Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Открой дверь. 7 страница



— Хорошо, — сказал Джек, — Кириан твой.

Эти слова эхом отразились где‑ то глубоко внутри меня. «Мое, — подумала я. —Это все мое ».

Продолжая стоять, Джек оперся руками о стол.

— Ладно, ребята. Вы знаете, что должны делать. Так что сделайте это.

Я пошла вместе с Джексоном вниз по длинному, извилистому коридору, который привел нас к пятому сектору штаба А. У. Ч.. Наши удостоверения личности позволили пройти через датчики движения, температуры и веса без единой задержки.

Джек отпустил нас всего пять минут назад, а я уже успела два раза позвонить врачу Далласа. В первый раз он переключил меня в режим ожидания. Во второй — он не стал так грубо ошибаться. Я узнала, что ткани Далласа продолжают восстанавливаться. Доктор Ханна обнаружил инородное химическое вещество в крови Далласа, вещество, которое им никогда раньше не встречалось. И они не знали, было то вещество пришельцев или людей.

Я знала, что оно принадлежало Кириану.

Врач обещал провести еще кучу тестов, но главное — состояние Далласа сейчас стабильно. Тем не менее, я не могла остановить этот чертов обратный отсчет, который пульсировал у меня в голове. Еще три дня и Кириан придет за своей сестрой, если только я не найду его первым!

— Ты готова? — спросил Джексон. Он посмотрел на меня сверху вниз, его лицо выглядело сосредоточенным.

— Больше, чем ты думаешь.

Я была вынуждена оставить мысли о Далласе и Кириане в глубине моего сознания. Сейчас мне нужно сконцентрироваться на допросе.

Добравшись до конца коридора, мы остановились около металлических дверей.

— После тебя, Джексон, — сказала я.

Он зафиксировал голову перед мигающим синим сканером сетчатки глаз. Компьютер произнес: «Запуск сканирования». Затем свет отразился на лице агента. «Спасибо, Джексон Треймен».

Джексон расправил плечи и бросил мне:

— Твоя очередь.

Боже, как я ненавидела эти вещи. Я положила подбородок на выступ пластины, и металлический монстр закрепился на моей голове для полного оптического сканирования. Если один из устаревших лазеров вдруг выйдет из строя, я буду приговорена к пожизненному больничному.

«Спасибо, Миа Сноу», — сказал компьютер, освобождая меня.

Теперь, когда наши личности были проверены, мы прошли одновременное сканирование ладоней, после чего двери с гулом открылись. Мы вошли в длинный белый коридор. По обе стороны от нас были опечатаны входы, каждый из которых вел в частную камеру.

Эти камеры редко занимали на долгое время. Чужих, как правило, держали тут в течение нескольких часов во время допроса. После этого они либо освобождались, если их оправдывали, либо их казнили, если признавали виновными. Это было так просто.

Я прошла мимо камеры Лилы. Номер тридцать два. Я смотрела прямо перед собой. Побеспокоюсь о ней позже.

Камера номер шестьдесят шесть и была нашим местом назначения. Но как по мне, Хадсону не хватало еще одной шестерки в номере. Он был человеком, да, но он был вовлечен в связи с чужими. Этого ублюдка будут судить как человека, хотя не помешало бы приравнять его к пришельцам.

Когда мы прибыли к месту назначения, Джексон положил руку на сканер № 66 А, а я — на сканер № 66B. Желтый свет окутал наши руки.

— Не верь ничему, что я скажу, ладно? — сказал Джексон. — Ты же знаешь, я должен сказать ему то, что он хочет услышать, если мы надеемся получить, хоть какую‑ нибудь информацию.

— Я знаю.

— Только не убей меня потом.

— Эй, сделай мне одолжение, спроси Хадсона о его дочери. Спросите его, почему он признал пришельца своим ребенком.

— Пришельца? — Джексон моргнул. — Ты думаешь, что Изабель была чужой? С чего?

