|
|||
Об авторе 11 страницаДверь открылась. Я проверила, целиком ли прикрывает одеяло его голову. Оно было, кстати, желтое и ворсистое. Билл мычал и почти совсем размяк, почуяв солнечный свет. Я сквозь зубы заговорила с ним: ругала его, подначивала, убеждала — уж если эта сука Лорена сумела не дать тебе спать, я тем более сумею, грозилась побить его, если не пойдет к машине. И, наконец, с огромнейшими усилиями, после которых я долго не могла унять дрожь, я дотащила Билла до багажника машины. Я открыла багажник. — Билл, только присядь на краешек, — я тянула его, пока он не повернулся лицом ко мне и сел на багажник. Но в этот момент он совершенно обессилел и просто рухнул, опрокинулся на спину. Когда он сложился в комок в этом тесном пространстве, то издал глубокий стон, надорвавший мне сердце, а после этого стал совсем тихим и вялым. Мне всегда было страшно видеть, как Билл умирает таким образом. Хотелось встряхнуть его, закричать, постучать его по груди. Теперь во всем этом не было нужды. Я заставила себя запихнуть в багажник все, что торчало — ногу, руку, — и закрыла крышку. И позволила себе роскошь — минуту отдыха. Стоя в утреннем полумраке на пустом дворе, я провела коротенькую мысленную дискуссию сама с собой. Надо ли мне прятать тело Лорены? Стоит ли тратить на это силы и время? За тридцать секунд я шесть раз меняла свое решение. И, наконец решила, что да, стоит. Если тела не будет, вервольфы решат, что Лорена сама утащила Билла куда-то для дополнительной серии пыток. А Рассел и Бетти Джо будут глухи, слепы и недоступны для всего мира, если потребуется получить от них инструкции. Я не обольщалась — вряд ли благодарность Бетти Джо настолько велика, что меня оставят в живых, если сумеют поймать прямо сейчас. Максимум, на что я могла бы надеяться, — это на чуть более быструю смерть. Приняв решение, я вернулась в ту жуткую заляпанную кровью комнату. Все ее стены были пропитаны страданиями. Интересно, сколько людей, вервольфов и вампиров были пленниками этой комнаты? По возможности тихо я подобрала цепи и запихала их под блузку Лорены — пусть тот, кто войдет в комнату, решит, что они по-прежнему на Билле. И огляделась — не надо ли еще чего убрать. Но в комнате было столько пятен крови, что кровь Лорены ничего по сути не меняла. Пора убирать ее отсюда. Мне пришлось взвалить ее на плечи, чтобы ее каблуки не скребли по полу. До сих пор такого мне делать не приходилось, и это было ужасно. К счастью, она была щуплая, и, к счастью, я за все эти годы научилась отсекать нежелательные мысли. Иначе мне худо стало бы от того, как она болталась на моем плече, совершенно обмякшая и уже начавшая расслаиваться. Я заскрипела зубами, чтобы удержать истерику, клокотавшую у меня в горле. Когда я несла тело к пруду, пошел сильный дождь. Не выпей я крови Эрика, никогда бы мне не поднять край тяжелого брезента на бассейне, но у меня получилось, причем одной рукой, и ногой я столкнула вниз то, что осталось от Лорены. Я сознавала, что в любую минуту кто-нибудь может выглянуть из окна в задней стене дома и увидеть меня, и тут же понять, что я делаю — но если кто-то из живущих в доме людей что-то и увидел, то решил промолчать. Я начинала ощущать всепоглощающую усталость. Я протопала назад по выложенной камнями дорожке через живую изгородь к машине. На минуту прислонилась к ней, чтобы отдышаться и собраться с силами. Потом заняла место водителя и повернула ключ зажигания. «Линкольн» — самая большая машина из тех, что я водила в своей жизни, и одна из самых роскошных, но сейчас было не время