Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Об утверждении Правил по охране труда при проведении работ в метрополитене 2 страница



75. Перечень работ по осмотру, содержанию и ремонту сооружений, оборудования и устройств метрополитена, расположенных в тоннеле, на наземном и эстакадном участках, парковых путях, требующих ограждения места производства работ переносными сигналами остановки или назначения наблюдающего, и порядок организации работ устанавливается работодателем.

76. При производстве работ на одном из путей двухпутного тоннеля перед проходом поезда по соседнему пути руководитель работ (старший группы) должен дать сигнал об их прекращении, дать команду об уборке инструмента и укрытии в нишах, указанных заранее каждому работнику.

Разрешение на выход из ниш и продолжение работ дает руководитель работ (старший группы) после прохода поезда.

77. Работники, производившие в ночное время работы в тоннелях должны выйти на станцию до времени подачи второго предупредительного сигнала о подаче напряжения на контактный рельс. Ответственным за своевременный выход из тоннеля является руководитель работ.

Руководитель работ обязан обеспечить окончание всех работ и вывести людей из тоннеля, наземных и эстакадных участков независимо от наличия предупредительных световых и звуковых сигналов, не позднее установленного для этих сигналов времени.

В случае отсутствия предупредительных световых и звуковых сигналов на том или ином участке линии, контактный рельс считается под напряжением со времени, установленного для подачи второго предупредительного сигнала.

78. Работы по осмотру, содержанию и ремонту устройств контактной сети разрешается производить только после снятия напряжения с контактного рельса, включения заземляющих разъединителей на рабочей шине 825 В подстанций, проверки отсутствия напряжения на контактном рельсе и установки в зоне работ переносного заземления (закоротки).

79. Выполнение любых видов работ в тоннелях стесненного габарита в ночное время при отсутствии напряжения на контактном рельсе в период движения хозяйственных поездов разрешается не менее чем в два лица, одно из которых назначается наблюдающим. Наблюдающий обязан своевременно подать сигнал остановки локомотивной бригаде (машинисту) приближающегося хозяйственного поезда.

80. Проход работников в одно лицо в ночное время при отсутствии напряжения на контактном рельсе по тоннелям стесненного габарита для осмотра сооружений и устройств или транзитом разрешается только при соблюдении следующих мер безопасности:

1) перед выходом в тоннель стесненного габарита каждый работник обязан узнать план работы хозяйственных поездов на данном перегоне (участке);

2) проход на данный перегон (участок) разрешен только при отсутствии движения хозяйственных поездов или после проследования последнего хозяйственного поезда;

3) при проходе в тоннеле стесненного габарита работник должен следовать с включенным фонарем (прозрачно-белый огонь, направлен по ходу движения, красный огонь, направлен в противоположенную сторону), быть предельно внимательным и постоянно следить за подаваемыми в тоннеле звуковыми и световыми сигналами.

81. Локомотивная бригада (машинист) хозяйственного поезда обязана подавать оповестительные сигналы при приближении к участкам тоннелей стесненного габарита, а при следовании по ним подавать оповестительные сигналы постоянно. Следовать на участках тоннеля стесненного габарита со скоростью, обеспечивающей остановку хозяйственного поезда перед возможно находящимися там людьми или препятствием с учетом плана и профиля пути на этом участке.

82. Локомотивная бригада (машинист), увидев находящихся в зоне стесненного габарита людей или препятствие, обязан принять меры к немедленной остановке поезда, не доезжая до людей или препятствия. Следовать далее имеет право только после того, как все препятствия будут удалены, люди выйдут из опасной зоны и получен сигнал на разрешение движения.

 

Требования охраны труда при эксплуатации и ремонте станций, наземных и подземных сооружений

 

83. Ответственным при производстве работ с применением нестандартного оборудования и механизмов является руководитель работ.

84. При перевозке нестандартного оборудования и механизмов в составе поезда все рабочие части их должны быть приведены в транспортное положение и закреплены в соответствии с инструкциями по эксплуатации данного оборудования и механизмов.

85. Промывка тоннелей промывочным агрегатом должна производиться только после снятия напряжения с контактного рельса и включения заземляющих разъединителей, выключения освещения.

Во время промывки тоннелей промывочным агрегатом запрещается нахождение людей на пути, где проводится промывка, в двухпутном тоннеле – на обоих путях.

86. Промывка путевых стен станций моечной машиной должна производиться только после снятия напряжения и включения заземляющих разъединителей.