— Я не знаю. Просто спроси его.

Он кивнул.

Сделав бесстрастное лицо, он вошел в камеру Хадсона.

Я же пошла в комнату наблюдения. Я видела, что Хадсон лежал на своей койке. Нос покрыт повязкой, глаза опухли и окружены синяками. Как будто в такт барабану, он стонал каждую секунду.

Джексон подошел к краю кровати, присел на корточки и посмотрел на покалеченного мужчину.

— Ты в порядке, Джордж? — спросил он. — Тебе больно?

Хадсон моргнул, но не шелохнулся.

— А что, похоже что мне больно? — его голос был гнусавым. — Мудак, — пробормотал он.

Как будто испытывая тревогу, Джексон произнес сочувственно вздохнув:

— Хочешь обезболивающее?

— Я хочу, чтобы ты убрался отсюда.

Джексон смягчился.

— Я не могу этого сделать. Ты в беде, Джордж, и мы оба это знаем. Позвольте мне помочь тебе.

Я знала, что Джексон сознательно произносил его имя. Он казался более дружественным, представительным. Но Хадсон не клюнул на крючок. Черт, его готовили так же, как и нас.

— Помочь мне? — пропищал он, поворачивая голову и уставившись на Джексона. Он бы закричал, если бы нос не был набит марлей. — Да вам на срать на меня!

— Ты агент. Конечно же, я помогу, — сказал Джексон, как будто это все объясняло. Выражение его лица было таким сострадательным, что я почти поверила ему. — Кроме того, у нас есть кое‑ что общее.

— И что же?

Он наклонился вперед, как будто делился великой тайной.

— Мы оба ненавидим Мию Сноу, — прошептал он.

Это, казалось, поубавило гнев Хадсона.

«Джексон, ты так хорош», — подумала я.

— Я думал, что все здесь боготворят эту суку.

— Только не я. Она обошла меня в продвижении по службе. Я должен был стать командиром отделения, но она спала с Пагоссом, и он назначил командиром ее.

— Вот дерьмо! — оживился Хадсон, его губы дрогнули в подобии улыбки. Он приподнялся на локтях. — Я всегда знал, что она сосет у Пагосса, чтобы вырваться вперед.

Джексон бросил взгляд на зеркало. На меня. В его глазах плясали черти, но тон был серьезным.

— Она девушка. Это единственный способ, которым она может получить продвижение по службе.

Если бы кто‑ то другой произнес эти слова, я бы ворвалась в эту камеру и надрала ему задницу. Но слова Джексона сработали. Теперь Хадсон считает его своим союзником.

— Да, черт возьми, — сказал Хадсон, хлопнув кулаком по детской кроватке. — Я мог бы съесть эту суку на завтрак, и она просила бы еще и еще.

Поддерживая свой дружелюбный и небрежный тон, Джексон сказал:

— Миа считает, что это ты убил Стила.

— Это ложь, — Хадсон рванул, в попытке сесть, поморщился и снова опустился на кровать. — Это ложь, — повторил он, — я не имею ничего общего с этим.

— Это именно то, что я ей и сказал. Он невиновен, сказал я. Знаешь, что она сделала после этого?

— Что?

— Она рассмеялась мне в лицо.

— Тупая сука, — проворчал он, — Клянусь, хотел бы я остаться с ней наедине на пять минут. Я бы преподал ей урок, как обращаться с мужчинами. Настоящими мужчинами. Не такими лузерами, с которыми она привыкла работать.

Джексон кивнул в знак согласия, но не стал напоминать, что сам работал со мной.

— Ты должен помочь мне с этим, Джордж. Мне нужна информация, чтобы я мог доказать твою невиновность и отправить эту королевскую суку в ад.

— Что тебе нужно знать? — спросил он, его тон выражал полное содействие.

— Почему бы тебе не рассказать мне о Лиле, — сказал Джексон, — Шерри говорит, что ты завидовал ее отношениям со Стилом.