радоваться этому. Я застегнула ремень безопасности, поправила зеркальце заднего вида и внимательно посмотрела на панель управления. Конечно, мне понадобятся дворники. Эта машина совсем новая, и фары включились автоматически, так что хоть с этим проблем не возникло. Я глубоко вздохнула. Вот и закончился третий этап спасения Билла. Жутко подумать, что столь многое получилось только по чистой случайности, но и в самых проработанных планах никогда не учитываются все случайности. Это просто невозможно. Составляемые мной планы, как правило, бывают, как я их называю, вместительными. Я развернулась и поехала прочь со двора. Подъездная дорога делала плавный поворот и проходила перед фасадом главного здания. Впервые я увидела этот фасад. Он был не менее прекрасен, чем я себе представляла: стены, выкрашенные в белый цвет, огромные колонны. Приличные деньги вбухал Рассел в реконструкцию этого здания. Длинный подъездной путь обходил всю территорию, но все же он оказался слишком коротким. Передо мной выросла стена с воротами. У ворот был контрольно-пропускной пункт, а там — охрана. Я вспотела, несмотря на холодную погоду. Я остановила машину перед самыми воротами. По одну сторону ворот стояла небольшая белая сторожевая будка. Окна ее выходили и внутрь территории, и наружу, так что охрана могла видеть как подъезжающих, так и выезжающих. Я надеялась, что будка отапливается, сочувствуя двум дежурным вервольфам. Оба они были в кожаной униформе и имели весьма раздраженный вид. Несомненно, им выпала тяжелая ночь. Притормаживая машину, я с трудом удержалась от невероятно сильного искушения протаранить эти ворота. Из будки вышел один вервольф. В руках у него было ружье, так что хорошо, что я не стала идти на таран. — Надеюсь, Бернар сказал вам всем, что я уезжаю сегодня утром? — я опустила окошко в дверце. И попыталась улыбнуться. — Это тебя вчера ткнули колом? — мой собеседник был угрюм, оброс бородой и от него пахло, как от мокрого пса. — Угу. — Ну, и как самочувствие? — Спасибо, лучше. — Вернешься к распятию? Наверное, я его не расслышала. — К чему? — слабым голосом переспросила я. Его коллега, стоявший в дверях будки, сказал: — Дуг, заткнись. Дуг злобно глянул на друга вервольфа, но на того злобный взгляд никак не подействовал, и Дуг пожал плечами: — Ладно, тебе разрешен выезд. Ворота открывались слишком медленно, как мне казалось. Когда они распахнулись достаточно широко и вервольфы отошли назад, я степенно выехала на улицу. И вдруг поняла, что не знаю, в каком направлении двигаться. Правильным казалось свернуть налево, поскольку я хотела вернуться в Джексон. Мое подсознание говорило, что вчера вечером, перед тем как въехать в ворота, мы сворачивали направо. Мое подсознание оказалось большим жирным лжецом. Через пять минут я твердо поняла, что заблудилась, а солнце все светило — естественно, через толщу облаков. Я не помнила, хорошо ли одеяло закрывает Билла, и не знала, насколько светонепроницаем багажник. В конце концов, безопасная перевозка вампиров — это не тот фактор, который у изготовителей машин стоит в перечне технических условий. С другой стороны, сказала я себе, багажник должен быть водонепроницаем — это-то важный фактор, так что светонепроницаемость тоже как бы подразумевается. Тем не менее, мне казалось жизненно важным отыскать темное место и припарковать «линкольн» до наступления вечера, хотя интуиция подсказывала мне, что надо ехать как можно быстрее и уехать как можно дальше от поместья. На всякий случай, вдруг кто-нибудь захочет проверить, как там Билл, и сопоставит