|
|||
Открой дверь. 2 страница— Я бы никогда не навредила ему, — продолжала она, как будто я ее и не перебивала. — Никогда. Я приподняла бровь. — Никогда? — Да, так и есть. Я посмотрела на Далласа. — Поправь меня, если я ошибаюсь, но это случайно не Лила де Арр избила до полусмерти Уильяма Стила шесть недель назад? — Все правильно, — ответил он. И без того бледная кожа Лилы стала еще белее. — Я не должна отчитываться за это. И я больше не намерена отвечать на ваши вопросы, — она потянулась за пультом дистанционного управления, намереваясь открыть дверь. Я схватила его и бросила на стол. — Позвольте мне разбить его для вас, — сказала я. — Чужим разрешено жить и работать среди людей только до тех пор, пока они соблюдают все наши законы. Когда закон нарушается, они теряют все свои права. Моя работа заключается в том, чтобы выявлять нарушения и наказывать нарушителя. Уже одно то, что я подозреваю вас в причастности к убийству человека, дает мне право убить вас. Вы живы, только, потому что я позволяю вам жить. Тишина. Тишина настолько густая, словно туман расползся по всей комнате. — Я не причиняла ему зла, — прошептала она, наконец. Каждое ее слово отдавало такой глубокой болью, что совсем не соответствовало тому образу, что у меня сложился об этой аркадианке. Она посмотрела на свои руки, и локоны белых волосы упали вперед, прикрывая лицо. — Я любила его. Да, она любила его так сильно, что не стала искать его и помогать полиции в его поиске, прежде чем он умер. Но я бы показала ей два больших пальца за ее выступление. Она достойна Оскара за лучшую женскую роль в ходе допроса охотником. — Мне все еще нужны доказательства, — сказала я. — Я не убивала его. — Где Вы были сегодня? — настаивала я. — В клубе, — вздохнула она. — Я была здесь, в клубе. — Вы были здесь весь вечер? Вы никуда не выходили? У вас есть свидетели? — Да. — Мне нужны имена людей, которые могут подтвердить ваше присутствие в клубе. И еще, Лила! — добавила я, прищурив взгляд. — Я проверю это! — Тогда вы убедитесь, что я говорю правду. Не глядя на меня, она написала имена и время, в общем, все, что я от нее требовала. — Я действительно люблю его, — сказала она, почти рассеянно. — Он просто не хотел слушать моих предостережений. Той ночью я пыталась заставить его поверить мне, но он отказался послушать меня. Да, я использовала физическую силу, но я не хотела причинять ему боль. — К чему вы пытались его склонить? Дай дураку веревку, а уж он найдет, как повеситься. Она сбавила обороты и скрестила руки. — Я пыталась заставить его уйти. Он думал, что сможет с ними справиться. Как и все люди, он считал, что ничего плохого с ним не случится, — добавила она горько. — С ними? — прервала ее я. — С кем, с ними? Ее рот открылся, как будто она не могла поверить, что выдала так много информации. Лила ничего не ответила. — Кто они? — настаивала я. — Это не ваше дело, — ее брови изогнулись… — И вы, я думаю, не станете больше задавать мне подобные вопросы. Я не причиню вам вреда, но это вызовет гнев моего брата. Есть и другие вещи, которые я могу сделать… — Ваш брат? Зачем ему это нужно? — Больше никаких вопросов! Призрачные руки проникли в мою голову, выискивая, цепляясь заполученную информацию и вытягивая ее. Я моментально почувствовала тревогу и использовала все свои силы, чтобы поставить ментальный блок. — Контроль над разумом является преступлением, — выдавила я. Резкая боль стучала в висках, с каждой секундой становясь все более сильной. Я не была уверена, связана ли эта боль с ее попытками контроля над моим разумом или моими попытками блокировать ее действия. Когда я уже думала, что вот‑ вот начну кричать от напряжения, она резко обернулась, и сила ее взгляда была сломлена. Моя боль резко прекратилась, и головокружение обрушилось на меня. Невозможно было сосредоточиться, я опустила голову на руки. Воздух начал искрить электричеством, постепенно только увеличиваясь в напряжении. — Даллас, — позвала я, заставляя себя взглянуть на него. Он проигнорировал меня. Он был полностью сосредоточен на Лиле… и он