Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Кристин Фихан 4 страница



Восхищение и любовь, звучавшие в тоне его голоса, окутывали ее теплом.

– Я должен сосредоточиться на охоте. Это – опытный вампир, сильный и могущественный. Задача требует от меня полноговнимания. Если я тебе понадоблюсь, мысленнопозови, и я услышу тебя.

Сара скрестила руки на груди. Она наблюдала за дождем, падающим на землю тысячами серебряных нитей. Тревогу Фалькона она скорее почувствовала, нежели уловила в его интонации:

– Если я понадоблюсь тебе, я приду.

Она подумала так. Почувствовала всем своим существом. Неправильно было отпускать Мужа на схватку с ее врагом.

У Фалькона полегчало на душе: Сара бросится к нему на помощь, как только он позовет ее. Их связь была сильной и с каждым мгновением становилась еще сильнее. Сара – это чудо, дарованное его племени. Жена.

Воин передвигался по небу с осторожностью, используя грозу как прикрытие. Он был знатоком своего дела и мог защитить себя. Охотник исследовал районы, в которых могла укрыться нежить. В городе, вероятно, были пустующие старые здания с цокольными этажами. А за пределами города наверняка нашлась бы какая‑ нибудь щель, дыра в земле, куда древний вампир мог спрятаться.

Фалькон не находил следов врага, и его тревога все возрастала. Если вампир вычислит, где находится Сара, он нападет на нее. Очевидно, монстр даст волю своему гневу. Ведь ему долго не удавалось найти ее, он мог только надеяться запугать Сару и заставить ее выдать свое присутствие. Неожиданно карпатскому воину открылся еще один способ. Нужно искать вампира по его жертве! Это потребует большой сосредоточенности и уйму времени. Ему придется на некоторое время оставить Сару одну. Фалькон обратился к ней:

– Если почувствуешь тревогу, сразу же сообщи мне. В любом случае, Сара, позови меня.

Воин ощутил улыбку Сары.

– Я знаю своего врага полжизни. Я знаю, когда он рядом, и мне не раз удавалось убежать от него. Позаботься о себе, Фалькон, и не беспокойся обо мне.

Сара прожила в одиночестве долгое время и стала независимой, самодостаточной женщиной. Она тревожилась за обретенного Мужа намного больше, чем за себя саму.

Дождь по‑ прежнему не переставал лить, ветер сдувал капли в тяжелые пласты воды. Но, благодаря принятому обличью, Фалькон не чувствовал холода. Он был способен легко регулировать температуру тела. Гроза мешала искать врага по запаху, но Фалькон различал следы, оставленные вампирами. Воин безошибочно нашел жертву.

Тело лежало на узенькой улочке, неподалеку от того места, где дети бросились к Фалькону из коллектора. Тревога охотника возросла. Вампир научился быстро определять местоположение Сары. Если он находил страны и города, в которых останавливалась Сара, то найдет и те места, которые она со временем посетит. Пристанища безработных, бездомных, беспризорных детей и продажных женщин. Сара, вероятно, будет работать в таких областях. Она сделает все возможное, прежде чем двинуться дальше. Деньги мало значили для нее; они были лишь средством для продолжения движения вперед и активной деятельности. На себя Сара тратила мало. Точно так же, как Фалькон изучил вампиров, вампир успел изучить Сару. И все же ей удавалось избежать встречи с ним. Обычно вампиры не отличаются терпением, но этот на протяжении пятнадцати лет неотступно следовал за девушкой.

Чудо, что ей до сих пор удавалось скрыться. Надо отдать должное ее смелости и находчивости. Фалькон опустился рядом с мертвым телом, на которое уныло капал дождь. Смерть жертвы вампира была мучительной. Охотник осмотрел труп, стараясь не дотрагиваться до него. Ему хотелось уловить запах нежити, почуять его. Жертвой оказался молодой уличный хулиган. На земле валялся нож со следами крови на лезвии. Фалькон заметил, что металл уже подвергся коррозии. Мужчину пытали. Скорее всего, чтобы получить информацию о Саре.

