Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Фоллет Кен 19 страница



Времени надеть трусики у нее не было. Она схватила сумочку, туфли и книгу, в которой находился шифр. Услышав, что Вольф вышел из ванной, Элин рванулась к лестнице и побежала по ней вверх, морщась от того, что в босые ступни впивались острые края узких деревянных ступенек. Она глянула вниз и увидела Вольфа, появившегося из-за шторы и изумленно уставившегося на нее. Затем взгляд его упал на лежащий на полу открытый чемодан. Элин отвернулась от него и посмотрела на люк. Он был заперт изнутри на два засова. Открыв их, она боковым зрением увидела, что Вольф бросился к лестнице. Она распахнула люк и выбралась наружу. Вольф быстро взбирался вверх. Элин наклонилась и приподняла тяжелую деревянную крышку люка. Когда Вольф правой рукой ухватился за край отверстия, она изо всей силы опустила крышку на его пальцы. Вольф взревел от боли. Элин побежала по палубе и вниз по трапу, который заменяла толстая доска, перекинутая с палубы на берег реки. Ступив на берег, она наклонилась, приподняла конец доски и сбросила ее в воду.

Из люка показался Вольф с искаженным от боли и ярости лицом.

Элин охватил ужас при виде того, как он несется по палубе. Она подумала: " Он ведь голый, не может же он в таком виде бежать за мной! " Вольф с разбегу перепрыгнул через борт суденышка.

Он приземлился на самый край берега, руками пытаясь удержать равновесие. Неожиданно почувствовав прилив храбрости, Элин подбежала к нему и, пользуясь тем, что он с трудом удерживает равновесие, столкнула его в воду.

Затем повернулась и побежала по бечевнику.

Добежав до конца дорожки, выходящей на улицу, Элин остановилась и оглянулась назад. Сердце ее громко стучало, она тяжело дышала. При виде вылезающего из реки на илистый берег обнаженного Вольфа ее охватило ликование. Уже начинало светать: он не мог долго гнаться за ней в таком виде. Она повернулась в сторону улицы, бросилась бежать и уткнулась в человека, неожиданно вставшего у нее на пути.

Сильные руки крепко обхватили ее. Она изо всех сил вырывалась, ей удалось высвободиться, но затем ее вновь схватили. " Все напрасно, - в отчаянии подумала Элин, - все напрасно! "

Ее повернули и повели обратно к плавучему домику. Увидев идущего навстречу Вольфа, она снова начала вырываться. Незнакомец обхватил рукой ее горло, а когда она открыла рот, чтобы позвать на помощь, он засунул ей глубоко в рот пальцы, от чего ее чуть не вырвало.

Подойдя к ним, Вольф спросил:

- Кто вы такой?

- Моя фамилия Кемель. А вы, должно быть, Вольф?

- Слава богу, что вы оказались здесь.

- Вольф, вам грозит опасность, - предупредил Кемель.

- Нам лучше пройти внутрь. Ах да, она сбросила этот чертов трап. Вольф поглядел в воду. - Мокрее я уже не стану, - произнес он.

Соскользнув с берега в воду, Вольф схватил доску, швырнул ее на берег и выбрался сам. Затем установил трап на место.

- Проходите, - сказал он.

Под конвоем Кемеля Элин прошла по трапу, затем по палубе и спустилась вниз по лесенке.

- Посадите ее сюда, - велел Вольф, указывая на кушетку.

Мягким движением Кемель подтолкнул Элин к кушетке и заставил сесть.

Вольф прошел за штору, через минуту вернулся, держа в руках большое полотенце, и стал растираться. Казалось, его совсем не смущает собственная нагота.

Элин с удивлением заметила, что Кемель очень невысокого роста. Когда он схватил ее там, на берегу, она подумала, что он такой же здоровый детина, как Вольф. Это был красивый темнокожий араб. Он смущался и старался не смотреть в сторону Вольфа.

Вольф обмотал вокруг пояса полотенце и сел. Затем он принялся разглядывать свою руку.

