|
|||
Лиза Джейн Смит 9 страницаДжез сразу поняла, что происходит. Клэр пыталась бежать, опасно балансируя на краю платформы. Более того, она тащила Джез за собой. Послышался шум, напоминающий отдаленные раскаты грома. Джез знала, что она еще может спастись, но избавившись от Клэр. Она могла использовать ее тело как трамплин, оттолкнувшись от него. Это выход, но только одна из них умрет. Она попыталась изогнуться и отшвырнуть Клэр подальше — в безопасное место. Но ничего не вышло. Они обе потеряли равновесие. Падая, Джез с Удивлением успела подумать: «Где же земля? » — и тут же ощутила удар. Это было неудачное падение, потому что Клэр все еще не отпускала ее. Все, что Джез удалось, — это попытаться удержать кузину подальше от железнодорожных рельсов. От удара они обе почти потеряли сознание, а перед глазами Джез вспыхнули звезды. Она слышала, как Хью выкрикивал ее имя. Отдаленный грохот превратился в ревущий свист, несущийся по рельсам прямо на Джез. Она ощущала резкий, вибрирующий звук. Он заполнил ее голову и пронизал все тело. В это мгновение она ясно поняла, что сейчас они погибнут. Погибнут обе. Их раздавит поезд. Белый дракон промчится прямо по их телам, даже не подозревая об этом. Спасения не было, Клэр отчаянно вцепилась в Джез, вонзив в нее до крови ногти, с трудом хватая воздух. И даже если бы Джез была настоящим вампиром, а не наполовину, она не успела бы вытащить Клэр на платформу. Ничто не могло их спасти. Надежды не было. Все кончено... Все это вспышкой промелькнуло в мозгу Джез, когда она глядела вверх на поезд, несущийся прямо на них. Его гладкий белый корпус был всего шагах в тридцати. Поезд уже замедлял ход, но слишком поздно... для Джез настал миг смерти, и последнее, что она смогла увидеть, — это сплошное белое пятно... Белое-белое... Нет, синее! Это произошло неожиданно, заполнив все вокруг. Сначала все было ярко-белым, а в следующий миг весь мир вокруг стал синим. И не просто синим. Это была огненная, ослепительно яркая вспышка света. Словно Джез находилась внутри какого-то фантастического силового поля. Синий свет, потрескивая, с шипением заструился вокруг нее, обволакивая синим коконом, проносясь мимо и исчезая где-то вдали. «Я умерла, — подумала Джез. — Так вот на что похоже... Совершенно не то, о чем рассказывали люди... » Она вдруг осознала, что слышит рядом с собой слабый стон. Клэр... Они все еще держались друг за друга. «Мы обе мертвы. Или провалились в какое-то искривленное пространство. Остальной мир исчез. Существует только... это». Джез внезапно захотелось прикоснуться к этому синему веществу, но она не могла пошевелиться: Клэр вцепилась в ее руки. Хотя, может, это и к лучшему, ведь это могло быть опасным. Синий свет струился над ней, а в ее ушах стоял резкий звон, будто закипала кровь. В воздухе пахло, как после грозы. И вдруг все исчезло. Исчезло сразу. В один миг. Но перед глазами ослепленной этой вспышкой Джез продолжали мелькать какие-то узоры ярко-желтого цвета. Они вспыхивали и плясали, словно молнии, и лишь через несколько минут она начала понимать, где находится. Она по-прежнему лежала на железнодорожных рельсах. На том же месте. А в двух шагах от нее застыл огромный локомотив. Ей пришлось запрокинуть голову, чтобы разглядеть его кабину. Отсюда локомотив казался огромным белым монстром, чем-то вроде айсберга, потопившего «Титаник». И он замер на месте, как огромный монумент, как пограничный знак, который всегда находился здесь. А вокруг кричали люди. Пронзительный визг, вой, шум неслись отовсюду. Джез казалось, что все это происходит где-то вдалеке, но когда она взглянула вверх, то обнаружила, что все они смотрят на нее, стоя на