Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ 8 страница



— Так вот почему ты не разрешал прикасаться к себе? Не хочешь ничего чувствовать?

Лиам кивает.

— Тяжело, когда кто-то касается тебя. Когда кто-то переживает за тебя.

— Расскажи мне все.

— Как я уже сказал, тобой погасили долг. Я забрал плату, а затем продал. И прежде, чем ты задашь вопрос, повторюсь, я не знал, что это была ты. Полная оплата была произведена только после того, как я продал тебя.

Лиам продал меня? Почему я не знала этого? Я размышляю, почему не могу ничего вспомнить, но тут память услужливо напоминает мне все.


Глава 28

Роуз

Два года назад

 

Я лежала в кровати, а моя дочь кричала, пытаясь разбудить меня. Но я чувствовала себя уставшей: последние пару дней негативно сказались на мне, и я была не в силах пошевелиться. Я приоткрыла глаза и увидела ее: красивые голубые глазки смотрели мне в глаза, длинные светлые волосы обрамляли лицо. Ради нее я была готова начать двигаться, я на все была готова ради нее.

— Ложись с мамочкой, детка, — предложила я, приподнимая простынь и позволяя ей пробраться поближе ко мне. Изабель легла, положив голову мне на грудь, и начала напевать свою новую любимую колыбельную, которую она выучила в детском садике. Ее голос убаюкал меня, и я снова провалилась в царство Морфея.

Когда я проснулась в следующий раз, Изабель рядом не оказалось, а простыни были сдернуты. Рука у меня была перетянута, а в изножье кровати сидел Роджер, одетый в костюм, и внимательно смотрел на меня. Меня от него тошнило, я на дух его не переносила. Всякий раз, когда я открывала рот, он тем или иным способом наказывал меня. На прошлой неделе Роджер избил меня, а затем вколол наркотики, на этой неделе он просто вкалывал мне наркоту. Но больше всего я ненавидела, когда он трахал меня, пока я была под кайфом. Как шептал мне на ухо, какое я ничтожество, но все равно продолжал трахать.

— Где она? — с трудом выдавила я из себя вопрос, видимо, доза, которую он ввел, уже начинала действовать. Роджер встал в конце кровати, схватил ботинки и надел их.

— Я не желаю снова видеть твое лицо. Если увижу, то Изабель ты больше никогда не увидишь, — пригрозил мне он.

Я не совсем поняла, о чем он говорит. Роджер подошел ко мне и сверху вниз посмотрел на меня. И вот его губы оказались в нескольких миллиметрах от моих, а затем он поцеловал меня. Но оказалось, что я способна только просто сидеть в полном ступоре. Что происходит? Когда Роджер оторвался от моих губ, он ударил ладонью меня по щеке, и я упала на кровать.

— Ты даже не способна сделать это по-настоящему, хотя бы в последний раз, — вспылил он. Я все еще пребывала в растерянности, совершенно не понимая, что происходит. — Не борись слишком сильно, им это не понравится, — сказал Роджер. Затем он открыл дверь, за которой оказалось трое мужчин, все в черных байкерских жилетках. Тот, что постарше, подошел ко мне и окинул оценивающим взглядом. Потом улыбнулся. Я прикрыла глаза и вырубилась.

В следующий раз я проснулась от того, что в руку мне вонзилась игла. Ее вводил мне тот мужчина, которого я видела перед тем, как отрубиться. В помещение кто-то вошел и обратился к нему, назвав его Президент. Или как-то так. Я все еще ничего не понимала. Почему я здесь? Мне просто хотелось вернуться к своей дочурке.

Мужчина ушел, оставив меня под кайфом, и вернулся спустя час. Он начал гладить свой член, стоя передо мной, затем раздел меня. Мне удалось ударить его и избежать его прикосновений. Он рассмеялся и вырубил меня.

Не знаю, сколько времени прошло, все, что я понимала, что готова на все ради дозы. Кожу покалывало, тело ломило, и я лежала полностью голая. Я не помнила, что происходило, урывками помню только, что отбивалась от мужчин. Потом тьма.

