|
|||
ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ 14 страницаКристина проглотила стыд и боязнь раздеться перед незнакомцами и вскоре очутилась в ручье. Эван раздумывал, стоит ему искупаться или нет. Будут ли смеяться над его худобой? Не видно ли чего‑ нибудь через шорты? Но вода словно звала к себе. Ну и что, если люди и посмеются? Он сбросил одежду и залез в ручей. Лицо Берни побагровело от усталости, он закатал брюки и опустил ноги в прохладную воду. Поль просто наблюдал. Голова разрывалась от боли. Ему хотелось искупаться, но сил не было. Лихорадка ослабила его значительно больше, чем он ожидал. Поль постоянно думал о детях, таких маленьких, если с ним что‑ нибудь случится… Он лег на землю и закрыл глаза. Лучше ни о чем не думать, это невыносимо. После купания настроение у всех поднялось. Хотя бы на несколько минут люди могли забыть, где находились, и просто расслабиться. А на берегу сидела огромная лягушка и наблюдала за ними. В ручье маленькие рыбки шарахались в сторону. – Может быть, мы сможем поймать их? – предложил Эл. – Я бы не отказался от чего‑ нибудь жареного. Эван попытался сделать это, но рыбки были слишком маленькими и быстрыми. Наблюдая за ним, Кристина расхохоталась. Девушка повеселела в первый раз с тех нор, когда они нашли ее. – Нужно вылазить, солнце заходит… – сказала Даллас. – Не могу, – пробормотал Эл. – Что? Он притянул к себе Даллас и прошептал ей на ухо: – Ты не поверишь, но я хочу тебя! – Только что ты жаловался на голод… – Мой аппетит неистощим! Идем, прогуляемся. Они вылезли из ручья, вытерлись и оделись. – Мы с Даллас посмотрим, куда идти утром, – сказал Эл. – Мы ненадолго. – Можно, я пойду? – попросил Эван. – Нет, сын. Оставайся здесь и проследи за всем. Поскольку сегодня первый день нашего путешествия, нужно отпраздновать, и мы поужинаем анчоусами. Не против? – Только одну банку, – твердо сказала Даллас. – На шесть человек? Мы умрем с голода, пока ты разрешишь нам съесть две оставшиеся банки. Давайте откроем все три, так каждому достанется по половине. – Нет. Нужно экономить еду. – Черт! Может быть, завтра мы доберемся до людей. Давайте рискнем и проглотим все анчоусы. – Нет, – запротестовала Даллас. – Да! Поставим на голосование. Кто за мое предложение, поднимите руки? Берни поднял руку, а за ним Эван. Кристина заколебалась, а потом тоже подняла свою. – Нас большинство, – сказал Эл. Он взял Даллас за руку и поднял одеяло с земли. – Эй, Поль, ты будешь кушать? – Он спит, – сказал Берни. – Не беспокойся, мы оставим его долю. – Да. И нашу тоже. Мы скоро вернемся. Берни удивляло поведение Эла. Он восхищался им. Этот парень не только сорвал их с места и провел через джунгли, как Мессия, а еще собирается переспать с женщиной! В это невозможно поверить! Но, Боже, он нашел свою пару в Даллас. Потрясающий человек! Невероятная леди. Берни вздохнул и потянулся за анчоусами. Какого черта… Если они хотят заняться любовью в джунглях, пусть так и будет. Пока есть жизнь, есть надежда. А им надежда не помешает… Эван смотрел, как отец уходил с Даллас, и был не против. Впервые в жизни он увидел настоящее лицо отца. Эл заботился о других. Эван думал, как все время копил ненависть к этому человеку. Ненависть и зависть… Но теперь они полностью исчезли. Элу было бы легко бросить их. Он сильнее и не пострадал при аварии. Если бы отец ушел в одиночку, то добрался бы до людей быстрее, и шансов на это было бы больше. Но он не собирается оставлять их… Готов подать руку помощи… Подставить плечо… Эван гордился, что Эл Кинг – его отец. Он повернулся к Кристине. Мокрые кудряшки окружали маленькое испуганное личико. Наверное, она не намного старше его. Раньше Эван вообще не обращал на нее внимания, потому что слишком беспокоился о себе. Но ведь эта девушка совсем одна и пережила страшные минуты. – Как ты себя чувствуешь? – неуверенно спросил он. – Не очень хорошо, – ее глаза наполнились слезами. Эван приобнял ее, боясь, что она оттолкнет, но Кристина прижалась к нему и еще сильнее зарыдала. – Это моя вина, – пробормотала она. – Луис погиб, и виновата во всем я. – Нет, – по‑ доброму сказал Эван, – ты не должна винить себя. Нино бы нашел возможность попасть в самолет с твоей или без твоей помощи. – Честно? – глаза Кристины расширились. – Да, – успокаивал он. – Я в этом уверен. Девушка перестала плакать. – Я могу рассказать тебе обо всем? Я должна это сделать, иначе сойду с ума. Ты ведь поймешь меня? – Конечно, можешь, – ответил Эван. – Рассказывай все, что хочешь. Они не пошли далеко. Эл бросил одеяло на мягкую траву и разделся. Даллас молча сделала то же самое. Она легла на одеяло и с ожиданием смотрела на него. На теле виднелись всего несколько укусов, но ребра сильно болели. – Я буду осторожен, – тихо сказал Эл, опускаясь. Он весь был в укусах, ссадинах и порезах, которые уже начинали гноиться. – Я люблю тебя, – прошептала Даллас, страстно желая его. – Да? – переспросил Эл. – Смешно, но я тоже люблю тебя. Никогда не думал, что кому‑ нибудь скажу это. Их тела слились и двигались в унисон. Даллас никогда не знала, что способна на подобную страсть. – Скажи мне, когда будешь готова, – пробормотал он. – Я не слишком силен! – Я люблю тебя. – Боже! – содрогнулся Эл. – Я тоже люблю тебя. Господи! Наверное, я поставил рекорд. Ах, сукин сын! – он упал на нее, сдерживая стоны удовольствия. Даллас кончила сразу же вслед за ним. Она выкрикнула его имя и впилась ногтями в спину Эла. И они покатились по одеялу. – Святой Боже! – засмеялся Эл. – Таким я был только в школе! Моя репутация полетела ко всем чертям! Даллас рассмеялась вместе с ним: – Какая репутация? Его руки ласкали ее. – Когда неделю не ешь, то это сказывается на сексуальной потенции. Я чувствую себя… – Хорошо. – Очень хорошо. На мне сидят шестнадцать комаров. Послушай, а как тебе? – Очень хорошо! – Ты этого ждала? – Все было прекрасно и удивительно. Я знала, что так будет, с тех нор как увидела тебя. Мне, конечно, не очень нравится обстановка, но само событие… очень‑ очень… что я еще могу сказать? – Я люблю тебя. Ничего подобного я никому не говорил за всю жизнь. Никогда. Секс был сексом. Я просто использовал женщин, спускал пар. Конечно, это шутка. Ты знаешь, я спал с женщинами в разных местах, но это… – Я тоже. – Только не старайся доказать, что ты повидала больше, чем я. – А разве я стараюсь? Я просто не хочу знать, в каких местах ты занимался любовью с другими. – Ты права. Это в прошлом. Боже, – он сильно хлопнул себя по плечу. – Меня съедят. Наверное, эти сволочи давно не обедали. Давай оденемся и вернемся, пока мы еще в силах. Они встали, встряхнули и натянули на себя одежду. – Эй… – позвала Даллас, натягивая джинсы. – Да? – Если мы выберемся отсюда… – Не говори «если», говори «когда»… – Когда мы выберемся отсюда… Что будет с нами, Эл? – Я хочу того же, что и ты. Мы будем вместе. Купим дом, все, что захочешь, – он вытряхнул паука из ботинка, прежде чем надеть. – Чего ты хочешь? – Я скажу тебе, если… когда мы выберемся отсюда. Эл приласкал ее и серьезно сказал: – Я хочу знать сейчас. Ты чувствуешь то