краю платформы, в истерике размахивая руками. Когда они увидали, что Джез открыла глаза, два человека спрыгнули на колею. Джез перевела взгляд на кузину. Клэр буквально задыхалась, она сотрясалась от судорог. Невидящим взглядом она уставилась прямо на поезд, нависший над ними. Орал громкоговоритель. Один из спрыгнувших вниз, человек в форме охранника, что-то быстро говорил. Но Джез не разбирала слов. — Клэр, нам нужно уходить. В ответ кузина лишь громко всхлипнула. — Клэр, нам нужно уходить. Пойдем. Джез почувствовала какую-то странную легкость во всем теле, и когда она попыталась пошевелиться, ей показалось, что она плывет. Но двигаться она могла! Она встала и потянула за собой Клэр. Кто-то рядом позвал ее по имени. Это был Хью, тоже спрыгнувший на рельсы. Он протягивал ей руки. Его серые глаза были сейчас такими же огромными, как и у Клэр, но не испуганными. Они были широко открыты, но не выражали паники. Среди всей толпы он один оставался спокойным, если не считать Джез. — Пойдем. Давай наверх. Он помог Джез поднять Клэр на платформу, а потом она сама вскарабкалась туда и подала руку Хью. Когда они оказались наверху, Джез огляделась. Она знала, кого ищет. Вон вервольфы, которых она вырубила. Казалось, будто прошло сто лет, но они все еще валялись там. — Тот парень, вампир, удрал, — сказал Хью. - Тогда нам надо побыстрей убираться отсюда. - Голос Джез звучал еще слабо, но она уже пришла в себя и, похоже, оправилась от падения. Хью повел Клэр к эскалатору. Джез поддерживала ее с другой стороны. Охранник шел позади, продолжая что-то кричать. Джез не могла разобрать, о чем он говорит, да особо и не старалась. Спустившись вниз, Джез и Хью прибавили шаг, увлекая за собой Клэр. Они протолкнули ее через вход для инвалидов возле билетной кассы и сами перепрыгнули через турникет. Отсюда, снизу, Джез было видно, что вся нижняя часть локомотива окутана белым паром, который с шипением поднимался и таял в теплом воздухе. — Нам нельзя выходить на улицу, — предупредил Хью. — Там полно их машин. — Пойдемте в гараж! — предложила Джез. Они направились к многоэтажному кирпичному зданию. Сейчас они почти бежали вместе с Клэр не останавливаясь, пока не оказались в глубине темного гаража, где каждый шаг эхом отдавался в пустоте. Джез наконец присела, прислонившись к кирпичной колонне. Хью склонился над ней, упираясь руками в колени. Клэр просто рухнула на пол, как кукла-марионетка, у которой обрезали ниточки. Джез позволила себе пару минут отдыха, чтобы собраться с мыслями, а затем медленно перебралась поближе к кузине. Они выглядели так, будто попали в аварию. Рубашка на Хью была разорвана, одна сторона лица испачкана запекшейся кровью. У Клэр были растрепаны волосы, ее лицо и руки покрывали царапины и мелкие порезы. Джез сильно ободрала себе кожу о рельсы, а ее предплечья кровоточили в тех местах, где Клэр вцеплялась в нее. Но они были живы. Невероятно, но они были живы! Клэр взглянула вверх, пытаясь поймать взгляд Джез. Несколько минут они сидели, просто глядя друг другу в глаза. А потом Джез протянула руку и прикоснулась к щеке кузины. — Это ты, — прошептала Джез. — Мы столько думали... а это оказалась ты... Она посмотрела на Хью и засмеялась. Он тоже взглянул на нее, лицо его в полутьме казалось бледным. Покачав головой, он рассмеялся, но как-то неуверенно. — О Богиня... Я думал, ты погибла там, Джез. Я думал, что потерял тебя. — Очевидно, нет, раз со мной была она, — ответила Джез и еще громче расхохоталась. У нее была легкая истерика, но это ее не волновало. Сквозь смех у Хью пробились рыдающие нотки. — Я увидел этот поезд... остановить его уже было невозможно. И вдруг... этот свет! Он