|
|||
Открой дверь. 8 страница— Мне стало так тепло и спокойно на душе, — его тон был сух, как воздух. — Ты пытаешься заставить меня влюбиться в тебя? Я фыркнула. Он снял пушку с пояса своих брюк. Это был мой старый пистолет. — Как вовремя, — сказала я. Он улыбнулся, насмешливо поцеловал ствол и подмигнул, затем вскинул руку и выстрелил. — Кто бы мог подумать, Миа Сноу работает со мной, а не против меня. Четвертый выстрел просвистел мимо него, на этот раз почти задев плечо. Именно тогда я почувствовал что‑ то… это пронеслось вихрем внутри меня. Покалывание в моих венах, пульсация во всем теле. Я не знаю, что это такое и чем это вызвано. Я моргнула в замешательстве. Когда я широко распахнула глаза, мир вокруг меня начал замедляться. Муха попала в поле моего зрения, ее крылья двигались так неторопливо, что я могла видеть даже вибрацию воздуха от их взмахов. Должно быть, это галлюцинации, но… Нахмурившись, я протянула руку и поймала насекомое. Нет, не галлюцинации. Я могла чувствовать его. Что, черт возьми, со мной происходит? Еще три выстрела взлетели над нашим автомобилем, и, когда я выпустила муху, я увидела, как огонь летел в сторону Кириана, приближаясь сантиметр за сантиметром. Он увидел его и отпрыгнул в сторону. Я наблюдала, как вспышки огня врезаются в землю позади нас. Я могла бы танцевали вокруг этих лучей, так медленно они двигались. — Огонь, Миа, — кричал чужой, глубоким, почти искаженным и таким же медленным голосом, как и его движения. Я вскочила очень быстро. Слишком быстро. Мой взгляд сфокусировался на стоянке машин. Стрелок стоял посреди машин, ее белые волосы развевались позади, а тонкие черты лица были неподвижны. Она двигалась так же, как Кириан, с особой грацией и опасностью. Я рассмотрела ее лавандовые глаза, которые излучали ужасную ярость, ее изящный нос и ее поразительно знакомые высокие скулы. Я видела ее раньше. Я точно знаю. Только вот, где? А потом, так же внезапно, как вихрь охватил меня, он потух во мне. Покалывание исчезло из моих вен, пульсация оставила мое тело. Все вернулось в прежний ритм. На долю секунды мой взгляд встретился со взглядом аркадианки, удивление промелькнуло на ее лице, прежде чем она скрылась за автомобилем. Задыхаясь, я пригнулась и посмотрела на Кириана. — Святое дерьмо. Он смотрел на меня со странным, непонятным выражением лица. Я покачала головой, когда внезапная усталость навалилась на меня. Потом еще один взрыв пролетел мимо нас, привлекая к себе мое внимание. — Ты знаешь эту женщину? — Атланна де Арр. Атланна. Волосы на затылке встали дыбом, и я ухмыльнулась, забыв про замедленные движения, взрывы и прочее. Я любила, когда подозреваемые облегчали мне работу. Я не могла дождаться, когда я заполучу эту женщину. Она могла бы подождать, пока Кириан покинет это место и попытается убить его там, где меньше свидетелей. Но нет, она сделала это здесь, всеми действиями привлекая к себе внимание, словно крича: «Посмотрите на меня, посмотри, что я могу сделать». Эта манера поведения идеально подходит для убийцы Стила. Отлично. Мне пришлось довериться Кириану сейчас, если я надеялась подобраться ближе к Атланне, и пока это знание прочно не засело во мне, я знала, что у меня не было иного выбора. — Она за зеленым Лексусом, за шесть машин отсюда, прямо посередине, но, возможно, сейчас она уже убегает. Ты зайдешь слева. Я справа. Давай найдем эту сучку. Я не стала дожидаться его ответа, не стала удостоверяться, выполнит ли он приказ. Я двинулась вперед. Гравий врезался сквозь штаны в мои коленки, и я молилась Богу о том, чтобы я смогла подняться и бежать, но мне нельзя было подниматься. Атланна могла придти, чтобы убить Кириана, но я была уверена, что она была бы не прочь избавиться и от меня тоже. — Проклятье! — услышала я ругательства Кириана. — Я нашел ее. Я подскочила и обогнула фургон так быстро, как только могли нести меня ноги. При этом я держала пушку прямо перед собой. Женщина бежала, а Кириан тянулся к ней. Он вцепился в длинные пряди ее волос, но они легко оторвались, не помешав ей бежать дальше. Затем, она полностью исчезла. Я остановилась и моргнула, пристально глядя на пустое пространство, где она только что была. Она исчезла. Она, черт подери, исчезла. — Как, черт возьми, она смогла так исчезнуть? Он отпустил пряди волос, и они улетели, подхваченные ветром. Он