Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





1.В роли прямого дополнения употр. после многих прилагательных в сочетании: глагол-связка to be (am/is/are…) + прилагательное + to инфинитив



1. В роли прямого дополнения употр. после многих прилагательных в сочетании: глагол-связка to be (am/is/are…) + прилагательное + to инфинитив

He is ready to go there. Он готов пойти туда.

He will be crazy to do that. Он будет сумасшедшим, если сделает это.

I am very glad to be invited to your party. Я очень рад, что приглашен на вашу вечеринку.

2. В роли дополнения инфинитив может употребляться вместе с вопросительными словами: what, whom, which, when, why, where, how и др.

I don’t know what to answer him. Я не знаю, что ответить ему.

I knew where to look for her. Я знал, где ее искать.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

В роли определения инфинитив стоит после определяемого слова (существительного, неопределенного местоимения, порядкового числительного) и отвечает на вопрос какой?. Если инфинитив в простой форме - Indefinite Active, то он чаще переводится неопределенной формой глагола.

1. После существительного:

It was the signal to stop.    Это был сигнал остановиться.

I have no money to buy the ticket. У меня нет денег, чтобы купить билет.

Примечание: Замечание о порядке слов. Такое русское предложение как: Он принес мне почитать книгу, НЕЛЬЗЯ переводить порядком слов - почитать книгу. Здесь книга - прямое дополнение, а почитать - определение. А определение всегда должно стоять после слова, к которому оно относится:

Он принес мне почитать книгу. Нужно - He brought me a book to read .

                                                 Нельзя - He brought me to read a book.

Инфинитив в функции определения может указывать на предназначение упоминаемого предмета:

She gave him some water to drink.     Она дала ему воды попить.

Инфинитив в функции определения часто выражает возможность, способность или долженствование и переводится придаточным определительным предложением, обычно с союзом который:

He was not a man to tell a lie.    Он не был человеком, способным лгать.

I have brought you the forms to fill in. Я принес тебе бланки, которые надо заполнить.

This is a good house to be bought. Этот дом хорош для того, чтобы купить его.

2. После неопределенного местоимения:

Give me something to eat. Дайте мне чего-нибудь поесть.

I have nothing to tell you. Мне нечего сказать вам.

3. После порядковых числительных: the first - первый, the second – второй и т. д. или слов the last - последний, the next –следующий, the only – единственный инфинитив переводится личной формой глагола или определительным придаточным предложением:

He was the first to realize the situation. Он был первым, кто понял ситуацию.

Who was the last to come? Кто пришел последним?



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.