Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глава 6. Шер дер Винсерт



Кира

 

Дождь уже разошелся вовсю. Но видимо благодаря магии в деревне не было ни капли. А за невысоким забором из палок, вроде бамбука, словно серая стена, дальше которой ничего не видно. Мне надоело разглядывать ливень и я вернулась к Ласточке. Она стояла у дерева, задумчиво жуя пучок болотной травы. Я вздохнула: есть хотелось все больше. Но ту отбивную, подозрительно смахивающую на лягушачью, есть я не стала. Больше же ничего не предложили. В хижину меня тоже не приглашали по простой причине – я бы туда не поместилась. Все зеленые человечки попрятались по домам, только недовольного переводчика оставили со мной, чтобы присматривал. От нечегоделать расспросила его, где нахожусь и что это за народ. Выяснилось, что это клан кикимор уккьюк‑ тан, последний в этих местах. Живут кикиморы вместе, потому что так безопаснее и легче искать пропитание. А конкретно он – Буль‑ нар‑ эль – жил бы просто замечательно, если бы не всякие человеки, шастающие по болоту. Больше он говорить отказался, вновь достав очередной корешок. Стало неожиданно тихо. Я глянула за ворота – ливень прекратился внезапно. В воздухе запахло сырой землей и свежестью. Небо быстро очистилось от туч, открывая темный вечерний небосклон.

Позади послышался шум. Кикиморы вышли из своих хижин и направились ко мне. Впереди шел вождь, что‑ то неся в руках. Это «что‑ то» смутно напомнило хвост. Да, пушистый такой, серенький.

– Э…это мне? – неуверенно спросила я, когда вождь протянул мне куцую меховушку. А ведь я не ошиблась, это действительно хвост.

– Мы проводим человека до земли, и в знак благодарности за Большого зверя отдаем человеку его хвост, – в исполнении переводчика прозвучала речь вождя.

Вздохнув, я приняла сомнительный дар. На кой мне сдалась эта варежка? Ай, ладно, отказываться все равно не вежливо. «А ты Винсерту подари, на память. Если у него свой потеряется», – посоветовал внутренний голос. Я согласно усмехнулась, заткнула хвост за пояс возле кинжала, и, попрощавшись с вождем, направилась к выходу вслед за переводчиком. Ну конечно, мы же с ним такие друзья! Тьфу.

Идти после ливня оказалось занятие не из приятных. Хотя мой сопровождающий кикимор знал безопасные места (без него утопла бы уже через пять минут), я то и дело увязала по колено в трясине. Ласточке идти не составило большого труда, но меня везти она уже не смогла, тут же начинала хромать. Кикимор тоже не испытывал больших неудобств от хождения по болоту, пользуясь своей магией. Ему, похоже, доставляло удовольствие наблюдать, как я барахтаюсь в непролазной трясине и цепляюсь за корни. У меня возникло подозрение, что он специально выбирает такие места, где поглубже. Интересно, почему он так не любит людей? Или это только моя скромная персона вызывает у него такую неприязнь?

Неожиданно кикимор остановился.

– Что случилось? Почему мы не идем дальше?

– Потому что дальше человек пойдет один, – произнес кикимор. – Я не нанимался водить по болоту всяких человеков, которые не дают мне спокойно жить. Сидел бы сейчас дома, отдыхал. А вместо этого, тут я, с тобой…

Понятно. Похоже меня решили кинуть. Поздравляю, Кира, с новоприобретенной проблемой. Может, еще удастся договориться? Я обернулась в поисках зеленокожего. Нет, похоже, договориться не удастся. Потому что не с кем.

– Ласточка, может хоть ты знаешь, куда идти?

Лошадка тихонько фыркнула, и направилась куда‑ то в сторону. Что ж, придется довериться. Ласточка уверенным шагом пробиралась сквозь заросли каких‑ то колючек, не обращая на препятствие ровным счетом никакого внимания. А вот мне и моей одежде приходилось туго. Хотя, какая уже там одежда, одни лохмотья… И кто бы мог подумать, еще месяц назад, что я буду вот так лазить по болотам и общаться с кикиморами?

