Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ОРЕВ ЗАРАК 1 страница



ЛИЛИТ

 

Лилит открыла глаза, вернувшись в коттедж после осады фермерского дома. Зрачки присвоенных ею глаз сократились, привыкая к тусклому свету, струящемуся через окна. Ее дух чувствовал себя неуклюжим и неповоротливым, находясь в чьей-то плоти, но у кожи и костей были свои преимущества.

Она перекатилась на постели в поисках Джеймса, намереваясь утолить свой всегдашний голод. Его не было. Она резко села, невзирая на мышечную боль в чужом теле.

Где он может быть? Она не давала ему позволения просыпаться.

Она стремительно встала с постели, разбрасывая по сторонам подушки и одеяла. Джеймса нигде не было видно, хотя его одежда была разбросана по полу. Невозможно. Он не мог вынырнуть из моря самосозерцания без посторонней помощи.

Она остановилась и посмотрела на отражение своей наготы в темном стекле. При обычных обстоятельствах она могла бы полюбоваться этим безупречным телом, но не теперь.

Кто-то украл у нее Джеймса.

Непрочная деревянная дверь рассыпалась в щепки от ее гнева. Лилит прошла по снегу и деревянным обломкам, прощупывая окрестности восприятием, расширяя охват. Небо было низким и угрожающим, а ее маленькая долина угнездилась меж очертаний двух холмов. В пределах долины законы природы подчинялись ее воле. Ничто не росло, ничто не двигалось, ничто не жило без ее дозволения.

Однако, несмотря на ее полный контроль над природой, Джеймса и след простыл.

Куда девались тени-кандалы? Даже если бы Джеймс смог прийти в сознание, их ему было бы не одолеть. Они бы стреножили его, окутали складками теней, из которых не вырваться даже адепту Адонай Мелех, как не удалось вырваться Рэйчел.

Лилит призвала черных, похожих на ленты тварей, но они не откликнулись на зов. Ища этому объяснение, она увидела на снегу кольца пепла.

Лишь немногие существа обладали достаточной силой вернуть тени-кандалы назад в промежутки между оболочками мироздания, и лишь одно из этих существ могло свободно перемещаться в этом мире. Зная теперь, с кем имеет дело, Лилит села на снег, скрестив ноги, и отпустила свой дух на свободу из телесного плена.

Джеймс не мог уйти далеко. Даже если он научится скрывать от нее свое присутствие, она все равно его найдет. Она знает его. Ему не спрятаться. От нее ему не укрыться. Никогда.

Зов пришел, когда ее дух взмыл вверх. Он цеплялся за ее бесплотную сущность, зов настойчивый, необоримый. Ее влекло в Аваддон.

Не сейчас, бездари и кретины!

Она метнула насмешливую ярость, как снаряд, в жерло туннеля, открывшегося над ее головой, зная, что ей нужно отыскать Джеймса. После того как Тагирирону не удалось захватить темноволосую девушку, Джеймс был единственным из каббалы, кто был подконтролен им. Нельзя дать ему уйти. Не сейчас.

Проход материализовался как воронка пустоты. Она сопротивлялась его всасывающей силе, чтобы остаться и найти Джеймса, но призыв был сильнее ее. Она мельком увидела картину, как он, голый, пробирается по сугробам, и тут воронка ее поглотила. Она мерцала, заглатывая Лилит, поглощая ее яростные вопли, а после вмиг исчезла.

Низкие раскаты грома прокатились по холмам, возвещая приближение дождя. Небеса разверзлись, и разразился ливень, безжалостно хлестал землю ледяными струями.

Забытая всеми обнаженная фигура сидела под дождем, даже не мигая, а дождь заливал ее пустые зеленые глаза.

 

САММАЭЛЬ

 

Саммаэль отступил от сапфира, когда клич был брошен. Сила зова волнами расходилась от камня, собирая остальных Повелителей Суровости. Эта команда до сих пор отзывалась покалыванием в его руке. Ах, как сладка была эта власть! Снова прикоснуться к ней, попробовать ее на вкус, на ощупь, своей собственной плотью. Это было удовольствие настолько утонченное, что его едва можно было вынести.