уронил руки. — Я думаю, она практикует молекулярную транспортацию. — Это невоз… — я не договорила. Все больше и больше я понимала, что на самом деле я ни черта не знаю об этих Чужих. Я обыскала всю стоянку, пытаясь найти хоть какие‑ нибудь признаки ее присутствия. Она действительно транспортировала себя. Я выругалась. — Это очень болезненно, — произнес Кириан, — а Атланна ненавидит боль, поэтому я удивлен, что она сделала это. — Ты знаешь, куда она перенеслась? — Думаешь, я был бы здесь, если б знал? Проклятье! — Ну, я домой не собираюсь, неудачник, — я взглянула на Кириана. Я упустила отличную возможность поймать Атланну, но я не упущу возможность поймать его. — Просто стой, где стоишь, и я не причиню тебе вреда, — я нацелила пушку на его сердце, хорошо осведомленная тем, что оружие не обладает сногсшибательной силой. «Полегче с курком», — мысленно пропела я. Часть меня ненавидела делать это. Мы просто работали, как команда. Он просто помог мне. Но я должна это сделать. — Я даю тебе на выбор два варианта, Кириан. Ты можешь добровольно пойти в больницу, чтобы помочь Далласу, затем — в участок, где ты ответишь на мои вопросы. Тебе нужно многое объяснить мне. Или же я пристрелю тебя здесь и сейчас. — Ты меня не застрелишь. Я нужен тебе живым. Я опустила ствол, направляя на его ногу. — Тогда я просто выведу тебя из строя. Он одарил меня томной улыбкой. — Как будто это ничтожное ранение задержит меня. Ты видела, как быстро я исцеляюсь. И ты, правда, хочешь попусту растратить мою кровь? Он сделал шаг по направлению ко мне. — Стой, где стоишь, — закричала я. Я не выстрелила. Чтоб его черти взяли, он был прав. Я бы не застрелила его. Так зачем я ему угрожала? Медленно и неспешно, он сократил расстояние между нами, и я позволила ему подойди. Да, я опустила пушку и позволила ему подойти. Он стоял передо мной несколько секунд… вечность, возможно… даже не прикасаясь ко мне. Мое дыхание стало прерывистым, когда его энергия окружила меня; моя кожа пылала. Я облизала губы. Я знала, что он собирался сделать. — Чего ты ждешь? — прорычала я. — Сделай это. Я не могу остановить тебя. — Ты не хочешь останавливать меня, — его руки обнимали меня, а его губы задержались, чтобы прошептать: — Спасибо за помощь. — Всегда, пожалуйста, — неохотно ответила я. Его губы прижались к моим, а его язык скользнул внутрь моего рта. Наши зубы стукнулись друг об друга от силы его вторжения. Я полностью приняла его. Я ненавидела себя, но я не могла не принять его. Пока он шел ко мне, внутри меня росла необходимость в нем. Сильная и горячая… неоспоримая. Кириан на вкус был горячим и страстным. Я сильнее прижалась к нему. Но я заставила держать свои руки по сторонам. Я могла наслаждаться поцелуем, могла жаждать его, но я не могла позволить себе принять в нем большее участие, нежели сейчас. Сложнее всего мне приходилось с постоянным напоминанием самой себе, кто есть Кириан. Я ненавидела его. Он нравился мне. Ненавидела. Нравился. Он оторвал свои губы от моих, и мы пристально посмотрели друг на друга. — Ты рискуешь жизнью, оставаясь со мной. — Да, рискую. В награду, я хочу, чтобы ты рассказал мне все, что ты знаешь об Атланне, — я произносила слова, запыхавшись, и мне было стыдно за это. — На вкус ты лучше, чем я мечтал, Тай ла Мар, — Кириан осыпал легкими, как перышко, поцелуями мою щеку. — До следующего раза. Он тоже исчез. Я стояла в шокирующей тишине, пытаясь отдышаться и пристально глядя на пустое место, где он только что он стоял. Я провела пальцем по губам и нахмурилась. Очевидно, он мог транспортироваться молекулярно, как и Атланна. Ублюдок. Тогда почему он вообще остался? Он мог покинуть место происшествия в любое время. Он пытался защитить меня? Я убрала пистолет и покачала головой. Пойму ли я когда‑ нибудь этих Чужих? Рев сирен отозвался в моих ушах, и я вздохнула. Я пробуду здесь какое‑ то время, объясняя полицейскому департаменту Нью Чикаго, что произошло. Дерьмо! Сидя за рулем машины пару часов спустя, я пыталась не думать о том, как я упустила Атланну, целовалась с Кирианом, а потом упустила и его. Я пыталась не думать о той странной… штуковине, которая произошла со мной, о том, как за короткие секунды мир вокруг меня замедлился. Мысли об этом вызвали страх, волны и волны страха, потому что подобная способность была неестественной. Страх