К моему великому облегчению, заросли наконец‑ то кончились. Ласточка остановилась и тихонько заржала. Я взглянула вперед: сквозь редкие деревья было видно какое‑ то каменное сооружение. Возможно, там есть люди? Ну, или на крайний случай кикиморы.

Взяв Ласточку за повод, направилась к тому месту. Это оказалось что‑ то вроде каменного дома, точнее пещеры. Оставив Ласточку снаружи, начала тихо пробираться ко входу, чтобы разведать обстановку. А то мало ли что там может оказаться.

– Кира, хватит уже там топтаться. Заходи давай! – послышался знакомый голос. Собственно, кто бы сомневался.

– Вин? – я вошла в пещеру, недоуменно оглядываясь вокруг. – Что ты тут делаешь? – «А более умного вопроса не могла придумать? » – съехидничал вредный внутренний голос. «Тебя забыла спросить» – не осталась я в долгу.

– В данный момент готовлю ужин, – отозвался этот нахал. Нет, ну вы посмотрите на него!

Мог бы хотя бы из приличия обернуться, сказать, как по мне скучал и волновался. Ага, дождешься от него.

– Где Ардонис?

– Пошел тебя искать.

Ну что ж, хоть кто‑ то обо мне беспокоится. А Вин… я это ему еще припомню. Небось радовался, когда я пропала. Больше не произнося ни слова, обошла костер, перед которым сидел этот неблагодарный оборотень. Присев на край странной каменной штуковины с непонятными рунами, протянула руки к огню, отогревая закоченевшие пальцы. После ливня воздух на болоте был не слишком теплым. Интересно, а что это за место? Вроде бы что‑ то напоминает, а что не припомню. Что‑ то из моего мира.

– Ты больше не пропадай так, – мои мысли прервал голос Винсерта. Я взглянула на него: похоже, он не издевается. Значит, все‑ таки волновался?

– Постараюсь, – усмехнулась я.

– Кира! – во входе в пещеру показался силуэт Ардониса. – Ты вернулась! – и уже через секунду я очутилась в объятиях друга. Ну хоть кто‑ то искренне волнуется за меня.

– Да я вроде и не пропадала, это вы куда‑ то подевались, – со смехом сказала я, отстраняясь. – Ты же весь мокрый!

– Ну, а ты что думала? Просто по болоту лазить? – виновато произнес он. Но, что сделано, то сделано: моя куртка промокла окончательно и бесповоротно.

– Я не думала. Я вообще‑ то сама только что оттуда. Что это за место?

– Долго объяснять. Дольмен называется.

Дольмен, дольмен… Точно! У нас же тоже эти каменные штуковины имеются! Только выглядят чуть иначе, но даже название похоже. Ничего себе, совпадение…

Ардонис, пока я переваривала информацию, расположился у костра, и теперь наслаждался теплом огня. Кролик, которого, как оказалось, жарил Вин, уже оказался не только зажаренным, но и пережаренным, с черной хрустящей корочкой. Что ж, на безрыбье и рак – рыба. Перекусив, я рассказала оборотням о своих похождениях. Рассказ о кикиморах их очень удивил. Во‑ первых, как оказалось, у кикимор и людей идет давняя вражда. Во‑ вторых, считалось, что в этих местах данные представители нечисти уже давно не обитают. Собственно как и болотные вурдалаки, о коих мне поведали друзья. Тот зверь, которого я приняла за медведя, оказался именно данным видом нежити. К тому же давно вымершим. Так же я узнала, что раньше кикиморы использовали этих зверюг для жертвоприношения. Но когда они вымерли, пришлось довольствоваться более мелкой живностью. Что ж, теперь понятно, почему зеленокожие так благодарили меня за «Большого Зверя». Вопрос только откуда он взялся и почему кикиморы сказали, что приманила его я? На это Вин с Ардонисом ничего ответить не могли. Пока оборотни доедали остатки кролика, я решила осмотреться. Нечасто ведь приходится бывать в таких местах. Больше всего мое внимание привлекла фигурка зверька с другой стороны камня, на котором я сидела. Ардонис объяснил ее назначение, хотя я мало что поняла. Может, это действует как беспроволочный телеграф? А что, мысль интересная…

– Прием. Есть кто живой? – в шутку спросила я, наклонившись к фигурке. Как и ожидала – ничего не произошло.