же, что и я? Хочешь провести со мной остаток жизни? Даллас застегивала рубашку. – Похоже, так и будет. Пошли, темнеет. И идти будет страшно. – Не выкручивайся. Я пытаюсь объясниться с тобой… Ты нужна мне. Я люблю тебя. Понимаешь? Даллас только кивнула. Эл посмотрел на нее. – Ну, раз ты понимаешь… Боже! Одного взгляда достаточно, и я опять хочу тебя! – Я выгляжу ужасно. – Ты очаровательна, – он взял ее за руку, и они пошли назад по берегу ручья. Когда они подошли совсем близко к стоянке, Эл остановился. – Я хочу, чтобы ты знала, – тихо сказал он, – все было великолепно. Даллас поцеловала его: – И для меня тоже. – А теперь я думаю только об анчоусах, – ухмыльнулся Эл. – Это лучший день в моей жизни. В пятницу они вышли рано, и у всех было хорошее настроение. Но уже к полудню люди покрылись потом, страшно устали и еле передвигались по густой траве. Было тяжело дышать, а слепни и комары постоянно атаковали. И что было еще хуже, ручей, вместо того чтобы стать шире и привести их к реке, наоборот, сузился и стал почти незаметным. Эл понимал, что утро потеряно. Им придется возвращаться на прежнее место и идти в другом направлении. Предложить это людям – немыслимо, но другого выхода нет. – Нам придется вернуться, – сказал Эл. – В эту сторону мы не пойдем. – Я не могу, – задыхался Берни. Он упал на землю. – Я не могу сделать ни шага. – Давайте передохнем, – предложила Даллас. Прошло несколько часов, прежде чем Эл уговорил их опять подняться. Они потащились обратно по той же дороге, которую проделали сегодня. К сумеркам они вернулись на прежнее место. В этот раз ни у кого не хватило энергии даже искупаться. Они повалились на одеяла, съели банку икры и заснули. Надежда на то, что они выберутся живыми из душных джунглей, медленно умирала в каждом из них. Кроме Эла. Казалось, ничто не могло разочаровать его. – Нужно выйти на рассвете, – сказал он. – Так будет прохладнее. Все в порядке? Хочу, чтобы утром вы поднялись в хорошем настроении и пораньше. – Ты неправильно выбрал профессию, – угрюмо пробормотал Берни. – Твое призвание – служить сержантом в армии, черт подери!
Глава 71
В среду Коди заказал билеты в Рио для себя и Линды. Он заехал за ней на квартиру, и они отправились в аэропорт. Коди не знал, как заказать номера в отеле. Захочет ли Линда жить с ним? А может быть, разозлится, если окажется в одном номере? И он все же решил, что два номера лучше. Но убедился, чтобы они были рядом, на всякий случай. Коди не знал, как вести себя с Линдой. Она ему очень нравилась, но казалась холодной и слишком независимой. Ему не хотелось разрушить их отношения, влиять на ее индивидуальность. После исчезновения самолета они перестали спать вместе. Но Коди понимал это. У него самого не возникало желания. Однако он надеялся, что в конце концов все наладится. Их отношения обещали быть приятными и, возможно, долгими. Такое встречается редко. В Голливуде полно подобных Кэрол Камерон. А сколько Линд он встречал? В аэропорту было полно народа, всюду сновали люди, встречая, провожая, нанимая такси, покупая сувениры и ожидая вылета. Коди встретил пару знакомых. Одного агента, который несколько месяцев назад не кивнул бы ему при встрече, и плохонькую актрису, которая приветствовала его, как самого близкого друга. Коди мог поклясться, что раньше никогда ее не видел. Линда пошла к газетному киоску. – Кто твоя приятельница? – любуясь ею, спросил агент. – Мне нравится ее стиль. Коди с гордостью проводил Линду глазами. В ней действительно чувствуется порода. Как прекрасно она