Как они научились жить без этого?

Вспышка света померкла, угасли бесцветные языки пламени, в глубине камня мерцали пять точек. Одна погасла — магический камень распознал его присутствие в Аваддоне. Было возмутительно, что этот бездушный предмет и есть его страж, но к камню его приковывала сила, которую даже ему было не постичь.

Зияющая темная круговерть раскрылась над Саммаэлем, сотрясая зал. Тень отделилась от пустоты и стремительно увеличивалась, пока оттуда с жутким криком не вылетела гигантская птица. Ее перья были иссиня-черными, а клюв — чуть меньше руки Саммаэля.

Второй огонек погас внутри сапфира, будто в сердце драгоценного камня его задул ветер.

Над головой Саммаэля кружил огромный ворон, мощные крылья гоняли воздух по всему залу. Он стоял неподвижно, ждал, пока птица не выберет одно из тел. Ворон с криком устремился вниз и уселся на край одного из саркофагов с телом. Ворон медлил, склонив голову и уставив на Саммаэля один черный блестящий глаз. Тот не двинулся с места, так же глядя в ответ немигающим фиалковым взглядом.

Тайное собрание созвано, и не время теперь выказывать слабость или неуверенность.

Ворон пожал крыльями очень по-человечески — и впился когтями в неподвижное тело. Когти прошли сквозь кожу, не оставив и следа, хищник и его жертва сливались воедино. В какой-то момент Саммаэль видел их обоих одновременно — человеческую грудь закрывали вороновы крылья. После чего вторая фигура, похожая на Саммаэля, поднялась.

— Приветствую тебя, Саммаэль.

— Приветствую и тебя, Орев Зарак. Благодарю за прибытие.

Орев Зарак, Ворон Раздора, кивнул издевательски-любезно. Внешне он был копией Саммаэля, его отличали только манерность и стать.

— Ну, выбора-то ты мне не дал. Зов Аваддона не оставишь без внимания.

— Твоя правда, но я счел, что это место подчеркнет серьезность ситуации, — ответил Саммаэль, обведя рукой остальные тела.

Орев Зарак собирался ответить, когда открылись еще одни врата. В этот раз врата были текучей массой тьмы. Никаких физических очертаний, глазу было не за что зацепиться, да и не было у тьмы никаких углов. Еще одна тень выбралась наружу.

Отвратительная вонь наполнила зал, и ноздри Саммаэля затрепетали от омерзения. Запах! Не сдерживаемая препонами человеческого обоняния, густая гнилостная вонь была почти невыносима для его недавно разбуженного тела. Странно, но от вони он почувствовал себя более живым, чем когда либо, и это только укрепило его решимость.

Остальные Падшие подчинятся его воле. Они должны.

Густая, тягучая жижа заструилась из врат, она падала на пол, образуя лужу на древних плитах пола. Запах был тошнотворным, и он отвернулся, заметив, что только два огонька остались гореть внутри сапфира.

Лужа испражнений сгустилась у него на глазах, в ней пульсировала жизнь. Из омерзительного болота выступила бесформенная фигура. Едва ли человекоподобная, несмотря на наличие двух ног разной длины, фигура, казалось, разлагалась на ходу. Ее внутренние органы были отчасти видны, по ним сквозь все отвратительное тело пульсировала черная слизь. Вонь усилилась, когда тварь прищурила один молочно-белый глаз, тогда как два других были наглухо залеплены гноем.

— Привет, Гамалиэль, — сказал Орев Зарак. — Присоединяйся к маленькому пикнику, который затеял Саммаэль.

Тварь шагнула к нему, качаясь, и прорычала что-то невнятное сквозь лоскуты мертвой кожи возле рта.

— Избавь меня от излишней театральности, Гамалиэль, и оденься наконец, — сказал Саммаэль.