открывал двери для нее. — Даллас! Ответа не последовало. Я вскочила на ноги и схватила свой диктофон, намереваясь спасти запись. Мои колени подогнулись. К тому времени, как я восстановила равновесие, Лилы уже не было. Я ринулась вокруг стола и увидела Далласа с закрытыми глазами, прислоненного к стене. Я вылетела в коридор, где меня приветствовала пустота. «Черт, черт, черт! ». Я топнула ногой. Мои ботинки всем своим весом обрушились на пол. Внутри офиса я ударила Далласа по лицу, жестко, вкладывая все свои силы в удар. — Черт побери, почему ты отпустил ее? — Я‑ я не знаю. — он был ошеломлен, качал головой и часто моргал. — Почему? — требовала я. — Я чувствовал, что я должен был открыть ей дверь или я умру. — Через мгновение его глаза потемнели от гнева. Он потер отпечатки трех пальцев на его покрасневшей щеке. — Какого черта ты меня ударила? — Я думаю, лучше спросить, почему я не ударила тебя дважды? Он оставил мой вопрос без ответа, зная, что я была настолько зла, что не смогу остановиться. — Ты знаешь, куда она пошла? — Она умная, и она знает, что мы найдем ее здесь. Я думаю, она побежала в другое место… или к кому‑ то, — высказала я запоздалую мысль. — Я не могу поверить, что ты позволил ей уйти, — не переставала повторять я. — Посмотри на это с другой стороны, — предложил он. — Теперь уж точно начинается самое интересное. Мы собираемся на охоту.
Глава 4
Плечом к плечу мы с Далласом спускались вниз по лестнице, перешагивая сразу через три ступеньки. Из‑ за головокружения, вызванного контролем над его разумом, Даллас не был столь ловким, как обычно. Он даже споткнулся и был вынужден схватиться за перила, чтобы не упасть. Группа качков ждала нас внизу. Они были людьми, а это означало, что мы не могли убить их без кучи последствий. А жаль. Возможно, моя напряженность частично спала бы, поубивай я немного. Мы замешкались посередине лестницы. Либо мы их арестовываем, либо сражаемся с ними, но у меня совсем нет времени, чтобы тащить их в штаб А. У. Ч… Более того, любой, кто пытается препятствовать задержанию чужих, заслуживает пинка под зад. Я насчитала пять идиотов, которые скалились, потому что я, вероятно, выглядела так, словно никогда не бывала грязной или потной, и никогда не произносила плохих слов, а рядом был всего один мужчина — Даллас. «Что нам могут сделать эти двое? », — думали они. Медленная улыбка заиграла на моих губах. Все мое детство прошло в борьбе. Я пыталась доказать папе, что я сильная, способная и бесстрашная, как и мои братья. Живя в Южном округе — самой бедной части города, я научилась сражаться не как коп, и даже не как милая леди. Нет. Я научилась драться грязно. И гнусно. Может быть, если бы моя мама не работала, когда я была ребенком, она смогла бы привить мне некоторые женские манеры. Но она работала, а я не стала «леди». Волна предвкушения накрыла меня вместе с мыслью указать этим людям на их место — у моих ног. — Ты готов? — спросила я Далласа. Я уже знала, как расправиться с ними, но я бы не справилась в одиночку. — Абсолютно, — его голос звучал совершенно уверенно. — Это будет весело, — сказал один из идиотов. Говорящий был красивым мужчиной, лет двадцати, и у него была эрекция размером с полицейскую дубинку. Впечатляет, но это не спасет его от побоев. Его улыбка призывала: «Приди и оближи меня». Я успела заметить, что у него ровные белые зубы. Жаль, что он вот‑ вот потеряет парочку. В такт доносившейся из соседней комнаты музыке мы с Далласом ринулись в атаку. Как только я приблизилась к качкам, то выгнула одну ногу и ударила одного из мужчин прямо по яйцам. И все это не сходя с пути. Он закричал от боли. Можете считать это предупредительным выстрелом, потому что борьба только начинается. Другой качок подбежал ко мне, и я позволила своему кулаку встретиться с его носом. Кость хрустнула. Из носа брызнула кровь. Не переводя дыхание, я ударила локтем в два чьих‑ то горла, сломала коленную чашечку, двинула коленом в несколько промежностей, ткнула пальцами в пару глаз прежде, чем стукнуть еще одного парня головой об стену. Один из