|
|||
Питер Джеймс 18 страница⇐ ПредыдущаяСтр 18 из 18 «Если человек, страдающий одержимостью, умирает, что происходит со злой душой? » «Вместе с ним она отправляется в ад». «Может ли такая душа вернуться? » «Не исключено». «Если обряд экзорцизма прошел успешно, куда эта душа… этот демон направляется? » «Она должна найти себе нового хозяина». «Это было чудовище, Филип. Передо мной стоял Дэвид, но он говорил голосом Фабиана». «Такое иногда случается». «В тот раз все было по-другому». «Потому что туннель перепугал тебя». «Нет. Фабиан. Он обрел хозяина в лице Дэвида. Форд ошибался. Он сказал, что Дэвид не обладает чувствительностью. Я-то знала, что это не так». «Откуда? » «Знала». «Нет, девочка. Обладай Дэвид чувствительностью, ты бы оттуда не выбралась». «Зло не может овладеть человеком, который не принимает его. Ты думаешь, Дэвид спустился, чтобы помочь мне? Чтобы найти меня? » «Возможно». «Душа искала меня. Я ее не приняла, поэтому она завладела Дэвидом? » «Возможно». «И он тоже сопротивлялся? » «Злые души могут быть очень хитрыми. Они умеют великолепно притворяться. Воплощать в себе характерные черты тех, с кем мы расстались. Голос. Манеры. Внешность». «Из круга исходит энергия, подобно лучу маяка. Он мог найти путь в круг». «Разве зло не может быть маяком? Как, например, Отто? » «Миссис Хайтауэр, ни один искренне верящий священнослужитель не может исключать наличие дьявольских происков». Одинокий бегун в майке и шортах пересек мост Альберта. Пробежки, подумала она. Давно же она этим не занималась. Но завтра снова начнет бегать. К ней пришло непонятное спокойствие и умиротворение. Смерть Дэвида принесла ей странное освобождение. Она была опечалена, глубоко опечалена, порой ей не хватало его телефонных звонков и радостного голоса, когда он рассказывал о своих винах, но странным образом печаль раскрепостила ее. Словно бы прошлое ушло навсегда.
Алекс поднялась в кабинет. Ей снова хотелось работать. Заниматься делами, заключать сделки, разгребать рукописи. Сконцентрироваться на чем-то совершенно ином. – Как вы себя чувствуете? – спросила Джулия. – Отлично. Я думала, что будет куда хуже. Квартира просто потрясающая, и фантастический вид из окна. – Мне нравится, когда можно говорить про вид из окна, – улыбнулась Джулия. Алекс улыбнулась в ответ. – Вчера что-нибудь было срочное? – Нет. Филип оставил послание – что-то о театре в четверг; он сказал, что вчера у вас не работал телефон. Алекс прошла к себе. Ее немного знобило, и она, подняв шторы, распахнула окно, чтобы комнату залил теплый летний воздух. Письменный стол завален письмами, рукописями, записками. Господи, за время пребывания в больнице она отключилась от всего этого, забыла, что значит пошевеливаться. Надо собраться с мыслями, составить расписание на день. Алекс улыбнулась. Все прошло. Она вгляделась в синее небо. Начинается долгое восхождение туда, где она когда-то уже была, но где не осталось ничего из прошлой жизни. Вздохнув, Алекс включила монитор компьютера. На экране горели два ярких зеленых слова:
«ПРИВЕТ, МАМА».
[1] Палимпсест (греч. palimpseston (biblion) вновь соскобленная (книга)) – в древности и раннем средневековье – рукопись, писанная на пергаменте по смытому или соскобленному тексту. (прим. ред. FB2)
[2] Игра слов: по-английски выражение «дохлая крыса» звучит как «дед рэт». (Здесь и далее примеч. пер. )
[3] Гадес – в греческой мифологии бог подземного царства.
|
|||
|