просто вырвался ниоткуда — и поезд ударился о него. Как о какую-то преграду. Как о гигантскую подушку. Поезд ударился о «подушку», она смялась, и локомотив замедлил ход, а «подушка» продолжала сжиматься... Джез перестала смеяться. — Я вот думаю... целы ли люди в поезде? — Не знаю. — Лицо Хью стало серьезным. — Их могло разбросать по вагонам. Он слишком быстро остановился. Но они не разбились. Наверное, все в порядке. — Просто я... изнутри это выглядело как молния... — Снаружи тоже. Я и не представлял себе, что это может так выглядеть... - Я не знала, что это может быть настолько мощным. И подумай только: она ведь специально не готовилась... Древняя Душа и охотник на вампиров, повидавшие многое в своей жизни, сидели сейчас рядом и болтали, как двое детей. Их прервала Клэр. Она переводила взгляд с одного на другого, приходя во все большее возбуждение. Наконец она схватила Джез за руку: — О чем это вы говорите? Джез повернулась к ней. Переглянувшись с Хью, она тихо произнесла: — Мы говорим о тебе, Клэр. Ты — Неукротимая Сила.
Глава 16
— Я не Неукротимая Сила, — возразила Клэр. — Нет, именно ты, — все так же тихо, как если б она уговаривала ребенка, повторила Джез. — Нет, не я. — Ты даже не понимаешь, что это. — Джез обратилась к Хью: — Знаешь что? Я только сейчас кое-что поняла. Ведь считается, что все Неукротимые Силы должны были родиться «в год видения Девы слепой»? — Ну да... — Так вот, я пыталась все это вчера выяснить. А сейчас до меня просто кое-что дошло... — Она прищелкнула пальцами. — Понимаешь, я считала, что видение — это пророчество, и выясняла, когда у Арадии было какое-то особое видение. Но на самом деле видение — это просто видение, обычное зрение. Речь идет о том времени, когда Арадия видела. Она была зрячей только первый год своей жизни... значит, именно в тот год и родились Неукротимые Силы. То есть семнадцать лет назад. Хью посмотрел на Клэр. - И ей сейчас... - Семнадцать. - Ну и что?! — завопила Клэр. — Тебе тоже семнадцать! И многим другим тоже! - И мне, — усмехнулся Хью. — Но не каждый может остановить поезд с помощью синего огня. — Я ничего не останавливала! — с пылкой настойчивостью возразила Клэр. — Я понятия не имею, что такое Неукротимая Сила, но там, на рельсах, я ничего не сделала. Я просто лежала и думала, что мы сейчас умрем... — И тогда появилось синее пламя и поезд остановился, — сказала Джез. — Видишь? Клэр покачала головой. Хью вдруг с сомнением нахмурился: — Но, Джез... что же тогда с пожаром в районе Марина? Ведь Клэр там не было. — Да. Но она смотрела прямую трансляцию по телевизору. И она очень расстроилась тогда. У меня до сих пор остались царапины. Хью медленно вздохнул и недоуменно спросил: — И ты считаешь, что это работает на расстоянии? — Не знаю. Но почему бы и нет? Они вновь заговорили о Клэр. — Думаю, возможно, расстояние не имеет значения, — размышляла Джез, глядя внутрь гаража. — Наверное, все происходит так: она видит что-то, и если это ее сильно расстраивает, если она приходит крайнее отчаяние и нет физической возможности что-то изменить, она просто посылает Силу. - И все это происходит совершенно бессознательно, - добавил Хью. - И кто знает, возможно, она делала это и прежде. — выпрямившись, взволнованно проговорила Джез. — Если это происходит далеко и она не видит вспышку и ничего не чувствует... — Джез повернулась к Клэр: — Ты ничего не ощущала, когда остановила поезд? — Я его не останавливала, — почти теряя терпение, медленно, чуть ли не по слогам, повторила Клэр. — И я ничего не делала с тем пожаром в Марина, если ты именно это имеешь в виду. — Клэр, почему ты так категорично все отрицаешь? — Потому что это неправда. Я знаю, что