Вероятно, вампира интересовало, появлялась ли она в этом районе. Со всех сторон воин слышал отголоски насильственной сцены.

Фалькон не мог предоставить в руки полиции никаких доказательств. Он тихо вздохнул и начал собирать энергию в небе над своей головой. Молния ярко осветила улицу. Зашипели и затрещали раскаленные добела бичи. Он направил энергию на тело и нож. Огонь испепелил жертву дотла и очистил клинок перед тем, как расплавить.

Молния исторглась из земли оранжевым пламенем, окружившим Фалькона со всех сторон. Пламя поднялось к темным, зловещим облакам. Там оно разделилось на множество раскаленных осколков, излучающих ярко‑ белый свет. Фалькон резким движением поднял голову и огляделся по сторонам. Он почувствовал, что в воздухе вибрирует не только его энергия. Фалькон отпрыгнул в сторону от груды пепла, так как останки стали обретать форму. Из груды сажи показалась уродливая голова с черными дырами вместо глаз, излучавшими жестокость и вселявшими ужас.

Охотник крутанулся на долю секунды позже, чем был нанесен удар. Чудовище целилось когтем в глаз, но промахнулось и задело висок. На груди Фалькона, как следы от острой бритвы, образовались четыре длинных борозды. Боль была нестерпимой. Воин ощутил на своем лице горячее зловонное дыхание и почуял запах гниющего тела. Но существо приняло форму кляксы. Оно исчезло, как только Фалькон инстинктивно нанес ответный удар туда, где обычно находится сердце.

Неожиданно он ощутил густой мех, заметил саблевидный хвост, но потом вновь воцарилась пустота. Внутри воина проснулся зверь, потрясая его своей силой. Глаза Фалькона застлал огненно‑ красный туман, мысли спутались. Он кружил в небе, едва увертываясь от волн черной энергии, охвативших целую улицу и достигших полуразрушенных зданий. Фалькон был оглушен. Зверь настойчиво призывал его к насилию. Воин боролся сам с собой и с вампиром, стараясь подавить неутолимый голод, жажду крови.

Фалькон, – голос Сары, словно глоток свежего воздуха, отогнал прочь мысли об убийстве.

Скажи мне, где ты? Я чувствую, что ты в опасности.

В ее голосе отчетливо слышалось беспокойство, побудившее Фалькона взять под контроль разъяренного демона, подавить его, несмотря на желание совершить насилие.

Примерившись, воин изо всех сил ударил в том направлении, откуда появилось из груды пепла странное существо. Вихрь взметнувшегося к небу пепла напоминал очертания причудливой, нарисованной углем башни. На мгновение в воздухе замерцал силуэт: вампир пытался опрокинуть разделявший их барьер. Фалькон нацелился в хрупкий силуэт и вновь почувствовал густой мех. На этот раз ему удалось захватить кусок плоти, но существу вновь удалось раствориться. Вампир исчез так же быстро, как появился.

Монстра и след простыл. Не ощущалось даже неизбежной в этих случаях пустоты. Охотник тщательно исследовал местность в поисках хотя бы малейшей зацепки. Чем дольше он искал, тем больше убеждался в том, что на Сару охотится древний властелин вампиров, которому удавалось на протяжении многих веков скрываться от охотников.

Фалькон осторожно двигался по небу. Теперь монстр не нападет снова. Он испытал карпатского воина и потерял преимущество, которое дает внезапное нападение. Враг понял, что имеет дело с опытным охотником, сведущим в искусстве сражения. Он, вероятно, уйдет в землю и будет избегать контакта в надежде, что Фалькон пройдет мимо.

Послышались раскаты грома. Они звучали как предупреждение, как неясное обещание грядущей грозы. Вампир заявлял свои права. И это несмотря на то, что он узнал о присутствии в этой местности охотника. Монстр не откажется от Сары. Он избрал ее своей жертвой.