делал человека слабым. Заставлял его терять сосредоточенность. Я прошла в квартиру и проверила сообщения. Их было шесть, и все — от моего отца. — Где ты? — спрашивал он в первом сообщении. Его голос был приятным, почти таким же, каким я помнила его, будучи еще маленькой девочкой. — Почему тебя здесь нет? — спросил он во втором. — Это так ты относишься к семье? — спрашивал он в третьем. Нажимая серию кнопок на стене, я пропустила остальные сообщения. Сейчас я не могла остановить глубокие муки сожаления, уже пожиравшие меня. Меня не должно было волновать, что он думает обо мне. Он был жалким старикашкой, а я была взрослой женщиной. Я была сама по себе с 16‑ летнего возраста. Тем не менее, какая‑ то часть меня, часть, которую я презирала, отчаянно желала его одобрения. Так было всегда. Я хотела того одобрения, что он дал Кейну. Одобрение, которое он мог дать Дарену, если бы мой брат выжил. Одобрение, которое я однажды получила от него, но потеряла, по какой‑ то причине, которую никогда не понимала. Он бросал мне кость всякий раз, когда я убивала очередного чужого, но даже в этом случае он одаривал меня слабой улыбкой и безэмоционально говорил: «Ты поступила хорошо». — Тебе нужно проверить голову, Мия, — пробормотала я сама себе, когда надела наушник. — Отец, — произнесла я в динамик и услышала, как зазвучали систематические гудки. Мой живот скрутило от страха, когда я вставила маленький приемник себе в ухо. Я могла встретиться лицом к лицу с группой коварных чужих и улыбнуться. Иногда я даже ждала схватки. Но я не могла противостоять своему отцу, я снова превращалась в маленькую девочку: нервную, отчаянную… грустную. На седьмом гудке, он рявкнул грубо: «Слушаю». — Привет, пап. Это я, — я вздрогнула от своего голоса, в котором прозвучала необходимость в отце. — Где ты была? — невозмутимо поинтересовался он. — Срочная работа. — Ты отнеслась неуважительно к своему брату, не появившись на панихиде. Ты ведь осознаешь это, да? — Знаю, но я пытаюсь выследить инопланетного серийного убийцу. Он сделал паузу. — Какие‑ нибудь зацепки? Я не могла обсуждать это дело с ним, поэтому ответила: — Пока нет. — Тогда нам не о чем говорить, верно? Внезапно, связь оборвалась, в ушах зазвучали систематические гудки. Я недолго держала перед собой маленький черный динамик, часто моргая, я глядела на него. Я пыталась не обращать внимание на свои чувства. В целом, неплохой разговор. Он принял это лучше, чем я могла надеяться. Со вздохом я положила трубку обратно. Я направилась прямиком на кухню. Ничто не мешало мне. Вместо дивана в центре гостиной у меня стоял стол, загроможденный статьями и книгами. А в дальнем левом углу примостился меленький экран, всегда передающий местные новости. Два барных стула и барная стойка завершали ансамбль на кухне. Все коричневого цвета, простого дизайна Только этим была заставлена моя квартира. Я редко здесь появлялась, лишь для того, чтобы поспать или поработать. Зачем тратить время и деньги, пытаясь сделать это место уютным? Эта скромная двухкомнатная квартира никогда не давала ощущения дома, все равно… даже если бы я и знала, каково это, чувствовать себя дома. Я не чувствовала себя молодой девушкой — всегда аутсайдером. Я подготовила свою кофеварку и установила автоматический таймер — он сработает через три часа. Я выпью пива, немного посплю, и когда проснусь, горячий кофе будет ждать меня. Я открыла холодильник, попутно составляя список необходимых продуктов. — Знаю, знаю, — пробормотала я. У меня пока не было времени ходить по магазинам. Зевнув, я потянулась за пивом… и оно неожиданно оказалось в моей руке, буквально «подъехав» к ней. Вздрогнув, я выронила его, и бутылка разбилась о пол. Я моргнула, уставившись вниз, на осколки и жидкость, растекающуюся во все стороны. Какого черта? Сперва тот случай с замедлением при выстреле, теперь это. Нет, нет. Этого просто не могло быть. Я устала, только и всего. Бутылка не подъезжала ко мне. Я спешно убрала беспорядок, не позволяя себе думать об этом, и направилась в свою спальню. Ярко сапфировое и изумрудное стеганое ватное одеяло укрывало кровать, а трехъярусное бюро было придвинуто к северной стене. Стеганое ватное одеяло было той вещью, на которую я не пожалела денег. Я стянула с себя трусики и упала на матрас. Дремота поглотила меня, и я провалилась в сон.