- Она чуть не сломала мне пальцы, - воскликнул он, глядя на Элин со смешанным чувством гнева и изумления.

- А где Соня? - спросил Кемель.

- Спит, - ответил Вольф, кивнув головой в сторону шторы. - Она спит так крепко, что ее даже землетрясением не разбудишь, особенно после бурной ночи.

Элин заметила, что такой тон разговора смущает и даже раздражает Кемеля.

- Вам грозит опасность, - повторил он.

- Знаю, - ответил Вольф. - Полагаю, она работает на Вэндема.

- Об этом мне ничего не известно. Среди ночи мне позвонил мой человек, ведущий наблюдение за бечевником. Там появился Вэндем и послал его за помощью.

Вольф был потрясен.

- Мы были на грани провала! - воскликнул он потрясенно. - Где сейчас Вэндем?

- Все там же. Я его оглушил и связал.

Сердце у Элин упало. Вэндем лежал в кустах, избитый и лишенный возможности действовать, и кроме него никто не знает, где ее искать. Все их усилия оказались напрасными.

Вольф кивнул.

- Вэндем пришел сюда по ее следу. Значит, они оба знают, где я живу. Если я останусь здесь, мне придется убить их обоих.

Элин содрогнулась: он с такой легкостью говорил об убийстве. " Хозяева и рабы", - припомнила она.

- Это не годится, - сказал Кемель. - Если вы убьете Вэндема, то в конце концов в его смерти обвинят меня. Вы можете уехать отсюда, но мне-то придется жить в этом городе. - Он выждал, глядя прищуренными глазами на Вольфа. - И даже если вы решите убить меня, остается еще тот человек, который вызвал меня сюда ночью.

- Тогда... - Вольф нахмурился и сердито произнес: - У меня нет выбора. Придется уходить. Черт!

Кемель кивнул.

- Если вы исчезнете, я думаю, что смогу вас прикрыть. Но мне от вас кое-что нужно. Вспомните, из-за чего мы вам помогаем.

- Вы хотите связаться с Роммелем.

- Да.

- Завтра ночью, тьфу ты, я хотел сказать, сегодня ночью - я почти не спал - я выхожу на связь. Скажите мне, что вы хотите ему передать, и я...

- Это нам не подходит, - перебил его Кемель. - Мы хотим сделать это сами. Нам нужен ваш передатчик.

Вольф нахмурился. Элин поняла, что Кемель был из числа националистов, сотрудничающих или стремящихся к сотрудничеству с немцами.

- Мы могли бы отправить за вас ваше донесение, - предложил Кемель.

- Это не обязательно, - возразил Вольф. Казалось, он принял решение. У меня есть второй передатчик.

- Значит, договорились.

- Вот передатчик, - Вольф показал на открытый чемодан, все еще лежащий на полу там, где его оставила Элин. - Я уже настроил его на нужную частоту. Вам остается только передать ваше сообщение ровно в полночь.

Кемель подошел к передатчику и принялся его рассматривать. Элин недоумевала, почему Вольф ничего не сказал о коде " Ребекка". В конце концов она решила, что Вольфу все равно, удастся Кемелю связаться Роммелем или нет, а давать ему код было рискованно: он может передать его еще кому-нибудь. А Вольф не хотел рисковать.

- Где живет Вэндем? - вдруг спросил Вольф.

Кемель назвал адрес.

" Зачем ему это нужно? " - подумала Элин.

- Я полагаю, он женат? - продолжал расспрашивать Вольф.

- Нет.

- Холостяк. Черт!

- Не холостяк, - возразил Кемель, все еще разглядывая радиопередатчик. - Вдовец. Его жена погибла на Крите в прошлом году.

- Дети есть?

- Да, - сказал Кемель. - Мальчишка по имени Билли, насколько мне известно. А что?

Вольф пожал плечами.

- Мне просто интересно все знать о человеке, который чуть не поймал меня.

Элин была уверена, что он лжет.

Кемель закрыл чемодан. Похоже, что он удовлетворен. Вольф попросил его:

- Присмотрите за ней минутку, хорошо?