Тварь снова заворчала, но повернулась и метнулась по воздуху на добрых семь метров, приземлившись на одно из тел. Бледная плоть впитала ее, и фигура пошевелилась.

— Не признаешь ты яркую индивидуальность, — проворчал Гамалиэль. — Ты, Саммаэль, всегда был занудой.

Саммаэль не успел ответить, а две пасти врат уже распахнулись перед ним. Из первой с пронзительным воплем ярости вылетела Лилит. Даже будучи духом, она приняла форму женщины — прекрасной, обнаженной, не считая завитков черных волос, сплетающихся вокруг головы в ореол смерти. Она парила над Саммаэлем, ее изумрудные глаза горели яростью.

— Зачем?

— Так было нужно, — ответил Саммаэль.

— Ты оторвал меня! — Ее голос был тихим и угрожающим.

Лилит не могла причинить ему вреда, но планы Саммаэля зависели от того, умерит ли она свои аппетиты.

— Займи свое место и встань рядом с нами. Чем скорее мы завершим это, тем скорее ты вернешься к тому, что мы прервали.

Лилит смерила его взглядом кобры, приготовившейся к броску, но сделала, как он велел. Прекрасная нимфа исчезла ее дух по спирали устремился в неподвижную грудь, словно маленький черный торнадо. Как и остальные тела, ее тело было лишено половых признаков и все же сохраняло оттенок женственности.

Саммаэль повернулся, чтобы не пропустить последнего из прибывших. Тагирирон был почти невидим — он был чуть заметнее жаркого марева, искривляющего воздух. Очевидно, перенапряг силы, атакуя деревенский дом.

— Давай, — сказал Саммаэль с ноткой нетерпения, — займи свое место.

— Я не могу, — сказал Тагирирон. Речь его была едва слышным шепотом. — Если я надену плоть здесь, то не смогу уйти отсюда, пока не восстановлюсь.

— У тебя и так не хватит мощи, чтобы создать врата из Аваддона, так что можешь прямо сейчас начинать излечение. — Саммаэль даже не пытался скрыть свое пренебрежение. — Зачем ты вообще потратил столько сил, нападая на Пятигранную каббалу? Это было глупо и расточительно.

— Мне посмели помешать, а я не смог с этим смириться, — признал Тагирирон. — К тому же я был уверен, что мне удастся сломить их.

— Ты так и не научился ничему с тех пор, как нас низвергли? — спросил Саммаэль с сардонической усмешкой, исказившей его черты.

Тагирирон не ответил, он медленно парил к последнему неподвижному телу. Его дух окружил тело некоей мерцающей аурой. Оживление заняло больше времени, чем в любом из предыдущих случаев.

Тагирирон сел в саркофаге, потом неуклюже, будто тело его закоченело, выбрался из гробницы. Пять пар фиалковых глаз посмотрели друг на друга впервые за много веков. Момент был критический, тут нужно было действовать осмотрительно.

— Зачем меня сюда призвали? — вопросила Лилит, вышагивая вокруг собравшихся, словно пантера в клетке.

Саммаэль оставил ее вопрос без внимания. Он уселся на теплые плиты пола в позе лотоса, скрестив руки так, что каждая из ладоней оказалась на противоположном колене. Это была древняя поза, символизирующая доверие, ибо любой принявший ее не мог напасть на другого.

— Я привел вас сюда, — молвил Саммаэль, — чтобы понять, захотите ли вы снова обрести то, что некогда было вашим.

Он остался неподвижным, оценивая их реакцию. Тагирирон сел первым, повторив его позу. Невелика победа — у Тагирирона практически не было выбора.

Орев Зарак посмотрел на стоящего напротив Гамалиэля.

— Что ты имеешь в виду?

— Сядь, — позвал Саммаэль. — Сядь, как мы сидели до Низвержения, до того, как нас несправедливо лишили милости, пока Адамовы дети не узурпировали нашу власть.

Орев Зарак колебался.

— Сядь, — призвал Саммаэль, и в его тоне засквозили повелительные нотки. — Я напомню вам обо всем, что поставлено на карту.