ничего не делала, Джез. Когда ты знаешь точно, ты уверен в этом. — На самом деле я ее не упрекаю, — произнес Хью. — С этим шутки плохи. Джез моргнула: внезапно до нее дошло истинное положение вещей. «О Богиня... Клэр! » Теперь нормальная жизнь для ее кузины закончилась. Ей придется оставить все: семью, друзей — и скрываться. С этого момента она станет единственной из четырех Неукротимых Сил, личность которой установлена. Ее будут преследовать. Она будет постоянно находиться в опасности. В Царстве Ночи у каждого найдется сотня разных причин, чтобы постараться найти ее. И это при том, что у Клэр нет совершенно никакого опыта. Она так наивна. Откуда ей было знать, что придется приспосабливаться к подобной жизни? Джез закрыла глаза. Она почувствовала такую слабость в коленях, что ей пришлось сесть. — О Клэр... Мне так жаль... Клэр судорожно вздохнула, уставившись на нее. В ее темных глазах стояли слезы. Хью тихо опустился на колени. Лицо его было печально. — Мне тоже жаль, — сказал он, глядя Клэр прямо в лицо. — Я вовсе не обвиняю тебя, что ты не принимаешь этого. Но именно сейчас нам лучше подумать, где найти для тебя безопасное убежище. У Клэр был вид человека, пережившего землетрясение. «Почему это произошло именно со мной? » — Я... должна идти домой, — сказала она. Но произнесла эти слова неуверенно, со страхом взглянув на Джез. Джез покачала головой. — Клэр... ты не можешь идти домой. И... — Она умолкла, собираясь с духом, а затем проговорила уверенно и твердо: — Дома тебе теперь небезопасно. За тобой будут следить люди... плохие люди. — Она вопросительно взглянула на Хью. Он кивнул: — Вервольф сегодня пытался сбить меня на машине, а потом прыгнул на меня. Думаю, он преследовал меня от станции. Я смог вырубить его, но Убить не удалось. — И еще этот вампир на платформе, — добавила Джез. — Он убрался... но видел ли он вспышку? — Он видел все. Мы с ним оба были на платформе, смотрели на вас сверху. А после вспышки он сразу ринулся бежать. Уверен, он помчался к тому, кто его послал, чтобы доложить обо всем. - И они постараются собрать все свои силы, чтобы выследить нас на улице. — Джез оглядела гараж. - Нам нужен транспорт, Хью. Хью едва заметно усмехнулся: — Почему-то мне кажется, что ты имеешь в виду не такси. — Если у тебя есть нож, я могу запустить двигатель без ключа. Но нужно сначала убедиться, что здесь никого нет. Меньше всего нам сейчас нужна встреча с полицией. Они встали, и Джез потянулась к кузине, чтобы помочь ей подняться на ноги. — Подождите, — прошептала Клэр. — Я еще не готова... Джез пришлось заставить себя быть безжалостной. — Ты никогда не будешь к этому готова, Клэр. Никто к этому не готов. Но ты не представляешь, что эти люди сделают с тобой, если найдут. Ты... просто не представляешь. Она подошла к стоявшему в углу «мустангу»: — Этот подойдет. Ну, попробуем. Из стены с расшатанной кладкой, возле которой был припаркован автомобиль, она вытащила кирпич, завернула его в куртку и разбила ветровое стекло. Мгновение — и она открыла дверцу, а через несколько секунд двигатель автомобиля уже заработал. Все уселись в машину, и Джез стала медленно выруливать со стоянки. — Езжай через бульвар Игнасио к автостраде, — сказал Хью. — Нам нужно на юг. Во Фремонте есть надежный дом. Но выехать из гаража им так и не удалось. При первом же повороте по направлению к выезду Джез заметила за углом «вольво». Водитель включил фары, и автомобиль двинулся прямо на них. Джез круто вывернула руль, пытаясь сманеврировать, но «мустанг», к сожалению, не мотоцикл! А «вольво» даже не затормозил. И не спасло их синее пламя... Жуткий удар металла о металл — и Джез провалилась во тьму.