— Шерри сама ничего не знает, твою мать.

— По‑ моему, она тупая, как пробка.

Хадсон усмехнулся.

— Мне это нравится. Тупая, как пробка. Точнее не придумаешь.

— Шерри говорит, что Лила заплатила ей за секс с тобой. Она хотела, чтобы Шерри родила тебе ребенка.

— Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что что‑ то не так. «Используй мой презерватив», — предложила мне как‑ то Шерри, как будто я не смогу рассмотреть дыру размером с чертов кратер прямо посередине резинки.

— И что ты сделал?

— Я прижал ее к стенке, и она рассказала мне о Лиле и ее планах. Я выбил правду и из Лилы. Она сказала, что не может иметь собственных детей, но очень хотела бы ребенка. Я думаю, что она хотела порадовать маленьким мальчиком Стила, тем самым отдаляя его от жены.

— Бьюсь об заклад, это разозлило тебя.

— Разозлило? Черт, да я просто пришел в ярость.

— И как ты наказал этих девок?

— Я избил Шерри, но не так сильно — время от времени женщине это нужно, чтобы держать ее в узде. Потом я арестовал Лилу за занятие проституцией. Страх сбил с нее спесь, — сказал он со смехом.

— И что же было после?

— Лила умоляла меня выпустить ее. Я думал, что она будет считать меня героем, но эта сука сразу же кинулась к Стилу.

— Поэтому ты позвал Шерри жить в твоем доме? Чтобы хоть как‑ то заменить Лилу?

Он пожал плечами.

— Я мужчина. У меня есть потребности. Она доступная и ей негде было жить.

— И тебя совсем не беспокоит, что она хотела забеременеть втайне от тебя?

Он рассмеялся смехом полным зла и удовлетворения.

— Мне сделали вазэктомию(Прим. пер.: операция, при которой удаляются фрагменты семявыносящих протоков)после рождения Изабель. Ни одна женщина не может забеременеть от меня.

— Умно, — пробормотал Джексон, и я могу с точностью сказать, что он был готов задушить этого чертова Хадсона. Линии вокруг его рта были напряжены. Его глаза слегка сузились.

— Как сильно ты хотел отомстить Стилу?

— Сильно. Очень сильно. Но недостаточно, чтобы убить его, — быстро добавил он. — Я только сказал его жене, что он ходит налево. Это быстро положило конец этой истории. Стил не хотел иметь ничего общего с Лилой после этого.

— Я могу лишь догадываться, как Лила приняла его отказ.

— Выбила из него все дерьмо. Он заслужил это, так что я не слишком‑ то переживал за него.

— Женщины, — Джексон покачал головой. Он сделал паузу для большего эффекта. — Чисто из любопытства, ты знаешь что‑ нибудь о группе изгнанных аркадианцев? Я пытаюсь доказать, что это они виноваты в убийстве.

Я восхищалась, как ловко Джексон задавал свои вопросы, как умело навязал свою симпатию и желание помочь, все глубже и глубже завлекая Хадсона в свои сети.

— Да, я их знаю, — ответил Хадсон. — Во главе их стоит женщина Атланна.

— Ты знаешь, где я могу ее найти?

— Нет. Я только видел ее один раз, и она не очень‑ то общительная. Она ужасно скрытная. Похожа на Лилу, но выше ростом. И она считает себя центром Вселенной. Как и Миа, она думает, что управляет судьбами мира, и она настоящая сука, если ты знаешь, что я имею в виду.

— О, уж я‑ то точно знаю, что ты имеешь в виду.

Поддерживая добродушное выражение лица, Джексон помассировал свою шею.

— А Лила когда‑ нибудь упоминала о мужчине по имени Кириан?

— Да, он ее брат.

— Хороший парень?

— Странный, — голос Хадсона становился все выше, как будто ему стало трудно оставаться в сознании. — Когда он смотрит, ощущения, словно он проникает прямо в душу. Он сильный. Этот мужчина может положить нас всех одним взмахом руки, — его рот открылся в широком зевке.