- Конечно.

Вольф сделал шаг, затем оглянулся. Заметив, что Элин все еще держит в руках " Ребекку", наклонился и забрал у нее книгу. Затем прошел за занавеску.

Элин подумала: " Если я скажу Кемелю о коде, тогда он уговорит Вольфа отдать ему код, и, может быть, потом Вэндему удастся получить его от Кемеля. Но что будет со мной? "

- Что... - попытался спросить у нее Кемель, но договорить ему не дал Вольф, который вошел с одеждой в руках и начал одеваться.

Кемель спросил у него:

- У вас есть позывной?

- " Сфинкс", - коротко ответил Вольф.

- А код?

- Кода нет.

- А что было в той книге?

Вольф сердито посмотрел на него:

- Код, - резко сказал он. - Но вам я его не дам.

- Он нам нужен.

- Я не могу его дать, - отрезал Вольф. - Придется вам попытать счастья и передавать информацию открытым текстом.

Кемель кивнул.

Неожиданно в руках Вольфа блеснул нож.

- Не спорьте со мной, - предупредил он. - Мне известно, что у вас в кармане пистолет. Помните, если вы выстрелите, вам придется этот выстрел объяснять англичанам. Сейчас вам лучше уйти.

Не говоря ни слова, Кемель повернулся, взобрался по лесенке и вылез через люк. До Элин донесся звук его шагов по палубе. Вольф подошел к иллюминатору и стал смотреть, как Кемель идет по бечевнику.

Затем он убрал нож в ножны и застегнул рубашку. Надев ботинки, Вольф туго зашнуровал их. Потом принес из соседней комнаты книгу, вынул из нее листок бумаги с ключом к коду, скомкал его, положил в большую стеклянную пепельницу, достал из кухонного ящика спички и поджег листок.

" Наверное, у него есть другой экземпляр кода вместе со вторым передатчиком", - подумала Элин.

Вольф смотрел на огонь, желая убедиться, что листок сгорел дотла. Он поглядел на книгу, как бы раздумывая, не сжечь ли ее тоже, затем открыл иллюминатор и выбросил ее в реку.

Достав из шкафа небольшой чемоданчик, Вольф стал укладывать вещи.

- Куда ты собираешься? - спросила Элин.

- Узнаешь, ты пойдешь со мной.

- О нет!

Что он с ней сделает? Вольф застал ее на месте преступления, может быть, он придумал для нее какое-нибудь изощренное наказание? Она очень устала и сильно напугана. Ничего у нее не получилось. Сначала она боялась, что ей придется заниматься с ним любовью, а сейчас ожидала гораздо худшее. Она подумала, не попытаться ли ей снова убежать от него - в прошлый раз это почти удалось, но у нее больше не было сил.

Вольф продолжал собираться. Элин увидела валяющиеся на полу предметы своего туалета и вспомнила, что она не совсем одета. Там лежали ее трусики, чулки и бюстгальтер. Решив надеть их, она встала и стала снимать через голову платье. Затем наклонилась, чтобы поднять с полу свое белье. Когда она выпрямилась, Вольф обнял ее. Он грубо поцеловал ее в губы, ничуть не смущаясь, что она не отвечает ему. Он просунул руку ей между ног и ввел палец во влагалище. Потом вынул его и резким движением засунул ей в задний проход. Элин напряглась. Он вонзил палец глубже, и она задохнулась от боли.

Вольф посмотрел ей в глаза.

- Знаешь, я думаю, что взял бы тебя с собой, даже если бы ты мне не нужна была!

Элин обессиленно закрыла глаза. Вольф отпустил ее и вновь принялся упаковывать чемодан.

Она оделась.

Вольф собрался, огляделся вокруг в последний раз и приказал:

- Пошли!

Элин прошла за ним на палубу, недоумевая, как он собирается поступить с Соней.

Как будто прочитав ее мысли, Вольф сказал:

- Очень не хочется тревожить Сонин сладкий сон. - Он усмехнулся. Пошли.