Первое мгновение я ничего не видела; затем передо мной пронесся блестящий калейдоскоп образов — женское лицо… мое лицо, поняла я, спустя несколько секунд, хотя волосы постоянно меняли цвет. Рыжий, белый, желтый, коричневый. Я была, словно хамелеон, не понимая причин перемен. Каждый раз, когда я уже почти хваталась за ответ, мое постоянно меняющееся изображение уплывало. Затем я увидела своего героя — Дарена. Его руки были распростерты, когда я побежала к нему для объятия. Мне было всего шесть лет. Он подхватил меня на руки, и мы оба беззаботно захихикали, когда рухнули на подушки ярко‑ зеленых летних листьев. При ударе, они взлетели высоко в воздух, а затем опустились вниз, вокруг нас, множеством цветов. — Я люблю тебя, гусыня, — произнес он своим заботливым голосом. — Я тоже люблю тебя, Дарен, — улыбаясь, я выскользнула из его объятий и бросилась бежать на своих пухленьких ножках. — Ищи меня, Дарен. Ищи, — мой смех следовал за мной, я бросилась к ближайшему лесу. Хоть мы и играли в прятки прежде уже, наверное, тысячу раз, я всегда пряталась за нашим высоким дубом, который был известен своими раскачивающимися ветвями и щебечущими птицами. Я оглянулась через плечо, когда он побежал за мной. Он уже почти нагнал меня, почти прокричал«Поймал! », когда листья осыпались, исчезли, и мой сон изменился. Внезапно я оказалась пятнадцатилетней девчонкой, которую тащил по темной лестнице и затем по грязному коридору мой отец. Я плакала, кричала. — Пожалуйста, не делай этого, папочка. Пожалуйста, не надо. — Тебя нужно научить уважению, Мия, — его черты лица ничего не выражали, когда он рывком открыл дверь в подвал и толкнул меня в темноту. — Я буду хорошей, — хныкнула я. — Обещаю. — Это единственный способ научится, — сказал он. — Однажды, ты поблагодаришь меня. Он захлопнул дверь, и оставил комнату без света. Щелчок замка прогремел в моих ушах. Так холодно. Так темно. Оба этих чувства охватили меня почти мгновенно, и я ощутила, как мою грудь крепко сдавило. Мое сердце бешено колотилось, почти разрываясь от напряжения. — Я буду хорошей, — прокричала я в дверь. — Я буду очень хорошей. Я упала на колени, спиной к ледяной стене. Слезы замерзали на моих щеках, а затхлый воздух пощипывал ноздри. Я хотела, чтобы моя мама оказалась здесь, или Дарен, но они умерли. Они бросили меня, каждый по‑ своему. Прямо сейчас моим единственным спутником был шаткий стул, который я заметила в те несколько секунд, когда дверь была открытой. Я собиралась умереть здесь, мой разум кричал, я думала, что тьма собирается поглотить меня целиком. Когда мое тело затрясло от ужаса, дверь комнаты внезапно закрутилась, и мой сон снова изменился. Теперь мне было шестнадцать, и в руке я держала сумку. Я стояла перед могилой Дарена. Луна светила высоко в небе, воздух был теплым. Светлячки мерцали над головой и хором пропели Осанну вокруг надгробия. Красочные искусственные цветы цвели вокруг моих ног. — Я отомщу за твою смерть, Дарен, — поклялась я. — Я отомщу за твою смерть и заставлю отца гордиться. Вот увидишь.