— Похоже, ты устал, Джордж. У меня есть еще пара вопросов, а потом я дам тебе немного отдохнуть. Изабель действительно была твоей дочерью, или она пришелец?

— Что за тупой вопрос? Конечно, она была моей дочерью.

— Но есть ли вероятность…

— Я уже сказал, она моя дочь! — сказал сонно Хадсон.

— Спасибо, дружище. Это все, что мне нужно знать.

Джексон покинул камеру и заглянул в комнату наблюдения.

— Насколько безопасным будет войти в эту комнату? — спросил он меня, его щеки покрылись румянцем.

— Безопасно. Он соврал на счет Изабель. Она не может быть человеком.

Она была чужой в моем видении. Я просто не знаю, почему Хадсон лгал. Ладно, пока нужно сосредоточиться на других делах. Пока.

Джексон вошел и со щелчком закрыл за собой дверь.

— Какая сволочь, — сказал он. — Этот человек заслуживает боли. Много‑ много боли.

— По крайней мере, он подтвердил существование Атланны.

— И Кириана тоже, это уже что‑ то. Что, если он, Лила, и Атланна работают вместе?

— Может быть. Я имею в виду, что в случае со Стилом это возможно. Лила хотела Стила, он отверг ее, чем рассердил ее брата и Атланну, но что на счет других похищений? Нет мотива, — вздохнула я. — Я допрошу Лилу завтра и посмотрю, что из этого можно получить. А сегодня вечером… — я быстро захлопнула рот, понимая, что чуть не сказала ему о моих планах насчет Кириана.

Так же быстро я осознала еще одну вещь. Я не смогу сделать все это в одиночку. Я не смогу найти Кириана, выследить Атланну, изучить материалы дела, фотографии с мест преступлений и еще раз допросить Лилу и найти пропавших. И все это за три дня.

Мне нужен кто‑ то, кому я могу безоговорочно доверять.

Джексон был самой подходящей кандидатурой. Я всматривалась в его лицо. Несмотря на свой шрам, он был чувственным, красивым мужчиной. Его глаза были больше серые, чем синие, нос слегка изогнут от большого количества переломов. Мягкие губы, сильный подбородок. У него были темные, слегка вьющиеся волосы, вечно лохматые, как будто он постоянно стоял на ветру.

Он относился ко мне с добротой и заботой.

— Сегодня вечером, — продолжила я, после того, как глубоко вздохнула и выдохнула, — мне нужна твоя помощь.

— Я сделаю, все что смогу. Ты же знаешь, — без раздумий ответил он.

— Я рассчитываю на тебя, Джексон. Я рассчитываю на тебя.

 

Глава 11

 

Я повезла Джексона в кафе Тролли, который располагался в нескольких километрах от штаб‑ квартиры и был единственным круглосуточным заведением в этом районе. Когда сюда ни заглянешь, оно всегда переполнено агентами А. У. Ч., которые коротали здесь свое внерабочее время. Еда была довольно посредственной, но атмосфера — исключительной: приглушенное освещение, мягкая, расслабляющая музыка, и грязные шуточки агентов. Никакая еда не могла сравниться с этим.

Во время поездки я просветила Джексона о Кириане, Далласе и Лиле, не упустив ни одной детали. Джексон ни разу не прервал меня. Закончив, я посмотрела на него в ожидании ответа.

Но ответом мне была тишина. Спустя несколько минут я не выдержала.

— Так, — сказала я, бегло взглянув на него, — ты все еще хочешь мне помочь?

Он посмотрел сквозь окно машины.

— Дай мне немного времени, чтобы переварить все это. Слишком много информации.

Время — то единственное, чего у меня не было.

— У тебя есть время, пока мы будем в кафе. Если ты не станешь мне помогать, я найду кого‑ нибудь другого.

Он зашипел сквозь стиснутые зубы, заполняя автомобиль мягким свистом.