87. Кран, установленный на хозяйственном поезде, должен транспортироваться к месту выполнения работ и обратно с закрепленной и установленной вдоль пути стрелой.

88. Запрещается выводить кран из транспортного положения до полной остановки хозяйственного поезда.

89. Начинать работу разрешается только по указанию руководителя работ.

90. Грузозахватные приспособления крана должны устанавливаться в вертикальном положении над грузом, подлежащим подъему.

91. Запрещается:

1) нахождение в зоне производства работ посторонних лиц;

2) поднимать груз, превышающий грузоподъемность крана.

92. Установка вышки и работа с нее над путями в тоннелях и на станциях разрешается только после снятия напряжения с контактного рельса и ограждения места производства работ переносными сигналами остановки.

93. При перевозке вышек в составе поезда все рабочие части их должны быть приведены в транспортное положение и закреплены.

94. Работы по сборке, разборке и передвижению вышек должны выполняться под руководством руководителя работ.

95. Запрещается передвигать вышки при нахождении на них работников.

96. При выполнении работ в колодцах (камерах и резервуарах) наружных коммуникаций метрополитена (канализации, водостока, тепловых энергоустановок) необходимо соблюдать требования, содержащиеся в действующих нормативных правовых актах.

97. Запрещается приступать к работе в колодцах и коллекторах, расположенных на парковых путях, без закрытия пути для движения поездов на этом участке.

98. Открытие крышек люков в перекрытиях над действующими путями в тоннелях разрешается только после снятия напряжения с контактного рельса и закрытия пути для движения поездов.

99. Запрещается:

1) проводить проверку отсутствия газа в колодце по запаху или открытым огнем;

2) спуск работников в колодец до полного удаления из него газов;

3) складирование материалов и инструмента ближе 3 м от горловины колодца;

4) производить очистку колодца черпаками с поверхности без предварительного проветривания.

100. Промывка тоннелей, платформ и путей станции ручным и механизированным способами разрешается только после снятия напряжения с контактного рельса.

101. Промывку кабельных коллекторов, наклонных ходов должны выполнять не менее двух работников.

102. Промывка эскалаторных тоннелей (наклонных ходов) должна производиться при отключенных электроприводах эскалаторов.

103. Промывка закрытых дренажей по наклонному ходу должна производиться с верхней точки вниз.

104. Промывка дренажей и колодцев станций должна производиться после закрытия станций для входа пассажиров.

105. Доставка инвентаря и оборудования на перегон должна производиться на специальной тележке двумя работниками.

106. Работы по очистке и окраске пролетных строений на высоте должны выполняться с применением подмостей, люлек, смотровых тележек.

При выполнении работ с подмостей без перильного ограждения должны применяться страховочные системы.

Состояние подмостей и люлек должно проверяться ежедневно до начала работы.

Запрещается производить очистку и окраску пролетных строений с подвесных подмостей и люлек при скорости ветра более 10 м/с.

107. Тампонажные растворы должны нагнетаться растворонагнетателями пневматического действия и растворонасосами механического действия. Запрещается работать растворонагнетателями и растворонасосами со снятыми кожухами ограждения.

108. Нагнетание раствора за обделку на высоте необходимо производить с испытанных вышек или подмостей. Запрещается применять при нагнетании тампонажных растворов приставные лестницы.

109. При применении химических веществ в качестве добавок в тампонажных растворах необходимо соблюдать требования и правила обращения с этими веществами в соответствии с рекомендациями организации-изготовителя.

110. Давление в растворонагнетателе и растворонасосе не должно превышать величины рабочего давления, установленной технической (эксплуатационной) документацией.

111. Шланги растворопровода в рабочем положении не должны иметь перегибов под прямыми или острыми углами.

112. Очистку и отсоединение растворонагнетателя и растворонасоса от растворопроводов необходимо производить после снятия давления в сети и отключения электродвигателя. По окончании нагнетания производится постановка в тюбинги пробок с завертыванием их на всю длину резьбы.

113. Бурение ручным бурильным инструментом (перфораторами, пневмо- и электросверлами) шпуров и скважин, расположенных на высоте, допускается только с инвентарных подмостей или вышек.

114. Для защиты глаз от механических воздействий обязательно применение соответствующих средств индивидуальной защиты.

115. Извлечение из шпуров заклинившихся буров разрешается только при помощи бурового ключа.