выглядит в белом костюме сафари со строго зачесанными назад черными волосами и в затемненных очках, за которыми прячутся глаза. – Линда Косма, – ответил Коди. – Фотограф из Нью‑ Йорка. – Понятно, – сказал агент. – Я видел ее работы. Ее фотографии напечатаны на шести страницах журнала «Пипл» за эту неделю. Никогда не думал, что она так выглядит… Может, поменяемся? – он показал на актрису, которая, в свою очередь, изобразила типично калифорнийскую улыбку и заговорила с сильным южным акцентом: – Ты не знаешь, уже нашли новую актрису для сериала? Обычно я не делаю проб, но, может быть, на этот раз попытаюсь. Роль в «Женщине для мужчин» – идеальна для меня. Коди еще никогда не встречал актрису, которая бы не считала любую роль написанной специально для нее. – Не знаю, – ответил он. – Но думаю, еще рано искать замену. – Рано? – шикнул агент. – Неужели, по‑ твоему, эту шлюху Даллас найдут? – Кстати, я сейчас улетаю в Рио. – Зачем? Произошло что‑ нибудь новое? – Нет, но… Агент рассмеялся, а точнее, грубо оскалился. – Гоняешься за мертвой клиенткой? Да перестань, нельзя оживить скелет. Она мертва. Признай факты. Самолет, скорее всего, свалился в море, и его никогда не найдут. Коди уже не впервые слышал подобное, но, может быть, в более мягкой форме. Вчера, когда они с матерью ужинали холодной рыбой, она тепло сжала его руку. – Думаю, если бы она была жива, то мы бы уже знали, – рассуждала матушка. – Лучше умереть, чем оказаться в руках иностранных маньяков. В прессе широко обсуждали пропажу самолета. Были сделаны предположения, что он сбился с пути и потерпел катастрофу. Некоторые журналисты предполагали о захвате самолета террористической организацией. Но теперь все склонялись к тому, что произошла авиакатастрофа. Самолет исчез пять дней назад. И никто не запросил выкупа. Коди кивнул агенту и актрисе и пошел к Линде. Та показала газету. – Третья страница, – с отвращением сказала она. – В передовицах ничего нет. – Эти новости устарели, – устало ответил Коди. – Если бы мы только знали… О Боже… Если бы мы только знали… Джордж не хотел показывать сережку Эвите. Не стоит признаваться, что он был не прав. Ведь Кристина действительно спала с Нино. Если Эвита опознает сережку, то обнаружатся факты, о которых Джордж даже думать не хотел. Разве не достаточно, что его дочь пропала без вести и, возможно, погибла? Он не мог привыкнуть к этой мысли. Кристина была лучшим в его жизни. Продолжением любви к Эвите, и даже больше. Хоть Эвита – его жена, но у нее собственный мир, да и происхождение совсем другое. Хотя это никогда не беспокоило Джорджа. Но Кристина его плоть и кровь. Самое дорогое. Эвита больше не смогла иметь детей, и Кристина олицетворяла для Джорджа так и неродившегося сына. Джордж выругался про себя и посмотрел на жену, спящую рядом. Как она красива! Но он в душе радовался, что Кристина похожа на него. Есть что‑ то нездоровое в том, когда дочь точно повторяет мать. И Джордж гордился внешностью Кристины. Она от рождения пошла в род Марако. Никто этого оспорить не сможет. Джордж вернулся поздно и потихоньку лег, чтобы не будить жену. Слава Богу, приехала Дорис Эндрюс. На нее можно положиться, она днем и ночью ухаживает за Эвитой и даже переехала в комнату для гостей. Какой прекрасный друг! Эвита пошевелилась во сне, повернулась и сбросила простыню. Шелковая ночная рубашка открыла грудь. Прежде Джордж уже почувствовал бы желание, но теперь все его раздражало. Он прикрыл жену и вылез из постели. Джордж отлично понимал, что не очень помогает Эвите