Джез медленно приходила в себя. Попытавшись пошевелиться, она чуть не вскрикнула от боли. Где же она находится? В чем-то... движущемся. Здесь все тряслось и дребезжало. Джез и так вся была в синяках, и каждый толчок отдавался болью во всех клеточках ее тела. Что же произошло? И вдруг она вспомнила. Джез вскочила так быстро, что у нее закружилась голова. Постепенно ее глаза привыкли к темноте, и она разглядела, что находится внутри темного фургона. Джез начала осматриваться. Здесь не было ни одного окна. Единственное окошко в задней дверце было заклеено снаружи. Свет едва пробивался из щелей сверху и в дне фургона. Спереди тоже ничего не было видно: кабина водителя отделялась металлической перегородкой. Сидений внутри не наблюдалось, не было вообще ничего такого, что можно было бы пустить в ход. Лишь три какие-то фигуры неподвижно лежали на дне фургона. Клэр... Хью... и... Моргед! Джез в изумлении уставилась на них, затем подползла ближе. С Клэр все было в порядке. В момент аварии она находилась на заднем сиденье, пристегнутая ремнем безопасности. Выглядела она бледной, но дышала ровно, и следов крови на лице не было. С Хью дела обстояли хуже. Он лежал, неестественно вывернув руку. Джез осторожно прикоснулась к ней и поняла, что она сломана. «И я ничем не могу помочь... К тому же, видимо, плохо не только с рукой: дыхание у него хриплое». Наконец она взглянула на Моргеда. Этот выглядел великолепно. Ни царапин, ни синяков, ни порезов, как у всех остальных. Единственное, что обнаружила Джез, — это огромная шишка на лбу. Как только она убрала его волосы со лба, Моргед пошевелился. Он открыл глаза, и Джез показалось, что перед ней два темных изумруда. — Джез! — Он сел, но слишком быстро, и она заставила его снова лечь. Но он снова вскочил. — Джез, что случилось? Где мы? — Я надеялась, что узнаю это от тебя. Он оглядел фургон, мгновенно все сообразив. Как и положено вампиру, он быстро пришел в себя. — Меня ударили. Чем-то деревянным. Кто-то стукнул меня, когда я выходил из дому. — Он тут же оглядел ее. — Ты в порядке? — Да. Я разбилась на машине. Но могло быть и хуже. Например, как с тем поездом. Они одновременно осмотрелись — в поисках выхода из ситуации, в поисках возможности выбраться. Им не нужно было ничего обсуждать. Сейчас самое главное — спастись. — Ты хоть можешь предположить, кто тебя ударил? — спросила Джез, ощупывая пальцами заднюю дверь. Никаких ручек, никакой возможности выбраться... - Нет. Мне позвонил Пирс и сказал, что ему подвернулось что-то похожее на Неукротимую Силу. Я собирался встретиться с ним, но меня неожиданно приложили сзади. Он стал ощупывать металлическую перегородку, отделяющую их от кабины водителя, но вдруг обернулся к Джез: — О каком поезде ты говоришь? — Здесь ничего... — Джез продолжала свое исследование. — С боков тоже ничего. — И здесь тоже ничего. Так что там с поездом? Джез повернулась: — Ты действительно ничего не знаешь? Он вопросительно уставился на нее. Одно из двух: или он был замечательным актером, или пребывал в полном неведении и сейчас был обижен. — Ты считаешь, что я мог навредить тебе? Джез пожала плечами: — Но ведь такое случалось раньше. Моргед свирепо поглядел на нее, уже готовый привычно разозлиться, но сдержался и покачал головой: — Я понятия не имею, что происходит. И я не пытался навредить тебе. — Тогда мы оба попались. Моргед прислонился к металлической стенке. - Ты