Они шли по бечевнику. " Почему он не взял с собой Соню? " - думала Элин. Она не могла этого понять, но знала, что это жестоко. В конце концов она пришла к выводу, что Вольф совершенно беспринципный человек, и эта мысль заставила ее содрогнуться: она ведь была полностью в его власти.

" Интересно, смогла бы я убить его? "

В левой руке он держал чемодан, а правой схватил ее за предплечье. Они свернули на дорожку, вышли на улицу и подошли к его машине. Вольф отпер дверцу со стороны водителя и заставил ее перелезть через рычаг передач на место пассажира. Затем он сел сам и включил зажигание.

Каким-то чудом машину за ночь не разобрали на части: обычно с оставленных без присмотра автомобилей снимали все, что только можно снять, включая колеса. " Ему ужасно везет", - подумала Элин.

Они тронулись с места. " Интересно, куда мы едем, - размышляла Элин. Во всяком случае, мы едем туда, где находится второй передатчик, другой экземпляр " Ребекки" и еще один ключ к коду. Когда мы туда доберемся, я еще, раз попытаюсь", - решила она. Все теперь зависело от нее. Вольфа в плавучем домике уже не было, и теперь Вэндем ничего не сможет сделать, даже когда его освободят. Элин самой придется попытаться помешать Вольфу передать донесение Роммелю и, если получится, выкрасть ключ к коду. Идея была смехотворной, почти, неосуществимой. Единственное, чего ей хотелось, это убежать от этого развратного, ужасного человека, оказаться дома, забыть о шпионах, кодах и войне и снова почувствовать себя в безопасности.

Тут она вспомнила о своем отце, идущем пешком в Иерусалим, и поняла, что должна еще раз попытаться.

Вольф остановил машину. Элин увидела, куда они приехали.

- Это же дом Вэндема! - воскликнула она.

- Да.

Она посмотрела на Вольфа, стараясь разгадать выражение его лица.

- Но ведь Вэндема там нет, - неуверенно произнесла она.

- Нет, - холодно улыбнулся Вольф. - Зато там есть Билли.

Глава 5

Анвар Эль-Садат очень обрадовался передатчику.

- Это " Геликрафтер-Скайчелленджер", - сказал он Кемелю. Американский. Он очень мощный.

Кемель объяснил ему, что выходить на связь надо в полночь на определенной частоте, а также назвал ему позывной:

" Сфинкс". Он рассказал, что Вольф отказался сообщить ему код и что им придется попытать счастья и выходить в эфир открытым текстом.

Они спрятали передатчик в духовке на кухне в пристройке.

Из дома Садата Кемель поехал обратно в Замалек. По дороге он обдумывал легенду о своей роли в событиях сегодняшней ночи.

Она должна совпадать с рассказом сержанта, которого Вэндем послал за помощью, значит, ему придется признать, что на телефонный звонок отвечал он. Может быть, сказать, что, прежде чем поднять по тревоге англичан, он решил сам сходить к плавучему домику и выяснить, не является ли " майор Вэндем" самозванцем. Что дальше? Он осмотрел бечевник и кусты в поисках Вэндема, и вот тут-то его тоже оглушили. Загвоздка была в том, что он не мог находиться без сознания столько часов. Значит, придется сказать, что его связали. Да, он заявит, что его связали и что ему удалось освободиться. Затем он и Вэндем осмотрят плавучий домик и обнаружат, что он пуст.

Годится.

Кемель припарковал машину и осторожно пошел вдоль бечевника. Разглядывая кустарник, пытался сообразить, где он оставил Вэндема. Он зашел в заросли в тридцати или сорока ярдах от того места, лег и стал кататься по земле, чтобы испачкать одежду, затем натер лицо грязным песком и провел грязной пятерней по волосам; растер запястья, чтобы они казались воспаленными, и отправился на поиски Вэндема.

Он нашел его там же, где оставил. Вэндем был крепко связан, и кляп был на месте. Вэндем смотрел на Кемеля широко раскрытыми глазами.

- Мой бог, они и вас схватили! - воскликнул Кемель.