— Ты всегда такая нетерпеливая?

— Всегда.

— Готов поспорить, ты сводила Далласа с ума.

— Ты мог бы сколотить состояние, поспорив на это.

Оставшуюся часть пути мы провели в тишине. Через несколько минут мы припарковались на стоянке перед дешевым оранжевым вагончиком.

Снаружи воздух был холодный, неподвижный, наполненный запахом выхлопных газов. Когда я распахнула двери кафе, водопад пьяной болтовни хлынул на нас. Мы прорывались сквозь густой туман сигаретного дыма, как будто собирались арестовать тут всех за курение. Как обычно, места были заняты. Нам пришлось переговорить с несколькими агентами, которых мы знали, прежде чем занять угловой столик.

Мы с Далласом провели здесь много вечеров. Никто из нас не любил готовить. Хотя я пыталась, но конечный результат всегда выглядел одинаково — сожженные помои. Мы смеялись и расслаблялись здесь. Он заслужил больше таких ночей.

Мы сделали заказ и вскоре Молли — симпатичная блондинка — принесла нам наши напитки и убежала. Джексон — вечный борец за здоровье — заказал себе воды с лимоном. Что касается меня, я предпочла самый крепкий черный кофе, который у них только был. Уверена, инъекция сырой нефти была бы полезнее, чем этот кофе, но мне было без разницы. Я выпила горячую жидкость, а затем жестом попросила вторую порцию кофе. Я выглядела как алкаш, которому подкинули бутылку текилы.

— Боже мой, Миа, ты пытаешься убить себя? — спросил Джексон со смешком.

— Просто пытаюсь выжить.

— Так вот в чем причина твоей худобы. Жизнь на кофеине?

Я пожала плечами и посмотрела на него сквозь густые ресницы. У меня было достаточно колких ответов, но я хотела приступить к решению нашей задачи.

— Так ты в деле или нет?

Джексон понял, о чем я спросила, и уставился на меня через стол, покрытый желтыми пятнами.

— Давай посмотрим, правильно ли я все понял.

Свет и тени играли на его лице, а качающаяся над нами лампа освещала его шрам, придавая ему угрожающий вид.

— Кириан…

— Никаких имен, — перебила я, кивком указав на других агентов, отдыхающих в этом кафе.

— Брат может спасти жизнь нашего друга. В свою очередь, он хочет, чтобы его сестру отпустили. И он дал тебе четыре дня, чтобы освободить ее, или наш друг умрет.

— Осталось уже три дня. Но в целом, все правильно.

— И никто из агентов…

— …кроме меня…

— … не может искать его, в противном случае он исчезнет?

— Все верно.

— Так ты планируешь найти всех жертв и этого брата за три дня?

— Верно. Ну, так ты в деле или нет? — спросила я еще раз.

— В деле, конечно.

Он ответил, как ни в чем не бывало, будто и не заставлял меня обливаться потом последние десять минут в ожидании его решения. Я положила свой портфель с ворованными документами на черное виниловой кресло, вплотную придвинув портфель к себе. Я уже успела заклеить надпись «Конфиденциально» простым стикером. Я вытащила оттуда два файла и передала их Джексону.

— Нам следует приступить. Изучи каждую деталь.

Он сжал файлы, а затем, к моему удивлению, отложил их в сторону.

— Я не могу сосредоточиться, пока не поем. Сначала поедим, а потом примемся за дело.

Я подняла голову в нетерпении. Чем раньше мы начнем работать, тем скорее найдем ответы на все вопросы. Тем не менее, я не собиралась испытывать свою удачу, поэтому заставила себя согласиться с ним.