права. Повисла пауза, но вскоре Моргед осторожно поинтересовался нарочито небрежным тоном: - Ведь это все Совет? Они узнали, что у Хантера с нами дела, и вмешались. Джез собралась ответить, но передумала. А потом все же сказала: — Возможно. Моргед нужен ей. Ни Клэр, ни Хью не были бойцами. А тот, кто схватил их, наверняка был грозным противником. Вряд ли это дело рук Совета. Совет не стал бы нанимать убийц, он действовал бы через Старейшин в Сан-Франциско. И Совету не было смысла похищать Моргеда: ведь никаких дел у них с Хантером Редферном в действительности нет. Тот, кто это сделал, был хорошо информирован. Достаточно хорошо, чтобы узнать, что Моргеду стало известно о Неукротимой Силе. И нанять такое количество головорезов стоит больших денег. Кроме того, необходимо хорошее стратегическое мышление: похищение Джез, Клэр, Хью и Моргеда было прекрасно спланировано и хорошо выполнено. Это мог быть какой-то негодяй-вампир или атаман вервольфов, желающий захватить власть. Или конкурирующая банда из Калифорнии. Джез вполне могла даже допустить, что это дело рук какой-нибудь ненормальной фракции Рассветного Круга. Но единственное, в чем она не сомневалась, — с ними придется вступить в бой, как только фургон прибудет на место. И ей будет нужна любая помощь. Поэтому важно обмануть Моргеда в последний раз в надежде на то, что, когда дело дойдет до драки, он будет на ее стороне. Она должна вызволить отсюда Клэр. Сейчас только это имеет значение. Мир обойдется без нее, и Моргеда, и даже без Хью... хотя и станет печальней. Но без Клэр он не выживет. — Кто бы это ни был, нам придется сражаться с ними, — произнесла она вслух. — Как там твой трюк с выбросом энергии? Тот, что ты демонстрировал, когда мы дрались? Моргед фыркнул. - Да никак. Я использовал всю Силу, когда отбивался от парней, схвативших меня. Теперь я нескоро заряжусь. У Джез упало сердце. — Совсем плохо, — произнесла она бесцветным голосом. — Те двое, — она кивнула в сторону Клэр и Хью, — мало на что способны. — Эти? Кстати, кто они? — Голос Моргеда снова стал нарочито небрежным. Джез колебалась. Если она не убедит его, что эти люди важны, он может отказаться помочь в их спасении. Но и правду сказать ему она не могла. — Это — Клэр, а это — Хью. Они... мои знакомые. Они помогли мне в прошлом. — Люди?! — Даже люди иногда могут быть полезны. — Я думал, может, кто-то из них — Неукротимая Сила. — Ты считаешь, что если б я нашла Неукротимую Силу, то скрыла бы это от тебя? — Почему бы и нет? — Ты слишком циничен, Моргед. — Предпочитаю называть это наблюдательностью. Кстати, могу сказать тебе кое-что о твоем приятеле Хью. Я видел его в городе всего раз, но запомнил его лицо. Он — из этих чертовых «рассветников». Джез почувствовала, как внутри у нее все сжалось, но она сохраняла невозмутимое выражение. — Ну и что? Значит, я его для чего-то использую. — Может, ты и меня используешь? — любезно заметил Моргед. У Джез перехватило дыхание. Она уставилась на Моргеда. Здесь, в полутьме, она могла разглядеть строгие, тонкие линии его лица, его темные брови... Она видела, как сжались его челюсти и сузились глаза. И она знала, что сейчас они должны быть прозрачны, как высокогорный лед. — Знаешь, — сказал он, — между нами все же существует связь. Я чувствую ее... какую-то нить, соединяющую наши души. Ты не можешь отрицать этого, Джез. Связь существует, нравится тебе это или нет. И... — Он