Я медленно открыла глаза, только чтобы осознать, что я тяжело дышала, делая вдох за вдохом, словно мне не хватало кислорода. Пот покрыл все мое тело так, что одеяло прилипло к коже. Как правило, сны всегда оказывали на меня подобный эффект, и я ненавидела это. Сделав усилие, я замедлила дыхание и расслабилась. Я бросила взгляд на настенные часы — 5: 39 вечера. У меня было время привести себя в порядок и провести небольшое исследование до моего ужина с Джексоном. Я вскочила с кровати и только дважды споткнулась по пути в ванную. Почистила зубы, приняла душ — сухое распыление не смогло меня разбудить. Когда я вышла, запах свежесвареного синтетического кофе заполнил мои ноздри, сильный и насыщенный. Я надела такую же одежду, что и вчера — хорошо подогнанные черные брюки, черную рубашку на кнопках, ботинки, и черную кожаную куртку. На моих брюках по внутреннему шву проходила липучка, для легкого доступа к оружию, прикрепленному к моим бедрам. Конечно же, у меня были пушки и ножи, привязанные к моему телу. Я скрутила волосы в конский хвост, нахмурилась, когда несколько завитков выбилось, затем с хмурым видом завязала ленту. Иногда я хотела связать вместе все эти долбаные прядки, но мне всегда удавалось остановиться прежде, чем дело доходило до ножниц. Это была одна из сторон моей женской жизни, и мне не хотелось лишаться ее просто так. Уже одетая, я вошла на кухню и быстро осушила две чашки кофе. Я налила себе третью чашку и отнесла горячую жидкость на рабочий стол. Я вошла в компьютер с помощью функции распознавания голоса и отпечатков пальцев. Мандалай упомянула, что ни Кириан, ни Атланна не значились в базе данных, но я на всякий случай проверила еще раз. Когда я набрала имя Атланны, вместо этого на экран выскочила информация о затерянном городе Атлантиде. Может тезка Атланны? Я пролистала информацию, нашла наиболее интересные статьи, произнесла команду: " Распечатать". " С начала времен, Зевс, царь богов, отдал своему брату, Посейдону, город Атлантида. Этот остров располагался за пределами колонн Геркулеса, место встречи всех мировых океанов. Много поколений жителей Атлантиды процветали в мудрости и богатстве, и земли их были полны еды и вина. Тем не менее, эти великие воины и ученые не стали довольствоваться тем, что у них было, и вскоре жадность обуяла их сердца. Они начали вторгаться в другие земли, надеясь поработить чужеземцев. Царила война. Зевс был возмущен постоянной войной и справедливо наказал жителей. Он метнул огромную молнию с неба, прямо в сердце города. Земля пророкотала и затряслась, и в течение нескольких минут океан поглотил каждый камень, каждую выбоину и каждого жителя". Поморщившись, я положила статью радом с кружкой кофе. Была ли Атланна похожа на тех жителей Атлантиды? Была ли она жадной до рабов? Если так, откуда появляются дети? Хотела ли она вырастить их и сделать свою собственную армию? Это звучало неправдоподобно. Возможно, продать их? Я выпрямилась. Теперь это обрело смысл. — Фертильность (способность зрелого организма производить потомство — прим. пер. ), — произнесла я компьютеру, вспоминая, что это было общей чертой во всех случаях. Несколько секунд спустя, на экране появилось несколько сайтов. Я распечатала каждую страницу и обнаружила, что Райанна Харт, лаборантка, пыталась усилить государственную поддержку фертильных препаратов, чтобы помочь увеличению числа детей, которых могли выносить пришельцы. Женщины‑ пришельцы, не люди. Это было интересно, но не помогало в моем деле. Я имела дело с людьми, что означало, что Атланне пришлось вынашивать детей с помощью человеческих женщин. Наши ученые пытались соединять ДНК чужого и человека, чтобы создать халфлинги, но это просто напросто не получилось. Различного типа клетки, будучи чужеродными, пытались уничтожить друг друга. Я прочла остальные статьи Харт и замерла, когда наткнулась на имя А. де Арр, который помогал финансировать исследования. А. де Арр. Атланна де Арр. Неужели она хотела, чтобы чужие были в состоянии иметь больше детей. Так зачем же ей были нужны люди? Они не могли помочь ей в этом. Я ввела свои заметки и размышления в новую базу данных под названием " Фертильные убийства или Похищения людей". Я проработала следующие полчаса, испытывая облегчение от того, что у меня, в конце концов, появился один ответ. Без сомнения, Атланна была убийцей. Закончив, я пробормотала: " Сохранить и закрыть", и отключила компьютер. Я поднялась. Пришло время, чтобы встретится с Джексоном за обедом. Я едва могла дождаться, чтобы рассказать ему о том, что я узнала. Только вдруг мой телефон разразился пронзительной трелью. Мой отец, подумала я, поэтому намеренно не стала отвечать, когда собирала остальные свои ножи и пистолеты. У меня не было времени, чтобы разбираться с ним. Несколько мгновений спустя, мой сотовый разразился серией звуковых сигналов. Определитель номера показал, что звонили из штаб‑ квартиры. Я немедленно ответила. — Мы нашли Райанну Харт, — сообщил Джек. — Она мертва.