Сара ждала Фалькона на маленьком крылечке своего дома. Она нетерпеливо протянула руки к нему навстречу, со страхом глядя на него и оценивая его состояние. Муж хотел обнять Сару и прижать к своему сердцу. Никто доселе не ждал его, не беспокоился о нем, не смотрел на него таким тревожным, любящим взглядом. Она была еще красивее, чем в его воспоминаниях. Сара, вся вымокшая от дождя, с копной взъерошенных волос, с огромными глазами… Фалькон мог утонуть в ее глазах, растаять в теплоте ее гостеприимства.

– Заходи в дом, – сказала Сара. Жена обняла Фалькона, прижавшись к нему всем телом, нежно погладила по виску. Потом потянула его за собой в дом, прочь от ночного воздуха и дождя.

– Расскажи мне, – потребовала она.

Фалькон осмотрел маленькую комнатку.

В ней было чисто и уютно, веяло покоем. Полный контраст с его мерзкой, бессмысленной жизнью. Особенно сейчас. Такой ужасный контраст!

Улыбку, прикосновение, беспокойство Сары он не променял бы ни на какие сокровища земли, которые находил на протяжении жизни.

– Что с тобой произошло, Фалькон?

Страх за него, поселившийся в глубине души, подавлял ее. Фалькон провел рукой по волосам. Она должна была узнать правду. Демон внутри него стал сильнее, чем когда бы то ни было. Зверь ждал слишком долго – он побывал во многих сражениях и совершил множество убийств.

– Сара, – тихо произнес Фалькон, – нам нужно быстро принять решение. У нас нет времени ждать, пока ты окончательно осознаешь ужас происходящего. Не волнуйся и слушай. Потом мы решим, что делать.

Она серьезно кивнула, глядя ему в глаза. Она ясно видела, что Фалькон борется с собой. Сара знала: он беспокоится за ее безопасность. Жена хотела разгладить морщины, появившиеся на лице воина. На виске запеклась кровь, ее след только подчеркивал усталость, обозначившуюся глубокими складками вокруг рта Фалькона. Рубашка превратилась в окровавленные лохмотья, на груди были заметны четыре борозды. Всем своим существом Сара жаждала обнять его и успокоить. Но она сохраняла абсолютное хладнокровие, ожидая того, что должно было произойти.

– Мы связаны в жизни и в смерти. Если со мной что‑ нибудь случится, тебе будет очень трудно продолжать жить без меня. Мы должны пойти в Карпатские горы к моему племени. Этот враг – очень древний и могущественный. Он хочет заполучить тебя, и ничто его не остановит. Я полагаю, что опасность угрожает тебе как ночью, так и днем.

Сара кивнула. Она не собиралась спорить с ним. Вампир неотступно следовал за девушкой. Ей удавалось скрыться при первых же признаках появления монстра там, где она находилась. Она была уверена – если бы вампир преследовал ее молча, он бы нашел ее. Но вампир не верил, что Сара способна была игнорировать его призывы.

– Вчера днем меня преследовали его слуги, – сказала Сара, уставившись на свои руки, – одного из них я сожгла. – Она понизила голос, стыдясь самой себя.

Ее чувство вины передалось Фалькону. Он взял ее руки в свои, перевернул их ладонями вверх и поцеловал каждую.

– Слуги вампира уже мертвы. У них нет душ. Слуги питаются плотью, испорченной кровью вампира. Тебе посчастливилось убежать от них. Убить их – значит оказать им милость. Поверь мне, Сара, их нельзя спасти.

– Скажи, какое нам нужно принять решение, Фалькон? Уже почти утро. Я очень беспокоюсь за тебя. Ты серьезно ранен. Тебе необходима помощь. – Жена едва могла смотреть на него.

Фалькон был испачкан кровью и чуть не падал от усталости. Пальцами Сара разгладила и убрала назад нависшие ему на лицо и спутавшиеся черные пряди волос.