Через пятнадцать минут принесли наш заказ, расставив тарелки перед нами. Джексон накинулся на бутерброд из индейки. Без майонеза. Я несколько раз укусила свой двойной чизбургер с беконом и хрустящими сырными палочками. В обычный день я бы опустошила всю тарелку и попросила десерт. Даллас всегда высмеивал мое пристрастие к фаст‑ фуду и постоянно жаловался, что, если бы он ел, как я, то не поместился бы в наш автомобиль. Что же я? У меня был необычный обмен веществ. Жиру никак не удавалась отложиться в моем теле. И это было чертовски хорошо. И у меня не было намерений менять свой рацион.

Сегодня, однако, мой живот был не в настроении принять эту еду.

— Ты собираешься доедать? — спросил Джексон, глядя на мой чизбургер с отвращением.

— В нем слишком мало жира для меня, — сказала я.

— Отлично, — он закатил глаза и бросил салфетку на стол. — Давай посмотрим, что мы тут имеем, — сказал он, открывая один из файлов. — Ты, как я вижу, не настроена на отдых.

Лишь мгновение спустя он посмотрел на меня потухшим взглядом.

— С виду, папка выглядит, как обычные документы. Это и должны быть обычные документы. Но что же я обнаружил, когда заглянул внутрь? Это конфиденциальные материалы, Миа. Что они делают за пределами А. У. Ч.?

Я пожала плечами и сказала:

— Я верну все, как только мы со всем разберемся.

— Вот черт, — он покачал головой, но я заметила намек на восхищение в его взгляде. — Ну и работку ты проделала.

Пока он читал, я схватила оставшиеся файлы и стала сканировать каждое фото, каждое предложение. Я добралась только до третьей страницы и тут резко остановилась, перечитала увиденное и моргнула. Снова моргнула. В моей голове промелькнула мысль.

— Посмотри на это, — сказала я Джексону и передала ему файл, — об этом нам не сообщалось. Жена Стила недавно родила ребенка, не так ли? Оказывается, они зачали его путем искусственного оплодотворения. Хадсон не говорил тебе, что Лила хотела заплатить Шерри, если последняя забеременеет от него? А теперь выясняется, что Салливан Бей делает частые вложения в местный банк спермы, — я покачала головой. Над кем ты сейчас работаешь?

— Раймонд Палмер.

— Проверь…

Я не успела закончить свое предложение. Джексон взглянул на меня.

— Господин Палмер делал регулярные «взносы» в клиники Килмер, Питермен и Нейт тоже. Там же работала и Райанна Харт. С чего бы начальству скрывать эту информацию от нас?

Я не знала, но ощущение, что мы близки к разгадке, покалывало мою кожу. У меня было связующее звено. Дети. Я вновь переключила внимание на фотографии и документы, лежащие передо мной. Через несколько минут я покачала головой в недоумении.

— Посмотри, что еще я нашла, — сказала я, — обрати внимание на четвертый параграф.

Он посмотрел на документ, на свой файл, а затем снова на документ.

— Знаешь, что? В моих файлах говорится то же самое, только имя не упоминается. Просто описание.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь.

— Хотел бы, — сказал он серьезно. — На что поспорим, в других говориться то же самое?

Стон сорвался с моих губ.

— Будем молиться, что это не так.

Мы знали, что один человек фигурировал уже в двух документах из всей пачки, но если во всех документах… я старалась не думать. Тем не менее, я боролась с чувством обреченности, когда вытащила из папки другие файлы, и протянула один Джексону, а другой стала проверять сама. Спустя две минуты, мы уставились друг на друга.

— Рада, что не стала спорить со мной? — спросил Джексон.

Черт возьми. Кириан был упомянут в каждом деле, как «высокий мужчина аркадианец». Дважды упоминалось его имя. Он общался не только с Райанной Харт, он контактировал с каждым гребаным человеком в ночь перед их похищениями. Именно в ночь.

Это не та информация, которую агент может утаить от командира. Если бы мы сказали об этом Джеку, он немедленно пошлет двадцать агентов поймать и убить Кириана. Они могли бы просто ликвидировать Кириана и причислить пропавших людей к жертвам убийства, не утруждая себя допросами об их местонахождении.