Я стояла посреди места преступления, собирая детали. В отличие от Уильяма Стила, поза Райанны Харт не выглядела соблазнительно. Ее поза говорила о том, что с ней обошлись зверски. Конечно же, зверски. Ее глаза по‑ прежнему были широко раскрыты от ужаса; она лежала в гробу, ее ноги и руки мучительно распластались. Гроб был полностью открытым, что позволяло видеть то, что находилось внутри. Пока она была голой, я смогла зафиксировать рубцы, ссадины, укусы, синяки, которые портили внешний вид всего ее тела. Волосы были полностью срезаны с головы. Ее ногти были неровными и сломанными. В ней едва можно было признать ту улыбающуюся женщину с фотографии на удостоверении личности, но по крови было установлено, что это действительно была Мисс Харт. Ее заперли внутри душного черного гроба с какой‑ то змеей или ящерицей, ярко‑ красного цвета и явно не с этой планеты. Мандалай нашла ее в Забытом Углу Шлюхи, в том же самом лесу, где мы нашли Стила. — Гребаный стыд, — пробормотала Мандалай, шагая к своей машине. — Лила не смогла бы сделать это, — произнес Джексон позади меня. Его голос прозвучал на зимнем ветру. Он посмотрел на тело, качая головой. — Мало времени. — Ты ошибаешься. У нее было достаточно времени. Тело не свежее, а Лила не находилась под стражей долго. Хотя, если быть честной, — добавила я, — не думаю, что она сделала это. Опять же, это преступление слишком рассчитано. Слишком точно. Каждая деталь продумана. Я замолчала, когда мне в голову пришла мысль. — Была ли Харт беременна? — Ты, — окликнула я одного из агентов неподалеку. — Сделай тест на беременность по ее крови, пожалуйста. Пять минут спустя стало известно, что она не была беременной ни в настоящее время, ни когда бы то ни было. — Призрак нашел две пряди волос, — сообщил Джексон. — Аркадианец. — Кто бы сомневался! — Они были расположены на той же ветке, что и в прошлый раз. Маловероятно, что убийца дважды оставит свои волосы в качестве улики на одном и том же месте. Либо они были подброшены и мы на ложном пути, или же, убийца насмехается над нами. — Нас дразнят. Да. Атланна издевается над нами. Я рассказала ему о том, что я обнаружила по фертильности Харт и беспощадности Атланны. — Она нахальная, как черт, и уверенная в успехе. Это мы уже знали раньше. Но почему бы ей не оставить тело Харт в такой же соблазнительной позе, что и тело Стила? — Быть может, мы подобрались слишком близко к истине и наступаем ей на пятки? Может быть, Харт предала ее. Или Стил был для нас подарком, в то время как Харт — предупреждением. Все это имело смысл. Атланна видела меня на стоянке. Я стреляла в нее, пыталась ее поймать. Это должно было вывести ее из себя. — Есть только один способ узнать наверняка… — произнесла я. — Поймать нашу детку, — закончил за меня Джексон. Я кивнула. Легче сказать, чем сделать.