мужчин пришел в себя достаточно быстро и схватил меня за лацканы пиджака. Я резко вскинула свои руки вверх и хлопнула своей ладонью по его трахее. Его глаза расширились от ужаса, он изо всех сил пытался кричать, но звука не было. Он шарахнулся от меня, как будто я была радиоактивным отходом, и схватился за горло, не в силах дышать. Он, вероятно, умрет, и я буду отчитываться за это. Ну, замечательно. — Вам не следовало высовываться, тупицы. Рядом со мной Даллас сражался как чемпион по боксу. Ударил, нагнулся, ударил еще раз — поток ударов не кончался. Наконец, все пять человек лежали без сознания у наших ног. У некоторых текла кровь, словно малиновая река наполненная болью. У дальней стены валялся зуб, он, вероятно, принадлежал парню, который думал, что это будет весело. Ха! Я получила несколько ударов кулаком в живот, порванную губу и ушиб бедра. Один из мужчин, вообще дернул меня за волосы и поцарапал щеку, как девчонка, ей Богу. Как мило. Я не обращала внимания на то, что сама тоже, как девчонка, согнулась и тяжело дышала. — Ты в порядке? — спросила я Далласа. — Моя спина и лицо горят, как в аду, но в остальном я в порядке, — он нежно потирал свой подбитый глаз. — Ты? — Аналогично, — мне понадобилось немного времени, чтобы восстановить дыхание, я дышала так, словно была подключена к аппарату искусственного поддержания жизни. Дым уже просочился в эту маленькую комнатку, поэтому воздух не был свежим и оставлял привкус пепла во рту. — Если мы пойдем здесь, — Даллас сказал, указывая на двойные двери, которые вели в клуб, — нам не миновать еще одного побоища, а я не уверен, что мое тело готово сейчас к еще одному раунду. — Большой ребенок, — сказала я. Я не собиралась признаваться, что чувствовала то же самое. Мои кости ныли, а мышцы горели. — Там на северной стене есть окно. Если оно открывается, мы могли бы выйти на улицу, не привлекая ничьего внимания. — Стоит попробовать, — сказал он. Мы озадаченно похромали к окну и остановились. Наши проклятия слились в единую длинную тираду, стоило лишь изучить перспективу выхода. Толстые витражи были приварены к медным створкам, которые, в свою очередь, были приварены к стене. Я бы не удивилась, если бы стена была приварена к стальной балке. Даллас осмотрелся по сторонам. Ни одного предмета мебели, ни одного украшения в коридоре не было. Бормоча проклятия себе под нос, он снял левый ботинок. — Если это не сработает, — сказал он мне, — мы должны будем пройти через клуб. Можешь начинать молиться. — Я уже давно отказалась от молитв. — Сделай это на всякий случай, — он надел ботинок себе на кулак и резко ударил по стеклу, используя все свои силы. Ничего. Он снова и снова ударял. Наконец, стекло поддалось и разбилось. Музыка заглушила звонкий звук разбившегося стекла. Но я была уверена, что сработала какая‑ нибудь сигнализация. Я сняла куртку и бросила ее на разбитое окно. Даллас дал мне руку. Он пролез через окно сразу же после меня, бросив мне мою куртку, и мы двинулись дальше. Свежий ветер и снежинки закрутились вокруг нас. — Я слышу шаги, — сказал Даллас и схватил мою руку. — Давай быстрее. Вместе мы бросились к нашей машине. Два часа спустя мы знали о местонахождении Лилы не больше, чем когда покинули клуб. Теперь у нас была запись ее голоса, но где бы она ни была, она явно молчала, поэтому мы не могли определить ее местоположение. Мы выследили и поговорили с несколькими людьми из ее окружения, но ничего не добились, ни от одного из них. — Вот дерьмо, — воскликнул Даллас. Я согласилась. Я сидела на пассажирском сиденье своего седана. Мы маневрировали вниз по извилистым улочкам Восточного района, оставляя следы на снегу. Хотя автомобиль был подключен к автопилоту, Даллас не сводил глаз с дороги, сосредоточенный и осторожный. Из колонок приглушенно лилась музыка, из вентиляционных отверстий — тепло. И все это действовало также угнетающе, как и мои мысли. «Кто‑ то близкий мне умрет прежде, чем закончится эта ночь». Предчувствие застигло меня врасплох. Я моргнула и в моей голове развернулась сцена, хотя я и не поняла, как