Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





БИБЛИОТЕКА. А.Ослон. Уолтер Липпман. Предварительные замечания к выпискам. О книге



БИБЛИОТЕКА

А. Ослон

Уолтер Липпман

о стереотипах:

выписки из книги “Общественное мнение”


Предварительные замечания к выпискам

О книге

Идея перевести и издать знаменитую книгу Уолте ра Липпмана обсуждалась с Геннадием Семенови чем Батыгиным в ходе разговоров о книжной се рии Фонда “Общественное мнение”, но он, честно говоря, не проявлял особого энтузиазма. По его словам, Липпман всетаки был скорее журнали стом, а в серии Батыгин хотел видеть именно со циологическую классику. У меня была другая точ ка зрения: мне казалось, что наши издания должны хотя бы пунктиром обозначить предметное поле Фонда, и присутствие книги Липпмана* в этом аб рисе просто требовалось – хотя бы изза бесконеч ного числа ссылок на нее в самой разной литерату ре, а также названия, очевидным образом перекли кающегося с названием Фонда.

Много позже, уже когда Геннадия Семеновича не стало, я понял, почему он не выражал особого желания издавать Липпмана. Онто прекрасно сознавал, как трудно сделать качественный пере вод текста, вышедшего изпод пера хорошо, поч ти художественно пишущего автора. Недаром над книгой И. Гоффмана “Анализ фреймов”, тоже очень непростой по языку, он сам – как редак тор – напряженно работал более двух лет.

Он предвидел трудности и, видимо, именно их имел в виду, говоря о журналистском компонен те творчества Липпмана.

Тем не менее книга Липпмана была переведена, издана и заняла свое законное место на полке ли тературы об общественном мнении. Правда, пол ка эта полупустая, так как переводить дорого, а пи сать некогда. Да особо и некому.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.