Он наклонился, вынул кляп и принялся развязывать Вэндема.

- Мне позвонил сержант, - объяснял он. - Я приехал сюда, чтобы разыскать вас, и единственное, что я помню, это то, что я очнулся с головной болью, связанный и с кляпом во рту. Это было несколько часов назад. Мне только что у далось освободиться.

Вэндем не произнес ни слова.

Кемель отбросил в сторону веревку. Вэндем поднялся на одеревеневшие ноги.

- Как вы себя чувствуете? - спросил Кемель.

- Все в порядке.

- Давайте пройдем в плавучий домик и посмотрим, что там, - сказал Кемель и повернулся.

Как только Кемель повернулся к нему спиной, Вэндем сделал шаг вперед и изо всей силы ударил его ребром ладони по шее. Такой удар мог убить Кемеля, но Вэндема это мало беспокоило. Когда он лежал связанный с кляпом во рту, то не мог видеть бечевника, но он слышал слова: " Я - Кемель. Вы, должно быть, Вольф". Поэтому он уже знал о предательстве Кемеля. Очевидно, этого Кемель не мог предположить. С тех пор как Вэндем услышал эти слова, внутри у него все кипело, и весь его не имеющий выхода гнев вылился в этот удар.

Кемель, оглушенный, лежал на земле. Вэндем перевернул его, обыскал и забрал пистолет. Он взял веревку, которой до этого был связан сам, и крепко связал руки ему за спиной. Затем стал хлестать Кемеля по щекам, пока тот не очнулся.

- Вставай, - приказал Вэндем.

Кемель смотрел вокруг удивленными и испуганными глазами.

- Что вы делаете?

Вэндем пнул его ногой.

- Даю тебе пинка, - ответил он. - Вставай.

Кемель с трудом поднялся.

- Повернись.

Кемель повернулся. Левой рукой Вэндем ухватил Кемеля за воротник, держа в правой пистолет.

- Пошел!

Они подошли к плавучему домику. Вэндем подтолкнул Кемеля вперед, вверх по трапу и затем по палубе.

- Открой люк.

Кемель просунул носок ботинка под ручку люка и поднял его вверх.

- Спускайся вниз.

Неуклюже, со связанными руками, Кемель спустился по лесенке. Вэндем наклонился и заглянул внутрь. Там никого не было. Он быстро спустился вниз. Отпихнув Кемеля в сторону и держа пистолет наготове, Вэндем раздвинул шторы.

Он увидел спящую в постели Соню.

- Иди туда, - приказал он Кемелю.

Кемель вошел внутрь и остановился у изголовья кровати.

- Разбуди ее. Кемель дотронулся ногой до Сони. Не открывая глаз, она перевернулась на другой бок подальше от него. До Вэндема смутно дошло, что она голая. Он наклонился и пальцами зажал ей ноздри. Соня открыла глаза и сразу же села, сердито глядя по сторонам. Она узнала Кемеля, затем увидела Вэндема с пистолетом.

- Что здесь происходит? - возмущенно воскликнула Соня.

Затем она и Вэндем хором спросили:

- Где Вольф?

Вэндем был абсолютно уверен, что она не притворяется. Уже было ясно, что Кемель предупредил Вольфа и что Вольф скрылся, не разбудив Соню. Очевидно, он взял с собой Элин, хотя Вэндем представления не имел, зачем ему это было нужно.

Вэндем приставил пистолет чуть ниже Сониной левой груди и обратился к Кемелю:

- Я собираюсь задать тебе вопрос. Если ты мне соврешь, она умрет. Ясно?

Кемель напряженно кивнул. Вэндем спросил:

- Вчера в полночь Вольф передал радиограмму?

- Нет! - закричала Соня. - Нет, нет!

- А что же здесь происходило? - удивился Вэндем, с ужасом ожидая ответа.

- Мы легли в постель.

- Кто " мы"?

- Вольф, Элин и я.

- Вместе?

- Да.