это произошло. Я увидела выстрел пистолета, падение человека. Я не могла видеть его лица, я не могла увидеть стрелявшего, я только знала, что это была женщина, а жертва была моим другом. Каждая клеточка моего тела кричала о приближающейся смерти. Даллас иногда дразнил меня, называя экстрасенсом. Я всегда это отрицала, оправдываясь просто хорошей интуицией. Но я лгала. Я могла предсказывать некоторые события. Мне было четырнадцать, когда случилось мое первое видение. Я увидела своего младшего брата, который лежал в малиновой реке. Трое чужих стояли над ним, показывали пальцем и смеялись. Я сделала вид, что видение было нереальным, что это был всего лишь плод моего воображения. Но, на следующий день я нашла, Дарена без сознания, а его тело было обескровлено. Следующее видение посетило меня через год. Я видела, как мой пьяный в стельку отец шагнул под встречный автомобиль. Автомобильные датчики в те времена не были так чувствительны, и машина врезалась в моего отца. Конечно, я сразу же рассказала ему обо всем. Он засмеялся, прогнав меня равнодушным взмахом руки. Два дня спустя седан врезался в него. Он сломал бедро и ногу, ему пришлось пережить операцию по трансплантации костей. Он никогда не говорил об этом, но я знала, что мои способности пугали его. Вот тогда я начала осознавать, насколько «другой» я была. Я также поняла, что должна быть строже, жестче сама с собой, должна быть лучше, сильнее, и умнее всех остальных, если хотела, чтобы меня воспринимали наравне с парнями. Я провела рукой по своему лицу. Я намеревалась принять меры, чтобы это новое видение не сбылось. Я должна. Тем не менее, чем больше я думала об этом, тем сильнее меня пронизывал леденящий душу страх. Только, что я могла сделать? Отложить нашу охоту до утра? Связаться со всей своей командой и отправить их по домам? Как только эти мысли пришли мне в голову, я отбросила их в сторону. Жизнь людей зависела от меня. От нас. Я бы не отказалась от своей работы, даже на одну ночь. И моя команда тоже, даже если бы я умоляла их. Наша работа была превыше наших эмоций. Всегда. Так что же я могла сделать? Я стиснула зубы, ощущая свою беспомощность. За эти годы я потеряла своего брата Дарена и многих, многих друзей по вине этих мерзавцев чужих. И я не отдам им еще одного друга без боя, просто так. У меня было мало знакомых, а тех, кто действительно что‑ то значил для меня — еще меньше! — Останови автомобиль, — проговорила я, задыхаясь. Даллас быстро взглянул на меня. — Почему? Мы почти… — Останови эту чертову машину! — Стоп, — скомандовал он автомобилю. Визг шин ударил по ушам, нашу машину тряхнуло, прежде чем она окончательно остановилась. Еще один автомобиль посигналил и объехал нас. Даллас посмотрел на меня хмурым взглядом. — Что, черт возьми, с тобой такое? Я не знала, что ему ответить, поэтому я просто сказала — Мне нужно время, чтобы подумать. — О чем? Как найти Лилу? — гнев уже частично покинул его лицо. — Я уже настроился на частоту ее голоса, но она пока не вымолвила, ни слова, так что мы ничего не можем сделать. — Просто подключись к компьютеру и посмотри, что еще можно нарыть на нее, — я не стала больше смотреть на него. — Открыть, — приказала я. Двери и люк распахнулись, и я шагнула в морозную ночь. Я прошла несколько метров, снег хрустел под моими сапогами при каждом шаге. Я поняла, что стою на краю главной улицы, одна, молча, укутанная в плащ из сумерек и звезд. Несколько снежинок упали на мои ресницы, я попыталась сморгнуть холодные кристаллы прочь, надеясь, что смогу так же просто избавиться и от моих страхов. Безрезультатно. И со снежинками. И со страхами. Может быть, в своем видении я упустила какую‑ то деталь, которая поможет мне предотвратить бессмысленную смерть. Существовал только один способ узнать… Я закрыла глаза и попыталась контролировать свое сознание, находясь на периферии моих мыслей. И вновь позволила воспроизвести ту ужасную сцену, чувствуя глубокую боль и страх. Сквозь плотный и мрачный туман я увидела двух женщин: одна была человеком, другая — чужой. Они столкнулись