вопрошающие глаза смотрели на Уокера. Взгляд из самых глубин.

– Интересуетесь военной тактикой, человек?

– Скажем, большую часть своей прежней жизни я провёл, уделяя много времени обсуждению стратегии на поле сражения. – Он не стал добавлять, что целью стратегических действий было пробиться с маленьким, продолговатым, надутым мячом на другую половину покрытого травой поля. Тактика оставалась тактикой, были ли целью семь очков или семь смертей.

– Мне импонирует ваш интерес. Кроме кулинарии, у вас в голове есть, возможно, и другие задачи?

Хотя Уокер был слегка изумлён непреднамеренным нийюанским каламбуром, [13] генерал, конечно, оставался в полном неведении.

– Я хочу отправиться домой. Мои друзья хотят отправиться домой. Вам это уже известно, генерал.

Ниййюю жестом продемонстрировал подтверждение.

– Как я вам сказал вчера, это вне области моего влияния. Ничего не могу сделать. Разве что выразить сожаление.

Затянувшееся мгновение они оба молчали, прежде чем Уокер, просто из желания вежливо продолжить разговор, решил задать собственный вопрос:

– А как насчёт вас, генерал? Каковы ваши задачи? Кроме тех, что перед вами ставят правительство и ваше официальное положение? Каждому разумному существу свойственны личные и профессиональные устремления. Я сам никогда не думал, что стану кулинаром. Сегодня я не просто готовлю, а готовлю на разных планетах, для разных видов, с абсолютно разными диетическими требованиями и вкусами. – Придвинувшись чуть ближе, он перешёл на заговорщический шёпот: – Имея возможность выбрать что угодно, чем бы вы занялись? Что вы хотите больше всего, Салуу‑ хир‑ лек?

Гибкая бледная рука потянулась к Марку. Двигаясь к плечу Уокера, два длинных, пластичных пальца, свободные от доспехов, прочертили узор на его предплечье.

– Генералу не пристало говорить о таких вещах. [14] – Возможно, на этот раз, подумал Марк, игра слов была не случайной. – Но вы не ниййюю, не из Коджн‑ умма. Я вам кое‑ что скажу, держите в секрете. Никому не говорите. Можете заверить меня в этом?

Уокер не колебался. Его притягивала неоспоримая мощь инопланетянина. Какой же честолюбивый замысел мог быть столь непредсказуемым, что такая могущественная и имеющая связи личность, как Салуу‑ хир‑ лек, настаивала на получении гарантий конфиденциальности перед тем, как открыть его чужеземному гостю?

– Конечно, – ответил он. Потом добавил официальным тоном: – Примите мои заверения в том, что никому в этом мире я не повторю того, что вы собираетесь мне сказать.

Салуу‑ хир‑ лек кивнул с торжественным видом. Затем, вместо немедленного ответа, обернулся и ещё раз обвёл взглядом по‑ прежнему спокойное поле битвы.

– Я знаю, это необычно. Другие офицеры всех рангов довольны своим делом. Согласны следовать приказам. Но, когда кто‑ то поставлен в такое положение, что вынужден отдавать приказы, а не следовать им, осмысление реальности, самого мира, может измениться. – Он окинул Уокера взглядом. – Может, у вас есть собственное понимание этого явления?

– Не уверен. – Что‑ то подсказывало Марку, что надо быть чрезвычайно осторожным, говоря на эту тему, иначе генерал вообще прекратит обсуждать вопрос.

Салуу‑ хир‑ лек сделал непонятный жест.

– Попытаюсь объяснить. Я – командующий всеми традиционными вооружёнными силами королевства Коджн‑ умм. Быстро получал повышение. Много раз произведён в чин.

Уокер заметил, что всё это сообщается как факт, исключительно с целью информации и, насколько он мог судить, без тени хвастовства. Естественно, говорящий не ожидал комментариев, коленопреклонения или другого одобрения от единственного зрителя‑ инопланетянина.

– Я уже многого достиг. Несколько раз наносил поражение силам Торауд‑ иид. Побеждал войска Биранджу‑ оов дважды. Мог захватить обе сторожевые крепости последних.

– Почему не захватили? – спросил его Уокер.

Отвращение Салуу‑ хир‑ лека отобразилось на его лице, что было трудно не заметить даже приезжему, такому как Марк.

– Правительства заключают между собой соглашения. Гражданские власти всегда берут верх над военными. Кроме тех случаев, когда на карту поставлена целостность королевства. Оба раза мне было приказано прекратить сражение и подтянуть все атакующие силы обратно к Коджн‑ умму.

– Вы были разочарованы. – Уокер быстро утратил интерес к тихому полю брани за высокой стеной.

Выделявшиеся на аскетичном лице огромные тёмные глаза всматривались в лицо Марка.

– Вы понимаете. Возможно.

Уокер был терпелив и настойчив:

– Прошлой ночью вы сказали, что сочувствуете ситуации, в которой оказались я и мои друзья. А я сочувствую вам. Вы страдаете оттого, что мой народ называет разрушенными планами, нереализованными амбициями. Поверьте мне, Салуу‑ хир‑ лек, работая по своей прежней профессии, я встречал множество личностей, поражённых той же болезнью.

Генерал понял его, что и подтвердил жестом.

– Хорошо встретить кого‑ то, кто разбирается в подобном состоянии. Даже если этот кто‑ то – огромное, неуклюжее, нескладное инопланетное существо.

– Спасибо, – сухо ответил Уокер. – Полагаю, так же, как и я, вы страдаете от неудовлетворённости, хотя она проистекает из других обстоятельств. – Он придвинулся как можно ближе, однако избегая соприкосновения. – Можете сказать мне об этом, если хотите, генерал. Кому я передам эту информацию? Будучи наделённым возможностью, как бы вы распорядились своей жизнью?