Меня держали в таком состоянии, как мне казалось, целую вечность. Кормили меня, только если Президент говорил, что ему не нужна слишком тощая телка. Он говорил, что я особенная. Я не верила ему, впрочем, он был просто больной… больной старый ублюдок. Ублюдок, которого мне хотелось сбить с ног и бить, бить, бить, так же долго и сильно, как Роджера. Как же много во мне ненависти к двум мужчинам, слишком много.

Я начала забывать какие-то моменты, а вскоре забыли и обо мне. Меня перестали посещать, как раньше. Полагаю, мой внешний вид имел к этому непосредственное отношение. Долгие месяцы я не видела себя в зеркале. Но мне было плевать. Мне не хотелось ничьего внимания. Мне нужны были только наркотики.

Большую часть времени я не понимала, кто я такая, казалось, что все слилось в одно пятно.

Затем появился Блэк — единственное, что мне удалось запомнить. Единственный человек, который смог выдернуть меня из того кошмара.


Глава 29

Блэк

Роуз стоит, опустив голову, ее тело напряжено. Затем она медленно поднимает голову, в ее глазах смесь гнева, обиды и разочарования. Она опускает взгляд на мои руки, затем снова смотрит мне в глаза.

— Ты продал меня этим людям? — видимо, она вспомнила… вспомнила их. Роуз качает головой, но не успевает больше ничего добавить и внезапно вздрагивает. Ее лицо искажается от страха.

— Что случилось? — спрашиваю я, но не встаю, чтобы не напугать ее еще сильнее.

— Мужчина, который забрал меня. Он… он был здесь вчера. У моей двери, — она прикрывает рот рукой. Роуз озирается по сторонам, лихорадочно ища взглядом что-то или кого-то.

— Знаю.

Она поворачивает голову и смотрит на меня.

— Знаешь? Что ты знаешь?

— Что он был здесь.

— Откуда?

— Я следил за ним и именно поэтому я сейчас здесь.

— Лиам Блэк пришел спасти меня? — Роуз смеется, но в этом смехе нет радости. Это язвительный смех. — После того как сам же продал меня? — смех умирает на ее губах.

— Я не занимаюсь спасением людей, Роуз. Я, черт возьми, палач.

— И что ты собираешься сделать?

Я встаю перед ней.

— То, что я делаю лучше всего. Я буду казнить.

Роуз снова садится и нервно проводит рукой по волосам. Она переводит взгляд на меня, затем обратно на пол, затем снова на меня.

— Кто они? — спрашивает она.

— Плохие люди. Люди с огромными связями.

— Я больше никогда тебя не увижу, да?

Она знает правду, я вижу это по ее глазам. Однажды ступив на этот путь, обратной дороги нет.

— Да, не увидишь.

— А что, если это не то, чего я хочу?

— Это не имеет никакого значения.

— Имеет, Лиам… имеет, — по ее щекам катятся слезы, но Роуз и не думает вытирать их.

— Ты же хочешь жить с Изабель?

Роуз без колебаний отвечает:

— Да.

— Я обеспечу тебе эту жизнь. Я все сделаю правильно, изменю все то плохое, что приключилось с тобой.

— Но тебя я потеряю?

— Да.

— Как думаешь, ты смог бы полюбить меня, Лиам Блэк? — спрашивает она, и слезы продолжают катиться по ее щекам.

— Я уже тебя люблю, Роуз Миллер, еще с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать.

Теперь она всхлипывает, слезы ручьями текут по ее лицу. Я подхожу к ней и стираю их большим пальцем. Роуз поднимает руку и хватает меня за запястье.

— Не заставляй меня выбирать.

— Тебе и не придется. Я все уже решил, Роуз.