116. Длина резиновых шлангов, соединяющих пневмоинструмент с воздухопроводом, должна быть достаточной для свободного производства работ без их натяжения.

Шланги должны быть прочными, исправными, свободно лежать без резких перегибов, предохранены от механических повреждений во время работы.

117. Запрещается:

1) прокладывать шланги через проезды и места складирования материалов;

2) допускать пересечение шлангов пневмоинструмента тросами, электрокабелями и электросварочными проводами.

118. Присоединение и разъединение шлангов допускается только после прекращения подачи воздуха и снятия давления в сети.

119. Перед присоединением к пневмоинструменту шланг должен быть продут сжатым воздухом.

120. Места присоединения воздушных шлангов к пневмоинструменту и места соединения шлангов между собой не должны пропускать воздух.

Шланги к штуцерам и ниппелям необходимо крепить при помощи стандартных хомутов.

121. Подключать шланги к трубопроводам сжатого воздуха разрешается только через вентили, установленные на воздухораспределительных коробках или отводах от магистрали.

В нерабочее время шланги необходимо хранить в закрытом помещении.

122. Работы по замене болтов и пробок выше горизонтального диаметра тоннеля должны выполняться с подмостей или передвижных вышек.

123. Запрещается выполнять работы по замене болтов и пробок при размещении работников на подмостях одного над другим.

124. Лак, применяемый для окраски болтов и пробок, должен храниться в герметически закрытой металлической емкости.

125. Запрещается пользование открытым огнем в местах применения лака, а также вблизи порожней тары из-под лака.

126. Работа по ремонту чеканки в верхней части свода должна выполняться с передвижных вышек или подмостей.

127. При установке электробитумоварки в закрытых помещениях должно быть обеспечено вентилирование помещений.

128. Перевозку горячего битума разрешается осуществлять в металлических теплоизолированных сосудах с герметическими крышками.

129. При нанесении битума на открытом воздухе работник должен находиться с подветренной стороны.

130. Допуск работников к выполнению кровельных работ разрешается после осмотра ответственным исполнителем работ несущих конструкций крыши и ограждений и определения их состояния и мер безопасности.

131. Подниматься на кровлю и спускаться с нее необходимо только по лестничным маршам и оборудованным для подъема на крышу лестницам.

Использовать в этих целях пожарные лестницы запрещается.

132. Здания, на которых выполняют кровельные или другие работы, должны быть ограждены на земле по периметру на расстоянии не менее 3 м от стен.

133. При ремонте крыш с уклоном менее 20° и при отсутствии постоянного ограждения должны устраиваться временные ограждения (перила) высотой 1, 1 м с бортовыми досками шириной 0, 15 м.

134. При изоляции кровли с уклоном более 20° в случае отсутствия ограждений работники снабжаются страховочными системами, которые прикрепляются к надежным конструкциям. Места прикрепления указываются руководителем работ при выдаче наряда-допуска.

135. При ремонте желобов, свесов и других элементов на краях кровли страховочные системы применяются при любых уклонах.

136. Работающие на кровле с уклоном более 20° либо (независимо от уклона) на мокрой или покрытой инеем (снегом) кровле, а также на асбоцементной кровле должны быть снабжены, кроме страховочных систем, переносными трапами шириной не менее 30 см с нашитыми планками. Трапы во время работы необходимо надежно закреплять.

137. Запрещается:

1) выполнение кровельных работ во время гололеда, тумана, исключающего видимость в пределах фронта работ, грозы и ветра со скоростью 15 м/с и более;

2) хранение и складирование на кровле материалов в большем количестве, чем это требуется для ремонта в данном месте;

3) сбрасывание с крыши материалов, инструмента, отходов.

138. Внутренние штукатурные и малярные работы, а также установка сборных карнизов и лепных украшений должны выполняться с применением средств подмащивания, установленных на сплошные настилы по балкам перекрытий или на пол.

Штукатурные и малярные работы наклонного хода эскалатора должны выполняться с применением специальных подмостей с разновысокими стойками, с обязательной блокировкой ленты эскалатора ручкой «стоп» в неработающем состоянии.

139. Наружные штукатурные и малярные работы фасадов должны выполняться со стационарных или подвесных лесов, люлек, передвижных подмостей.

Применять лестницы-стремянки допускается только для выполнения мелких штукатурных и малярных работ.

140. При выполнении работ на лестничных маршах допускается применять специальные подмости с разновысокими стойками.