пережить тяжелые времена. Он не стремится быть с ней, потому что должен пройти все в одиночку. Кристина больше его, чем ее. Может быть, из‑ за сходства? А возможно, из‑ за того, что она – единственный ребенок. Кто знает? Что бы это ни было, его горе – сугубо личное, и он не собирается делить его ни с кем. Джордж побрился, оделся, потом пошел в кабинет, написал коротенькую записку и оставил ее на тумбочке Эвиты. Он собирался прямо к Карлосу. Сегодня кое‑ что должно проясниться. Он тихо вышел из дома, забрался в машину и быстро уехал. Дорис Эндрюс наблюдала за ним из окна своей комнаты. Она подождала несколько минут, довольно улыбнулась и направилась в спальню Эвиты. Потом закрыла дверь на замок и забралась в постель, еще теплую после Джорджа. И принялась ждать, когда Эвита проснется. Талия Антониоз решительно шла по улице. Высокая девушка была в дорогом коричневом костюме из льна. Рыжие волосы коротко подстрижены, и косметики на лице почти не было. Она вошла в здание, принадлежащее Карлосу Батиста, и на лифте поднялась на восьмой этаж. Секретарша вопросительно посмотрела на нее: – Что вы хотели? – У меня назначена встреча, – сказала Талия, – на десять часов. – Сеньор Батиста сказал сразу провести вас, – секретарша показала дорогу. Талия вошла в дверь, не удосужившись даже постучать. Карлос сидел за письменным столом, и появление девушки ошеломило его. Во‑ первых, она была очень высокой, а во‑ вторых – так подозрительно смотрела на него, словно собиралась ударить. Она действительно выглядела так. Твердой и бескомпромиссной. Карлос порадовался, что шеф полиции и Джордж Марако сидят в соседней комнате, вооруженные магнитофоном. Хотя это женщина, но в ней чувствуется что‑ то неистовое и одновременно холодное. Уже но телефону Карлос догадался об этом. Инстинкт подсказал ему, что именно она имеет информацию на продажу. Талия потребовала, чтобы они встретились наедине. Без полиции и официальных властей. Она остановилась у письменного стола, осмотрела кабинет и предложила: – Пойдемте, прогуляемся. Карлос такого поворота событий не ожидал. – Прогуляемся? – покраснел он. – О чем вы говорите? По телефону вы требовали свидания наедине. И вот мы одни. Так что же вас не устраивает? – Информация, которая у меня есть, – только для ваших ушей. После того, как я расскажу все, вы сами примете решение. А здесь могут быть подслушивающие устройства. Либо мы идем на прогулку, либо забудьте обо мне! Карлос колебался, не зная, как поступить. Но потом все же решил пойти. Как только он выйдет из кабинета, шеф полиции обеспечит слежку. Девушка не сможет похитить его. А именно похищений боялись все богатые бизнесмены в Южной Америке. – Как прикажете, – сказал Карлос, поднимаясь. – Но надеюсь, ваша информация стоит того. – Не сомневаюсь, – кивнула Талия. Рио‑ де‑ Жанейро оказался очень красивым, как и ожидала Линда. Жаль, она не приехала сюда при других обстоятельствах. Агентство в Нью‑ Йорке предложило ей снять фотоисторию путешествия. – Нет! – тут же запротестовала Линда. – Это кощунство! Но она все же взяла с собой фотоаппараты. Она никуда без них не ездила. Зачем они с Коди явились сюда? Они не могут ничем помочь… Но находиться рядом как‑ то спокойнее. Придется опознать тела, когда их найдут. Если их все же найдут… Впервые Линда как‑ то смирилась с мыслью, что Поль, Даллас, Эл и Эван… мертвы. Она пыталась вспомнить, когда в последний раз они с Полем были вместе… По‑ настоящему. Но в памяти всплывал Таксон и появление Meлани. А до этого воспоминания об аэропортах, приемах