Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Приложение 9 страница



ДП : Сколько тебе лет?

ИО : Двадцать два.

ДП : В какой стране ты находишься?

ИО : В Португалии.

ДП : А где именно?

ИО : Мы живем неподалеку от Лиссабона.

ДП : Ты – португалка?

ИО : Нет, англичанка.

ДП : Можешь рассказать, где ты жила прежде?

ИО : Я родилась в деревушке Редберн, на севере Шотландии. Когда мне было шесть, мы переехали в Эссекс. Мой папа – архитектор. Это он построил тот дом, в котором мы теперь живем.

ДП : Оглянись вокруг и скажи, нет ли кого‑ нибудь поблизости.

ИО : Вижу себя с папой в саду. Мы наблюдаем за людьми на берегу, я загораю.

ДП : Можешь сказать, как зовут твоего отца? Расскажи о нем подробнее.

ИО : Папу зовут Эдвард. Ему пятьдесят восемь. Он очень забавный: частенько заставляет нас смеяться. У него на голове копна темных волос, он носит усы и коротенькую бородку. Роста он среднего. Сегодня одет в белый костюм с красным кашне в крапинку. Он курит трубку и улыбается мне. Папа очень умен, он – архитектор. Это он подготовил чертежи для этого дома. В свободное время он рисует. Папа – хороший художник.

ДП : А теперь пройди в дом и подойди к ближайшему зеркалу. Загляни в него и расскажи, что видишь.

ИО : Я среднего роста, стройная – не то чтобы худая, нормальная. У меня голубые глаза и короткие темные волосы. Папе не нравится моя стрижка, но мне надоели длинные волосы.

ДП : Сейчас, когда ты внутри дома, можешь описать его?

ИО : У нас пять спален, и моя – самая большая. Справа огромная лестница. Кроме того, у нас три гостевые комнаты и большая кухня. Великолепные шторы – папа выслал их из‑ за границы.

ДП : Можешь рассказать о семье подробнее?

ИО : Я – единственный ребенок в семье. Работаю в магазине на улице Поппертон. Там готовят кексы к чаю. Маму зовут Полли. Ей пятьдесят девять лет, она работает швеей и создает прекрасные платья. Она высокая, стройная женщина со слегка седеющими волосами медного оттенка. У меня замечательные родители.

ДП : Чем ты будешь заниматься сегодня?

ИО : Ко мне зашла моя лучшая подруга Бетти Карлтон. Она младше меня – ей восемнадцать. У нее красивые темные волосы; сейчас они убраны и перевязаны лентами. Ей очень идет, когда волосы распущены – они такие длинные. Бетти очень симпатична. Я прозвала ее Бетси, а она меня называет Берти. Наши семьи вместе перебрались в Португалию. Мы с ней уже давно знаем друг друга.

(Мы с Ирэн переходим к событию, имеющему для нее в той жизни большое значение. )

ДП : Где ты оказалась?

ИО : Я в Лиссабоне, в больнице Красного Креста.

ДП : Сколько времени прошло с того момента?

ИО : Сейчас 1846 год, и мне уже сорок четыре года.

ДП : Можешь рассказать о своей нынешней жизни подробнее?

ИО : Я занимаюсь проверкой работы медсестер, забочусь о порядке. Я – сестра‑ хозяйка. Живу неподалеку от больницы; на самом деле, она расположена на вершине холма и называется «Уайтэкрз Хауз». Теперь я замужем, и у меня есть сын.

ДП : Можешь рассказать о муже и сыне?

ИО : Мужа зовут Дэвид, Дэвид Дартфорд. Он – англичанин. Мы познакомились в Англии. Как и в Лиссабоне, у нас есть дом в Лондоне, в деревне Хайгейт. Дэвид – статный мужчина с темными волосами и кустистыми бровями.

Нашего сына зовут Брайан. Сейчас ему уже шесть лет. Брайан – большой неряха. Чересчур тощий, но отличный мальчуган.

В этом отделении холодно, потому что двери постоянно открыты.

(Здесь мы с Ирэн переходим к следующему значительному событию в ее жизни. )

ДП : Где ты оказалась?

ИО : Мы в Лондоне. Идет 1874 год. Брайан отвел меня к врачу на Харли‑ Стрит. С моим здоровьем творится что‑ то неладное. У меня какая‑ то болезнь, которую сегодня диагностировали бы как болезнь Альцгеймера, к тому же плохо с глазами.