вместе два несложных факта. Но я подкатила к обочине дороги и открыла отделение для перчаток. Господи, благослови Америку! Там была карта штата Миссисипи, а в ней вкладка — карта города Джексон. Это, конечно, замечательно, но неплохо бы мне иметь представление, где я нахожусь в данный момент. Тот, кто совершает отчаянный побег, по определению не должен заблудиться. Я сделала несколько глубоких вдохов. Вернулась на дорогу и ехала, пока не увидела работающую заправочную станцию. Хоть бак «линкольна» был полон (спасибо, Эрик), я въехала и припарковалась у одного из насосов. По другую сторону насоса стоял черный «мерседес», а в нем сидела женщина интеллигентного вида, средних лет, в удобной дорожной одежде. Доставая щетку дворника из желобка с водой на ветровом стекле, я спросила ее: — Вы случайно не знаете, как мне отсюда выбраться на шоссе 20? — Знаю, конечно, — улыбнулась она в ответ. Она была из тех, кто просто обожает помогать другим, и я поблагодарила свою счастливую звезду, что мне попалась именно такая. — Сейчас мы в Мэдисоне, Джексон к югу отсюда. Вот в той стороне, — она указала на запад, — 55-е шоссе примерно в миле отсюда. Поезжайте по 55-му на юг, и там свернете прямо на 20-е. Или можно еще поехать... Для меня это уже было избыточной информацией. — О, меня вполне устраивает. Я лучше поеду, как вы сказали, а то заблужусь. — Конечно! Рада, что смогла помочь. — Да, спасибо вам огромное. Мы обменялись улыбками, просто встретились две такие приятные дамы. Я еле удержалась, чтобы не ляпнуть: — А у меня в багажнике замученный вампир, — просто так, похулиганить. Я спасла Билла, и сама осталась жива, и сегодня вечером мы уже будем на пути в Бон Темпс. Жизнь потечет удивительно спокойно. Если не думать, конечно, о предстоящих разборках с моим неверным бойфрендом; если не вспоминать, что надо бы выяснить, найдено ли тело вервольфа, которого мы выбросили в Бон Темпс, а также дождаться новостей о вервольфе, которого мы нашли в чулане Олси; да еще подождать реакции королевы Луизианы на невежливость, проявленную Биллом по отношению к Лорене. Невежливость чисто вербальную: я ни минуты не думала, что он мог интересовать ее в сексуальном плане. Если не считать всего этого, ситуация у нас была мировой. «Для каждого дня достаточно своей заботы», — сказала я себе. Эта цитата из Библии была любимой у моей бабушки. Лет в девять я попросила ее объяснить мне смысл фразы, и она сказала: «Не ищи забот на свою голову; они сами тебя найдут». Держа в голове эту мудрую мысль, я произвела инвентаризацию своих планов. Ближайшая цель — просто вернуться в Джексон и найти убежище в гараже. Я последовала совету доброй женщины и через полчаса с радостью убедилась, что въезжаю в Джексон. Я знала, что стоит мне отыскать здание конгресса штата, как я найду дом Олси. Я знала, что улицы с односторонним движением исключаются, а когда Олси проводил для меня маленькую экскурсию по предместью Джексона, я не обращала особого внимания на маршрут. Но во всем штате Миссисипи не так много пятиэтажек, даже в столице. И после напряженных поисков я этот дом обнаружила. Ну вот, подумала я, теперь все мои беды закончатся. Ну, не тупость ли — так думать? Вообще когда-либо? Я подкатила к дому — прямо к маленькой будке охранника, где надо подождать, пока парень тебя опознает и нажмет на выключатель, или на кнопку, или на что-то там, еще чтобы шлагбаум поднялся. Я испугалась, что он может не разрешить мне въехать, потому что на моем ветровом стекле не было такой наклейки, как на пикапе Олси. В будке никого не