Вцепившись в мою руку, Роуз ведет меня обратно в спальню — красные простыни на кровати смяты после того как мы спали там. Она тянет меня на кровать, и я ложусь, прижимая ее к себе. И мы просто лежим, слова больше не нужны. Роуз обнимает меня, а я обнимаю ее. Я поворачиваю ее голову к себе и накрываю ее губы своими губами. На вкус она напоминает кленовый сироп для блинчиков. Она приоткрывает губы и целует меня в ответ. Затем я чувствую соленый вкус ее слез, но это не останавливает меня, да и ее тоже.

Сняв платье и оставшись полностью обнаженной, Роуз забирается на меня. Я не ожидал этого, не думал, что она захочет меня после того, что я рассказал ей, но она лежит рядом и целует меня со слезами на глазах… любит меня как обычного мужчину.

Роуз еще ни разу не была сверху, я всегда подминал ее под себя. Я всегда контролировал ситуацию, но теперь она отобрала у меня этот контроль, а заодно и всю мою одежду. Нам не нужны прелюдии, это не игра, это то, чего она хочет. Роуз насаживается на мой член и ахает. Она откидывает голову назад, слезы так и бегут по ее щекам. Я притягиваю ее к себе и покрываю ее лицо поцелуями, пытаясь стереть всю ту боль, которую собственноручно, хоть и неосознанно, причинил ей.

— Я не могу стереть тебя из памяти, — шепчет она, когда ее охватывает удовольствие. Я приподнимаюсь и врезаюсь в нее, даря ей удовольствие, которого она жаждет. Затем тяну Роуз вниз, входя и выходя из нее.

— И не надо.

Роуз выкрикивает мое имя и снова плачет.

 

***

 

Не знаю, как долго мы лежим там, но в итоге засыпаем. Я просыпаюсь от того, что Роуз одевается. Она замечает, что я проснулся, и бросает мне мою одежду.

— Нам нужно вернуться туда, где все это началось, — с улыбкой говорит она, но это печальная улыбка.

 

***

 

Мы возвращаемся туда, где все началось — вода под нами спокойна. Она все такая же зеленая, но теперь подход к утесу перекрыт забором, и мне приходится проделать в нем дыру, чтобы мы могли попасть внутрь.

Роуз стоит на краю утеса над омутом. Вода далеко внизу. Я не был здесь с тех пор, как мы были тут вдвоем в прошлый раз. Сегодня вода кажется более спокойной, чем в прошлый раз, если такое вообще возможно.

Мы переплетаем наши пальцы, как и в первый раз.

— Я больше не хочу, чтобы меня любили. Мне нужна только твоя любовь, — говорит она, ссылаясь на то, что сказала много лет назад о своем желании быть любимой.

— Раз… — начинает она отсчет, — не хочу потерять тебя.

— Два… — продолжает Роуз, сжимая мою ладонь, — не знаю, смогу ли без тебя дышать, — ее голос начинает дрожать.

— Три… — подхватываю я, как и в прошлый раз, — Изабель нуждается в тебе.

Роуз зажмуривается, и мы прыгаем.

Мы остаемся в воде, только я и она, плаваем и целуемся. Теряемся друг в друге, вспоминаем друг друга.

— Мне казалось, что я любила его, — признается она, пока я обнимаю ее в воде. Ее голова лежит на моем плече. — Он обманул меня, ему просто был нужен ребенок. У него умерла бабушка и сделала это условием завещания. Она все оставила ему, все свои деньги, но только при условии, что он станет отцом.

— И он воспользовался тобой?

— Да. А затем вышвырнул меня, как ненужный хлам.

— Ты вовсе не хлам, Роуз.

— Теперь я понимаю это, Лиам, но эта мысль по-прежнему причиняет мне боль. Впрочем, благодаря всему этому у меня появилась Изабель. Так что этому суждено было произойти, понимаешь?

— Нет.

— Тебе причиняет боль мысль, что ты можешь потерять человека, которого любишь? — спрашивает меня она.

— Я никогда никого не любил, Роуз.

— Не любил? — удивленно уточняет она.

— Нет… — я замолкаю и обдумываю ее вопрос, — но мне больно при мысли, что я потеряю тебя.

