|
|||
Труффальдино.. Смеральдина. Труффальдино.. Смеральдина. Труффальдино.. Смеральдина. Труффальдино.. Смеральдина. Труффальдино.. Смеральдина. Труффальдино.. Смеральдина. Труффальдино.. Смеральдина. Труффальдино.. Смеральдина. Труффальдино.. Смеральдина. ТруТруффальдино. А вы что скажете? Смеральдина А я скажу, Что если, мол, они согласны... Труффальдино. Ладно! Я понял: все формальности в порядке. На этот раз мы будем все согласны! Ну, дайте мне письмо! Сейчас дернусь. Смеральдина Возьмите. Труффальдино. Знаете ль вы содержанье? Смеральдина Не знаю. Впрочем, очень интересно. Труффальдино. А вдруг в письме окажется такое, За что по морде бьют? Вот это страшно! Смеральдина Не знаю. Вряд ли здесь есть про любовь... Труффальдино. А неприятностей я не хочу! Я должен знать, про что ему там пишут... Без этого отдать я не смогу! Смеральдина Его ведь можно вскрыть, потом заклеить... Труффальдино. Я сам все сделаю. Что до заклейки - Я это дело знаю специально. Никто и ни за что не отличит! Смеральдина Тогда вскрывайте, сразу все узнаем. Труффальдино. Читать умеете? ═ ═ ═ ═ Смеральдина Слегка, синьор... Зато ведь вы прекрасно? Труффальдино. Я - слегка... ═ ═ ═ Смеральдина Тогда посмотрим. Труффальдино. Надо аккуратней (отрывает часть конверта), Смеральдина Ах, что вы сделали! Труффальдино. Не беспокойтесь! Я знаю удивительный секрет: Письмо становится как будто новым... Смеральдина Читайте! Труффальдино. Лучше вы! Вы разберете... Смеральдина ═ (смотрит). Хозяйкин почерк страшно неразборчив... Труффальдино. ═ (разглядывает). Я тоже ничего не разбираю. Смеральдина Зачем же мы вскрывали? Труффальдино. Погодите... Давайте приналяжем. Начинаю... Я все же разбираю кое-что. Смеральдина Постойте, буквы разбираю... Труффальдино. Хорошо. Начнем слегка: вот это буква └ мэ"... Смеральдина Ай, что вы... Это - ╚ рэ╩! Труффальдино. Не все ль равно? Меж └ мэ" и └ рэ" почти что нет различья.
|
|||
|