было. Так ведь не должно быть? Я нахмурилась, не зная, что делать. Но тут явился охранник в коричневой униформе и тяжело прошагал вверх по пандусу. Когда увидел, что я жду, испугался и подбежал к машине. Я вздохнула. Все-таки придется с ним разговаривать. И нажала кнопку, чтобы опустилось окошечко. — Прошу прощения, что покинул пост, — он заговорил первым. — Я отлучился... гм... по... личной надобности. Так у меня оказалось небольшое преимущество — выигрыш в силе. — Видите ли, мне пришлось одолжить машину. Можно ли мне получить временную наклейку на стекло? — И взглянула на него определенным взглядом, чтобы настроить его на свою волну. Моя мысль была такой: не цепляйся ко мне из-за наклейки, и я не скажу ни слова о том, что тебя не было на посту. — Да, мисс. Вы ведь из квартиры 504? — У вас прекрасная память, — и при этих моих словах его морщинистое лицо залилось краской. — Такая работа, — небрежно сказал он и вручил мне пластиковый номер, который я прикрепила к ветровому стеклу. — Только вы, пожалуйста, верните его, когда будете совсем уезжать, хорошо? А если вы намерены остаться, тогда заполните бланк, и мы вам выдадим наклейку. В сущности, — он немного смутился, — заполнить бланк следует мистеру Герво как владельцу недвижимости. — Конечно, — сказала я. — Без проблем. — Я весело помахала ему рукой, он ушел в будку и поднял шлагбаум. Я вкатилась в темный гараж, ощущая состояние разрядки, наступающей обычно после преодоления серьезного препятствия. Но это длилось недолго. Я вся тряслась, вынимая ключи зажигания. Мне показалось, что вижу пикап Олси через два ряда, но случилось так, что я припарковалась как можно глубже, в самом темном углу, подальше от всех других машин. Пока все шло по плану. Но я не знала, что делать дальше. Я даже не очень-то верила, что все настолько удачно получится. Я на секундочку прислонилась к спинке комфортабельного сиденья, чтобы расслабиться и перестать дрожать, прежде чем выходить из машины. Сразу после выезда из поместья я на полную мощность включила радиатор в салоне, так что в машине было тепло, как в тостере. Когда я проснулась, оказалось, что прошло несколько часов. В машине было холодно, а я сама была еще холоднее, несмотря на украденную стеганую куртку. Я на негнущихся ногах встала с водительского сиденья, потягиваясь и делая наклоны в разные стороны, чтобы размять затекшие суставы. Может быть, надо проверить, как там Билл. Не сомневаюсь, в пути катался по всему багажнику, и надо бы убедиться, что тот хорошо закрыт. Просто я хотела увидеть его снова. Даже от одной мысли у меня сильно забилось сердце. Ну чем не полная идиотка? Я проверила, насколько велико расстояние от слабого солнечного света, проникавшего в гараж на въезде; да, свет достаточно далеко. Причем я так поставила машину, что багажник открывался в сторону, противоположную выезду из гаража. Поддавшись искушению, я обошла машину и приблизилась к багажнику. Повернула ключ в замке, вытащила его, сунула в карман куртки и наблюдала, как поднимается крышка. В полутемном гараже было видно не очень хорошо, трудно было различить даже пушистое желтое одеяло. Похоже, Билл достаточно закрыт. Я наклонилась немного пониже, чтобы натянуть складку одеяла повыше ему на голову. Предупредительный сигнал дошел до меня буквально за секунду: послышался шорох, а потом я почувствовала мощный толчок под зад. Я рухнула в багажник прямо на Билла. Через миг еще удар — вслед за мной влетели мои ноги, и крышка с треском захлопнулась. Теперь мы с Биллом оказались запертыми в багажнике «линкольна».
