|
|||
Благими намерениями 5 страница ⇐ ПредыдущаяСтр 5 из 5 Гарри довольно хмыкнул: — Есть такой — на заднем дворе в Норе. Я стоял под ним и клялся тебе в вечной любви. Так романтично, — он преувеличенно громко вздохнул. — Жаль только, что тебя там не было. Снейп усмехнулся, подумав, что Гарри недаром после Хогвартса стал одним из самых успешных сочинителей любовных романов. Писал он их, разумеется, под псевдонимом и не касался в своих сочинениях нетрадиционных отношений. Его книги пользовались таким успехом, что Гарри уже пришлось отказать нескольким издательствам. Зельевар нагнул голову так, чтобы коснуться подбородком сгиба руки юноши: — Так ты опять клялся в вечной любви садовым гномам? Гарри слегка покраснел и сделал вид, что не понял намека — мужчина намекал на инцидент в Норе, случившийся несколько лет назад. Вместо этого юноша принял торжественный вид: — Они меня любят Северус, ты не можешь отрицать это. Любят настоящей, глубокой, мистической, картошковидной любовью, — и сразу же расхохотался, в основном потому, что Снейп принялся его щекотать. Гарри всегда заливался хохотом от щекотки, вот только теперь его смех звучал скорее баритоном, чем дискантом. — Прекрати, скотина ты эдакая! — юноша безуспешно попытался отпихнуть от себя мужа, тот принялся сопротивляться, и вскоре оба катались по кровати, обмениваясь шутливыми тумаками. — Тебя я все равно люблю больше всех! Снейп смягчился, услышав эти слова, — их личный вариант просьбы «хватит». Гарри, все еще тяжело дыша, провел пальцами по лицу мужа и повторил, уже без всякой насмешки: — Я люблю тебя больше всех на свете. И я очень люблю, когда у тебя такое выражение лица, словно ты собираешься ответить мне теми же словами. Прежде чем Снейп нашелся, что на это ответить, Гарри уже прикоснулся рукой к его паху, стискивая вновь пробудившийся член: — Ага, так ты все-таки скучал по мне. Снейп скорчил зверскую гримасу, хоть его тело просило сейчас совсем о другом: — Боггарт тебя возьми, Гарри! Я тут придумываю самое трогательное объяснение в любви, а ты... — и, противореча собственным словам, толкнулся бедрами навстречу умелой руке. Гарри, сама невинность, — если только можно назвать невинным человека, сжимающего одной рукой возбужденный член, и перебирающего яички другой, — спросил: — Может, тебе наколдовать тот столб? Я могу. Снейп развел ноги юноши в стороны и окунул пальцы в вязкую жидкость, оставшуюся на животе. В конце концов, сперма вполне подходит в качестве смазки. Закончив, он поднял голову и усмехнулся: — Сделаешь такое — и я ни за что не надену белое платье. Гарри внимательно посмотрел на мужа. — Не глупи, Северус. Мне платье пойдет куда больше, чем тебе. Снейп прижался членом к анусу мужа: — Вот и признавайся тебе в любви. Гарри обхватил руками талию мужа и простонал: — Признания бывают разными... — Снейп медленно входил внутрь, и Гарри вскрикнул от удовольствия: — Такое, например, вполне подходит. — Нахал, — заявил Снейп, делая первый толчок. — Да-а, — простонал Гарри в ответ. — Наглец, — мужчина медленно вышел, заставив Гарри сжаться вокруг него. — Да, — ответил Гарри, несколько невнятно. — Нахал, — сказал Снейп, снова двигая бедрами вперед и чуть запрокидывая голову, чтобы разглядеть лицо Гарри. — Это ты уже говорил, — пробормотал Гарри, не открывая глаз. Снейп вновь отстранился, а потом вошел до самого конца: — Настырный мальчишка. Я думать не могу, ты хуже наркотика. — Лучше... гораздо лучше... лучше, лучше... Снейп любил, когда Гарри начинал вновь и вновь выкрикивать одно и то же. Любил, когда Гарри прикасался к нему, — за эти годы они хорошо изучили чувствительные местечки друг друга. Любил слышать, когда изо рта Гарри начинало вырываться невнятное, нередко лишенное смысла бормотание. — Гарри, я тебя люблю. — Я знаю, Северус... знаю... ах... В конце концов, сказать это оказалось совсем нетрудно.
|
|||
|