Выражение лица Орев Зарака ожесточилось, но Гамалиэль сел подле Тагирирона.

Лилит перестала ходить туда-сюда и настороженно посмотрела на них.

— Что это ты задумал? — требовательно спросила она. — Зачем напоминать нам о том, что давно известно?

Саммаэль вгляделся в глубину ее глаз. Она была готова слушать. Ему это было видно.

— Сядь. — На этот раз это была просьба. И обещание. Орев Зарак опустился на корточки, усаживаясь в древнюю позу диалога. Лилит смотрела, как он присоединяется к собранию, но не двинулась, чтобы примкнуть к ним. На тот момент Саммаэль решил не обращать на это внимания.

— Тысячи лет мы участвовали в Испытании Столпов. Снова и снова Ипсиссими выступали против нас, но никто не одерживал решительной победы. Человечество остается неисправимо порочным, оно не в состоянии выбрать между двумя Столпами. Так мы закоснели в тщетной борьбе, а Адамовы дети бьются над проблемой, которой им никогда не решить.

— Ты стал философом, Саммаэль, — сказал Орев Зарак. От удивления он это почти прокаркал.

— Нет, всего лишь реалистом. Мы погрязли в навязанной нам борьбе, в которой невозможно победить. Поэтому я предлагаю самоустраниться.

— Невозможно, — сказал Гамалиэль. — Наши тела заточены в этой гробнице. У нас не будет надежды на спасение, если только мы не докажем свою правоту, показав, что человечество пошло по пути Суровости. Только после этого Айн Соф уничтожит следы неудачного эксперимента с детьми Адама и отпустит нас из Аваддона. Выйти из этой битвы — значит признать свое поражение.

— Вот здесь ты ошибаешься, — ответил Саммаэль. — Мы найдем себе замену.

Лилит слушала, но он на нее и не взглянул.

— Чепуха, — возразил Орев Зарак. — Кто вообще может нас заменить?

— Пятигранная каббала.

— Что? — Голос Тагирирона окреп от внезапной надежды, которую заронил в их души Саммаэль. — Как такое может произойти?

Лилит уставилась на Саммаэля, на лице ее отражалось раздумье.

— Ты не спятил, Саммаэль? Это невозможно. — Тон ее был категоричен.

— Я верю, что возможно, — ответил он с уверенностью, которая утихомирила остальных. — Сапфиру требуются пять тел, чтобы приковать их в Аваддоне. Он не знает, что тела требуются именно наши.

Все разом заговорили, но Саммаэль поднял руку, требуя тишины.

— Гамалиэль прав. Нам нужно делать вид, что мы продолжаем подводить этих пятерых к пути Суровости. Совместными усилиями мы можем сыграть на слабостях Пятигранной каббалы, посеять раздор и противоречия. Но у них всегда должна оставаться свобода выбора. Овладением ничего не добиться. — Саммаэль увидел, как понимание осветило лицо Лилит.

— Нет! Я не позволю ему уйти.

— Ты уже упустила его, Лилит.

— Я могу его вернуть! — прорычала она.

— Пусть они пока думают, что выиграли. Это сделает их более уязвимыми.

— Да, — согласился Орев Зарак. — В этом есть мудрость. Слушайте Саммаэля.

— Нет. — В ее тоне отрицание смешалось с угрозой.

— Какая тебе радость от украденного человеческого тела взамен твоего собственного? — спросил Саммаэль. — Отрекись от обладания мальчишкой, дабы обрести нечто большее. — Он чувствовал, что она колеблется. — Неужели ты забыла, кем мы были когда-то? Неужели ты не хотела бы это вернуть?

Эмоции стремительно сменяли одна другую на лице Лилит.

— Как было когда-то? Даже способность к репродукции? — Ее шепот был полон такой тоски, такого ожидания, что тронул даже черствое сердце Саммаэля.

— Я обещаю.

Она скользнула на пол, грациозно подгибая под себя ноги.

— Как?

