|
|||
ДЭЙЗИ КЭЛЛОУЭЙ
Джанет подает мне полиэтиленовый пакет со всеми моими ценностями и окровавленную коричневую водолазку, в которую я была одета той ночью. Я верчу золотое кольцо на большом пальце, пока Рик расхаживает вдоль коридора, разговаривая по телефону
и ожидая, когда я выпишусь. - Вам нужно подойти к окну кассира, и они выдадут вам счет за больничные услуги.
Я киваю. - В счет включены услуги скорой помощи? - я не знаю, как работает система медицинских услуг во Франции. Джанет хмурится. - Никакой скорой помощи не было. Вы разве этого не знаете? Я качаю головой. - Нет, но я... – я моргаю, напрягая ум. Бар, в котором мы были даже не близко к этой больнице, так что как...
- Он принес вас, - говорит Джанет, прикладывая руку к груди, словно та ночь была для нее крайне волнующей. - Вы были у него на руках, когда он открыл входную дверь приемного отделения. Он прибыл в больницу за десять минут до того, как начали поступать первые пострадавшие в результате беспорядков.
Слезы наворачиваются мне на глаза, и я пытаюсь скрыть их, как только могу. Мой голос дрожит.
- Он прибежал сюда? Она кивает и тянется к моему запястью в жесте утешения. Я поворачиваюсь в сторону коридора, где Рик все еще спорит по телефону, словно хочет, чтобы человек на том конце провода выслушал его до конца. Он - герой моего романа, но отказывается признаваться в любом из своих подвигов, словно они не имеют значения. Но они важны. Все видят Рика с определенной стороны, и он позволяет им думать, что представляет собой ни больше ни меньше, чем просто безмозглого парня-атлета, агрессивного мудака. Кажется, он был одинок так долго, что не видит смысла показывать людям свою значимость.
Думаю, я выиграла лотерею - в моей жизни есть Рик.
По-моему, он стоит каждого мгновения, всей умиротворяющей тишины, безумия и грусти, неугомонности и покоя. Я бы отдала все, лишь бы быть с ним, но у меня есть предчувствие, что моя мама ни за что этого не позволит. Она
постарается держать нас отдельно друг от друга любой ценой.
Мозгом костей ощущаю это, словно плохое-преплохое знамение.
ГЛАВА 30
|
|||
|