и отелях. Линде хотелось поплакать, но слез не было. Л рядом сидел Коди и каждые две минуты интересовался ее самочувствием. Еще немного и его доброта сведет с ума. Это уж слишком. Сейчас она бы предпочла какого‑ нибудь паренька или Рика. Человека, который не причастии к ее жизни и ведет себя соответственно. Зазвонил телефон. Это был Коди. Он связался с Карлосом Батистой, и через час за ними приедет машина. – Он хочет, чтобы мы поужинали у него, – сказал Коди. – Я не думала, что нам придется с кем‑ то общаться, – холодно ответила Линда. – Наверное, что‑ то прояснилось, и он намеревается рассказать об этом. – Они нашли самолет? – Не знаю. Комната в порядке? Тебе что‑ нибудь нужно? Да, мне нужно расслабиться. Мне нужен мужик. – Все нормально, – ответила Линда. Хотя ее подмывало сказать Коди о своих желаниях. Но она посчитала, что он ее не поймет. Линда глубоко вздохнула. Мужчины никогда не понимали, что ей нужно. Иногда их шокировали ее требования… Хотя большинству из них нравился секс. Но ни один мужчина не приемлет, когда его используют. А разве к женщинам они относятся по‑ другому? Линда уже собралась перезвонить Коди… Но лучше не надо… Он не поймет. Коди положил трубку. Нечестно, что Линда срывает свое настроение на нем. То, что случилось, – не его вина. Коди тоже сильно беспокоился. Если бы он не отослал Даллас в Палм‑ Спрингз, то ей бы не пришло в голову отправиться за Элом в Лас‑ Вегас. И если бы она не поехала в Вегас, а потом в Южную Америку… то катастрофы бы не было. Возможно, есть и его вина… И все же Коди думал, что между ним и Линдой возникло нечто хорошее, но все куда‑ то исчезло. Не постучать ли в соседнюю дверь? Но зачем? Чтобы еще раз получить пинок? Вместо этого Коди опять поднял трубку и заказал разговор с Лос‑ Анджелесом. Лучше заняться делами. Эвита смотрела на свое отражение в зеркале. Та же кожа цвета слоновой кости, прекрасное лицо, светлые шелковистые волосы. Глаза еще голубые, а грудь роскошная и пышная. Она выглядит, как всегда. Ледяной, гордой и презрительной. Блестящий айсберг. Но чем дольше она смотрела на свое отражение, тем больше ненавидела себя. Ее внешность выдает происхождение. Джордж будет шокирован. Он всегда считал ее своей собственностью. Ему никогда не приходило в голову, что она может изменить ему. Ибо только он – полноправный владелец жены. Разве не Джордж спас ее от нищеты? Если бы не он, она была бы, в лучшем случае, официанткой или продавщицей. Только из‑ за своей красоты. А может, превратилась бы в любовницу богача или дорогую проститутку? В начале семейной жизни он много раз говорил ей об этом и ежедневно убеждал, что обеспечил ей прекрасное будущее. Джордж действительно многое сделал для Эвиты. Он купил дом в Сан‑ Пауло и перевез туда всю семью. Все семнадцать лет муж платил им ежемесячное пособие. Конечно, Эвита никогда не встречалась с ними. Джордж решил, что так лучше. – Забудь, откуда ты родом, – поучал он. – Моя женитьба на тебе – отличное начало. – Моя бедная малышка, – так он ласково называл ее, когда учил заниматься любовью. – Лежи так. Раздвинь ножки, шире, шире. Вот так, моя бедная малышка, – и он брал ее, задыхаясь от удовольствия. Иногда, если муж был в настроении, он с минуту ласкал грудь Эвиты, но этого было недостаточно, чтобы настроить ее, совсем недостаточно. Джордж любил ставить ее на колени и получать удовольствие старым добрым способом. Иногда он часами заставлял ее делать минет. За семнадцать лет брака Эвита ни разу не испытала оргазма. Конечно, он был