задумался. — Как бы это лучше выразить? Эта связь раскрывает мне кое-что. Говорит что-то о тебе. «О, черт... — подумала Джез. — Это конец. Мне придется самой защищать Хью и Клэр. И от него, и от тех, кто схватил нас». Она была испугана, но вместе с тем в ней закипала ярость, знакомая ярость, когда ей хотелось просто огреть Моргеда по башке. Он был так уверен в себе, так... самодоволен. — И о чем эта связь говорит сейчас? — вырвалось у нее с иронией. — Что ты не говоришь мне всей правды. Что ты что-то скрываешь от меня и скрывала раньше. И что это связано с ним, — кивнул Моргед в сторону Хью. Он все знал... Этот придурок знал все и просто играл с ней. Джез почувствовала, что теряет самообладание. — И это связано с тем, для чего тебе понадобилась Неукротимая Сила, — со странной улыбкой на губах продолжал Моргед. - И с тем, что ты пропала на целый год, и с тем, что ты так внезапно решила защищать людей. А еще ты произносишь " Боги", когда удивляешься. Ни один вампир так не говорит. Это словечко ведьм. «Богиня, я убью его», — подумала Джез, сжав зубы. — Что-нибудь еще? — ровным тоном спросила она. — Поэтому ты и боялась, что я прочитаю твои мысли, — самодовольно ухмыльнулся он. — Я ведь предупреждал: я наблюдательный. Джез пропустила его слова мимо ушей. — Да, Моргед, ты великолепен. Но достаточно ли ты сообразителен, чтобы понять, что все это означает? Или это всего лишь твои подозрения? — Это означает... — Моргед нахмурился. Внезапно он как-то смутился, будто не совсем точно понимал, к чему она ведет. — Это означает... что ты... — Он взглянул на нее. — Что ты заодно с Рассветным Кругом. Это прозвучало как утверждение, но как-то несмело. Прозвучало скорее как вопрос. Он продолжал смотреть на нее так, будто сам не мог в это поверить. - Прекрасно, — с неприязнью произнесла Джез. — Два очка на твой счет. Нет, одно. Ты слишком долго соображал. Моргед уставился на Джез. А затем внезапно рванулся к ней, оттолкнувшись от стенки фургона. Джез тоже прыгнула вперед, припадая к полу, чтобы прикрыть собой Клэр и Хью. Но Моргед не стал атаковать. Он просто попытался схватить ее за плечи и встряхнуть. — Ты что, идиотка? — Что? — вздрогнула Джез. — Ты «рассветник»? — Я думала, ты меня вычислил. «Что это с ним? — поразилась Джез. — Вместо того чтобы ощущать себя преданным и жаждать крови, он просто злится и даже выглядит испуганным. Совсем как мамаша, чей ребенок перебегает дорогу перед автобусом». — Я... я догадывался... но не мог поверить. Джез, почему? Ты что, не понимаешь, как это глупо? Разве ты не знаешь, что с ними должно случиться? — Послушай, Моргед... — Они пропадут, Джез. Им крышка. И не только потому, что против них Совет. Все Царство Ночи объявило на них охоту. Их собираются уничтожить, и любой, кто на их стороне, обречен. Их лица были сейчас совсем близко. Джез не отрываясь глядела на него. — Я не просто на их стороне, — прошептала она. — Я одна из них. Я — чертов «рассветник». — Ты мертвый «рассветник». Я не верю этому. Как я могу защитить тебя от всего Царства Ночи? — Что?! Моргед опять уселся у стенки. Он блуждал свирепым взглядом по всему фургону, стараясь не встречаться глазами с Джез. — То, что слышала. Мне все равно, кто твои друзья, Джез. Мне даже все равно, что ты вернулась, чтобы использовать меня. Я просто рад, что ты вернулась. Мы — духовные супруги, и с этим ничего не поделаешь. — Он со злостью тряхнул