|
|||
Беатриче.. Труффальдино.. Панталоне. Беатриче.. Труффальдино.. Труффальдино.. Флориндо. Флориндо. Труффальдино.. Флориндо. Труффальдино.. Флориндо. Труффальдино.. Флориндо. Труффальдино.. Флориндо. Труффальдино.. Флориндо. Труффальдино.. ФлориндоБеатриче. Ступай вперед и там поставь. Труффальдино. С иньоры... (разыгрывает церемонию). Нет, вы пожалуйте вперед, прошу вас... Панталоне Забавен он, слуга ваш... Ну, пойдемте... (вхо╜ дит в комнату). Беатриче. Ты лучше знал бы меньше церемоний, А вел бы аккуратнее себя... (уходит вслед за Панталоне). Труффальдино. Смотри еще, какой чудак нашелся!.. По одному им блюду подавай... И деньги тратятся, а вкуса нет... А, может, этот суп совсем негоден? Попробовать придется. У меня (вынимая из кармана ложку) Оружие всегда с собой в кармане... (Пробует суп. ) Не плохо... Можно есть... Бывает хуже... (ухо╜ дит направо). Бригелла (войдя с блюдом). Ну, где он там? Пора нести второе. Труффальдино. ═ (входя). Я здесь. А что ты принесла нам? Бригелла ═ ═ ═ ═ Мясо. Сейчас другое блюдо принесу... (уходит). Труффальдино. Баранина иль нет? Вот в чем вопрос- Похоже на баранину как будто... (пробует). Теленок. Нет, овечка. Да... (Идет направо. Флориндо, войдя из средней двери, стал╜ кивается с ним. ) Флориндо Куда ты? Труффальдино. ═ (в сторону). Беда! Пропал! Флориндо Куда идешь ты с блюдом? Труффальдино. Я подаю на стол. Флориндо Кому? Труффальдино. Да вам. Флориндо Но как же? Ведь меня еще здесь нет? Труффальдино. Я вас в окно увидел! (В сторону. ) Ну, смелее. Флориндо Но почему ты начал со второго? А где же суп? Труффальдино. А здесь такой обычай, Что суп всегда едят в конце обеда. Флориндо А я привык иначе. Дай мне суп, А это отнеси обратно в кухню. Труффальдино. Я слушаюсь. . Флориндо Да поскорей неси мне. Труффальдино. Сейчас. (Делает вид, что возвращается в кухню, но притаившись, следит за Фло╜ риндо. ) Флориндо Устал искать я Беатриче... (идет в комнату налево). Едва Флориндо═ ═ уходит, ═ Труффальдинс═ ═ бежит с блюдом направо, Лакей входят с блюдом.
|
|||
|