Я не могла этого допустить. Потому что я не сомневалась ни на минуту, что Кириан исполнит свою угрозу, о которой он меня предупреждал. Если он обнаружит, что другие агенты следят за ним, он просто исчезнет, а Даллас умрет.

Образ Кириана сам собой всплыл в моей голове: белые волосы, загадочные лавандовые глаза, сильное, жесткое, мускулистое тело. Его движения, полные грации и самоуверенности. Сила, которая исходила от него.

— Что ты собираешься делать с Кирианом? — спросил Джексон.

— Я не знаю. Боже, я не знаю.

Джексон потер подбородок двумя пальцами.

— Мы могли бы разделиться для поиска. Ты возьмешь на себя одну половину города, я возьму другую. Или… — он постучал пальцами по столу, — или мы могли бы сделать так, что он сам придет к нам.

Заинтригованная, я наклонила голову.

— Каким образом?

— Он любит свою сестру и хочет спасти ее, не так ли?

— Это верно.

Двое мужчин прошли мимо нашего столика. Джексон подождал, пока они отойдут на достаточное расстояние.

— Что, если кто‑ то сообщит СМИ о казни Лилы?

— Казнь? Но мы не выдавали такого постановления. Нам нужно… ох…оооооох, — я медленно улыбнулась. Мое сердце часто забилось. — Ложная информация. Мне это нравится.

— Каждый человек в штаб‑ квартире будет потрясен, когда противники казни начнут штурмовать двери, что и позволит войти Кириану внутрь. А когда поток журналистов ворвется внутрь, каждый выход будет запечатан, запирая их всех в клетку.

Джексон кивнул.

— Думаю, мы должны сказать Джеку и остальным, что происходит? Они смогут посодействовать нам, и у нас будет больше шансов схватить нашего парня.

— Нет, — я потерла переносицу. — Я не положусь на воинственных агентов, которых не волнует, будет Кириан жив или мертв.

— Хорошо. Я позвоню СМИ завтра ночью, в одиннадцать часов и скажу, что Лилу казнят ровно в полночь. Это предоставит прессе один час, чтобы распространить слухи, но не даст Джеку достаточно времени, чтобы опровергнуть это.

— Отлично. Если же он каким‑ то образом узнает о наших делах, я возьму всю ответственность на себя.

— Я не собираюсь прятаться за твоей спиной. Я сам способен отвечать за свои действия.

— Извини, но нет, — я посмотрела на него, давая понять, что дискуссия на этом закончена. Мужское эго не заставит меня передумать.

— Я не позволю тебе скатиться на дно вместе со мной. Я просила тебя помочь мне, а не наоборот.

— Ужасно, — линии вокруг его рта напряглись, — Даллас и мой друг тоже. Ну, так ты хочешь моей помощи или нет?

Я замерла.

— Ладно. Если нас поймают, я выдам о тебе все, как плаксивая девчонка. Как тебе это?

— Звучит отлично, — он усмехнулся. — Действительно отлично.

— Иди домой и отдохни, — сказала я ему. — Тебе это нужно. Встретимся здесь в семь за ужином.

Может быть, я должна была последовать своим же советам и тоже отправиться домой отдыхать. Но я не хотела спать, не хотела видеть сны. Вместо этого я отправилась в клинику Килмер, Питермен и Фармасетикалс.

Я провела два часа внутри, допрашивая работника за работником, но это было пустой тратой времени. В основном они подтверждали лишь то, что я уже знала — некоторые из похищенных добровольно представили свою сперму. И что Райанна работала здесь.

Новым было лишь то, что каждый мужчина‑ донор имел очень здоровых сперматозоидов.

Я чувствовала разочарование, когда выходила на улицу. Волна знакомой энергии ударила меня в грудь. Я застыла на месте. Сердце бешено забилось у меня в груди. Я озиралась вокруг, ища Кириана. И я нашла его. Он стоял в стороне, спиной ко мне. Он столкнулся с молодой темноволосой парой.