– По правде говоря, мои раны не слишком серьезны. – Он небрежно передернул плечами. – Когда я уйду в землю, она исцелит меня. Пока я буду пребывать в земле, ты будешь одинокой и беззащитной. Силы покидают меня ежедневно, на несколько часов. В эти часы я не смогу приходить к тебе на помощь. По крайней мере, физически. Я бы предпочел, чтобы ты всегда оставалась рядом со мной. Я хочу быть уверен в том, что тебе не угрожает опасность.

Она смотрела на него широко открытыми глазами.

– Ты хочешь взять меня с собой под землю? Как это возможно? – У нее оставались дела, которые необходимо было делать в дневное время суток. В рабочее время. Мир не полностью соответствовал требованиям племени Фалькона.

– Тебе придется полностью уподобиться мне, – мягко, но в то же время решительно произнес он. – Тебе передастся вся сила, но также и слабость моего народа. В дневные часы ты будешь уязвима и… Тебе необходимо будет пить кровь для поддержания жизни в своем теле.

С минуту Сара молчала, раздумывая над его словами.

– Я полагаю, что если уподоблюсь тебе, мне будет не слишком противно. Я буду жаждать крови?

Он пожал плечами.

– Так мы живем. Мы не убиваем; жертва даже не подозревает о том, что мы пьем ее кровь. Я буду находить тебе жертв, и это не принесет тебе никаких неудобств.

Сара кивнула в знак согласия. Хотя и раздумывала над смыслом слова «жертва» в его понимании. Вот уже пятнадцать лет она жила в тени Карпат. Его слова не повергли девушку в шок. Она повела Фалькона в ванную комнату, где находилась аптечка. Воин последовал за ней, потому что чувствовал ее потребность заботиться о нем. А еще ему нравилось ошущать прикосновения рук любимой.

– За одну ночь такое решение принять невозможно, Фалькон, – покачала головой она, намочив чистое полотенце в горячей воде, – у меня есть дела, которые я должна завершить. Мне необходимо подумать над твоим предложением.

Ей не требовалось много времени на размышления. Она хотела его всем своим существом, хотела принадлежать ему. За недолгое время его отсутствия Сара поняла, сколь ужасно, когда его нет рядом.

Девушка потянулась к нему и поцеловала в шею.

– Что‑ нибудь еще? – спросила она, слегка касаясь своими полными грудями руки Фалькона, согревая и соблазняя его. Сара легким движением прикоснулась к его виску, вытерла кровь. Раны на груди оказались более глубокими. Как будто какой‑ то зверь исполосовал его когтями – изорвал рубашку и оставил четыре длинные борозды на коже.

– Сегодня ночью я едва контролировал себя. Мне необходимо завершить ритуал. Мы будем одним целым, одним существом, и ты станешь моим спасительным якорем, Сара. Ты чувствуешь меня; ты чувствуешь меня и в опасности, зовешь меня к себе. Когда ритуал завершится, опасность больше не будет нам угрожать.

Он произнес эти слова хриплым голосом, в котором слышалось непреодолимое желание. Мысли Фалькона путались: Сара стояла так близко, что стенания зверя в его сознании заглушали все, кроме желания, которое источало ее тело.

Она обхватила лицо Фалькона руками.

– Это – то самое? Это и есть великое признание? – На ее лице засияла улыбка, от которой глаза заискрились и стали темно‑ фиолетовыми.

– Я хочу быть с тобой больше всего на свете.

Она прижалась губами к его рту, к его телу – всем своим телом. Она обнимала Фалькона, стоя в своем намокшем от дождя шелковом топе, из‑ под которого торчали напрягшиеся соски, словно взывая к нему. Соблазн. Возбуждение. В поцелуе Сары чувствовалась необузданная страсть. Ее тело пылало желанием, сгорало от жажды удовлетворить ответное желание Фалькона. Грубая. Чувственная. Земная. Настоящая.

Она подняла голову и впилась в него взглядом.

– Я принадлежала тебе последние пятнадцать лет. Если ты хочешь меня, Фалькон, я не боюсь. На самом деле, я никогда не боялась тебя.

Она сняла с него рваную рубашку, обнажив четыре длинные раны.