— Я рада. Значит, тебе не все равно, — Роуз улыбается, проплывает круг и оказывается лицом ко мне. А затем обхватывает меня ногами. — Ты замечательный человек, Лиам Блэк.

— Нет, я не такой, Роуз.

— Нет, замечательный, ты просто не знаешь этого. Просто тебе никто об этом не говорит. Слушай меня, когда я говорю тебе это. Ты замечательный человек.

— Если ты так считаешь.


Глава 30

Роуз

Лиам остался у меня. Он в моем доме уже целых два дня. Он ждет чего-то, но я не знаю чего. Я игнорирую телефонные звонки Робби, не зная, что должна сказать. Сегодня я заберу Изабель, отчего день обещает быть только лучше. Я должна забрать ее. Каждый день на работу меня отвозит Лиам, а потом забирает домой. Но сегодня я еду одна, так как мне нужно забрать Изабель. Не знаю, чем Блэк занимается, пока я на работе, да мне собственно все равно, до тех пор, пока он дома к тому моменту, когда я возвращаюсь.

Дверь мне открывает Роджер. Он обводит меня взглядом с головы до ног и задирает нос.

— Он тебе рассказал? — самодовольно спрашивает Роджер, очевидно, рассчитывая, что Блэк этого не сделал.

— Рассказал! Ты чертов злобный ублюдок, — выплевываю я, умирая от желания вырвать ублюдку глотку.

— Я удивлен. Должно быть, ты трахаешься получше, чем раньше, раз уж тебе удалось подцепить на крючок такого парня как Блэк.

— Серьезно? А я-то думала, что плохо трахался твой маленький член.

Роджер делает шаг ко мне. Его руки сжаты в кулаки, словно он собирается ударить меня.

— Следи за языком, Роуз. Полная опека над нашей дочерью по-прежнему принадлежит мне.

— Только не надо угрожать мне.

Из коридора выбегает Изабель и бросается в мои объятия. Не прощаясь с Роджером, я хватаю ее сумку и мы уходим.

По пути я рассказываю ей, что у нас дома гостит Лиам, и она радостно хлопает в ладоши.

Когда мы подъезжаем, он стоит на крыльце. Изабель выпрыгивает из машины и, подбежав прямо к нему, обнимает его за ноги. Лиам смотрит на нее, не зная, что делать. Тогда она просит поднять ее на ручки, словно понимает, что он не знает. Он подчиняется, и моя дочь обнимает его своими тонкими ручками за шею. Глаза Лиама широко распахнуты, и в его взгляде, направленном на меня, читается призыв о помощи. Я прохожу мимо, по пути шлепнув его по заду, и он смеется. Я резко останавливаюсь, так как впервые слышу его смех. У него красивый смех; он вынуждает меня развернуться к нему.

— Ничего не говори, — предупреждает он. Затем опускает Изабель на землю и та убегает в дом.

Лиам хватает меня за руку, не давая последовать за ней.

— Тут кое-кто пришел.

Меня охватывает паника. Я высвобождаю свою ладонь и бегу за Изабель, но вижу, что она сидит на полу и разговаривает с мальчиком со светлыми кудрями.

— Он безобиден, — шепчет мне на ухо Лиам, подходя со спины. — Хайден, ты же помнишь Роуз, — обращается он к парнишке, и тот поворачивает голову. Вокруг глаз у него синяки. Я ахаю от ужаса.

— Добрый день, мисс, — здоровается мальчик и разворачивается обратно к Изабель, которая требует его внимания.

— Что с ним случилось?

— Не знаю, но завтра выясню. Он останется на ночь.

Я кладу руки на бедра. Не из-за мальчика — ни один ребенок не должен испытывать такое — а из-за того, что Лиам решил это без моего участия.

— Ах, прости. Разве это твой дом? — спрашиваю я. Я просто шучу, но его лицо принимает серьезное выражение. Он собирается дернуть себя за бороду, а мне хочется дернуть ее так, чтобы его губы прижались к моим губам в поцелуе.