141. Штукатурить наружные оконные откосы при отсутствии лесов необходимо с люлек или с огражденных настилов, уложенных на пальцы, выпускаемые из проемов.

142. Работы по вертикальному транспортированию штукатурного раствора должны быть механизированы.

143. Временная переносная электропроводка для внутренних штукатурных работ должна иметь напряжение не выше 50 В.

144. Запрещается отапливать и просушивать помещения, а также сушить штукатурку открытыми жаровнями (открытым огнем).

145. Внутренние малярные работы с применением составов, выделяющих вредные вещества, допускается выполнять при наличии местной вытяжной вентиляции, обеспечивающей удаление вредных веществ из рабочей зоны.

При невозможности устройства системы вентилирования малярные работы должны выполняться с применением средств индивидуальной защиты органов дыхания.

146. При окраске строительных конструкций, аппаратуры и закрытых емкостей перхлорвиниловыми красками обязательно использование средств индивидуальной защиты органов дыхания с принудительной подачей воздуха.

147. Переноска и транспортировка стекла должны производиться в специальных ящиках. Витринные (витражные) стекла больших размеров необходимо переносить на лямках с подкладками, исключающими возможность перерезания лямок.

148. Нарезка стекол должна производиться в отдельных помещениях на специальных столах. Обрезки стекла должны удаляться с рабочих мест и собираться в специальные ящики.

149. Запрещается производить остекление крыш и фонарей без устройства под местом производства работ дощатой или брезентовой площадки, препятствующей падению стекол и инструмента (при отсутствии площадки опасная зона должна ограждаться или охраняться).

150. При остеклении световых фонарей и окон верхнего освещения места, над которыми производятся стекольные работы, должны ограждаться.

151. Подъем стекла на крышу необходимо производить в специальной таре, а зону подъема ограждать.

152. Обрабатывать камни при выполнении облицовочных работ необходимо в отдельных огражденных местах, доступ в которые лицам, не участвующим в работе, запрещается.

153. При обработке камней рабочие места с расстоянием между ними менее 3 м должны быть защищены экранами.

154. При сухой обработке облицовочных материалов внутри помещений у рабочих мест должны быть установлены пылеотсасывающие устройства.

155. Приготовление мастики для ремонта мраморных облицовок должно производиться в специальных вентилируемых помещениях.

156. Снятие временных креплений с плит облицовки допускается после полного отвердения раствора.

 

Требования охраны труда при эксплуатации подвижного состава

 

157. Вращающиеся части электрических машин, вентиляторов, компрессоров и другого оборудования подвижного состава метрополитена должны быть ограждены специальными устройствами, исключающими случайный контакт работников с вращающимися частями оборудования.

158. Незащищенные (неизолированные) части электрооборудования подвижного состава метрополитена, находящиеся под напряжением, должны иметь защиту от случайного доступа к ним работников.

159. Перед началом осмотра подвижного состава необходимо убедиться в отсутствии напряжения на составе или отдельно стоящих в депо вагонах по следующим признакам:

1) привод разъединителя 825 В отключен и заперт;

2) передвижные кабели («удочки») с токоприемников вагонов сняты;

3) не мигают красные сигнальные лампы в канаве, сбоку канав или над канавой;

4) не горит красная лампа на сигнальном пульте разъединителя;

5) токоприемники вагонов не огорожены щитками или щитки не надеты на токоприемники (в зависимости от конструкции щитков);

6) первый передвижной кабель подключен к заземляющему устройству (включен заземляющий разъединитель).

160. Перед приемкой состава все работы на подвижном составе должны быть закончены.

161. Перед подачей напряжения на подвижной состав (вагон) необходимо убедиться:

1) в завершении работ на подвижном составе и отсутствии людей в вагонах и смотровой канаве;

2) первый передвижной кабель отключен от заземляющего устройства (выключен заземляющий разъединитель);

3) на приводе разъединителя 825 В отсутствует плакат «Не включать! Работают люди»;

4) токоприемники состава (вагона) огорожены щитками или щитки надеты на токоприемники (в зависимости от конструкции щитков).

Непосредственно перед подачей напряжения подается звуковой сигнал (звонок) и оповещение по внутренней громкоговорящей связи.

162. При выдаче подвижного состава из электродепо ограждение токоприемников вагонов должно находиться вне габарита подвижного состава, передвижные кабели с токоприемников вагонов сняты (кроме вагона, которым выдается состав), работники находиться на безопасном расстоянии.

При выдаче подвижного состава из электродепо необходимо контролировать его передвижение по деповскому пути с обеих сторон.