– Ты должна понять, что именно ты делаешь, Сара, – предостерег ее Фалькон. Она была нужна воину. Он желал Сару. Жаждал ее. Но, даже оставшись наедине с самым главным человеком в своей жизни, он не мог забыть о чести.

– Как только ритуал будет завершен, ты должна спускаться со мной под землю, иначе ты можешь сойти с ума, борясь с собой. Мне бы этого не хотелось.

 

 

Сара прищурилась, глядя в выразительные глаза возлюбленного под густыми и длинными ресницами.

– И мне тоже, Фалькон, – она говорила твердо и с вожделением, – но я лучше поборюсь с собой, чем потеряю тебя. Я сильная, поверь.

Она поцеловала его в плечо, потом в шею.

– Ты возьмешь только то, что я захочу отдать.

Как донести до Фалькона, что он несет ей лишь спасение? Сара ненавидела себя: она осталась жить, а ее родные умерли. Как поведать Темному Ангелу, что именно он спас Сару от безумия? И спас ее не один, а множество раз, на протяжении всех этих долгих лет. Слова Фалькона звучали в ее душе и сознании. Жена знала, что принадлежит Мужу навеки. Сару не останавливала их полная несхожесть – иная природа карпатского воина. Единственное, что имело для нее значение, – это его присутствие. Фалькон – настоящий, живой – стоял напротив нее. В глазах Ангела светилась душа. Сара соблазнительно улыбнулась и стянула с себя топ. Он увидел зовущие изгибы ее тела и темные соски роскошной груди. Она наклонила голову, стараясь выглядеть дерзкой, но не могла унять дрожь в теле. Сара Мартен ни разу в жизни не совершала столь откровенных действий.

Фалькон повелительно сжал пальцами ее шею, притягивая Сару ближе. Он забыл о ранах и усталости. В этот момент воин забыл обо всем, кроме Сары, которая передала ему в распоряжение свою жизнь и роскошное юное тело. Это был щедрый и безоговорочный дар.

Жена казалась Фалькону самой соблазнительной из всех женщин, которых он когда‑ либо видел. Она смотрела на Фалькона своими огромными глазами с такой беззащитностью во взгляде, что он смягчился. Фалькон шумно дышал. Тело его разгорячилось и налилось кровью, напряглось до предела. И на этот раз воин не мог остановиться. Его руки коснулись шеи Сары и сжали ее груди. Кожа девушки была невероятно нежной. Фалькон был потрясен силой чувства, заполнявшего все его существо. Если раньше он ни в чем не нуждался, никто не имел для него значения, то теперь он был одержим Сарой. Его пальцы, подобно кисти художника, касались ее груди, исследовали каждую линию, каждую складочку на ее талии. Совершив путешествие, пальцы Фалькона вновь возвратились к роскошной груди.

Взгляд черных глаз обволакивал Сару, пламя обжигало шею, груди, бедра. А потом Фалькон наклонил голову и обхватил губами ее торчащий сосок.

Она вскрикнула и прижала его голову к своей груди, погрузив пальцы в густые шелковистые волосы. Сара содрогалась от удовольствия. Ее тело дрожало, изгибалось, изнемогало от острого желания.

Рука Фалькона скользнула вниз по ее спине.

– Ты уверена, Сара? Ты уверена, что хочешь полной близости, которую предполагает этот ритуал?

Он мысленно передал Саре образ, возникший в его воображении: его полуоткрытый рот – на ее шее, там, где бьется пульс. Фалькон притягивал Сару к себе, покрывая поцелуями ее кожу, роскошные изгибы возлюбленной, столь не похожие на крепкие бугры и выступы его тела.

Если бы Сара и захотела отступить, то было уже слишком поздно. Ее поглотили электрические разряды, проходившие по телу Фалькона, вспышки молний в его крови.

А яркие эротические образы, сулящие наслаждение, лишь усиливали огненный вихрь эмоций, охвативший ее тело. Сара никогда еще не испытывала более естественной, простой потребности. Ей нужно было касаться его. И это желание испепеляло ее, как солнце пустыни.