— Могу уйти, — отвечает он, проходя мимо меня. И когда он проходит мимо, я делаю то, о чем думала несколько секунд назад. Дергаю Лиама за бороду так, чтобы его губы прижались к моим. Наш поцелуй не длится слишком долго — чересчур много маленьких глаз вокруг. Но, Божечки, до чего же мне хочется, чтобы эти губы оказались и в других местах.

— О чем ты только думаешь, — говорит он, отрываясь от моих губ. Я улыбаюсь и захожу в комнату. Хайден поднимает голову, смотрит на меня и улыбается. Для своего возраста он чересчур тощий. Как будто не доедает.

— Когда ты последний раз ел, Хайден? — спрашиваю я его, и он поворачивает голову ко мне.

— Позавчера, мисс, — сообщает он таким тоном, будто это не так уж и плохо для него. Я перевожу взгляд на Лиама и вижу, что он что-то готовит и иду к нему на кухню.

— Они его еще и не кормят? — уточняю я, и сердце у меня еще сильнее болит за мальчика.

— Не так, как следовало бы. Поэтому он приходит ко мне. Я кормлю его и даю ему деньги.

— Где бы он оказался, если бы не ты? — интересуюсь я.

— Даже знать не хочу, — вот и весь ответ, который я получаю.

— Ты пойдешь к нему домой? Забери его на законных основаниях, — добавляю я, зная, на что он способен.

— На законных основаниях? — переспрашивает Лиам.

— Да, на законных, Лиам. Заставь их подписать какую-нибудь бумагу. Им нельзя воспитывать ребенка, посмотри, как они обращаются с ним. Кем, по-твоему, он вырастет?

— Кем-нибудь наподобие меня.

— Я помню, — говорю я, имея в виду синяки, которые были у него при первой встрече. — Ты не плохой человек, Лиам, просто порой бываешь излишне жесток.

Лиам готовит курицу с овощами, и мы позволяем Хайдену съесть столько, сколько он хочет. Когда дети готовы отправиться спать, раздается стук в дверь, и мое сердце пускается вскачь. Я не в силах открыть дверь. Слишком боюсь того, что ждет меня за ней. Лиам заходит ко мне в комнату, чтобы проверить как я, а затем выходит и идет к входной двери. Я наблюдаю за ним, пока он открывает дверь. Затем слышу знакомый голос. Черт. Как же мне не хочется разбираться с этим.

— Какого черта ты тут делаешь? — рявкает Робби на Лиама. Лиам же просто стоит, скрестив на груди руки, и молчит. Робби сразу же замечает меня и собирается войти в дом, но Лиам встает на проходе, перекрывая его своим телом, должна признать, довольно крупным телом.

Я подхожу к нему со спины и похлопываю по плечу. Он несколько расслабляется, но все же не пропускает меня.

— Мне нужно поговорить с ним, — объясняю я Лиаму. Он качает головой, и я умоляюще смотрю на него. Он сдается, и я выхожу во двор, а Лиам пристально наблюдает за нами. Робби начинает расхаживать по лужайке, не понимая, что происходит, и изредка бросает взгляды на Лиама.

— Что происходит, Роуз? Я в полной растерянности, — Робби останавливается прямо передо мной.

— Я не могу объяснить, Робби. Лиам… — я умолкаю, не совсем понимая, как закончить начатое предложение.

— Ты хочешь его? — спрашивает он, глядя поверх моего плеча. Я оборачиваюсь и вижу в дверях Лиама и Изабель, сидящую у него на бедре.

— Да, прости. Я вовсе не хотела причинять тебе боль.

— Знаю, ты всегда держалась в стороне… не проявляла своих чувств.

— Мне жаль.

— Не надо, просто… — Робби умолкает и снова смотрит на Лиама, — …просто не доверяй ему. Он нехороший человек, — сказав это, Робби разворачивается и уходит. Не сказав больше ни слова, он садится в машину и уезжает.

— Мне он не нравится, — бормочет Лиам, поудобнее усаживая Изабель на бедре.

— Тебе никто не нравится, — парирую я, подходя к нему.

— Так и есть, впрочем, кажется, я питаю чувства к одной красивой блондинке.