— Аваддон неуязвим, — начал Саммаэль с ледяной улыбкой, — потому что стоит в отдалении от прочего Сущего. Есть только один момент, когда этот закон не срабатывает.

— Во время Испытания Столпов, — молвил Гамалиэль задумчивым тоном.

— Точно. — Саммаэль даже не пытался скрыть свое торжество. — Мы должны похитить их из-под самого основания Столпа Милосердия.

— Но как? — повторил Тагирирон, чьи глаза мерцали алчным огнем.

Остальные четверо подались вперед — и так и сидели, пока Саммаэль разъяснял свой план. Все их противостояние его ведущей роли прошло, как только неизбежное падение Пятигранной каббалы стало очевидным.

Круг истории будет прерван. На этот раз человечество вернет Повелителей Суровости на их законное место.

 

МОРГАН

 

Солнце встало, но его частично скрывали деревья, растущие на восточных холмах. Ранние лучи пронизывали густую листву, от чего вокруг лежала странная красноватая дымка. Ветерок принес отчетливый запах угля и пепла.

От деревенского дома почти ничего не осталось.

Они остановились на вершине холма и повернулись, как один, молча взирая на разрушения. Дом был сплошной дымящейся развалиной, синие плети дыма поднимались в рассветном воздухе. От огня стены дома разрушились, образовав вокруг фундамента каменное кольцо, как будто оставшееся от гигантского костра. Все внутри этого кольца выгорело дотла, даже павшие друзья и враги.

От двух машин, припаркованных возле дома, остались едва узнаваемые исковерканные груды металла. Даже окружающий сад был искалечен и изрыт, будто о него точили огромные когти. Масштаб столь опустошительной жестокости был невероятен. Морган поежилась на холодном ветру.

Выжившие тоже были не в лучшей форме. Эшвин тяжело опирался на Элиз и старался не наступать на поврежденную ногу. Лицо Эрика опухло, его покрывали синяки. Элиз выглядела на десять лет старше, так же чувствовала себя и Морган.

В самом плачевном состоянии был Гордон. Лидер, отдающий приказы, которого знала Морган, исчез, остался только пожилой человек, согбенный непомерным горем.

Морган смотрела, как ветерок развеивает дым. Ее гнев на Гордона за смерть Ричарда развеялась точно так же. Утро было тихим, как будто и птицы не знали, как приветствовать такой рассвет. Она все вслушивалась, ждала воя сирен, возвещающих прибытие пожарных бригад, но никто так и не приехал.

Это зрелище напомнило ей о развалинах, которые они нашли в Гримвитскои впадине. Неужели там много веков назад случилось то же самое? Неужели история повторяется? Неужели выжившие тогда так же смотрели на свой тлеющий храм и задыхались от отчаяния, как она задыхается теперь?

По щекам Морган струились слезы, оставляя светлые тропинки на закопченном лице. До сих пор жизнь Морган была четко спланирована, она осторожно ступала с одной заботливо вырубленной для себя ступеньки на другую. В последние несколько недель все это изменилось. Все, что ей казалось доподлинно известным, ныне ставилось под сомнение. Даже ее смутные несформировавшиеся взгляды на Бога подверглись испытанию, но не было времени осмыслить и это.

Однако две вещи она знала точно.

Первая: Ричард, Поррик и Марджи остались лежать среди пепла, они мертвы. Они уже не проснутся и не посмеются над этим воспоминанием за завтраком. Это реальность.

Вторая: ей уже не вернуться ни к своей диссертации, ни к той карьере, которую она так тщательно распланировала. Невозможно вернуться к той жизни после всего, что она увидела и узнала. Ее прежняя жизнь тлела вместе с обломками деревенского дома, но, на удивление, это не стало источником скорби.

Морган длинно, прерывисто вздохнула — и отвернулась от тлеющего дома. Солнце повисло над верхушками деревьев, и лучи заставили ее сощуриться. Почему-то ей подумалось о Ричарде и о том ордене, к которому он принадлежал.

Ордене Просветляющего Восхода.