Родители умерли и оставили нам в Лиссабоне дом у моря.

Нам нужно в магазин – купить кое‑ что для Эдварда. Он очень болен, лежит в больнице. У него обнаружили туберкулез, и сейчас Дэвиду очень тяжело. Он совершенно поседел, но все так же красив. Холодно. Мы собираемся домой в Хайгейт, но мне хочется в Лиссабон.

(Тут Ирэн начинает расстраиваться. Она к тому же сбита с толку, ведь ее мужа зовут Дэвид, а не Эдвард. Наверное, она запуталась, когда стала говорить о родителях. Мы переходим к следующему значительному событию в ее жизни. )

ДП : Где ты находишься теперь?

ИО : Я снова в Лондоне. Идет 1875 год. Дэвид умер. Мы здесь с Брайаном, моим сыном. Прошло совсем немного времени со дня похорон. Брайан теперь адвокат, он живет в квартире неподалеку от Харли‑ Стрит. Без него не могу ни с чем справиться. Мне холодно и хочется домой.

(Тут Ирэн снова расстраивается, и мы переходим к следующему знаменательному событию. )

ДП : Где ты оказалась?

ИО : Я дома в Лиссабоне. Сейчас 1876 год. Брайан выкатил меня на кресле в сад. Я скоро умру. Слабею. Старость дает о себе знать. И глаза... не могу нормально видеть. Чувствую слабость, я слишком слаба, чтобы ходить. Умираю... Теперь я вижу себя со стороны. Я умерла...

(Ирэн затихает, а потом огорчается. Я помогаю ей вернуться в реальность. )

 

В ходе сеанса была получена следующая информация.

 

* Берта Копплтон/Дартфорд, 1802–1876.

* Эдвард Копплтон, 1766–?

* Полли Копплтон, 1765–?

* Бетти Карлтон, 1806–?

* Дэвид Дартфорд, 1806–1875.

* Брайан Дартфорд, 1840–?

 

Поиск предоставил нам такие данные.

 

* Элизабет Карлтон, год рождения – 1806. Место рождения – графство Уэстморленд, Англия. По состоянию на 1871 год – проживала в графстве Камберленд.

* Множество совпадений по фамилии Копперфильд, но совпадения по годам с фамилией Копплтон отсутствуют.

 

По словам Дженни, она тоже несколько дней пребывала, словно в тумане. Довольно долго, но я подозреваю, что она пошла чересчур глубоко. Этот факт демонстрирует необходимость уединения после сеанса возвращения в прошлое – не думайте, что сразу после этого сможете спокойно пойти и пожарить картошку!

Джефф показывает, что из прошлого можно вытянуть много информации, и это действительно так – ваш первый сеанс возвращения настолько же важен, как и двадцатый.

Ирэн совершенно ясно видела прошлое, и ей удалось вспомнить многие детали, но помните, что не каждому доведется таким образом увидеть прошлое. Иной раз вы увидите очень немного, но не унывайте – все, что вы чувствуете, ощущаете, слышите, понимаете, имеет такое же значение, что и зрительные образы.

Всегда – хотя нет, всегда! – записывайте полученную информацию и считайтесь с любой информацией, возникающей в ходе работы с прошлыми жизнями. В конечном итоге, значение имеет не количество информации, а то, как вы с ней поступите. Все дело в том, что вы узнаете о себе, и как это знание повлияет на вашу нынешнюю жизнь.

Мы с вами уже убедились, что иногда во время одного сеанса удается вернуться к двум разным воплощениям. И когда душа решает показать вам одновременно не одну жизнь, а больше, это значит, что она торопится или обращает ваше внимание на что‑ то.

По мере возвращения к прошлым жизням вы начнете понимать, что хочет сказать вам ваша душа. Увидите какую‑ то модель. Иногда заметить ее тяжело, но в другой раз она может оказаться совершенно очевидной – как бы там ни было, эта модель существует. Возможно, речь пойдет о том, какие навыки нужно развить или чего следует избегать – все что угодно, но разгадать эту загадку вам придется самому!

Чуть ниже я привожу описание сеанса возвращения, который проводил лично. Основная мысль сводилась к тому, почему иногда мы занимаемся именно тем, а не иным делом, и почему у нас так хорошо это получается...