головой. — Даже если ты этого не принимаешь. - Моргед. Внезапно боль в груди Джез рванулась наружу. Она подступила к самому горлу, обожгла глаза, пытаясь заставить ее заплакать. Она не понимала его. Она была уверена, что он возненавидит ее, что никогда не простит. Хотя, конечно, он еще не знал всей правды. Возможно, он думает, что ее принадлежность к Рассветному Кругу — это нечто, от чего она может отказаться. Что стоит раскрыть ей глаза и изменить точку зрения, как она вновь станет прежней Джез Редферн. Он не понимал, что прежняя Джез Редферн всего лишь его иллюзия. — Прости, — внезапно произнесла она беспомощно. — Прости... за все, Моргед. Действительно было нечестно по отношению к тебе возвращаться назад. — Я же говорю тебе, что рад этому. — Моргед выглядел раздраженным. — Мы сможем все устроить... если ты прекратишь быть такой упрямой. Мы выберемся из этого... — Даже если мы выберемся из этого, ничего не изменится. — Джез взглянула на него. Больше она не боялась его. Единственное, чего она боялась, — это увидеть отвращение в его глазах... но она все же Должна сказать ему. — Я не могу быть твоей духовной супругой, Моргед. Казалось, он не слушал ее. - Нет, можешь. Говорю тебе, мне все равно, кто твои друзья. Мы что-нибудь придумаем, мы спасем тебя. Не могу понять только одного: почему ты решила связаться с глупыми людьми, если знала, что им скоро конец. Джез посмотрела на него. Моргед, вампир из вампиров, единственным желанием которого было увидеть, как Царство Ночи окончательно победит и покорит человечество... который был таким же, какой она была год назад и какой она никогда больше не сможет быть... который считал ее союзником, думал о ней как о потомке одного из первых семейств ламий... и который любит ту, за кого он ее принимает! Джез продолжала твердо глядеть ему в глаза, а когда заговорила, слова ее прозвучали очень спокойно. Она наконец решилась сказать ему правду: — Потому что я — человек.
Глава 17
Моргед вздрогнул, а затем застыл. Будто окаменел. Только глаза оставались живыми, они глядели на Джез со жгучим недоверием. «Ну вот, — с мрачным юмором, скорее похожим на горькую печаль, сказала себе Джез, — я напугала его, это уж точно. Наконец мне удалось поразить его, да так, что он дар речи потерял». И только потом она поняла, что в душе ее оставалась какая-то надежда, что он сам уже догадался об этом. И может быть, для него это так же не имеет значения, как и то, что она принадлежит к Рассветному Кругу. Но эта иллюзия разлетелась вдребезги. В любом случае она была дурацкой. Ведь то, что она была «рассветником», еще можно было изменить, объяснив тем, что она запуталась. А то, что ты «отребье», - это навсегда. - Но это... это не... — казалось, язык перестал слушаться Моргеда. Глаза его стали огромными от ужаса и неверия. — Это невозможно. Ты — вампир. — Только наполовину. У нее было такое чувство, будто она своими руками все разрушила, погубила всякую надежду на то, что могло быть между ними. «Остается лишь как следует затоптать ее», — с горечью подумала Джез, не понимая, почему глаза наполняются влагой. — Другая моя часть — человеческая, — коротко и почти со злостью заявила она. — Моя мама была человеком. Клэр — моя кузина, и она человек. Я живу с моим дядей Джимом, братом матери, и с его семьей. И все они — люди. Моргед закрыл глаза. «Для него это непростительная слабость», — холодно отметила Джез.
|
|||
|