Она улыбнулась сухой и горькой улыбкой. Решимость ее еще больше укрепилась. Она снова повернулась к дымящимся обломкам и попрощалась с тремя погибшими. Их дело было теперь ее делом. Их жертва требовала этого. Она доведет дело до конца, чего бы это ни стоило.

Вы слышите меня? Я обещаю.

Ветер всколыхнул траву, но не было иного знака, что ее клятва услышана.

Гордон первым нарушил тишину:

— Пора двигаться дальше. — Он отвернулся от дома и прикрыл глаза от солнца. — Мы должны идти на север.

— И что потом? — спросил Эшвин.

Одной рукой он опирался на Элиз. Она плакала. Гордон повернулся и встретился с ним взглядом.

— Есть только одно место, в котором можно укрыться от слуг Суровости, и это Храм Просветляющего Восхода.

— Вы и вправду считаете, что мы будем доверять вам после всего случившегося? — спросил Эшвин. — Вы говорили, что сможете нас защитить, и вот к чему это привело.

Лицо Гордона окаменело, но он ничего не ответил.

— Отстань от него, Эш, — сказала Элиз. — Это не его вина.

— Я хочу пойти, — сказал Эрик.

— Куда это? — с неверием переспросил Эшвин. — В Храм?

— Да. Я хочу знать, что к чему. Почему все это происходит. — Лицо Эрика, как и у остальных, было в саже, но под слоем грязи выражение его было решительным. — Там я смогу получить ответы на все вопросы, правда, Гордон?

— Да, — промолвил мистер Чизвик усталым голосом. — Вам всем нужно идти со мной, но у меня нет больше сил спорить. Делайте как знаете.

Он повернулся и прихрамывая пошел прочь. Его одинокая фигура напомнила Морган, что не она одна потеряла кого-то. Искалеченное тело бедной Марджи лежало на полу кельи, и никто не выразил желания отыскать останки Ричарда и Поррика.

— Я не знаю точно, что нам дальше делать, — призналась Морган, — но уверена, что нам стоит держаться вместе.

— Я согласен, — сказал Эшвин, — что бы мы ни решили делать, мы сделаем это вместе.

— Нужно идти в Храм, — настаивал Эрик. — Больше некуда. Не пойдем же мы, в самом деле, в ближайший полицейский участок просить защиты! Кто нам поверит? Без Гордона у нас нет ничего.

— Есть сожженный дом, — предложила Морган. — Это довольно существенное свидетельство. Если бы мы показали им...

— Нет, — сказала Элиз.

— Видишь, Элиз согласна со мной, — вступил Эрик. — Нам нужно принять предложение Гордона.

— Нет, — повторила она. — Я имела в виду, что не пойду туда.

— Что? — Эрик заморгал глазами за закопченными стеклами очков.

— Я не пойду ни в Храм, ни в полицию, — сказала Элиз, качая головой.

— Но я думал, ты согласна, что нам стоит держаться вместе? — запротестовал Эшвин.

— Наверное, стоит, но я все равно никуда не иду.

— Элиз... — начал Эрик.

— Так, вот только не начинай, — резко оборвала она. — Я устала быть разумной и уравновешенной. Я устала жить в постоянном страхе. И я устала чувствовать свою ответственность за всех. Я буду делать то, что считаю правильным, и никто меня не остановит.

Морган уставилась на нее в изумлении.

— Что ты собираешься делать? — спросил Эшвин; на его лице было написано понимание.

— Я собираюсь найти Джеймса.

— Но ты даже не знаешь, где он, — возразил Эрик.

— Нет, знаю, — отшила его Элиз. — Где-то в Озерном крае. Ричард говорил нам.

— Да, но как ты его найдешь? — допытывался Эрик.

— Мне понадобится помощь того, кто чует присутствие другого человека на расстоянии, — сказала Элиз. Она повернулась к Морган, в ее голубых глазах сиял призыв.

Морган знала, что именно так им и следует поступить. Им не справиться без Джеймса. Все пошло наперекосяк после того, как он исчез. Она коротко кивнула и была вознаграждена улыбкой облегчения на лице Элиз.