 

Дженни

Дженни – умная и энергичная женщина. Ей за сорок, и живет она в Мидлендс. Она очень активна, но о роде ее деятельности я пока умолчу. Все прояснится чуть позднее...

 

ДУ : Дженни, скажите, когда достигнете пункта назначения.

Д : Я уже там. Здесь очень темно – ничего не видно.

ДУ : Вытяните вперед руку и расскажите, что ощущаете.

Д : Чувствую перед собой твердую кирпичную стену. Некоторые кирпичи выдаются вперед. Пахнет сыростью, что‑ то шуршит... Тут какой‑ то мешок из грубой ткани. И я чувствую, как в нем что‑ то движется.

ДУ : Вы мужчина или женщина?

Д : Женщина. Подросток. Мне около четырнадцати. Меня зовут Энн, и сейчас 1753 год.

ДУ : Как вы оказались в этом месте?

Д : Я на какой‑ то грязной лондонской улице. Просто стою там. Сейчас мне около двенадцати. Я одна, семьи у меня нет. Совершенно одна. Кажется, у меня что‑ то не так с одним из легких. Да и ем я плохо. Такое чувство, будто я просто есть, просто существую.

Сейчас день. Улицы узки, и я следую за потоком – нет, это канализационная труба, проведенная под улицами.

Вижу тоннель. Темное место. Отсюда мы и начали.

ДУ : Почему вы туда пошли?

Д : Пришлось. Я была вынуждена пойти в этом направлении. Я чувствую, что должна спрятаться. Мне просто следует находиться в темноте. Чувствую, что сама становлюсь темнотой, когда окунаюсь в нее.

(Затем Дженни переходит к подробностям своего детства в нынешнем воплощении. Я мягко возвращаю ее к воспоминаниям прошлого. )

ДУ : Что происходит теперь?

Д : Я выхожу из‑ за поворота, опоясывающего выход в лес. Вижу груду веток. Это какая‑ то хижина в лесу. Кажется, моя. Так и есть. Добраться до нее можно через тоннель. Здесь маленькое птичье гнездо и что‑ то вроде веток с какой‑ то полкой вокруг – полкой или выступом? Я не уверена. Я живу, питаясь тем, что есть в лесу. Ем, что найду. Далеко не шикарная жизнь. Чувствую себя покинутой.

(Внезапно создается такое ощущение, будто она просто сдается. )

ДУ : Где вы находитесь теперь?

Д : Я умерла от голода. Всю жизнь была одна. Сырость, одиночество, темнота...

ДУ : Дженни, пройдите к свету. Скажите мне, когда он полностью окружит вас.

Д : Хорошо.

ДУ : Что вы видите теперь?

Д : Приятно пахнет. Слышу какие‑ то звуки – тихие, успокаивающие.

ДУ : Вступите в свет.

Д : Вижу большой дом. Большой серый каменный дом...

(Мне становится ясно, что Дженни перешла в другую жизнь. Иногда такое случается, и, конечно, начатое нужно довести до конца! )

ДУ : Где вы?

Д : Я боса, мне девять лет, и я живу в этом доме. Раньше жила. Меня к нему тянет. Я играю в детской. Меня зовут Эмили. Сейчас 1716 год. Дом расположен на юге какой‑ то страны – «Поместье „Равенскорт“».

Пора ложиться спать. Я принимаю лекарство от кашля. Вижу сиделку в белом чепце. Она похожа на мою мать в нынешней жизни. Мне разрешают минутку поиграть в кровати. В этой жизни я редко вижу родителей. Куда чаще я вижусь с сиделкой.

ДУ : Там есть еще кто‑ нибудь?

Д : Нет. Теперь вижу, как кто‑ то играет рядом. Это какой‑ то мальчик, но он меня не видит. Я стою прямо перед ним, а он меня не видит.

(В это мгновение я понимаю, что призрак Дженни явился в свой бывший дом. Она пришла туда из астрального мира. Я жду, пока она не подтвердит моей догадки. Вскоре она сама осознает это. )

Д : Я мертва. Вижу могилу в траве. Внутри очень холодно. Мне холодно. (Она имеет в виду, что ей холодно в физическом плане, здесь и сейчас. ) Вижу яркий золотистый свет. Здесь кто‑ то есть. Он поднимает руку. Я иду к нему. Сейчас возьму его за руку. Это Рафаил. Он предлагает исцеление. Чувствую, что поднимаюсь вверх, парю. Это не он заставляет меня так себя чувствовать – просто я себя так чувствую. Чувствую, будто я в море, плыву... Прекрасные, изумительные цвета...