Глава 12
Когда прибыл убойный отдел, мы с Джексоном собрали свои записи и покинули место преступления. Мы и так уже получили всю необходимую информацию. — Давай навестим Далласа, — предложила я ему. — Потом пообедаем и поговорим. Я не видела своего напарника какое‑ то время, и мне внезапно захотелось убедиться, что с ним все в порядке, что ему не стало хуже. Джексон, видимо, почувствовал мое отчаяние, поскольку открыл рот, чтобы возразить, но вслух так ничего и не сказал. — Хорошая идея, — в результате произнес он. Мы направились в Округ без лишних слов. Я положила голову на спинку своего сидения и выбросила все мысли из головы. Минуты или, возможно, часы спустя, я обнаружила, что шагаю вниз по витым, безликим коридорам больницы. В отделении интенсивной терапии часы посещений закончились, но персонал был достаточно умен, чтобы позволить нам пройти. Пока Джексон ждал в коридоре, я вошла в комнату Далласа, провела дезинфекцию дыхания и села рядом с ним. Я прочла его карту. Его состояние все еще было стабильным, хотя никаких улучшений не было. Я взяла его холодную, слабую руку. Его лицо слегка побледнело; дыхание было не таким сильным, как прежде. Я подавила волны страха, моля Бога, чтобы мне удалось вернуть его к жизни. — Слушай, — сказала я ему. — Ты поправишься. Ты слышишь меня? Ты поправишься. У меня есть план, — и я принялась рассказывать ему каждую деталь. — Джексон поможет мне. В нем нет твоей склонности к драме, но, думаю, он устроит своего рода увеселительное представление. Даллас только раз сжал мою ладонь, словно услышал каждое слово, которое я произнесла. Уходя, я почувствовала прилив сил и большее желание пережить день. — Голоден? — поинтересовалась я у Джексона. — Всегда. Мы пронеслись по шоссе и припарковались перед " У Тролля" во внепарковочной зоне. Мы с Джексоном быстро проглотили заказанную еду, погруженные каждый в свои мысли. Я заказала особый клубный сэндвич, жареную картошку и миску дымящегося супа с говядиной. Джексон заказал тост, обычную куриную грудку и большой стакан апельсинового сока. — Как ты выживаешь на таких крохах? — поинтересовалась я у него. — Я ем больше, чем среднестатистический человек, — закончив с едой, он свернул салфетку и бросил шуршащую бумагу на стол. — Тебе следует кое‑ что обдумать. Время отдыха закончилось. Холодный блеск появился в глазах Джексона, и я знала, что тот же блеск отражался и в моих глазах. Время поработать. Я откинулась на стул. — Самое главное — это найти Атланну, но у нас нет зацепок. Есть два человека, которые, кажется, знают о ней больше всего — Кириан и Лила. Лила находиться под стражей, и я снова допрошу ее, но нам также нужен Кириан. Мы можем сыграть ими друг на друге. — Если мы надеемся поймать его, нам нужно поговорить с бойфрендом Лилы — Сент‑ Джоном — и чем скорее, тем лучше, — произнес он. — Заставим шестеренки закрутиться, заставим говорить о большом событии. Ах, точно. Фальшивая казнь. — Идем. Полчаса спустя я стояла перед офисом Сент‑ Джона. Он не имел ничего общего с едва оформленным кабинетом, который занимала Лила. Пол устилал плисовый ворсистый ковер бордового цвета. Стол был сделан из глянцевого марроканского дерева, дорогого и редкого. Стулья были обиты сукном и прекрасно сочетались с идеально круглыми ножками. Фрески с изображением резвящихся обнаженных религиозных персонажей покрывали стены, их усмехающиеся лица были так детализированы, что казались почти живыми. Сент‑ Джон сидел за столом, его веснушчатое лицо было равнодушным и жестким. Его переплетенные пальцы покоились перед ним. В конце концов, он хотя бы был одет и не держал руки на груди. Я заметила, что он не предложил нам присесть. Что ж, мне не особо‑ то и хотелось. Высокий, мускулистый эл‑ ролис — не Боб, как я заметила, вошел в комнату. Он был одет в блестящий фиолетовый костюм. — С Вами все в порядке, босс? — спросил он, разглядывая нас так, словно мы были кружками с ледяной водой, а он, как минимум год, находился в ловушке в пустыне. — Я в порядке, — ответил Сент‑ Джон. — Можешь идти. Чужой кивнул, повернулся и захлопнул за собой двойные французские двери. Я скрестила руки на груди и стала ждать. — Я хочу, чтобы вы знали, что мои адвокаты усердно работают над делом Лилы, — произнес он сквозь стиснутые зубы. — Ее выпустят, не успеете вы и пальцами щелкнуть. Во имя ада, я щелкнула пальцами, затем оглянулась через каждое плечо.
|
|||
|