— Мы с Морган найдем его и привезем обратно в Скиптон, — сказала Элиз, поворачиваясь к обоим мужчинам. — Вы отправляйтесь в Храм в Шотландии, а потом снова встретимся в той маленькой гостинице.

— Но у нас даже нет мобильных, — запротестовал Эшвин. — Вы будете совсем одни.

Элиз прижала палец к его губам:

— Мы делаем то, что должны, Эш. Мы с Морган, если что, сможем за себя постоять.

— Я пойду с вами.

— Тебе нельзя. С твоей-то лодыжкой. Вместе мы будем идти чересчур медленно, а Джеймсу мы, возможно, понадобимся раньше, чем ты выздоровеешь. Нам нужно найти его сейчас же. Я знаю, что мы должны так поступить. Пожалуйста, верь мне.

— Я не хочу, чтобы мы разлучались. — Эшвин сказал это утвердительно, но Морган услышала просительные нотки.

— Я знаю, — сказала Элиз, — но с вами все будет хорошо. Верьте в себя — и вера поможет вам.

Эшвин бросил на нее странный взгляд — в нем смешивались смирение и отчаяние.

— Иди с Эриком, — убеждала его Элиз. — Не оставлять же его одного. Мы снова увидимся в Скиптоне, — Она поднялась на цыпочки и поцеловала его долгим поцелуем.

Морган отвела глаза и поймала взгляд Эрика. Лицо его было непроницаемо, но ей было ясно, что сцена его не тронула. Ничто не остановит его на пути в этот Храм.

Элиз отступила от Эшвина, и Морган увидела, как слезы вскипают у него на глазах.

— Я буду осторожна, — сказала Элиз, хоть он и не произнес ни слова. Она повернулась к Морган. — Пойдем. — Это было едва различимо на слух.

Элиз тут же зашагала на восток к ближайшей дороге. Солнце освещало ее со спины, и Морган вдруг показалось, что вокруг ее золотистых волос виден нимб. Она на секунду замялась и встретилась глазами с обоими мужчинами.

— Встретимся в гостинице, — сказала Морган. — Не пропадайте слишком надолго.

Эрик поднял руку в прощальном жесте, но Эшвин не ответил, его темные глаза впились в удаляющуюся фигуру Элиз. Морган никогда не видела такого беззащитного и потерянного выражения на его лице. Тут же воскресла давно подавляемая боль — вот если бы кто-нибудь так же любил ее.

Морган поспешила вдогонку за Элиз, попутно размышляя, во что же они ввязываются. Вдали от жара тлеющего дома было прохладно, и она потерла руки, чтобы согреться. Она оглянулась назад лишь раз. Эшвин и Эрик догнали Гордона. Все трое шли на север, но гораздо медленнее, чем Элиз на юг.

Порывы холодного ветра гуляли по центральной улице Уиндермера. Небо над головой было темным, нависающие дождевые тучи говорили о близком ливне. Солнце садилось, по холмам уже полз туман. Морган поежилась и поплотнее запахнула куртку.

Булыжник мостовой и сланец стеновой кладки сливалась в сплошную серую массу, иногда разбавляемую синим пятном. В свете угасающего дня Уиндермер выглядел унылым и непривлекательным.

Морган ходила следом за Элиз целый день, стучась в двери маленьких гостиниц и частных домов, где сдавались комнаты внаем, в надежде найти хоть след Джеймса. Сейчас она хотела уже только одного — снять комнату, залезть в горячую ванну и просушить мокрую одежду.

Казалось, прошло несколько дней с тех пор, как они ушли от дымящихся руин фермерского дома. Они шли по полям и лесам в одних джинсах и футболках, не защищающих от пробирающего до костей холода, пока не наткнулись на проселочную дорогу. Водитель проезжавшего мимо грузовичка пожалел их, перепачканных и усталых, и подвез до Скиптона. Как только они там очутились, Элиз скупила половину всего имеющегося в местном магазине туристского снаряжения по своей кредитке, обнаруженной в кармане джинсов. Морган чувствовала себя глупо в яркой непромокаемой куртке и термобелье, но походные ботинки были удобными, и ей наконец-то было тепло. От необходимости слоняться по улицам в такую погоду настроение ее вовсе не улучшалось.