Так вот оно что! А Вэндем-то считал, что Элин в безопасности, поскольку здесь была еще одна женщина! Теперь понятен неослабевающий интерес Вольфа к Элин: она была им нужна для их любовных игр. Вэндема тошнило от отвращения не из-за того, что они сделали, а из-за того, что по его вине Элин стала участницей всего этого.

Сейчас, однако, не время мучить себя этими мыслями. Важно узнать, правду ли сказала ему Соня, что Вольф вчера не выходил на связь с Роммелем. Вэндем не мог придумать способа это проверить. Оставалось только надеяться на то, что она не солгала.

- Одевайтесь, - приказал он Соне.

Она встала с кровати и лихорадочно надела платье. Держа их обоих под прицелом, Вэндем прошел на нос лодки и заглянул за небольшую дверцу. За ней он увидел крошечную ванную с двумя небольшими иллюминаторами.

- Идите сюда, оба.

Кемель и Соня вошли в ванную. Вэндем запер за ними дверь и принялся обыскивать домик. Он открыл все шкафы и ящики, выбрасывая на пол их содержимое. Скинул все с кровати. Острым ножом, взятым на кухне, он распорол матрац и обивку дивана, просмотрел все бумаги в секретере. Увидев большую стеклянную пепельницу, полную пепла. Вэндем поковырял его, но бумага сгорела дотла. Он вытряхнул все из холодильника. Затем прошел на палубу и осмотрел все шкафчики. Обследовал все снаружи корпуса лодки в поисках веревки, свисающей в воду.

Через полчаса Вэндем был уверен, что на лодке не было ни передатчика, ни " Ребекки", ни ключа к коду.

Он выпустил своих пленников из ванной. Обнаружив в одном из шкафчиков на палубе моток веревки, связал Сонины руки, затем вместе связал Соню и Кемеля, провел их с лодки по бечевнику и вывел на улицу. Они подошли к мосту, там он остановил такси. Усадив Соню и Кемеля на заднее сиденье и держа их под прицелом, уселся на переднее сиденье рядом с перепуганным шофером-арабом.

- В генштаб, - приказал он шоферу.

Пленников надо будет допросить по всей форме, но на самом деле ему нужны были ответы только на два вопроса:

Где Вольф?

И где Элин?

В машине Вольф схватил Элин за запястье. Она попыталась высвободиться, но он держал ее мертвой хваткой. Он достал нож и слегка провел острием по тыльной стороне ее руки. Нож был очень острый. Элин в ужасе уставилась на свою руку. Сначала появилась узенькая полоска, похожая на след от карандаша. Затем из пореза выступила кровь, и она почувствовала резкую боль. У нее перехватило дыхание.

- Ты должна ни на шаг не отходить от меня и не говорить ни слова! приказал Вольф.

Элин вдруг почувствовала, что ненавидит его. Она посмотрела ему в глаза.

- А не то ты меня зарежешь? - спросила она со всем презрением, на какое была способна.

- Нет, - ответил он. - Тогда я зарежу Билли.

Он выпустил ее руку и вышел из машины. Элин сидела неподвижно, чувствуя себя совершенно беспомощной. Что она могла сделать против этого сильного, безжалостного мужчины? Достав из сумочки носовой платок, она обмотала им кровоточащую руку.

Быстрым шагом Вольф обошел автомобиль и открыл дверцу с ее стороны. Схватив Элин за руку, он вытащил ее из машины. Затем, не выпуская ее руки, пересек улицу, отделявшую их от дома Вэндема.

Они прошли по короткой дорожке, и Вольф позвонил в дверь. Элин вспомнила, как она в прошлый раз стояла здесь и ждала, пока откроют дверь. Ей казалось, что с тех пор прошла целая вечность, а на самом деле это было несколько дней назад. С тех пор она узнала, что Вэндем был женат и что его жена умерла; она занималась с Вэндемом любовью; и он не прислал ей цветы, а она закатила ему сцену; они нашли Вольфа и...

Дверь открылась. Элин узнала Гаафара. Слуга тоже вспомнил ее и поздоровался:

- Доброе утро, мисс Фонтана.

