|
|||
Смеральдина. Труффальдино.. Смеральдина. Труффальдино.. Смеральдина. Труффальдино.. Смеральдина. Труффальдино.. Смеральдина. Труффальдино.. Смеральдина. Труффальдино.. Смеральдина. Труффальдино.. Смеральдина. Труффальдино.. Смеральдина. Труффальдино.. СмеСмеральдина Я, синьор... Я вас обеспокоила? Простите! Труффальдино. Ну, ничего. Готов я слушать вас... Смеральдина Вы, кажется, изволили обедать? Труффальдино. Я вышел к вам сейчас из-за стола, Но я потом доканчивать вернусь... Смеральдина Неловко, право, мне... Труффальдино. А я - я счастлив! По правде говоря, я сыт по горло, А ваши глазки будут мне, как... пудинг! Смеральдина Да что вы? Труффальдино. Вот поставлю тут бутылку... Итак, теперь весь ваш я, дорогая! Смеральдина Ах, дорогая... Эту вот записку Я принесла от госпожи моей, Чтоб передать синьору Федерико. Но так как заходить я не решилась, То я нашла возможным вызвать вас. Труффальдино. Что ж, я готов снести ему записку, Но должен вам сказать, что у меня Есть порученье также к вам, синьора. Смеральдина Не можете ль сказать мне от кого? Труффальдино. От одного, синьора, кавалера. Скажите мне, не знаете ли вы Синьора Труффальдино из Бергамо? Смеральдина Как будто это имя я слыхала. Но не припомню... (В сторону. ) Это он и есть! Труффальдино. Мужчина он довольно, симпатичный! Он невысок, но очень остроумен И говорить умеет хорошо. Он сверх всего маэстро церемоний... Смеральдина Но я его не знаю совершенно! Труффальдино. Зато он знает вас и в вас влюблен! Смеральдина Вы надо мной хотите посмеяться? Труффальдино. О нет, ничуть, синьора! Если б он Представился, как вы бы отнеслись? Смеральдина Что ж, если он придется по душе мне, То от знакомства с ним не откажусь. Труффальдино. Ну что ж, могу позвать его. Хотите? Смеральдина Пожалуйста, прошу. Труффальдино. Сию минуту... (входит в гостиницу).
|
|||
|