|
|||
Безлично. – Как прошли выходные, Дана?Стр 1 из 4Следующая ⇒ Безлично Работа по визуальной заявке №181.
Название: Безлично. Переводчик: Eleres Бета/гамма: OllaKo Глава 1 Обычно Малдер не пьет. Да, как правило, не пьет; но сегодня, в пятничный вечер, он участвует в одной игре. Малдер играет роль парня, который после работы клеит случайных девушек в баре, а после везет их к себе. Он пытается забыть о той саркастичной рыженькой, жарко спорившей с ним весь день, а пару часов назад даже не удосужившейся сказать «доброй ночи» перед тем, как уйти домой. Обычно он не пьет. Но сейчас Малдер сидит в прокуренном полумраке на хлипком стуле и нервно поглаживает край запотевшего стакана. Тугой узел галстука ослаблен, рукава небрежно закатаны, сонные глаза устремлены на входную дверь. Он ждет особенную женщину. Не так давно в этом самом баре они кое о чем договорились: по пятницам, в семь пятнадцать вечера, Малдер купит себе выпить и будет ждать ее прихода. Обменявшись парой ничего не значащих фраз, они быстро пропустят по стаканчику, а после вместе уедут на такси и добавят к художественному бардаку его квартиры легкие штрихи разбросанной одежды. Несколько недель назад ее слова звучали вполне разумно. У них обоих есть физиологические потребности. Ничего страшного, если они используют друг друга, чтобы выпустить пар. Горячо и безлично. Безлично, но она зовет его «Фокс». *** Она опоздала почти на четырнадцать минут. – Привет, Фокс... – небрежно произносит та, кого ждал Малдер, опускаясь на краешек стула рядом с ним. Она вытряхивает сигарету из новенькой пачки, не потрудившись снять пальто. Он слегка приподнимает бровь, уставившись на никотиновую палочку. – Новая привычка? – бесстрастно спрашивает Малдер, делая большой глоток разбавленного скотча. Прикрыв веки, он ловит щелчок зажигалки и мягкий женский вдох. – Не твое дело, – она выпускает клуб дыма. – Ты сегодня какой-то кислый. Что случилось? Твоя маленькая напарница опять ведет себя как сука? Его глаза мгновенно распахиваются. – Она не сука, – резко бросает Малдер в ответ. Прищурившись, она сверлит его тяжелым взглядом. Малдер поджимает губы, вспоминая правила. Никаких разговоров о работе, потому что они не друзья. Она заказывает себе выпивку, он платит. И самое главное – никогда не упоминать Скалли. Партнерша по игре прекрасно справляется со своей ролью, в отличие от него. С каждой новой встречей он все больше рискует совершить ошибку: назвать ее по имени, спросить, как прошел день. И тогда, как подозревает Малдер, все договоренности пойдут к черту. Это уже пятая встреча. Немного алкоголя, еще меньше разговоров. Если рассматривать только технику, секс с ней феноменален. Поначалу Малдер думал, что этого будет достаточно: перед его внутренним взором во всех нужных графах стоят галочки. Но всякий раз, когда она поспешно уходит, растворяясь в ночи, подобно Золушке в замшевом пальто, он просыпается в пустой постели с ноющей болью в груди. «Просто прими ее правила, – с горечью думает Малдер. – Не проси большего, тебе и так невероятно повезло получить хотя бы это. Так что смирись и продолжай играть». Он пытается подать знак бармену, но она останавливает его прикосновением прохладной ладони. Во второй руке недокуренная сигарета, дерзко смотрящая в потолок. – Давай сегодня обойдемся без выпивки, – тихо предлагает она, не встречаясь с ним взглядом, но продолжая сжимать его обнаженное запястье. – У тебя есть то, что мне нужно. *** Они даже не успевают добраться до новенькой кровати в спальне Малдера. Сегодня вечером она словно в отчаянии; лихорадочные поцелуи мягких женских губ быстро завораживают его и разжигают возбуждение до предела. Ее ненасытный рот рисует причудливые линии, спускаясь все ниже и ниже, пока проворные руки избавляются от кожаного ремня, слегка задевая напряженный член. – Не думай… – отрывисто шепчет она, зубчик за зубчиком расстегивая ширинку. – Забудь обо всем, что произошло сегодня… просто отдайся ощущениям… Влажный язычок настойчиво убеждает подчиниться, разрушая остатки