Огненная буря свирепствовала, приближаясь к своему пику. В ее сознании не осталось ничего, кроме Фалькона. Кроме чувств, желания и страсти. Кроме его животного, яростного натиска. Сара все еще прижимала голову Мужа к своей груди, словно стараясь глубже погрузиться в его рот.

Она обхватила одной ногой бедра Фалькона и, прижимаясь сквозь одежду к его разгоряченному твердому пенису, ритмично двигалась, стараясь получить разрядку. Сара стягивала одежду с Фалькона, пока он целовал ее шею и грудь. Руки воина скользили по бедрам девушки, стягивая с нее шелковую пижаму. Сара растянулась на куче одежды, сброшенной на пол. Фалькон взял другую ее ногу и положил ее на свое бедро. И так она, полностью раскрывшись перед ним, лежала под его телом, горячая, влажная и трепещущая.

Фалькон несколько раз поцеловал ее в губы. Поцелуи были долгими, зовущими, обжигающими. Руками он ласкал ее грудь, живот, спину, внутреннюю поверхность бедер.

От страстного желания тело Сары разгорячилось и увлажнилось. Ее запах манил и завлекал охотника. Сара больше не сдерживалась, и это сильно возбуждало Фалькона. Ее тело двигалось под ним, сильное, упругое, полностью открытое и ничем не стесненное. Она стаскивала с него одежду, желая чувствовать каждый сантиметр его тела. Она целовала грудь Фалькона, обводя соски языком, словно пробуя его на вкус. Мысленно Фалькон умолял Сару прикоснуться к его толстому, отвердевшему, горячему пенису. Как только ее руки коснулись его, в его крови, казалось, взорвался вулкан.

Сара знала его самые сокровенные мысли и мечты. Она знала его душу изнутри – его эмоции, пристрастия, нужды и желания. А Фалькон знал ее. Умел доставить Саре удовольствие. Их поглотил пожар любви. Но, несмотря на свою силу и безумное желание, Фалькон касался Жены со всей нежностью, на которую был способен. Он благоговейно ласкал ее тело, отчего она чуть не плакала. Запечатлевал горячие и жадные поцелуи на теле Сары. Они дразнили, соблазняли и искушали друг друга, обещая неведомое доселе наслаждение.

Сара прижалась к Фалькону всем телом, обвив его шею руками. Слезы блестели у нее на ресницах.

– Я была так одинока, Фалькон. Никогда не уходи. Я не знаю, существуешь ли ты на самом деле, настоящий ты или нет. Но что может быть прекраснее, если ты настоящий?!

Воин поднял голову, и взгляд его черных глаз остановился на ее лице.

– Ты – моя душа, Сара, моя судьба. Я знаю, что такое одиночество. Многие столетия я жил без дома и семьи. Я жил неполной жизнью, но теперь обрел лучшую свою часть. Я никогда не захочу разлучиться с тобой.

Он взял ее лицо в руки.

– Посмотри на меня, Сара. Ты – мой мир. Я не хочу жить без тебя. Верь мне. – Он наклонил голову и прижал свои губы к ее губам.

Сара была как в бреду. Ей смутно вспоминалось, что Фалькон прижал ее к стене. Они словно кружились в диком танго одуряющих поцелуев, горячих ласк. Чуть позже она ощутила на своем обнаженном теле одеяло, задыхаясь от силы желаний.

Фалькон оторвался от губ возлюбленной. Он принялся ласкать огненным языком живот Сары, ее пышную грудь – все ее прекрасное тело целиком. Фалькон развел ноги Сары в стороны и крепко держал ее. И она чуть не взорвалась от наслаждения, разрываясь на кусочки при малейшем движении его языка.

Сара кричала, вцепившись руками в густые длинные волосы Фалькона. Она извивалась, стонала и молила его остановиться.

– Фалькон, – выдохнула она в мгновение сказочного, невероятного блаженства.