– Кира, ты с кем разговариваешь?

– Да так, не обращайте внимания, – ответила я, отходя от камня. А есть в нем все‑ таки что‑ то необычное…

На следующий день нам, наконец‑ то, удалось выбраться из болота. Оборотни подобрали по дороге своих коней, и вскоре мы уже вышли на проселочную дорогу. Ласточка продолжала сильно хромать, и ехать на ней верхом пока что не представлялось возможным. Поэтому Ардонису пришлось потесниться, и пустить меня к себе в седло. Ехать так, правда, не очень удобно, но другого выбора не было: пешком идти слишком долго, а мы и так потеряли много времени в болотах. При свете дня мы трое, должно быть, представляли собой жуткое зрелище: высохшая на одежде грязь как нельзя лучше сочеталась с облепленными тиной сапогами и висящими застывшими сосульками волосами. Думаю, пройти через город незамеченными не удастся. Хотя, пока вокруг не было ни одного намека на город. Холмистая равнина с едва заметной дорогой, поросшей травой, ну никак не могла вести к городу. Хотя Вин ехал очень уверенно. Только я хотела съязвить по этому поводу, как холм, мимо которого мы ехали уже полчаса, закончился.

Тракт, ведущий к городу, оказался не просто большим. Думаю, здесь пройдут, свободно растянувшись по ширине дороги, обозов десять, а то и больше. Правда ехал всего один, достаточно приличный на первый взгляд, я бы сказала стильный, больше похожий на карету. Резные изящные дверцы с чем‑ то блестящим, напоминающим большие стразы; яркие занавески на небольших овальных окнах. Но самое интересное – это колеса с мелькающими красными и желтыми штучками, вроде тех, что прикрепляют на велосипеды ребятня в моем мире. Везли это чудо на колесах две белоснежные приземистые лошадки с золочеными уздечками и длинной завитой, словно бигудями, гривой.

Пока мы стояли у обочины, раздумывая над дальнейшими действиями, появилась еще одна карета. Эта была черная, с фиолетовыми плотными занавесками, и серебряной гравировкой в виде клинка на двери. Впряжены в карету были пара темно‑ коричневых злобных на вид коней с коротко остриженной гривой. Карета мчалась слишком быстро, во всяком случае для такого вида транспорта. Я внимательно следила за ее передвижением: она приближалась к светлой карете. Поравнявшись с ней, черная резко вильнула вбок, слегка задев первую карету. Затем обе остановились.

Я заметила, что Вин с Ардонисом тоже наблюдают за происходящим. Из черной кареты вышли два бугая в темно‑ синих плащах. Из белой же вышел невысокого роста мужчина со стильной бородкой и усиками, в желтом камзоле. Нет, я глазам не верю: и здесь мошенничество на дорогах процветает! Хотя, немного в странноватой форме… Я не слышала, о чем говорят эти люди, но была уверена, что требуют с мужчины денег за причиненный ущерб. Может, стоит вмешаться?

– Как вы думаете, может стоит позвать стражу? – я обернулась к оборотням.

– Не стоит, – ответил Винсерт, направляясь к месту ДТП. Коня он вел под уздцы. Мы с Ардонисом направились за ним.

– У вас какие‑ то проблемы, уважаемые? – вежливо поинтересовался Винсерт.

– Сейчас проблемы будут у вас, бродяги! – огрызнулся один из типов в плащах. – Валите отсюда, пока целы.

– Вы так уверены, что мы ничем не можем вам помочь? – спокойно, но с ноткой угрозы произнес Вин, положив руку на рукоять меча. Ага, только драки нам не хватало. Похоже, раньше Вин не сталкивался с таким видом преступлений. Э‑ эх, опять все придется делать самой.

– Господа, в чем проблема? Может стоит вызвать стражу и она разрешит все ваши проблемы, – сказала я, благо что до города рукой подать.

Типы в плащах злобно зыркнули на меня, но за мечи хвататься не стали. Ну, как и следовало ожидать.

– Так как насчет моего предложения? – переспросила я.