(Тут Дженни начинает дрожать, но как только архангел Рафаил обнимает ее, она успокаивается и обретает покой. Это лишь второй случай в моей практике, когда Рафаил так поступает. )

Д : Вижу в свете женщину в монашеском одеянии. Не могу различить ее лица, но знаю, что она – мой дух‑ наставник.

ДУ : Что отрицательное вам хотелось бы оставить позади?

Д : Ощущение одиночества в детстве.

ДУ : А что положительное вы хотели бы взять с собой?

Д : Я любила свою сиделку. Думаю, в этой жизни она – моя мама.

 

Теперь я могу рассказать вам, чем же занимается Дженни. Она – региональный менеджер и специалист, занимающийся привлечением спонсорских средств для благотворительной работы с неизлечимо больными детьми. Она помогает воплотить их мечты в реальность. Мог ли опыт прошлых жизней повлиять на Дженни так, что в нынешней жизни она помогает таким детям? Ведь ее душа понимает, каково это – быть одиноким ребенком.

Опыт возвращения Дженни представляет большой интерес по многим причинам. Во‑ первых, образовалась связь с ее нынешним занятием, а во‑ вторых, она некоторое время призраком навещала свой собственный дом – быть может, прощалась с ним? А может, в тот момент еще не осознавала, что перешла в мир иной. Интересно также и то, что дал о себе знать Рафаил; нечасто такое происходит, и мне любопытно, какие еще звенья цепи могут обнаружиться с его помощью при возвращении в прошлое. К счастью, Дженни хочется заняться исследованием этого вопроса, и я с нетерпением жду продолжения наших сеансов!

Вот что сказала сама Дженни:

 

Сеанс, который провел со мной Дэвид, превзошел все мои ожидания. Этот опыт открыл мне глаза в отношении прошлых жизней, я довольно необычным образом обрела целостность и гармонию, будто вновь наладила связь с тем, что потеряла. Чрезвычайно грустно было вспоминать те жизни, полные отчаяния, и хоть одна из них была полна привилегий, а другая – нищеты и безысходности, у них было нечто общее. Одиночество.

Я вспомнила, что в одной из прошлых жизней у меня были проблемы с легкими. А в нынешней жизни в раннем детстве меня лечили от туберкулеза. К тому же мама всегда говорила, что одно легкое у меня слабее другого. Похоже ли это на совпадение?

Единственное, что в этой жизни я ставлю во главу угла, так это свою семью. И, кроме того, боюсь остаться одна. Думаю, несколько прошлых жизней, увиденных мельком, объясняют, почему сейчас семья имеет для меня такое значение.

После сеанса я вовсе не чувствовала себя опустошенной, и мне не хотелось ни чая, ни печенья. Я ощущала облегчение, чувствовала себя так, словно парила, наслаждаясь волнительным мгновением!

 

Дженни дожидается, когда будет назначена дата следующего сеанса, и надеется вернуться в ту жизнь, события которой прольют свет на это воплощение. Ей также не терпится воспользоваться тем фактом, что она уже осознала некоторые негативные моменты и избавилась от них, чтобы сосредоточиться на позитивном. Уверен, жизнь, с которой Дженни столкнется, продемонстрирует еще больше сильных сторон, которыми, по моему разумению, обладает эта замечательная женщина.

 

 

Глава 14

 

Кэти

Ну, а теперь Кэти. Ее душа выдала мне все свои секреты, как только мы познакомились. В такие мгновения сразу понимаешь, что за напускной храбростью кроется боль и печаль, а за беспокойством и активностью – красота и безмятежность...

Нас представили друг другу, когда у меня в доме шел ремонт. Кэти руководила работами над моей новой кухней. Когда я впервые увидел ее, то подумал, что она – очень сильная и эффектная женщина, а спустя некоторое время мы подружились. Однако она хранила один секрет, которому, по случайному стечению обстоятельств, было суждено раскрыться. Однажды мы договорились встретиться у меня дома. Она опоздала, и вот почему: весь день ей не давали проходу журналисты, поскольку ее бывший супруг находился под следствием по обвинению в убийстве. Последний раз Кэти виделась с ним уже довольно давно, а поженились они, когда Кэти была совсем молоденькой. Однако прошлое вновь напомнило о себе, и пресса занялась своим привычным делом – вторжением в личную жизнь.