щедр. Наряды, меха, драгоценности. Она могла покупать все, что хотела. Но все эти годы… Иногда она представляла, как будет в постели с другим мужчиной… Но Джордж по‑ своему любил ее. И доверял… Он действительно спас ее. Как она могла поступить подло по отношению к мужу? А потом появилась Дорис. Она так обласкала тело Эвиты, что оно превратилось в источник удовольствия. Ее язык находил все эрогенные зоны. Боже… При воспоминаниях об этих прикосновениях, Эвита задрожала от радости. И все же… Как она может чувствовать подобное в такое время? Она смотрела на свое отражение, пока ненависть не переполнила ДУШУ. Как может женщина, чья дочь пропала без вести и считается погибшей, быть столь бессердечной и пуститься в извращенную любовную авантюру? Ситуация невероятная. Если… когда Джордж узнает… он не захочет иметь с ней дело. Никогда. И Эвита не могла винить его. Глаза наполнились слезами, они падали на роскошное голое тело. В доме было тихо. Джордж ушел на встречу с Карлосом, а Дорис пригласили на ужин. Джордж не предложил Эвите поехать с ним, а Дорис, конечно, сделала это. Тело Эвиты содрогалось от рыданий. Она все время думала о Кристине, непослушной дочери, женщине, еще ребенке. И этот ребенок лежит где‑ то мертвый. Только из‑ за связи с парнем по имени Нино. Эвита была уверена в этом. Если бы Джордж настоял… Если бы… если бы… если бы… Эвита медленно открыла шкафчик в ванной и достала бутылку с успокоительными таблетками, прописанными врачом. Она вытряхнула все. Их было много. Окружающие знали Эвиту как спокойную, рассудительную и умную женщину. Врачу не пришло бы в голову выписывать таблетки малыми дозами. Она взяла их и проглотила одну за одной, запивая водой. Когда они закончились, она достала из шкафа вторую бутылочку. Снотворное Джорджа. Большие бирюзовые капсулы. И методично проглотила все. Эвита чувствовала сильную усталость. Тело болело, ее слегка тошнило. Она с трудом дошла до спальни и забралась в постель. Перед глазами все плыло. Она опустила веки и радостно подумала, что их уже никогда не придется открывать. Талия Антониоз убила надежду на то, что Эла Кинга и его самолет держат заложниками. По‑ деловому и без лишних слов она объяснила ситуацию Карлосу Батиста, когда они прохаживались в ближайшем парке. Талия рассказала об организации, в которой участвовал Нино. – Мы ждали самолет, – пояснила она без каких‑ либо эмоций. – Мы могли бы заявить, что взяли их заложниками, и получить миллион долларов. Но что потом? Вы бы заплатили деньги, а мы не смогли бы доставить то, что обещали. Это плохо для нашей репутации. Кто потом бы заплатил нам выкуп? У нас серьезная организация, которая помогает угнетенным и бедным. Наша деятельность только начинается, но вскоре мы прославимся. Мы намереваемся поступать честно, и народ будет уважать нас. Если мы, например, украдем кого‑ нибудь, хотя бы вас, то потребуем соответствующий выкуп. И вас вернут без единой царапины. Если же деньги не заплатят, то вас тоже вернут, но порубленного на мелкие кусочки. Важно то, что вас возвратят в любом случае. Понимаете? Карлос нервно проглотил слюну. Эта женщина явно сумасшедшая, и с ней нужно быть предельно осторожным. Он оглянулся вокруг, надеясь, что полиция не выпускает его из виду. – Так вот, – продолжила Талия, – теперь ясно, что случилось. Нино удалось захватить самолет, но, к сожалению, он разбился прежде, чем долетел до нас. – Возможно, Нино посадил самолет в другом месте? – высказал предположение Карлос. – Это невозможно, – отрезала Талия, – Нино был предан делу. И