— Ко мне? Я блондинка! — взвизгивает Изабель в его руках.

— Ну, видимо сразу к двум блондинкам, — исправляется Лиам, подмигивая мне.

И, черт возьми, офигеть, но мое сердце как будто увеличилось в размерах раз в десять, а женские части тела просто «растаяли».

Матерь божья, он только что подмигнул мне.

О, Боже.


Глава 31

Блэк

У меня появились документы, составленные согласно букве закона, как их любит называть Роуз. Вчера она сходила в офис к своему адвокату. Попросила меня одолжить денег, а несколько часов спустя вернулась с документами, которые велела дать на подпись родителям Хайдена. Она строго-настрого запретила мне убивать их. Роуз подала все в виде шутки, хотя на самом деле была права. Я, скорее всего, убил бы их.

Хайден должен быть в школе, когда я стучу в дверь его дома. Открывает мне какой-то мужик с бутылкой пива в руке. На нем грязная майка с пятнами от еды и бог еще знает чего. Глядя на меня, он вопросительно приподнимает брови и подносит бутылку к губам.

— Чего надо? — невнятно бормочет он.

В голове у меня крутится мантра: «Не убивать. Не убивать», и я делаю шаг назад, стараясь оказаться как можно дальше от исходящего от него смрада.

— Ты отец Хайдена?

— Что на этот раз сотворил этот мелкий засранец?

— Ты его отец?

— Нет, отчим.

— Его мать дома? — я заглядываю ему через плечо и слышу звон посуды.

— Да, эта сучка убирается. Чего надо-то?

— Мне нужно переговорить с ней.

— Кажется, я тебя знаю, парень. Как тебя зовут?

Я не отвечаю ему, потому что ему и не нужен мой ответ. Он уже начинает догадываться, кто я. А я изо всех сил пытаюсь не убить его. Услышав наш разговор, к входной двери подходит мать Хайдена. Она выглядит неважно, одежда такая же грязная, как и на мужике, стоящем передо мной.

— Ты кто? Чего тебе надо? — огрызается на меня мать Хайдена. Они так похожи: такие же кудри, одинаковый цвет глаз.

— Мне нужно, чтобы вы подписали вот это, — говорю я и протягиваю ей бумагу. Она берет ее и начинает читать. Затем поднимает голову и смотрит на меня.

— От мальчишки сплошные неприятности, ты не захочешь с ним возиться.

Она собирается захлопнуть дверь у меня перед носом, но я успеваю ухватиться за нее и не даю матери Хайдена закрыть дверь.

— Подпиши, — требую я; мое терпение на исходе.

— А ты заплатишь мне? — она осматривает меня.

— Да, — у меня есть деньги, и я могу себе позволить заплатить ей. С гораздо большим удовольствием я бы пристрелил ее, но деньги не такой уж плохой метод. Метод, который обрадует Роуз.

Не оглядываясь, я ухожу. По пути домой звонит Роуз, но я не отвечаю. Отвечу, когда заберу мальчика.

Добравшись до дома, я беру двадцать тысяч долларов и возвращаюсь к дому Хайдена. На этот раз дверь открывает сам Хайден и улыбается, когда видит меня.

— Привет, мистер Блэк, — вежливо здоровается он. Одному Богу известно, кто научил его этикету.

— Позови свою маму, Хайден.

Мальчик кивает и убегает в дом, оставив дверь открытой. Очень скоро он возвращается с покрасневшей щекой — очевидно, ему дали пощечину за то, что он отвлек свою мать от чего-то.

— Привезли мои денежки?

Хайден смотрит на меня, затем переводит взгляд на сумку и обратно на мать.

— Да, — я протягиваю сумку, и она тянется забрать ее, но я останавливаю ее. — Документ, — напоминаю я. Женщина поднимает вверх бумагу и показывает, что она подписана. Я перевожу взгляд на Хайдена.

— Собери свои вещи.

Он не двигается с места, просто стоит.

— У меня ничего нет.