Когда все поуспокоилось, я спросил Кэти, не хотела бы она вернуться в свои прошлые жизни. Мне было интересно: неужто она сама решила воплотиться в этой жизни вместе с этим ужасным человеком? Если так и было, то какие задачи им нужно было решить, и с чего начались их отношения? К тому же мне хотелось помочь Кэти. Тогда она даже не была уверена, что еще произойдет в ее жизни. Она была успешной женщиной, у которой все ладилось, но сами понимаете: то, каким образом прошлое ворвалось в ее жизнь, сказалось на ней отрицательно. Кэти даже пришлось посещать психотерапевта.

Вот отчет о трех сеансах регрессии, которые Кэти получила у меня дома.

 

Кэти

Сессия первая

ДУ : Кэти, сообщите, когда достигнете пункта назначения, и скажите, во что вы обуты.

К : Да, я уже там. Я боса и нахожусь на свежем воздухе.

ДУ : Вы мужчина или женщина?

К : Мужчина.

(Тут Кэти просто начинает рассказывать свою историю. Когда такое происходит, лучше всего не вмешиваться и дать клиенту выговориться. Предоставим слово Кэти. )

У меня больные ноги, и на мне не так уж много одежды. Волосы темные. Я совершенно одна. Иду к деревьям в поисках пищи. У меня есть семья, и я пытаюсь найти немного еды, чтобы накормить их.

Вижу перед собой свинью. Хватаю ее, ломаю ей шею и тащу в лагерь. Там горит огонь, на заднем плане моя семья – жена и дети. В нынешней жизни я не знаю эту женщину, но мы любим друг друга. У нее на спине лежит ребенок, мальчик, а рядом находятся еще две девочки.

(Кэти продвигается вперед во времени – приблизительно на два месяца. )

Мы далеко ушли от лагеря, что‑ то ищем – наверное, новое пристанище. Все заботы легли на меня, но, кажется, я способна справиться – просто знаю, что делать.

Мы нашли новое, хорошее место. Оно возникло словно ниоткуда. Волшебство – должно быть, это самое настоящее волшебство.

(Спустя некоторое время. )

Я немного постарела. Вижу большое судно. Теперь я одна, выхожу в море. Только я... Но я не знаю, почему поднимаюсь на борт. Кажется, что‑ то случилось. Я перебираюсь в безопасное место, но теперь опасно везде. Все остальные мертвы.

Вижу людей с большими ножами. Мы им не нравимся. Они – захватчики.

Поднимаюсь на борт.

Теперь я на пляже. Местность кажется знакомой. Теперь быть одной привычно. Моя жена и дети мертвы – такова жизнь! Чего еще ожидать!

(Кэти произносит эти слова очень сухо. Может, это опытная уставшая душа, вспоминающая разочарования прошлого, сообщает, что, мол, так оно и есть? И если ее душа действительно переживала эти события, то в будущем, вероятно, ее ждут похожие жизни или же ей удастся вырваться из этого цикла? Кэти переходит к событиям, последовавшим за этими через полгода. )

Сижу одна. Никогда больше никого не встречу, я всегда одна...

(Тут Кэти начинает плакать. Я призываю ее дать свободу чувствам, и она еще какое‑ то время рыдает. Затем она успокаивается, и мы продолжаем. )

Он просто садится, сдается и умирает. Ему где‑ то около пятидесяти пяти.

ДУ : Пройдите к свету.

К : Он умирает, и так красиво вокруг. Такой приятный, замечательный свет... Никто из той жизни не приветствует меня в свете, но здесь моя мама из нынешней жизни.

(В итоге Кэти оказывается в окружении своей семьи – не из прошлой, а из настоящей жизни – это те люди, которые уже перешли в мир иной. Кэти почти ничего не говорит. Кажется, будто она где‑ то далеко. Я на некоторое время оставляю ее наедине с ее мыслями. )

ДУ : Что отрицательное вам хотелось бы оставить позади?

К : Изоляцию и неспособность уделить остальным должное внимание.