– Идите отсюда, пока целы, – рявкнул один из них. Хмм, похоже подействовало – он испугался. Это заметил и Ардонис, переняв мою игру.

– А у меня есть идея получше. Может обратится в городскую гильдию? Там то уж точно все проблемы по полочкам разложат. В буквально смысле.

Парни заметно стушевались. Похоже, Гильдия для них пострашнее городской стражи. Знает Ардонис, чем припугнуть.

– Сами уже разобрались, – недовольно пробурчал один из мошенников и они быстро сели в свою карету. Лошади сорвались с места и карета помчалась к городу.

– Вот только так и надо с такими отморозками, – произнесла я, глядя им вслед. – А почему они так гильдии испугались?

– У них плащи, которые носят слуги Гильдии. Не маги, но их… хммм… помощники, – пояснил Ардонис. – И если Гильдия узнает, чем они занимаются, то им будет несдобровать.

– Они уже ушли? – совсем забыла про мужчину. А он оказывается в карете отсиживался.

– Да, – ответил Вин.

– Уффф, хвала богам, – вздохнул спасенный нами мужчина, и вышел из кареты. – Меня зовут Ронт, я владелец постоялого двора, одного из лучших в городе. Чем могу вас отблагодарить? Вы случайно не в город едете? Тогда нам по пути. Вам ведь наверняка понадобится место на постоялом дворе? Тогда я к вашим услугам, выделю лучшие комнаты, – кажется, в ответах он не нуждался, все решив за нас. Да мы, собственно, и не сопротивлялись. Кто еще нас в таком виде пустит в приличное заведение?

Пока мужчина говорил, я с интересом рассматривала карету. На облучке сидел кучер с неестественно выпрямленной спиной и бесстрастно глядящий вдаль. Ему словно все было безразлично, даже когда случилась «авария» он никак не реагировал. Тем временем нас пригласили сесть в карету. Я не отказалась, а Вин с Ардонисом предпочли ехать на своих лошадях. Моя Ласточка побрела следом за каретой, изредка заглядывая в окно, встревожено фыркая. Наверное, не могла понять, что же это за странный ящик и почему хозяйка едет внутри него. А в карете оказалось очень уютно и так же стильно. Сиденья с двух сторон мягкие, почти как на диване сидишь. И как вообще меня, такую грязную, пустили в такую красивую и чистую карету? Теперь ее отмывать долго придется. Хотя, кажется, ее владельца это не сильно беспокоит. Так что можно расслабиться и наслаждаться жизнью. Пока есть возможность.

 

Глава 6

 

Пришел, увидел… ужаснулся, ушел и больше не вернулся.

NN

 

 

Шер дер Винсерт

 

В город мы проехали без проблем, благо что с нами теперь этот господин… как там его? Кажется Ронт. Видимо он достаточно влиятельная личность в городе, судя по ставшим по струнке стражникам у ворот. С нас даже мзду брать не стали.

Заехав в город, с интересом стал оглядываться по сторонам. А давненько я не был в Волиславе, одном из крупнейших человеческих городов. Здесь многое изменилось с тех пор. Похоже, городская мэрия все же расщедрилась на постройку новых домов. Пяти‑ шести этажные пестрые махины квадратных зданий с изящными балконами смотрелись ничего, но они как‑ то напрягали. Многочисленные торговые, созданные по новым проектам, с огромными стеклянными витринами и кричащими вывесками были несколько непривычны. Да уж, все бы этим людям друг перед другом покрасоваться – у кого что поновее и… как они это называют?.. посовременнее. Еще и не выговорить.

Я мельком глянул на высунувшуюся из окна человечку. Похоже, ей это тоже непривычно. Да кто бы сомневался. Тяжело вздохнув, Кира отвернулась к Ронту, выслушивая очередную его триаду. Похоже, наконец, нашелся кто‑ то болтливее ее. Вот и пускай теперь помучается, может поумнеет.

Тем временем мы свернули с главной улицы. Наконец‑ то, там хоть народу поменьше. А то на нас с Ардонисом то и дело кидали неприязненные взгляды. Еще бы, это после прогулки‑ то по болоту.