— Элиз, с нас, пожалуй, на сегодня хватит, — сказала она. — Давай вернемся к машине, поедем в какую-нибудь гостиницу и поужинаем. А завтра продолжим поиски. — Они еще днем взяли машину напрокат в Скиптоне и проехали почти восемьдесят километров на северо-запад до Уиндермера.

— Нет, — сказала Элиз, и волосы, собранные в хвост, дернулись, как бы вторя отрицательному ответу. — Солнце еще не село, и мы не успели проверить все гостиницы.

— Нет никакой гарантии, что он вообще сюда приезжал.

— Я это знаю, — резко бросила Элиз. — У Джеймса нет машины, и денег на ее прокат тоже нет. Он мог добраться до Озерного края только на общественном транспорте, а железнодорожная ветка заканчивается именно здесь.

— Мы даже не знаем, по-прежнему ли он в Озерном крае. Так недалеко и до ссоры, а меньше всего Морган сейчас хотела ссориться.

— Ричард сказал, что он был здесь. Ты хочешь сказать мне, что он нам лгал? — Элиз сердито смотрела на нее, уперев руки в бока; нижняя губа ее дрожала от сдерживаемых чувств.

— Нет, этого я не хочу сказать. — Морган сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. На самом деле Элиз на нее не сердилась, ей просто отчаянно хотелось найти Джеймса. — Ладно. Я понимаю, что дело не во мне. — Поддавшись импульсу, она обняла Элиз и была удивлена силой ответного объятия. Она отступила, но не выпустила руки Элиз из своей.

— Мы найдем его, ладно? Но сейчас нам надо найти себе ночлег. Согласна?

— Прости меня, — сказала Элиз со вздохом. — Нельзя было говорить так о Ричарде. Я не хотела быть неблагодарной просто я волнуюсь за Джеймса.

Вид у нее был несчастный, да и у Морган настроение было не из лучших.

— Все мы за него волнуемся, Элиз. Но если мы будем на взводе, это делу не поможет. Он мог сойти с поезда в Кендале или Бернсайде, да где угодно. Нам это неизвестно. Рано или поздно мы нападем на его след. Немного терпения — и все получится.

— Терпение — дело хорошее, Морган, но есть ли у нас время на это? По-моему, нет. — Огорченная Элиз взвалила рюкзак на плечо. — Мне правда жаль, что я сорвалась и набросилась на тебя. Мир?

— Нет еще, — сказала Морган с улыбкой. — Сначала ты найдешь мне теплый дом для ночлега, и чтобы перед сном я могла полежать в горячей ванне.

Они жалобно застонали в один голос и тут же улыбнулись друг другу. Подспудное соперничество, тлевшее между ними, уходило в небытие, уступая место более глубокой дружбе.

Это было неожиданное, но приятное открытие.

 

ЭЛИЗ

 

Элиз подошла к последнему дому с объявлением о сдаче комнат в конце улицы. Морган устало плелась за ней; ливень явно не шел на пользу ее настроению. Элиз знала, что ее упорство чрезмерно, но ей было не избавиться от ощущения, что на поиски Джеймса остается все меньше времени. Это не было логическим умозаключением — интуиция в чистом виде. Только вот объяснить это Морган было бы непросто. Элиз просто знала, что надо найти Джеймса как можно скорее. Перед лицом такой уверенности она была готова сносить некоторые лишения.

Они устало брели по Холли-роуд, забрызганные водой из луж едва ли не до колена. Новые походные ботинки Элиз не промокали, но джинсы промокли насквозь и облепляли икры тяжелой тканью. Она мысленно пообещала себе купить резиновые сапоги по колено и нехотя признала, что Морган была права. Им надо поскорее найти ночлег.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.