ДУ : Что положительного вы бы хотели привнести в эту жизнь?

К : Любовь.

 

В этой жизни Кэти была опорой для всех остальных, но она сама лишилась уверенности, когда не смогла изменить ситуацию, в которой оказалась. Как и у нас всех, у Кэти был предел терпения и сил.

Образ ее жизни и манера описания навели меня на мысль, что душа Кэти довольно опытна – она жизнь за жизнью через что‑ то проходит, снова и снова переживая то же, что и раньше, и относится к этому, как к тяжелой работе. Чему же этот опыт учит Кэти? Я считаю, что она слишком замедлила темп жизни, и ей необходимо понять, что она сама в силах ее изменить. Однако главный урок, который Кэти должна усвоить в этой жизни, как мне представляется, заключается в том, что все у нее выходит превосходно, что она – победительница жизни, которой нужно передохнуть! В своем продолжающемся путешествии на пути к расслаблению она должна признать свои потрясающие таланты, а не судить себя за случайные промахи, с которыми все мы время от времени сталкиваемся.

Ее семья из прошлой жизни тоже находилась в свете, ожидая встретить ее, но Кэти их не увидела – в действительности, она решила проигнорировать их. Возможно, ей кажется, что она их подвела? Или же вся правда в том, что Кэти не смогла встретиться с ними лицом к лицу, поскольку знала, что если они простят ее, то это причинит ей невыносимые страдания?

Что думает по этому поводу Кэти, мы узнаем после рассмотрения всех трех сеансов, через которые мы с ней прошли вместе. Вот второй сеанс.

 

Кэти

Сессия вторая

ДУ : Во что вы обуты?

К : Ни во что, я боса. И я ничего не вижу, совершенно ничего.

(Кэти заламывает руки. Так она будет делать на протяжении всего сеанса. )

ДУ : Вытяните руку. Что‑ нибудь ощущаете?

К : Каменные стены. Гладкие стены, гладкие и теплые. Я – женщина, мне уже под тридцать, и я нахожусь в тюрьме. Кажется, это было не так давно – 1930, 1940 год, около того.

ДУ : А почему вы в тюрьме?

К : Не знаю. Я ни с кем не вижусь. Нас заставляют гулять в одиночестве. Никого не вижу.

ДУ : Кэти, пожалуйста, вернитесь во времени к тому периоду, который предшествовал тому моменту, как вы оказались в тюрьме. Где вы находитесь?

К : Я прогуливаюсь по улице. Похоже на Прагу, на какой‑ то такой европейский город. Гуляю, на голове у меня бардак, выгляжу ужасно. На мне какой‑ то хлам – дешевая, жуткая одежда! [В этой жизни Кэти всегда безупречно выглядит. ] Я выращиваю овощи и продаю их на рынке.

ДУ : Вы знаете, как вас зовут?

К : Карина, Карина Шульц. На голове ужасный беспорядок! Мужа у меня нет, детей тоже. Сейчас я дома. Я живу в небольшом каменном домике с одной комнатой – да, здесь всего лишь одна комната. Выращиваю овощи за городом. Из трубы у меня тянется дымок. Мои родители живы. Они уже в преклонном возрасте и живут где‑ то в другом месте.

ДУ : Почему вы оказались в тюрьме?

К : Я не сделала ничего плохого. Меня просто поймали на улице. Не понимаю, по какой причине. Я ведь просто жила одна, а в город приезжала продавать товар. Наверное, людям это показалось странным. Теперь я так и думаю. Люди в городке нетерпимы к чужим, но я не жалуюсь.

Теперь меня выводят из тюрьмы – меня застрелили!

Ну да, кажется, так и есть – долгое время меня держали в темноте, потом вывели наружу и застрелили! Это сделали полицейские. Закон не позволял им убить меня в тюрьме, но я занимала лишнее место, поэтому меня вывели за пределы тюрьмы: открыли дверь и застрелили.

(После смерти Кэти отправляется к свету. )

Какие‑ то лица пытаются сюда пробраться, но у них не получается. Я словно внутри какого‑ то воздушного шара. Вижу свою бабушку из этой жизни. Надо лопнуть этот шар – я сейчас сделаю это.