самообладания Малдера горячими ударами. Пусть все катится к чертям – ему так хорошо, что он готов разрыдаться. Тая в ее жарком ротике подобно льдинке в сжатом кулаке, Малдер неосознанно перебирает шелковистые волосы. Она до боли великолепна во всем, что делает с ним: без труда доводит до экстаза, читает настроение, как открытую книгу, жадно сосет член. Даже если это все, что Малдер получит от стоящей на коленях женщины, он все равно самый счастливый человек на свете. Крепко сжимая его задницу, она продолжает скользить языком вверх-вниз по возбужденной плоти. От безграничного удовольствия тело Малдера напрягается, как струна, и он больше не в силах сдерживать рвущийся наружу стон. – Боже, Скалли… Она тут же замирает. «Черт…» Малдер открывает глаза и отдергивает руки от взъерошенных волос, с ужасом наблюдая, как она с приглушенным чавкающим звуком медленно выпускает изо рта его член. – Проклятье… – раздается разочарованный вздох. – Прости, это вырвалось случайно, – умоляет Малдер, чувствуя полное опустошение. – Пожалуйста, не останавливайся, только не сейчас… В ответ он видит отрицательное покачивание. – Ты знаешь условия, – она поднимается на ноги и застегивает наполовину распахнутую блузку. – Никакой «Скалли». Малдер обессиленно падает на потертый кожаный диван за спиной; со спущенными до лодыжек брюками он наверняка выглядит как полный придурок. Она быстро приглаживает рыжую шевелюру, подхватывает с пола пальто и небрежно стряхивает невидимые в темноте гостиной пылинки. Окончательно успокоившись и приведя себя в порядок, она уверенными шагами направляется к выходу. – Увидимся в понедельник, Малдер.
Спойлер! Конечно, Скалли. J
Глава 2 Обычно Скалли не курит. Да, как правило, не курит; но, стоя в аптеке в двух кварталах от бара, где они должны встретиться, она покупает зажигалку «Бик» и пачку «Морли». Покрутив в руках упаковку презервативов, Скалли оставляет ее на полке у кассы. «К черту», – мысленно решает она. Ее утроба все равно бесплодна, а сегодня вечером Скалли готова вспыхнуть и сжечь себя дотла. После долгой тяжелой недели будет безмерно приятно просто сидеть рядом с Малдером и потягивать горький алкоголь, дерзко царапая его безвкусный галстук свеженакрашенным ногтем. А после затащить Малдера внутрь квартиры, раздеть его и напомнить, кто из них двоих на самом деле главный. Показать, что за той Скалли, которую он знает, скрывается женщина с горячей кровью, ловкими руками и распутным ртом. Всю неделю она оставалась специальным агентом Скалли, доктором Скалли, его Скалли. Фамилия ее отца, имя напарницы Малдера. Кто посмеет обвинить ее в том, что сегодня она хочет избавиться от своей личности, оставить ее вместе с ворохом одежды на полу темной квартиры? О, она будет так наслаждаться этим, тщательно каталогизировать каждый тихий стон и мимолетное прикосновение, делая в уме подробные заметки для своего еженедельного отчета в исповедальне. Разумеется, она по-прежнему остается хорошей девочкой, просто проводит на коленях чуть больше времени. Скалли надеется, что сегодня Малдер снова вонзится зубами в ее крестик, согнет мягкое золото. *** Когда Скалли заходит в бар, на часах уже почти полвосьмого, и ее взгляд почти сразу находит знакомый мужской силуэт. Она опасалась, что сегодня Малдер не придет: весь рабочий день прошел в бесконечных спорах о дурацком болотном газе в Мичигане. Пресловутый газ, по его утверждению, обладал некими паранормальными свойствами, и стоил им трехчасового ночного перелета с красными от недосыпа глазами, не говоря уже о впустую потраченных федеральных средствах. Честно говоря, день оказался настолько утомительным, что Скалли уже подумывала, не отказаться ли от сегодняшней встречи, скоротав вечер в горячей пенной ванне с бутылкой вина и дешевым бульварным романом. Может, завтра. Сейчас ей требовалось что-то менее комфортное, нечто более рискованное. Некий грязный секрет, который Скалли сможет оставить при себе во время еженедельного обеда с матерью после воскресной мессы. – Как прошли выходные, Дана?
|
|||
|