из‑ за каких‑ то непредвиденных обстоятельств самолет потерпел катастрофу. Все погибли, сеньор Батиста. Я встретилась с вами, чтобы спросить, не хотели бы вы заплатить за возможность получить тела? – Вы знаете, где произошла авиакатастрофа? – недоуменно спросил Карлос. – Не точно, но за деньги, которые вы предложили в качестве вознаграждения, кажется, это пятьдесят тысяч долларов, я могу предоставить точный план полета. Имея эту информацию, вы сможете найти самолет, – она сделала паузу и многозначительно добавила: – Я уверена, что вы мечтаете похоронить вашего сына по‑ человечески. – Ах ты шлюха! – сплюнул Карлос. – Что ты за человек? У тебя что, нет никаких чувств? Как ты можешь говорить так о мертвых, о моем сыне? Да я арестую тебя! Талия недовольно пожала плечами. – За что? Улик нет. Я скажу, что разговора между нами не было. Зачем мне было приходить и рассказывать вам? – Я думаю из‑ за пятидесяти тысяч долларов? – Если захотите принять наше предложение, то подготовьте деньги к завтрашнему дню, только не новыми купюрами. Я позвоню вам и проинструктирую, как действовать дальше. Когда деньги окажутся у нас, вы получите план полета. – Я что, должен просто довериться тебе? – Я же говорила, – холодно ответила Талия. – Нашей организации можно доверять. Если мы получим деньги, вы получите то, что хотите. Карлос передал весь разговор шефу полиции и Джорджу, и они решили, что Талия не блефует. – Мы заплатим, – наконец‑ то решился Карлос. – Да, – согласился Джордж. Он хотел получить тело дочери как можно скорее. Информация шокировала его, и он решил ничего не говорить Эвите. Талия рассказала Карлосу, что Кристина работала на Нино и помогла осуществить весь этот план. Конечно, Джордж в это не поверил. Все, кто знал Кристину, сочли этo ложью. Она невинна и просто попала в водоворот событий. Ее нельзя винить. Дочь не могла участвовать в заговоре террористов. – Похоже на декорацию для кино, – пробормотала Линда, когда их привезли к дворцу Карлоса Батиста. – Простенький особнячок, – ехидно заметил Коди. – Интересно, какой он? – Разговаривать по телефону было приятно. Дворецкий провел их в шикарную комнату и предложил выпить. Потом появился Карлос. Он тепло поздоровался с обоими и обнял Линду, как старого друга. Этот человек мгновенно понравился ей. Обычно физическое соприкосновение с незнакомцем вызывало гадливость. – Новости плохие, – мрачно сказал Карлос – Нет сомнения, что все погибли. Потом приехал Джордж Марако, и они пошли в столовую, где с трудом справились с предложенными яствами. – Извините, но жена не выйдет, – объяснил Карлос. – Вы понимаете, она… Луис был ее любимчиком… – голос сорвался. – Он был хорошим мальчиком. Очень симпатичным и неглупым, – он старался спрятать горе за шуткой. – И совсем не похожим на отца. За ужином Карлос рассказал обо всем. Пытаясь строить догадки там, где были пробелы. – Вот видите, – наконец‑ то закончил он. – Думаю, мы должны поверить этой женщине. А с планом полета мы найдем самолет. Без этой информации… До сих пор поисковые самолеты ничего не обнаружили. Завтра мы заплатим деньги. Завтра мы, может быть, найдем их. Пусть Господь упокоит их души. Шофер отвез их в отель. Линда чувствовала глубокую депрессию. Ей хотелось плакать, но слезы опять не приходили. Коди молчал. Они поднялись на лифте, не проронив ни слова. У двери в номер Коди чмокнул Линду в руку. – Спокойной ночи, – тихо выдавил он. Спокойной ночи! Что в ней хорошего? Линда вошла в комнату, с грохотом хлопнула дверью и повалилась на кровать.
|
|||
|