Глава 12
Дебби, подумала я, это может быть только Дебби. Преодолев первый приступ паники, длившийся дольше, чем хотелось бы признавать, я постаралась тщательно восстановить в памяти свои ощущения в последние несколько секунд. Я уловила следы типичного мышления — достаточно, чтобы понять, что на меня напал оборотень. Я вычислила, что это могла быть бывшая девушка Олси — ну, значит, не настолько бывшая, раз имеет доступ в его гараж. Неужели со вчерашнего вечера ждала, пока я вернусь в дом Олси? А, может, встретилась с ним где-то в безумную ночь полнолуния? Значит, Дебби еще больше разозлило мое присутствие при Олси, чем я себе представляла. Или она его так уж любит, или крайняя собственница по натуре. Нельзя сказать, что в данный момент меня интересовали ее мотивации. Меня больше всего занимала проблема отсутствия воздуха. В первый раз меня порадовало, что Билл не дышит. Сама я дышала медленно и ровно. Никаких глубоких панических вдохов, никакой суеты. Я заставила себя рассуждать. Итак, судя по всему, я оказалась в багажнике около часа дня. Билл проснется около пяти, когда станет темнеть. Может, поспит подольше, ведь он так измучен, — но наверняка не дольше, чем до шести тридцати. Проснется и сумеет вытащить нас отсюда. А сумеет ли? Он ведь очень ослаб. Его сильно мучали, на исцеление ран даже вампирам требуется время. Ему понадобится отдых и кровь, прежде чем он обретет форму. Он неделю был без подпитки кровью. Когда эта мысль мелькнула у меня в голове, я похолодела. Похолодела всем телом. Билл будет голодным. По-настоящему голодным. Обезумевшим от голода. А тут рядом я — готовое блюдо. Поймет ли он, что это я? Успеет ли понять и вовремя остановиться? Но особенно больно было думать, что ему, возможно, наплевать на меня — настолько наплевать, что он не станет останавливаться. Может, он просто будет сосать и сосать, пока не высосет из меня всю кровь. Все-таки у него был роман с Лореной. Он видел, как я ее убила, прямо у него на глазах. Ну, ясно, она его предала и мучила, и это должно было умерить его пыл. Но разве человеческие взаимоотношения сами по себе не безумны? Даже моя бабушка сказала бы: — Ну и дерьмо. Ладно. Буду сохранять спокойствие. Надо дышать неглубоко и ровно, экономить воздух. И надо передвинуться и устроиться поудобнее. Повезло еще, что багажник такой большой, никогда таких не видела, в нем можно было двигаться. Билл лежал расслабившись, — это в порядке вещей, он ведь мертв. Так что я могла его толкать как угодно, не думая о последствиях. В багажнике было холодно, и я старалась немножко развернуть Билла, чтобы тоже воспользоваться одеялом. Было совсем темно. Я могла бы написать отзыв проектировщику об этой модели и сообщить, что голосую за светонепроницаемость багажника, если это можно так назвать. Если я выйду отсюда живой, конечно. Мне в бок впивались два округлых предмета — бутыли с кровью. Может, Биллу хватит их? И вдруг я вспомнила статью, которую читала в журнале новостей, когда ждала приема у дантиста. Про женщину, которую взяли в заложники и затолкали в багажник ее же машины, и потом она возглавляла кампанию за то, чтобы изнутри багажников установить задвижки, чтобы любой заложник мог себя освободить. Я подумала — а вдруг эта ее кампания подействовала на конструкторов «линкольна»? Ощупала все стенки багажника, куда смогла дотянуться, и нащупала, пожалуй, что-то типа задвижки; это было отверстие для введения проводов. Но если они и были прикреплены к какой-то ручке, она уже отрезана. Я начала тянуть. Я