— Сначала я должна проверить. Я не отдам вам свой единственный стабильный заработок.

Наглая сучка. Я открываю сумку, женщина заглядывает в нее и ее глаза алчно вспыхивают. Видимо, она в жизни не видела таких денег. Не сомневаюсь, что она спустит их все на ветер, но меня это не волнует. Она отдает мне документ и забирает сумку. Я же кладу руку на плечо Хайдена и выталкиваю его за дверь.

— Попрощайся с мамой, — говорю я.

Но Хайден качает головой и, ни разу не оглянувшись, следует за мной.

 

***

 

Мы с Хайденом дома уже целый час и за это время он слопал почти все съестное, так что мне теперь придется пополнить запасы. Кажется, ему все равно, что мать только что подписала отказ от него, на самом деле, он скорее даже рад. Он думает, что постоянно будет жить со мной, но это просто смешно. Я не знаю, что стал бы делать с ним или что нужно делать для него.

Мальчишка ест мороженое, когда дверь черного входа с грохотом распахивается и в дом влетает разъяренная Роуз. Но, увидев сидящего на стуле Хайдена, она почти сразу успокаивается.

— Получилось? — спрашивает она, улыбаясь мальчику, и смотрит на меня.

— Мистер Блэк дал маме много денег, — вставляет свои пять копеек Хайден. Я строго смотрю на него, давая понять, чтобы он заткнулся, и он утыкается обратно в тарелку с мороженным и продолжает есть.

— Ты заплатил ей? — уточняет Роуз, подходя ко мне, вторгаясь своим красивым телом в мое личное пространство.

— Да.

— Много?

— Недостаточно, — честно признаюсь я. Жизнь Хайдена гораздо дороже, чем я за нее заплатил.

— Ты не отвечал на мои звонки, — Роуз склоняет голову набок.

— Хайден, иди в комнату и посмотри телевизор.

Мальчик послушно берет тарелку с мороженным и убегает в комнату, закрыв за собой дверь. Я обнимаю Роуз за талию, и ее розовые губы оказываются в миллиметрах от моих губ. Ее грудь крепко прижата к моей.

— Я был занят.

— Ты не любишь телефоны, — констатирует она, закатывая глаза. — Просто признай это! Ты не любишь разговаривать по телефону.

— Ненавижу телефоны.

— Так и думала, — она обнимает меня за талию, но я даже не вздрагиваю.

— Он поживет у тебя, — сообщаю я, и она согласно кивает, а потом прижимается головой к моей груди.

— Понимаю, большой пугающий мужчина не может выглядеть мягким, да? — шутит она. Зная, что надвигается и что мы ничего не можем поделать, чтобы остановить это, ему будет безопаснее у нее.

— Мне просто необходимо попробовать тебя на вкус, — шепчу я ей на ушко, и она дрожит в моих объятиях. Откинув голову назад, она смотрит на меня и облизывает губы.

— Попробуй, — говорит она, словно бросает вызов. Оставив одну руку покоиться на ее бедре, второй я медленно скольжу вверх по ее спине. Остановившись на шее, я вижу, что Роуз закрыла глаза и плотно сжала губы. Я высовываю кончик языка и провожу им по ее губам. Роуз стонет и приоткрывает рот. Наши языки сплетаются в танце, и она крепко прижимается ко мне. Вжимается в меня. Мне приходится бороться всем своим существом, чтобы отстранить ее, остановить то, что может произойти, пока Хайден находится в соседней комнате.

— Ты так возбуждаешь, — соблазнительно шепчет она. Затем наклоняется, чтобы снова поцеловать меня.

— Ба! Ты просто кусок дерьма, — гремит голос за моей спиной. Роуз замирает, ее тело напрягается в моих руках.


Глава 32

Роуз

Я предполагаю самое худшее, жизнь вынуждает меня обдумывать наихудшие сценарии развития. События сменяют одно другое со скоростью несущегося во весь опор поезда. Я чувствовала, что над нами нависла опасность, но старалась не думать об этом и просто жить сегодняшним днем. Жизнь только-только наладилась. Не может же она так же быстро снова испортиться?