Черт, я любила, когда эта энергия блуждала по моему телу.

Я медленно потянулась к своей пушке и направилась в его сторону. Я держала оружие в стороне, не желая, чтобы пара увидела и предупредила Кириана.

«Не приезжайте сюда снова, — услышала я слова Кириана. — Не позволяйте случиться такому, чтобы вас зарегистрировали в их базе данных. Люди из этой базы данных умирают».

— Ты с ума сошел, — сказал парень. — Это уже давно было бы во всех новостях. Теперь, в последний раз тебя прошу, уйди с нашего пути.

Он потащил бледную женщину за собой, и они протиснулись мимо Кириана, затем вошли в здание.

Я подождала, пока они прошли мимо меня, прежде чем прицелиться, но слова Кириана эхом раздавались в моей голове. «Не приезжайте сюда снова. Не приезжайте сюда снова». Он рисковал собой, придя сюда. Он пытался предостеречь потенциальных жертв. Не этого ожидают от плохого парня.

Лишь осознание этого удерживало меня от того, чтобы спустить курок. Почти.

Мне повезло, что я нашла его так быстро и неожиданно, и я не стану плевать на свою удачу. Я собиралась оглушить его, взять достаточно крови, в которой я так нуждалась, а затем запереть его и допросить.

Прицелившись, я нажала на спусковой крючок.

Ничего не произошло. Мой рот открылся, и я нажала снова. И еще. И еще. Тем не менее, ничего. Разбитая и разъяренная я взглянула на оружие. Кристалл каким‑ то образом был выбит из диапазона. Дерьмо. Вот дерьмо! Проверила ли я эту чертову штуку, когда мне ее выписывали в А. У. Ч.? Нет, черт возьми. Конечно же, нет.

Плечи Кириана напряглись. Он развернулся, уставился на меня напряженным взглядом.

— Миа.

Я не поддалась панике. Я держала свое оружие стойко. Он не знал, что мой новый пистолет не работает должным образом. Я воспользуюсь этим, чтобы угрозой заставить Кириана подчиняться, а в это время подыщу какой‑ нибудь другой способ нокаутировать его.

— Я искала тебя, — сказала я, держа себя в руках. — У нас есть незаконченное дело.

Он открыл рот, чтобы ответить, но синий луч пушки вдруг озарил путь позади него, и это было не мое оружие. Кто‑ то закричал. Послышались шаги. Я увидела стройную, седовласую женщину, а затем Кириан крикнул: «Ложись! », затем бросился ко мне и толкнул меня вниз.

Удар о землю выбил воздух из моих легких, острые камни впились мне в спину. Кириан скатился по мне и присел на колени. Я последовала его примеру, и мы прыгнули за автомобиль, используя его как щит, в то время как следующий луч полетел в нашу сторону.

Кириан посмотрел на капот.

— Где она?

Я перезарядила свой пистолет на режим «Убить», молясь, чтобы он заработал. Аркадианец нагнулся, когда другой луч пролетел мимо него, ударяясь о землю около наших ног. Грязь и гравий разлетелись в разные стороны.

— Не хочешь рассказать, почему эта женщина пытается убить тебя? — спросила я, поднимаясь и прицеливаясь. Клик. Клик.

— Черт побери, — я прокляла все, и наклонилась. Пистолет не будет работать даже в режиме «Убить».

— Может быть, ей не нравится, что я хочу искупить прошлые грехи.

Я достала из кобуры на своей лодыжке старый пистолет, у которого был всего один режим «Убить», выскочила и выстрелила. Я попала в темно‑ синий автомобиль и разбила лобовое стекло.

— За какие такие прошлые грехи?

— Плохие.

— Отстойный сарказм, — я стрельнула в него взглядом, но все еще видела лишь его профиль. — Не волнуйся. Я не позволю ей причинить тебе боль. Если твоя кровь и достанется кому‑ нибудь, то только мне.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.