с усилием дергала во все стороны. Проклятье, так не должно быть. Я в этом багажнике чуть не спятила. Здесь у меня была возможность освободиться, а я не могла ею воспользоваться. Тщетно я ощупывала и ощупывала эти провода кончиками пальцев. Механизм был выведен из строя. Я изо всех сил старалась понять, как такое могло произойти. Стыдно признаться, но мне даже пришла безумная мысль, что Эрик каким-то образом догадался, что я окажусь запертой в багажнике, и таким способом хотел дать мне понять: «Вот тебе за то, что предпочла мне Билла». Но поверить в это было невозможно. Конечно, у Эрика крупные проблемы с совестью, но вряд ли он додумался бы подложить мне такую свинью. В конце концов, он еще не добился поставленной перед собой цели — поиметь меня. В такой вот мягкой форме я это сформулировала. Поскольку мне не оставалось ничего другого, как только шевелить извилинами, для чего, как я понимаю, расходовать кислород не требуется, я стала думать о предыдущем владельце машины. Я додумалась, что друг Эрика предложил ему такую машину, какую можно легко украсть; она принадлежит кому-то, кого с гарантией не будет дома допоздна, кому-то, кто может позволить себе иметь шикарный автомобиль; кому-то, в чьем багажнике может оказаться специфический мусор — папиросная бумага, порошок и мешочки. На что угодно спорю, что Эрик раздобыл «линкольн» у наркоторговца. И этот наркоторговец вывел из строя внутренний механизм задвижки в багажнике по причинам, в которые я даже не хотела слишком глубоко вникать. Ох, дайте мне шанс, с негодованием возопила я. (В этот момент я легко забыла обо всех многочисленных шансах, которые мне предоставлялись за этот день). Если я не получу возможность выбраться из этого багажника до того, как проснется Билл, все остальное просто не считается. Было воскресенье, практически канун Рождества, так что в гараже было тихо. Может, кто-то уехал домой на праздники, а сенаторы отправились по домам к своим избирателям, а остальные заняты... готовятся к Рождеству, занимаются делами, отложенными на выходной. Лежа в багажнике, я слышала, как из гаража уехала одна машина, немного спустя раздались голоса; двое вышли из лифта. Я заорала, застучала в крышку багажника, но все звуки заглушал шум заводимого двигателя. Я сразу затихла, испугалась, что истрачу больше воздуха, чем могу себе позволить. Можете мне поверить: когда томишься во тьме, ни зги не видать, в замкнутом пространстве, в ожидании, чтобы случилось хоть что-то — это не самое лучшее время. Часов у меня не было; надо было раньше позаботиться завести такие, со светящимися стрелками. Я ни разу не заснула, но впала в странное подвешенное состояние. Наверное, в основном из-за холода. В багажнике было очень холодно, несмотря на стеганую куртку и одеяло. Тихо, холодно, никакого движения, темно, полное безмолвие. Мой ум бездействовал. Потом я испугалась. Очнулся Билл. Он шевельнулся и застонал от боли. Потом замер — я поняла, что он унюхал меня. — Билл, — хрипло сказала я, от холода едва шевеля губами. — Билл, это я, Сьюки. Как ты, Билл? Тут есть немного крови в бутылках. Выпей сейчас. Билл укусил меня. Будучи голодным, он и не подумал меня поберечь, и я испытала такую боль, как будто проходила шесть кругов ада. Я заплакала: — Билл, это я. Не делай этого, милый. Это я, Сьюки. У нас тут есть бутылки НастоящейКрови. Но он не прекращал. Я все говорила, а он все сосал, и мне становилось все холоднее, я слабела. Он прижимал меня к себе обеими руками, и вырываться было бесполезно, это