друг с другом. Я не могла разобрать лиц, ничего, кроме силуэтов их тел. Мужчина ворвался в комнату, позади чужой. Я знала этого мужчину, его запах, его энергию, но личность его ускользала от меня. Он оттолкнул чужую в сторону. Человеческая женщина выстрелила из оружия. Мужчина упал в лужу собственной крови. В следующее мгновение видение покинуло меня. Я приоткрыла глаза. Мои руки сжались в кулаки, чувство беспомощности усилилось, оно было сильнее, чем боль избитого тела. Я не знала, почему мужчина оттолкнул чужую в сторону или почему принял огонь на себя. Также, как и не знала, почему человеческая женщина, хотела навредить ему. И я все еще не знала ни личности жертвы, ни убийцы. Я сделал глубокий вдох, затем медленно выпустила воздух через рот. Ни один из моих друзей не умрет сегодня вечером. Я не допущу этого. Я буду подозревать каждую человеческую женщину, но я спасу того мужчину. Если бы мы могли просто найти Лилу, мы бы заперли ее, и Даллас и другие могли бы пойти домой, избежав опасности. Мои движения стали резкими и отрывистыми, когда я развернулась и зашагала обратно к машине. Пассажирская дверь была все еще открыта, так, что я скользнула внутрь и захлопнула ее за собой. Даллас корпел за компьютером. Он бросил на меня взгляд. — Уже лучше? — Да, — я не стала вдаваться в подробности. Уголки его рта дернулись. — ПМС? Это плохо, да? — Это еще фигня, — ответила я сухо. Он усмехнулся, хриплый тембр слился с его следующими словами: «Сохрани нас Господь, когда это станет ужасным, так? » Я открыла рот, чтобы послать его ко всем чертям. Но прежде, чем успела произнести хоть слово, выражение его лица резко изменилось, и он выругался. Он стукнул кулаком по клавиатуре. — Я потратил чертову уйму времени, копаясь в личном деле Лилы! Черт возьми! Если бы я мог настроиться на ее тональную частоту, мы бы уже нашли ее. — Забудь про голос. Мы что‑ то упускаем, — сказала я, разочарованно вздыхая. Казалось, я внимательно изучила все, что знала о ней, все, что узнала во время нашей встречи. — Эта женщина не очень разборчива. Возможно, у нее были связи и с другими мужчинами? — Не то чтобы я в курсе. Она была замечена с Уильямом Стилом, само собой, и с Марком Сент‑ Джоном, но больше, ни с кем. Ну, — добавил он, — если не считать Джорджа Хадсона, который арестовал ее. Как только Даллас произнес эти слова, кусочки головоломки сложились в моей голове. — Ты, долбанный гений, Даллас, — я откинулась на подголовник и взволнованно засмеялась. — Хадсон. Мы еще не разговаривали с Хадсоном. Он каким‑ то образом причастен ко всему этому. — Но почему Лила позволила ему арестовать ее? Ее способность к контролю разума поражает, мы уже испытали это на собственной шкуре. — Подожди. Помнишь, что она сказала? То, что она не могла заставить Стила делать то, что она хотела? Может быть, она не может контролировать всех. Может, она не может контролировать мужчин, которых желает. — О, это хорошо. Это очень хорошо. Так как она не смогла убедить Хадсона забыть про ее арест, ей, должно быть, пришлось порезвиться с ним несколько часов на его столе, заваленном бумагами. Я была заинтригована и, в тоже время, у меня появилось чувство отвращения к Хадсону, поведение которого не вписывалось в стандарты А. У. Ч. Агенты не спят с чужими. Никогда. Ни по какой причине. — Если они спали вместе, почему бы ему просто не отпустить ее? Зачем все усложнять: привозить в штаб, допрашивать, а затем засекречивать все данные? — Может быть, он ревновал ее к Стилу и хотел преподать ей урок: слушайся меня или отвечай за последствия? — Есть и другие способы, чтобы преподать урок. Способы, которые не скомпрометируют тебя впоследствии. — Свидетели, — Далласа сказал, хлопнув себя по бедру. — Были свидетели ее преступления, и Хадсон был вынужден произвести арест, чтобы все выглядело по‑ настоящему. Мои глаза расширились. — Боже, теперь все кажется таким очевидным, — сказала я, почувствовав волны облегчения внутри меня. Зная, кто скрыл личное дело Лилы, я перестала волноваться о нашем штабе. Я могла бы взять Лилу под стражу