Салуу‑ хир‑ лек выдержал паузу, будто внезапно осознал, что уже сказал слишком много. Но странное, короткоухое, неуклюжее в движениях существо было право. Кому оно могло пересказать разговор? Для этого не было причины. Особенно когда очевидно, что правительство, находящееся у власти, прикладывало все усилия, чтобы проигнорировать все личные просьбы инопланетянина.

– Скажу тебе кое‑ что, человек по имени Уокер. Можешь считать это признанием перед утренней трапезой. Я близок к тому, – он сжал пальцы правой руки, – чтобы взять обе традиционно оборонительные башни Биранджу‑ оов. Захват обеих крепостей означает, что потерпевшее поражение королевство должно выплатить победителю значительные контрибуции. Это касается всего: коммерции, налогообложения, тарифов, вопросов с жильём. – Его свободная рука простёрлась вперёд, чтобы обвести по‑ прежнему тихое поле сражений. – Когда, наконец, я нанёс поражение этим атакующим силам Торауд‑ иид, я мог бы впоследствии собрать более крупную армию и отогнать их назад, к границам их собственного королевства. Победить их и там тоже. Сначала Торауд‑ иид, потом – Биранджу‑ оов. Стал бы величайшим военачальником всех времён в истории Коджн‑ умма. – С нескрываемым интересом он ждал реакции Уокера.

Человек всего лишь тихо произнёс:

– А что потом?

Генерал с облегчением вздохнул, да так, что на мгновение стал тонким, как тростник.

– Вы на самом деле понимаете. Быть может, вы испытываете то же чувство.

– Нет, – твёрдо сказал ему Уокер. – Я не заинтересован в том, в чём заинтересованы вы. Хотя есть вероятность, что мне когда‑ нибудь захочется стать главой компании, в которой я работал. Если это можно назвать «полным завоеванием», я только за. В чём я заинтересован, так это в том, чтобы попасть домой. Каждый день, который я и мои друзья проводим на Нийю, – это ещё один день, ни на шаг не приблизивший нас к дому. Становится абсолютно ясно: чтобы получить некое содействие официальных источников Коджн‑ умма, в котором мы так нуждаемся, нам требуются влиятельные союзники среди правящей элиты. – Он многозначительно взглянул на генерала. – Величайший военачальник в истории современного Коджн‑ умма несомненно стал бы одним из кандидатов в этот список.

У Салуу‑ хир‑ лека расширился рот.

– Стратегия и тактика. Если бы я был той личностью, о которой вы теоретизируете, я бы, верно, мог вам помочь. Но я не та личность. Не могу быть таковой. – Он отвёл взгляд. – Вы достаточно долго находитесь на Нийю и знаете: когда одно из королевств становится слишком могущественным, другие объединяются, чтобы поставить его на место.

– Если его власть очевидна, то – да, – согласился Уокер. – Но существует множество способов замаскировать намерение. Скрыть истинную цель. Это как раз то, что мне удаётся очень хорошо.

Салуу‑ хир‑ лек резко обернулся и посмотрел в лицо человеку:

– Есть идея? Одна? Или много?

– Одна – это много, – загадочно произнёс Уокер. – Интересно?

Нийюанский генерал оставался настороженным.

– Слишком рискованная тема для открытого обсуждения. Сначала вы приготовите утреннюю трапезу. Пожалуйста, приведите своего друга, если он чувствует себя лучше. Мне интересно и его мнение тоже.

– Суть моей идеи за пределами его компетенции, – ответил Марк.

– Понимаю. Но всё равно мне интересно его мнение. Вы же не возражаете против присутствия собственного друга при обсуждении?

– Нет. Конечно нет. – У него не было иного выбора, как только уступить. Продолжение спора с генералом на эту тему, размышлял Уокер, полностью уничтожило бы его интерес к обсуждению столь щепетильного предмета.

А так Салуу‑ хир‑ лек был явно доволен.

– Всегда сначала лучше поесть.

Нехорошо обсуждать двуличность и подстрекательство к мятежу на пустой желудок. Обхватив человека длинной, гибкой рукой, генерал сопроводил его с бастиона обратно в глубины крепости.

 

– Ну и что вы думаете?

Водопад, у подножия которого они собрались, был не высокий, но очень шумный. В общем, это и надо было Уокеру. Как всегда, их внешность притягивала взгляды проходивших мимо ниййюю. Однако ни один не приблизился к непривычно выглядевшим гостям природного заповедника. Прибывшим с визитом инопланетянам предоставлялись те же привилегии, что и местному населению. Это распространялось и на частную жизнь, и на желание уединиться.

И, если даже обычной учтивости и любезности было бы недостаточно, чтобы воспрепятствовать посягательству на их уединение, было бы достаточно присутствия устрашающего Браука, чтобы все заинтригованные держались на расстоянии.

Издали заметив узкую песчаную отмель, Скви с удовольствием скользнула в воду. Над гладью осталась только верхняя часть её тела. Приятелям пришлось устроиться вокруг неё. Никто не возражал против того, чтобы находиться в непосредственной близости от такого большого, заботливо ухоженного водопада, который за века своего существования претерпел трансформацию, превратившись из дикого, необузданного потока в изысканно устроенный каскад. Хотя местная растительность, буйная и живая, пышно раскинулась по всему парку, Уокер бы с радостью променял каждый кричаще‑ яркий цветок и переплетённые спиралью корни инопланетной экзотики на одну‑ единственную маргаритку.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.