только возбудило бы его больше. Он закинул ногу поверх моих. — Билл, — шептала я, думая, что уже, наверное, все равно поздно. Изо всех оставшихся силенок я ущипнула его за ухо пальцами правой руки. — Послушай меня, Билл, пожалуйста. — Уф, — сказал он хрипло; видно, болело горло. И перестал сосать. Теперь у него возникла другая потребность, тоже близко связанная с питанием. Руками он стащил с меня спортивный костюм и после некоторой возни, суеты и ерзанья он просто вошел в меня, без подготовки. Я вскрикнула, а он зажал мне рот рукой. Я рыдала, кричала, у меня нос заложило, и дышать приходилось ртом. Я забыла о всякой сдержанности и принялась отбиваться, как дикая кошка. Я кусалась, царапалась и лягалась, не заботясь, что рассержу его. Мне просто нужен был воздух. Через несколько секунд он убрал руку с моего рта. И замер. Рыдая, я глубоко втянула воздух в легкие. Я по-настоящему плакала и всхлипывала. — Сьюки? — неуверенно спросил Билл. — Сьюки? Я не могла ответить. — Да ведь это ты, — он говорил хрипло, с изумлением. — Ну да, ты. Ты на самом деле была там, в той комнате? Я пыталась собраться с силами, но чувствовала, что меня мутит, и боялась потерять сознание. Я смогла только прошептать: — Билл. — Это ты. Как ты себя чувствуешь? — Плохо, — извиняющимся тоном ответила я. В конце концов, это же Билл оказался в плену и подвергся пыткам. — Я что..., — он замолк и, кажется, собирался с духом, — я забрал больше крови, чем следовало? Отвечать у меня не было сил. Я положила голову ему на руку. Говорить было бы слишком хлопотно. — Мне кажется, у нас с тобой только что был секс тут, в этом чулане, — Билл был подавлен. — Ты что, сама напросилась? Я отрицательно замотала головой и снова безвольно опустила ее на руку Билла. — Нет, нет, не может быть, — шептал он. Отодвинулся от меня и опять стал возиться. Откатил меня в сторону; и принялся водить руками по окружающим стенкам. Наконец он пробормотал: — Багажник машины. —. Мне воздух нужен, — я говорила едва слышно. — Так что же ты молчишь? — Ударом кулака Билл пробил дыру в багажнике. Да, он явно обрел силы. Рада за него. Через дыру ворвался свежий воздух, и я просто пила его большими глотками. Прекрасный, прекрасный кислород. — Мы где? — спросил он через минуту. — Мы в гараже на парковке, — задыхаясь, сказала я. — Жилой дом, многоквартирный. Город Джексон. — Я чувствовала слабость, хотелось лечь и уплыть куда-нибудь. Почему мы здесь? Я постаралась собраться с силами и объяснить: — Тут живет Олси. — Какой такой Олси? И что нам дальше делать? — Эрик... придет... Выпей крови из бутылки. — Сьюки, ты что? Что с тобой? У меня не было сил для ответа. Если бы могла, я сказала бы: — Тебе-то что? Ты ведь все равно собирался меня бросить. — Я могла бы еще сказать: — Прощаю тебя, — хотя это вряд ли. Может быть, я бы просто сказала ему, что соскучилась, и что его секрет умер во мне. Верна до смерти, вот такая я, Сьюки Стэкхаус. Судя по звукам, он начал открывать бутылку. А я как будто уплывала в лодке вниз по течению, и лодка несла меня все быстрее, и я вдруг осознала, что ведь Билл ни разу не назвал им моего имени. Я знала, что они пытались его узнать, чтобы выкрасть меня, притащить к нему и пытать на его глазах. Но он не назвал. Послышался звук, как будто разрывают металл, — это открылась крышка багажника. Силуэт Эрика вырисовался на фоне флуоресцентных ламп гаража. Они сами загораются с наступлением темноты. А что это вы тут делаете, а? — спросил он. Но поток унес меня прежде, чем я смогла ответить.