прямо сейчас и допросить, не сходя с места. Но это не значит, что мои друзья находились в полной безопасности. Это просто означает, что этой дерьмовой ночью у меня было одной заботой меньше. — Что мы знаем о Хадсоне? — спросила я. Даллас ударил по нескольким клавишам. Фотографии Джорджа Хадсона заполнили экран, его досье размещалось рядом с улыбающимся лицом. — Сорок один год. Каштановые волосы, карие глаза, — Даллас остановился, — типаж никого не напоминает? Идеально подходит под описание наших пропавших людей. Он откинул шею назад, и его кости хрустнули. — Ты действительно думаешь, что она пошла к нему? К человеку, который арестовал ее? — О, да. Она будет чувствовать себя в безопасности с агентом А. У. Ч., который защитил ее уже два раза. — Мне стоит вызвать подмогу? Я кивнула. — Скажи Призраку и Коту встретить нас у старого склада на воде. Даллас связался по рации с двумя агентами, а затем запрограммировал машину на нужный нам адрес. Шины завизжали, когда автомобиль свернул на улицу, высокотехнологичные датчики, направляя его, и не позволяли ему врезаться в объекты. — Я же говорил, это будет веселая ночка. — Веселая? — я отрицательно покачала головой. — Нет. Скорее всего, жуткая. Какое‑ то постороннее движение привлекло мое внимание. Глаза сузились, я активизировала все внимание, моя голова поворачивалась в сторону по мере того, как машина уносила нас все дальше. Когда я увидела вторую вспышку движения, своеобразная, знакомая энергия нахлынула на меня снова. Так же, как тогда в клубе. Я знала наверняка — это был тот мужчина аркадианец. — Останови машину. — Опять? — спросил Даллас. — Тормози, — уже кричала я. По его команде автомобиль дернулся, заставив меня по инерции наклониться вперед и назад в своем кресле. Такими темпами к утру я лишусь шейного позвонка. — Оставайся на стреме, — сказала я Далласу, а потом приказала автомобилю: «Открыть». Когда люк поднялся, я добавила: «Я заметила кое‑ кого, кого мне следует допросить». Я выскочила из машины, держа оружие наготове, мои ноги перешли на бег, стоило только ботинкам коснуться земли. Этого не было в моем видении, так что я могу не беспокоиться за Далласа. — Почему, черт возьми, — я услышала, как Даллас кричит у меня за спиной. Но я не стала замедляться для того, чтобы дать объяснения. Я просто не могла. Иначе он пойдет за мной. Он всегда так делает. Его защитный инстинкт не позволит ему пассивно ждать где‑ то позади. Мои глаза постоянно метались по сторонам. «Черт, куда же пропал аркадианец? » Я продолжала бежать, следуя за ароматом Онадина. С каждым шагом, с каждым острым камнем, о который я избивала свои ноги в сапогах, я все яснее понимала, что мужчина всего лишь играл со мной. Когда Даллас припарковал машину на остановке, я видела, как аркадианец улыбался. Улыбался, черт возьми, прежде чем пуститься в бег со всей скорости. Мои шаги отбивали дробь об тротуар. Мое теплое дыхание смешалось с ледяным ветром. Здания возвышались по обе стороны от меня, образовывая еще больший мрак вокруг. Мои чувства были настороже, мое ночное зрение — превосходным, и я, наконец, рассмотрела одинокий силуэт. Я увидела краешек пальто, скрывшийся за углом. Я последовала за ним. — Стоять! — закричала я. — Это А. У. Ч. До меня донесся его смех, густой и бархатный, с намеком на чувственность, как теплый коньяк во время летней грозы. Я хотела поймать эту сволочь, хотя бы для того, чтобы вырвать его голосовые связки, и никогда больше не слышать его смеха. Во время погони я настроила свою пушку на режим оглушения, прицелилась и выстрелила несколько раз подряд. С каждым выстрелом, синие огни прокладывали свой путь передо мной, освещая лица шокированных жителей переулка. Но свет быстро мерк. Я промахивалась. Он уклонялся каждый раз, как будто точно знал, куда придется выстрел. «Быстрее, Миа», — приказала я себе. —«Не упусти его». Прерывающееся дыхание жгло в горле и легких, уши заложило, но я заставляла себя идти дальше. Внезапно я остановилась, по причине, совсем не связанной с выносливостью. Улица заканчивалась стеной. Обернувшись, тяжело