– Я хочу подготовить тебя, Сара, – сказал он, согревая ее своим дыханием. И снова принялся лизать ее, покусывая, лаская, дразня. Она кричала и всхлипывала, пока ее бедра не расслабились в его руках.

Тогда он полностью накрыл ее собой, прижимая свое мускулистое тело к мягкому телу Сары, желая полностью совпасть с ней. Фалькон действовал осторожно, хотя зверь внутри него свирепствовал. Он внимательно наблюдал за выражением ее лица, проталкивая свой член внутрь влажного женского тела. На лице Сары выступил румянец, глаза лучились фиолетовым светом. Ее влагалище плотно обхватывало его член. Ничего подобного этому ощущению он даже не мог себе представить: всеобъемлющее наслаждение, поглотившее каждую клетку его тела, каждый нерв. Находясь внутри Сары, он сильнее реагировал на ее движения – вздрагивание, прикосновение пальцев.

Он толкал свой член все глубже и глубже, пока она не стала задыхаться. Она крепко обвила ноги вокруг бедер Фалькона и впилась ногтями в его спину. Он начал двигаться быстрее, наблюдая за реакцией любимой. Фалькон чувствовал, что теряет контроль над собой. Внутри него проснулся зверь. Воин двигался жестче, входил глубже, снова и снова. Он наблюдал, как Сара приподнимается и опускается вслед за ним. Ее роскошные груди возбуждали Фалькона.

Он опустил голову, и его темные волосы заскользили по ее коже. Она вздрогнула от удовольствия и вновь закричала, содрогаясь всем телом от неожиданного и стремительного оргазма.

 

Она предвкушала прикосновение обжигающих губ Фалькона. Она знала, что он будет делать, и тело ее напряглось в ожидании. Фалькон нашел сосок и осторожно втянул его своим горячим и жадным ртом. Сара услышала собственный голос, произнесший его имя. Она прижала Мужа к себе и выгнула тело дугой, предоставляя в его распоряжение свою грудь. Бедра Сары двигались синхронно с его бедрами.

Губы Фалькона перемещались по выпуклостям ее груди, язык совершал вращательные движения. Саре показалось, что она разрывается на миллионы мельчайших кусочков: ее тело ныло от напряжения.

– Фалькон… – с мольбой выдохнула она его имя, готовая выполнить любое желание Темного Ангела.

Он сжал руками бедра Сары, глубоко проникнув в ее тело и сознание. Он впился зубами в кожу Сары. Их пронзила раскаленная молния, полностью поглотив в своем пламени. Девушка мотала головой из стороны в сторону, но ее тело непрестанно корчилось от наслаждения. Бесконечно. Интенсивно. Снова и снова.

 

Фалькон дрожал, мозг его затуманился от страсти и желания. Прижав голову Сары к своей груди, он шепотом приказал ей пить. Воин почувствовал, как рот Сары задвигался по его коже. Тело напряглось от почти невыносимого наслаждения, граничащего с болью. Теперь Жена находилась полностью в его власти. Фалькон просил ее выпить как можно больше крови, чтобы обмен действительно состоялся. Его тело отяжелело, ослабело и жаждало разрядки, последней вспышки экстаза. Он закрыл рану на своей груди и, как только Сара пришла в себя, завладел ее ртом.

А потом Фалькон проник внутрь нее, беспощадно и бесконтрольно двигаясь, приближая их обоих к высшей точке наслаждения. Она прильнула к нему, выгнув женственное тело и полностью раскрывшись. Воин поднял голову, желая увидеть в ее глазах любовь, приглашение, желание. Желание принадлежать ему. Только ему. И никому другому. И он узрел в ее взгляде страсть – как тогда, когда она впервые узнала его. Желание исходило из глубины ее души, светилось в глазах. Сара принадлежала ему. А Фалькон принадлежал ей.

Огонь охватил их обоих. Кожа блестела от пота. Он сжал руки Сары, и они двигались вместе – быстро, обезумевше, но невероятно нежно. Она чувствовала, как внутри нее набухает его член. Видела его застывшие, остекленевшие глаза. Ее тело напряглось, мышцы сжались. Она выкрикнула имя Фалькона. Его дыхание оборвалось; они вместе достигли вершины.