— Приходит в себя, — услышала я голос Эрика. — Может быть, крови хватило. — В голове у меня возникло жужжание, потом стихло. — Да, явно очнулась, — подтвердил он, и я открыла глаза: надо мной парили три обеспокоенных мужских лица — Эрика, Олси и Билла. Мне при их виде захотелось засмеяться. Дома, в Бон Темпс, меня многие боялись, многие не хотели даже думать обо мне, а тут сразу те самые три мужика из всего населения земного шара, которые хотели секса со мной, или по крайней мере думали об этом всерьез; и все одновременно толпились у моего ложа. Я захихикала, по-настоящему захихикала, в первый раз, может быть, за последние десять лет. - — Три мушкетера, — проговорила я. — У нее галлюцинации? — заволновался Эрик. — Да она просто смеется над нами, — догадался Олси. Не похоже было, что его это огорчило. На туалетном столике позади него стояла пустая бутылка НастоящейКрови. Там же стояли стакан и большой кувшин. Билл переплел свои холодные пальцы с моими и сказал привычным спокойным голосом, при звуке которого у меня всегда по спине начинали бегать мурашки. — Сьюки... Я старалась сфокусировать взгляд на его лице. Он сидел на моей кровати. Теперь он выглядел лучше. Самые глубокие порезы на лице превратились в шрамы, синяки побледнели. — Меня спрашивали, вернусь ли я к распятию, — сказала я ему. — Кто тебя спрашивал? — он наклонился надо мной с сосредоточенным видом, темные глаза широко раскрылись. — Охранники у ворот. — Охранники у ворот поместья спрашивали тебя, вернешься ли ты вечером к распятию? Сегодня вечером? — Да. — Кого будут распинать? — Откуда мне знать. — Я-то ждал, что ты спросишь: где я? Что со мной? — вмешался Эрик. — А не вопроса, кого будут распинать, — или, пожалуй, уже распинают, — поправил он себя, взглянув на часы у кровати. — Меня, что ли, имели в виду? — Билл немного растерялся от этой мысли. — Могли ведь они решить, что меня пора убить сегодня? — Или отловили фанатика, который хотел проткнуть Бетти Джо? — предположил Эрик. — Его-то надо распять первым. Я тщательно обдумала эту мысль, хотя усталость угрожала накатиться и затопить меня. — У меня создалось другое впечатление, — прошептала я. Шея у меня очень, очень болела. — Сумела прочитать какие-то мысли вервольфов? — спросил Эрик. — Я кивнула. — Мне кажется, они имели в виду Буббу, — и все в комнате замерли от ужаса. — Ну и кретин, — свирепо сказал Эрик, когда переварил эту мысль. — Его что, поймали? — Думаю, поймали, — такое у меня сложилось впечатление. — Надо спасать, если еще жив, — решительно заявил Билл. Со стороны Билла это было большой смелостью — заявить, что он готов вернуться в поместье. Я бы на его месте так не выступала. Наступило неловкое молчание. — Ну, Эрик? — подняв брови, Билл ждал ответа. Эрик царственно разгневался: — Наверное, ты прав. Мы несем за него ответственность. Не верится, что его родной штат готов пустить его в расход! Где их преданность? А ты что думаешь? — Билл задал этот вопрос Олси гораздо более спокойным тоном. Атмосфера в комнате была теплой из-за присутствия Олси. И ее заполняли его сумбурные мысли. Часть прошлой ночи он провел с Дебби, это факт. — Не представляю, что я могу сделать, — сказал он с отчаянием. — Мой бизнес, то есть папин, зависит от моих возможностей часто ездить сюда. А если я буду в контрах с Расселом и его бандой, мои поездки станут невозможными. Я и так предвижу сложности, когда они поймут, что только Сьюки могла выкрасть пленника... — И убить Лорену, — договорила я за него. Снова наступило напряженное молчание. — Ты уделала Лорену? — Эрик не мог сдержать широкой ухмылки. Он хоть и старый вампир, а жаргон схватывает на лету. С непонятным выражением лица Билл проговорил: — Сьюки проткнула ее колом. Убийство было выполнено по всей форме. — Как, она убила Лорену в драке? — Ухмылка Эрика стала еще шире. Он так раздулся от гордости, будто услышал, как его первенец наизусть шпарит Шекспира. — Да какая там драка, коротенькая, — я не хотела приписывать себе лишних заслуг. Если это можно назвать заслугой.
|
|||
|