Блэк убирает руки с моей талии и обходит вокруг меня, а я по-прежнему не могу пошевелиться — ноги словно приросли к полу.

— Я не вовремя? — раздается голос из-за моей спины. Мне удается развернуться и натянуто улыбнуться. Улыбаюсь я вяло, но все же улыбаюсь. Лиам смотрит на меня и качает головой.

— Что тебе нужно? — спрашивает он высокого мужчину с пирсингом и тату. Я помню его по клубу. Он член клуба. Мужчина осматривает меня и не отвечает. Лиам делает шаг вперед, загораживая меня собой.

— Просто заскочил выпить и поговорить о работе, — мужчина проходит мимо Лиама и направляется к холодильнику, достает себе бутылку пива и открывает ее, отшвыривая крышку в мусорное ведро. Заслышав голоса, из своей комнаты выбегает Хайден и радостно улыбается пугающему мужчине. — Дружок, а ты что здесь делаешь? — он похлопывает Хайдена по голове и мальчишка счастливо улыбается.

— А я теперь живу с мистером Блэком, — радостно сообщает мальчик.

Мужчина переводит взгляд на Лиама и вопросительно выгибает брови.

— Не пора ли принять душ и ложиться спать? — говорю я Хайдену. Мальчик кивает и на прощанье машет мужчинам рукой.

— Ты? — уточняет он у Лиама.

— Нет. Роуз, он будет жить у нее.

— Думаешь это разумно? — парирует мужчина.

— Думаю, — вот и весь ответ Блэка.

— Почему это может быть неразумным? — вмешиваюсь я.

Мужчина смотрит на меня, затем переводит взгляд на Лиама и качает головой.

— Я все ей рассказал, Джейк.

— И после этого ты считаешь, что это разумно? Да что с тобой не так? — возмущается Джейк, качая головой.

— Она заслужила знать правду.

— С каких пор тебе есть дело, кто чего заслуживает?

— Считаешь, что мне не следовало знать правду? — спрашиваю я Джейка, делая шаг поближе к Лиаму.

Джейк качает головой.

— Я думаю, что из-за тебя моего друга убьют. А это совершенно неприемлемо.

— Из-за меня? — в ужасе спрашиваю я.

— Да, из-за тебя, принцесса.

— Достаточно, — прерывает нас Лиам. — Меня не убьют, Джейк, прекрати пороть эту чушь.

— Ты не будешь бороться? Это ты мне говоришь? — Джейк ставит бутылку с пивом на столешницу и подходит ближе.

— Я буду делать то, что у меня получается лучше всего, — отвечает Лиам.

— Именно, и тогда на тебя откроют охоту.

— Охоту? — испуганно уточняю я.

— Ты ведь в курсе, чем он занимается? Знаешь, что он лучший в своем деле, да? — я киваю. Я знаю, чем он занимается. — Блэк находит цель. Он стреляет в нее. Конец истории, — поясняет Джейк и переводит взгляд на Лиама. — Кроме того, что эта цель будет знать, что это ты и у него будет армия наготове.

Меня бросает в дрожь.

— А я думал, ты пришел поговорить о работе, — Лиам пытается сменить тему разговора.

— Я зашел сообщить тебе, что они обсуждали это, — Джейк бросает взгляд на меня, затем обратно на Лиама. — Я ничего не могу поделать, чтобы спасти тебя, брат, — Джейк смотрит в пол.

Он переживает за Лиама, может, он и корчит из себя крутого, но ему явно небезразлична судьба Лиама.

— Меня не нужно спасать.

— Нужно, черт подери, еще как нужно, — он качает головой и снова берет бутылку пива, залпом выпивая содержимое. Джейк направляется к двери, когда Лиам останавливает его.

— Пообещаешь мне кое-что? — Джейк крепко сжимает дверную ручку, пока ждет, что ему скажет Блэк. — Пообещай мне, что увезешь ее куда-нибудь в безопасное место, когда это случится.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.