Проулок вывел на небольшую площадь с небольшим аккуратным прудом посередине. Здесь людей тоже было немного: одни неспешно прохаживались по тенистой аллее с другой стороны площади, другие сидели на лавочках у фонтана. Было здесь и несколько торговых палаток.

Карета остановилась у большого белого здания, прямо напротив пруда.

– Добро пожаловать в отель «Золотой двор», – Ронт шустро вышел из кареты и радушно пригласил нас войти. У двери человек в форме лакея открыл перед нами дверь. Хммм… а ничего тут у них, неплохо. Диваны стоят, помещение светлое, на полу мраморная плитка. У входа за столом сидит еще один человек, пожилой мужчина в ливрее, сосредоточенно что‑ то записывающий на пергаменте.

– Это наши новые постояльцы, – Ронт указал на нас человеку в ливрее. – Дай им ключи от комнат. Они уже заплатили.

Человек недовольно оглядел нас, пробурчав:

– Вечно всякие бродяги норовят у тебя в отеле остановится. Ты на них посмотри – они же месяц не мылись!

– Уважаемый, а вам, собственно, что? – елейным голоском произнесла Кира. Да уж, в долгу за «бродяг» она не останется. Надеюсь у нее хватит ума не вступать в конфликт, нас и так здесь почти без оплаты поселяют. – Может, и не мылись. Поэтому прошу предоставить ванну, шампуни и что тут у вас еще имеется? И побыстрее, пожалуйста.

– Вот, что я говорил, – вздохнул мужчина. – Теперь мы от них просто так не отвяжемся. Ты уверен что стоит брать таких постояльцев?

– Да, – ответил Ронт. – Я перед ними в долгу.

Еще раз тяжело вздохнув, мужчина достал что‑ то из ящика стола.

– Имя? – не глядя на нас спросил он.

– Что? – я не совсем понял, что от меня хотят. Зачем ему имя? Надеюсь, он ничего не заподозрил. Впрочем, имена оборотней и людей похожи.

– Вы еще и глухие? Я спрашиваю ваши имена.

– Кира, – первой ответила человечка, потеряв терпение. И добавила, даже не дав раскрыть рта. – Это Винсерт и Ардонис. А теперь может можно пройти в свою комнату?

– Не торопитесь, девушка, – мужчина зачем‑ то записал наши имена на пергамент и напротив каждого имени поставил какой‑ то значок. Затем он протянул нам три ключа. К каждому из них был прикреплен небольшой овальный камешек со значком. На одном была изображена ракушка, на другом птица, на третьем бабочка. И что это означает, интересно?

– Спасибо, – сказал Кира, разворачиваясь к нам. – Пойдемте.

Мужчина скептически хмыкнул, но ничего не сказал. Что это он задумал? Кира не дала додумать, тут же направившись к лестнице. Мы с Ардонисом побрели за ней. Кажется, человечка здесь чувствует себя неплохо, да и ориентируется куда лучше нас.

– Что же, вы уже знаете ваши комнаты? – подождав, когда мы дойдем до лестницы, с усмешкой спросил мужчина. Мы остановились: а ведь и правда, он нам их не показал…

– Что тут непонятного? – нетерпеливо оборвала Кира. – Вы же сами дали нам ключи с номерами. Ведь, как я понимаю, такие же обозначения, как на ключах, и на дверях комнат?

– Да, вообще‑ то… – удивленно ответил мужчина. – Но ведь это наше новое изобретение, откуда вы знаете? Хотя, не говорите, вы уже были в отеле, где есть такое.

Не удостоив его ответом Кира поднялась по лестнице. Что‑ то я совсем запутался, да и Ардонис, похоже, тоже. Что за «номера»?

– Вот твоя комната, – Кира указала Ардонису на третью дверь.

– С чего ты взяла?

– Догадалась.

Я повнимательнее присмотрелся к двери Ардониса. На ней был небольшой значок в виде ракушки. А ведь такой же и у него на ключе… И откуда Кира узнала об их системе?

Кажется, Ардонис тоже сообразил что к чему, и зашел к себе в комнату. Я тоже быстро отыскал свою дверь. Кира уже ушла к себе. А все‑ таки многое изменилось с тех пор, как я был в этом городе…

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.