- Здравствуйте, Гаафар.

Вольф сказал:

- Доброе утро, Гаафар. Я - капитан Александер. Майор попросил меня зайти. Нам можно войти?

- Конечно, сэр.

Гаафар отошел в сторону. Вольф, все еще крепко держа Элин за руку, вошел в дом. Гаафар закрыл дверь. Элин вспомнила этот выложенный плиткой холл.

- Надеюсь, с майором все в порядке? - спросил Гаафар.

- Да, все отлично, - ответил Вольф. - Но сегодня утром он не сможет прийти домой, поэтому он попросил меня зайти и сказать вам, что с ним все в порядке, и отвезти Билли в школу.

Элин была ошеломлена. Это было ужасно: Вольф собирается похитить Билли. Она должна была сразу догадаться об этом, как только Вольф упомянул имя мальчика, но это было неслыханно, она не должна этого допустить! Что она может сделать? Ей хотелось крикнуть: " Нет, Гаафар, он лжет, возьми Билли и беги, беги! " Но у Вольфа был нож, а Гаафар был стар, и Вольф, конечно, не даст Билли уйти.

Казалось, Гаафар колеблется. Вольф занервничал:

- Давайте, Гаафар, поторапливайтесь. У нас мало времени.

- Слушаюсь, сэр, - ответил Гаафар, привыкший, как всякий слуга-египтянин, повиноваться повелительному тону европейца. - Билли еще завтракает. Подождите, пожалуйста, здесь минутку.

Он открыл дверь в гостиную.

Вольф провел Элин в комнату и наконец отпустил ее руку. Элин смотрела на обивку, обои, мраморный камин и фотографии. Эти вещи казались ей жутковато знакомыми, как будто она видела их недавно в кошмарном сне. " Анжела знала бы, что делать, - подумала Элин. - Она сказала бы: " Не будьте смешны! " - а затем повелительным жестом указала Вольфу на дверь". Элин тряхнула головой, чтобы избавиться от этой фантазии: Анжела была бы так же беспомощна, как и она сама.

Вольф сел за стол. Он выдвинул ящик, вынул блокнот и карандаш и принялся что-то писать.

" Интересно, что может сделать Гаафар? - думала Элин. - Может быть, он позвонит в генштаб, чтобы отец Билли все подтвердил? " Элин знала, что египтяне с большой неохотой звонили в генштаб: Гаафару будет очень трудно пробиться через дежурных на коммутаторе и секретарей. Она огляделась вокруг и увидела, что телефон был здесь, в комнате, и значит, даже если Гаафар попытается позвонить, Вольф не допустит этого.

- Зачем ты привел меня сюда? - воскликнула она.

От страха и отчаяния ее голос стал пронзительным.

Вольф поднял на нее глаза.

- Чтобы мальчишка вел себя тихо. Нам далеко ехать.

- Оставь мальчика здесь, - умоляюще попросила она. - Он ведь совсем ребенок.

- Ребенок Вэндема, - с улыбкой произнес Вольф.

- Тебе он не нужен.

- Вэндем может догадаться, куда я направляюсь, - сказал Вольф. - Мне надо быть уверенным, что он не отправится вслед за мной.

- Ты что, на самом деле полагаешь, что он будет сидеть сложа руки, зная, что его сын у тебя?

Казалось, Вольф обдумывает этот вопрос.

- Надеюсь, - наконец ответил он. - В любом случае, чем я рискую? Если я не возьму с собой мальчика, он наверняка станет меня преследовать.

Элин боролась со слезами.

- У тебя совсем нет жалости?

- Жалость - это нездоровое чувство, - ответил Вольф со странным блеском в глазах. - Главное - это скептицизм в отношении к морали. Конец морального толкования мира, больше не имеющего поддержки...

Это было похоже на какую-то цитату.

- Я знаю, ты делаешь это из мести, - заявила она. - Ты думаешь о том, что он будет переживать, и эта мысль доставляет тебе удовольствие. Ты жестокий, испорченный, отвратительный человек!