Теперь я парю, лечу по небу. За моей спиной кто‑ то есть – не очень приятный человек. Он на меня сердится, злится. Это мой муж из этой жизни, мой второй муж. Он сердится потому, что я бросила его и воплотилась без него... Я обнимаю его, и он все понимает.

(В это мгновение я понимаю, что в свете стоит дух‑ наставник Кэти, поэтому прошу ее обернуться и посмотреть, может ли она различить, кто это. )

Смутно вижу фигуру мужчины. Такое чувство, будто он – некое животное, конь; от него исходят сила и поддержка.

(Я покидаю Кэти, чтобы она могла поговорить со своим духом‑ наставником. )

Он говорит, что я одна потому, что способна это вынести. Значит ли это, что мне всегда придется быть в одиночестве?

(Кэти говорят, что она выбрала такой путь – быть одной. )

ДУ : Что отрицательное вам хотелось бы оставить позади?

К : Ничего.

ДУ : Что положительного вы бы хотели привнести в эту жизнь?

К : Независимость. Но разве это не то же самое, что и одиночество?

 

И вновь жизнь, полная одиночества. К тому же Кэти преследовали за то, что она не такая, как остальные. Так что очень интересно, почему она сказала, будто ей ничего не хотелось бы оставлять позади, да к тому же выбрала независимость в качестве своей сильной стороны. Может, в этих жизнях она добивается именно того, чего хочет? Возможно, Кэти проходит цикл жизней, связанных с одиночеством и независимостью? Или, быть может, она не замечает, что получает желаемое, поскольку не знает, что желает этого? И как насчет отношений с бывшим супругом? Они сотворили новую карму в данном воплощении, или же их связь тянется с тех времен, куда мы с Кэти еще не заглядывали?

Оставался еще один сеанс, и жизнь, которая нам открылась, показала гораздо больше.

 

Кэти

Сессия третья

Еще до приезда Кэти в воздухе витало что‑ то тяжелое, а поскольку мне хотелось, чтобы энергия текла свободно, мне пришлось попросить своих духов‑ наставников «рассеять тьму».

 

ДУ : Во что вы обуты?

К : В сандалии. Они похожи на те, что носили римляне, с ремешками, переплетающимися на ногах.

ДУ : Вы в помещении или на улице?

К : На улице. Я – женщина, мне около двадцати. На мне короткое платье вроде туники – выше колена. У меня длинные светлые волосы, они распущены.

ДУ : Можете описать местность?

К : Холмистая, со скалами. Похоже на Скандинавский регион. Я одна, как обычно.

ДУ : Что вы там делаете?

К : Смотрю на холмы, гуляю. Просто прогуливаюсь и что‑ то ищу – не уверена, что именно, но это как‑ то связано с животными... Козы! Я ищу своих коз. Собираюсь отвести их на рынок, чтобы продать. Надеюсь, что скоро их увижу!

Теперь я на свежем воздухе, остановилась в пути, разбила лагерь. Темнеет. Я ужинаю, и я опять одна. Семьи у меня нет и, кажется, никогда не было.

ДУ : Кэти, давайте перейдем к следующему дню. Где вы оказались?

К : Мои козы со мной. Идут себе рядышком. Я не беспокоюсь, что какая‑ то из них отобьется от стада. Они все идут за мной.

Слышу слово «Зальцбург» [Австрия]. Вижу вымощенные булыжником оживленные улицы – здесь очень много народу: пекари, портные. Кажется, позже я должна встретиться с каким‑ то мужчиной.

Я выставляю коз на аукцион. Дальше там со всем разберутся, и теперь я отправляюсь на встречу со своим мужчиной. Он очень красив, у него густые темные волосы и ярко‑ голубые глаза. На загорелом теле белая рубашка. Его зовут Сэмюэль, а меня – Анита. У него глаза моего второго мужа. Он – кузнец. Мы флиртуем – и до сих пор лишь флиртовали – болтаем и гуляем вдоль берега реки. Как замечательно!

Затем мы расстаемся. Мне нужно идти, нужно забрать деньги, вырученные за коз.

ДУ : А что происходит теперь?

К : Я иду к одной пожилой паре, у которой живу. Они рады меня видеть. Кажется, я знаю их с самого детства. Им уже за пятьдесят. Плотно ем на ночь.

Мои родители чем‑ то заняты – не знаю, чем именно, – и потому их нет рядом. Братьев и сестер у меня нет.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.