дыша, я осмотрела каждый дюйм этого кирпичного корпуса. Аркадианца нигде не было видно. Как, черт возьми, он преодолел эту стену? В следующее мгновение что‑ то мягкое защекотало мое ухо. Я резко обернулась и выстрелила, поразив тем самым всего лишь стену. Вдруг что‑ то такое же мягкое прошлось по второму уху, обновляя мое сознание, странные волны энергии прошли через меня. Я развернулась, выстрелила и выругалась. Ничего. — За тобой следят, — произнес хриплый мужской голос. Его голос. Голос воина. Он звучал так близко, но я не могла определить, откуда он исходил. Он двигался слишком быстро. — Я знаю, что за мной следят, — процедила я сквозь зубы. — Ты следишь. Тишина. — Ты, трус! Покажись. — Одного уже схватили, Миа Сноу, а другой вот‑ вот станет жертвой, — он продолжал двигаться вокруг меня так быстро, что я не могла сосредоточиться на его местонахождении. — Защитишь ли ты этих бедняжек или же поможешь убийце? Что это за вопрос? Он был настолько глуп, что я не собиралась на него отвечать. — Кого схватили и кого только собираются? Назови мне имена, — потребовала я. — Станешь ли ты защищать жертв? — спросил он таким же жестким тоном, что и я. «Где он, черт возьми? » — Конечно, я буду их защищать. Это моя работа. Теперь назови их имена. Долгая пауза повисла над нами. Наконец, он сказал: — Что ты знаешь о Райанне Харте? — Райанн Харт, — повторила я, пытаясь воскресить это имя в памяти. — Ничего. Что ты знаешь о нем? Он усмехнулся: — Конечно, ты получишь информацию. Наверняка ты… — Миа, — раздался голос Далласа у меня за спиной. — Итак, наше с тобой время подходит к концу, — сказал чужой. — Стой, — потребовала я от него. — Я еще не закончила с тобой. Аркадианец не ответил. На самом деле, я больше не чувствовала его присутствия рядом. Нежного ощущения его электрической мощи не было. Черт возьми. Очевидно, он обладал исключительными способностями. Может быть, поэтому я почувствовала его энергию уже дважды. Чтобы исчезнуть так быстро, он либо использовал левитацию, либо прошел сквозь кирпичную стену. Да поможет нам Бог, если чужие могли теперь проходить сквозь стены. Моя свободная рука сжалась в кулак. А вдруг он сказал мне правду? Вдруг кого‑ то уже похитили? И еще один человек скоро погибнет? Если это так, то аркадианец будет единственным, кто ответит за все это. Он, должно быть, пришел похвастаться. Я поняла, что киваю головой. Это имело смысл и походило на поступки убийцы. — Где аркадианец? — спросил Даллас, тяжело дыша. — Я видел его, а затем он исчез. Я развернулась и столкнулась с напарником. — Я упустила его. Упустила, черт возьми. — Кто он такой, твою мать? — он наклонился и втянул в себя воздух. — И почему, черт побери, мы гонимся за ним? — Я видела его в клубе. Глаза Даллас расширились. — Ты думаешь, что он что‑ то знает? — Да, — упираясь руками в бедра, я оглядела улицу в последний раз. Никого. — Давай вернемся к машине, и я все объясню. Мы бодро зашагали к автомобилю, не теряя бдительности. Нам удалось добраться до теплого автомобиля без происшествий. — Он упомянул имя, — сказала я. — Райанн Харт, мужчина. Проверь список пропавших без вести. Даллас ввел имя в поисковик, затем посмотрел на меня. — Ничего. — Попробуй РайаннХарт, — сказала я, изменив написание. — А если это и не сработает, попробуй «Хард». Мгновение спустя Даллас издал смешок. — Ненавижу себя за то, что придется тебе сказать. Тут два Рейана Харта, Миа. Одним из них является 68‑ летний старик, не подходящий под описание наших жертв. А другой — его 10‑ летний внук. У обоих светлые волосы. — Ты уверен? — На все сто. Аркадианец солгал мне. Мои мышцы напряглись, ярость закипала во мне. — Свяжись с обоими. Я хочу сама удостовериться, что они в порядке. Нам потребовалось всего 15 минут, чтобы убедиться, что они в безопасности. — Я хочу приставить к ним охрану, — сказала я. — Я хочу знать, с кем они разговаривают, куда ходят. И держи это в секрете. Я не хочу, чтобы кто‑ то знал, даже командир. — У меня есть парочка людей, которые обязаны мне, — Даллас сделал несколько звонков.
|
|||
|