- Возможно, ты права.

- Ты ненормальный.

- Прекрати! - Вольф слегка покраснел. Казалось, он с трудом заставил себя успокоиться. - Заткнись и не мешай мне писать.

Элин усилием воли заставила себя сосредоточиться. " Они собираются в длительное путешествие. Вольф боится, что Вэндем последует за ними. Он сказал Кемелю, что у него есть второй передатчик. Возможно, Вэндем догадается, куда они едут. Конечной целью путешествия, несомненно, будут запасной передатчик, другой экземпляр " Ребекки" и еще один ключ к коду. Каким-то образом ей надо помочь Вэндему последовать за ними, чтобы он мог освободить ее с Билли и получить ключ. Если Вэндем способен догадаться, куда мы направляемся, - думала Элин, - значит, я тоже способна на это. Где Вольф мог спрятать запасной передатчик? Где-то далеко. Возможно, он спрятал его еще до того, как попал в Каир. Может быть, в пустыне или где-то между Каиром и Асьютом. Может быть... "

В комнату вошел Билли.

- Привет, - поздоровался он с Элин. - Ты принесла мне ту книгу?

Элин не поняла, что он имеет, в виду.

- Книгу?

Она уставилась на него, думая, что, несмотря на всю кажущуюся взрослость, в нем еще очень много детского. Он был одет во фланелевые шорты и белую рубашку со школьным галстуком. На гладкой коже его обнаженных рук не было ни волоска. В руках Билли держал школьный ранец.

- Ты забыла, - сказал он обиженно. - Ты мне обещала дать почитать детектив Сименона.

- Я действительно забыла. Извини меня.

- В следующий раз принесешь?

- Конечно.

Все это время Вольф изучал Билли с видом скряги, рассматривающего сундук с сокровищами. Затем он встал.

- Привет, Билли, - сказал он с улыбкой. - Я - капитан Александер.

Билли протянул ему руку.

- Здравствуйте, сэр.

- Твой отец попросил меня передать тебе, что он очень занят.

- Но он всегда приходит домой завтракать, - удивился Билли.

- Сегодня не получится. У него очень много дел из-за старика Роммеля, понимаешь?

- Он попал еще в одну переделку?

Вольф колебался.

- Честно говоря, да, но с ним все в порядке, если не считать шишки на голове.

Элин показалось, что Билли скорее горд, чем обеспокоен.

В комнату вошел Гаафар и обратился к Вольфу:

- Вы уверены, сэр, что майор попросил вас отвезти мальчика в школу?

" Он что-то подозревает", - подумала Элин.

- Конечно, - ответил Вольф. - Что-нибудь не так?

- Нет, но я отвечаю за Билли, а вас мы совсем не знаем...

- Но вы знаете мисс Фонтану, - ответил Вольф. - Она была рядом, когда майор Вэндем разговаривал со мной, не так ли, Элин?

Вольф посмотрел на нее и дотронулся до левой подмышки, где в ножнах был спрятан нож.

- Да, - с несчастным видом ответила Элин.

Вольф продолжал:

- Но вы совершенно правы, что проявляете осторожность, Гаафар. Может быть, вы позвоните в генштаб и сами переговорите с майором? - Он показал на телефон.

Элин мысленно заклинала:

" Нет, Гаафар, не делай этого: он убьет тебя прежде, чем ты наберешь номер! "

Гаафар поколебался, затем сказал:

- Я уверен, что это ни к чему, сэр. Как вы справедливо заметили, мы знаем мисс Фонтану.

Элин подумала: " Это все из-за меня! "

Гаафар вышел.

Вольф быстро сказал Элин по-арабски:

- Пусть мальчик минуту посидит тихо. - Он продолжал писать.

Элин посмотрела на ранец Билли, и в голове у нее забрезжила идея.

- Покажи мне свои учебники, - попросила она.

Билли взглянул на нее как на помешанную.

- Ну давай же, - настаивала она.

Билли открыл ранец, и из него выпал атлас. Она потянулась за ним.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.