Фалькон и Сара долго лежали обнявшись. Их тела плотно переплелись: его бедра – поверх ее бедер, его член – у нее между ног. Губы и руки Фалькона продолжали ласкать ее. Сара со слезами на глазах лежала под ним, все еще не веря, что Фалькон – рядом с ней, внутри нее. Они стали одним существом. Сара никогда больше не будет одна. Он наполнял ее душу и разум так же, как и тело…

– Мы подходим друг другу, – тихо прошептал он, – идеально подходим.

– Ты знал, что это будет именно так? Так чудесно?

Потом Фалькон зашевелился и вылез из постели. Он поднял Сару и отнес в душ. Фалькон слизывал льющуюся воду с ее шеи, наблюдая, как капли стекают по груди и ребрам. Она делала то же самое, хватая горячим и напряженным ртом капли, стекающие по его плоскому, жесткому животу. И он еще раз овладел ею. И вскоре повторил, поскольку не мог не уделить внимания ее безупречной попке, которую отражало зеркало, стоящее на маленьком туалетном столике. Сара была отзывчивой и жаждущей, как и сам Фалькон. Он хотел, чтобы эта ночь никогда не кончалась.

 

Сквозь задернутые шторы просочились первые лучи утреннего солнца. Сара и Фалькон обнявшись лежали в постели и разговаривали. Она не помнила, чтобы когда‑ то еще так много смеялась; Фалькон прежде не думал, что умеет смеяться. Скрепя сердце, он наклонился к ней для прощального поцелуя.

– Ты должна уйти, если намерена сделать это, Сара. Я хочу, чтобы ты поднялась в Карпатские горы до наступления ночи. Я появлюсь там позже и сразу найду тебя.

Сара выскользнула из постели и подошла к скульптуре, которую изваяла много лет назад. Она не хотела покидать его. Всю оставшуюся жизнь она хотела наслаждаться им, быть рядом с ним.

Фалькону не нужно было читать ее мысли, чтобы узнать, о чем она думает; они отражались на ее лице. Но ее опасения только облегчали ему задачу, давали возможность осуществления планов. Он поднялся и прижался к ней всем телом. Ему хотелось спать; ему хотелось припасть к земле и полностью исцелиться. Но больше всего на свете ему хотелось оставаться рядом с Сарой.

– Я боюсь, что если уйду, то, возможно, никогда не смогу усыновить детей. Чиновники обеспокоены, потому что я прошу отдать мне семерых, а документов еще нет. – Она тревожно переплела пальцы рук.

– Михаил сможет избавить нас от этой волокиты. У него много дел в этом регионе, и его хорошо знают. – Фалькон поднес ее пальцы к своему рту, чтобы согреть дыханием и успокоить ее. – Я не был на родине много лет, но хорошо знаю, что там происходит. Он сможет помочь нам.

– Откуда ты это знаешь, если ты отсутствовал так долго? – Сара еще не была готова доверить вчерашнему незнакомцу столь важное для нее дело.

Он улыбнулся и взъерошил ее волосы.

– Все мы поддерживаем мысленную связь друг с другом. Я чувствую, когда охотники проходят по земле или когда кто‑ то заболевает. Знаю, что наш Князь чуть не потерял свою Жену. И не один раз, а дважды. Знаю, что он потерял своего брата, но потом тот вернулся к нему. Михаил поможет тебе. Когда ты попадешь в те края, вечером он посетит тебя и станет твоим покровителем. Я поднимусь, как только смогу, и приду к тебе немедленно. Он поможет нам подыскать хорошее место для нашего дома, рядом с его жилищем и под защитой всего карпатского племени. Я наметил твой путь в горы.

Фалькон наклонился к ее соблазнительной груди, лизнул языком твердый розовый сосок. Его волосы, словно шелк, заскользили по ее коже.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.