163. Оповещение о предстоящем движении подвижного состава по деповскому пути осуществляется по внутренней громкоговорящей связи.

164. Во время движения поезда запрещается:

1) открывать двери кабины управления или выглядывать в форточку;

2) при работе на линии отпирать и открывать двери кабины управления;

3) переходить через торцевые двери из вагона в вагон;

4) отвлекаться от наблюдения за сигналами, положением стрелок, состоянием и свободностью пути;

5) выполнять какие-либо работы по замене и регулировке оборудования, в том числе менять лампы сигнальных фонарей.

165. Если при осмотре подвижного состава существует опасность касания токоведущих частей поезда или контактного рельса, необходимо снять напряжение с контактного рельса.

166. В случае остановки поезда в двухпутном тоннеле, на наземном участке линии, а также в других местах, где контактный рельс путей находится в непосредственной близости друг от друга, снятие напряжения с контактного рельса производится по обоим путям. Встречный поезд на соседнем пути должен быть остановлен не доезжая до головного вагона поезда.

167. Непосредственно перед подачей напряжения в контактную сеть должен подаваться звуковой сигнал (звонок) и оповещение по внутренней громкоговорящей связи.

 

Требования охраны труда при техническом обслуживании и ремонте подвижного состава

 

168. При постановке на смотровую канаву подвижной состав должен полностью помещаться внутри здания депо, пункта технического обслуживания подвижного состава (далее – ПТО) не выходя за границы нейтральной вставки контактной сети, либо вагоны состава должны быть расцеплены и установлены на другом пути депо, ПТО.

169. Мойка подвижного состава должна выполняться на установке наружной обмывки или с применением моечных установок.

Запрещается при работе с моечной установкой направлять струю воды на электрошкафы, контактную сеть и другое оборудование, если оно находится под напряжением, а также выполнять работы при нахождении в рабочей зоне людей.

170. При постановке подвижного состава на установку наружной обмывки двери, боковые окна подвижного состава должны быть закрыты, ремонтный и обслуживающий персонал должен находиться в безопасном месте.

171. При использовании моечных установок необходимо следить за рабочим давлением на манометре, состоянием резьбовых соединений и герметичности шлангов. При мойке подвижного состава необходимо использовать дополнительные средства индивидуальной защиты, предусмотренные при эксплуатации данного вида оборудования.

172. Работы на крыше подвижного состава при отсутствии соответствующих ограждений выполняются с применением страховочных систем. При нахождении на крыше подвижного состава запрещается перебегать, перепрыгивать с вагона на вагон.

173. Подъем и опускание кузова вагона подвижного состава должны выполняться в присутствии руководителя работ.

174. После постановки вагона на позицию домкратов его необходимо закрепить с двух сторон тормозными башмаками.

175. Перед подъемом кузова вагона необходимо:

1) отцентрировать домкраты по опорам на раме кузова вагона;

2) на опорные поверхности домкратов положить прокладки из твердых пород дерева толщиной 30-40 мм, совпадающие по площади с опорами на раме кузова вагона;

3) убедиться, что на крыше кузова, внутри кузова и под кузовом нет людей.

176. Перед подъемом кузова вагона домкратами с электрическим приводом должны быть проверены наличие и исправность автоматических ограничителей подъема (концевых выключателей).

177. Подъем (опускание) кузова вагона должен производиться одновременно всеми четырьмя домкратами. Перекос кузова не должен превышать 100 мм на одну сторону вагона, а также допускается выкатка одной тележки с использованием двух домкратов.

Для контроля за подъемом или опусканием домкратами кузова вагона возле домкратов должен находиться работник, выделенный для наблюдения за их работой, который при обнаружении сбоя в работе домкратов или перекоса рамы кузова вагона при подъеме (опускании) должен немедленно подать сигнал для остановки домкратов.

178. При подъеме (опускании) кузова домкратами запрещается:

1) поднимать кузов, если суммарная грузоподъемность домкратов меньше или равна весу тары вагона;

2) поднимать и опускать кузов при наличии в кузове и под кузовом людей;

3) на поднятом кузове выполнять работы, вызывающие раскачивание вагона или передачу ударных нагрузок на домкраты;

4) размещать снятые с вагона подвижного состава узлы и агрегаты, рабочий инструмент на пути движения и в непосредственной близости от передвигаемой тележки;

5) находиться в габарите вагона подвижного состава (в кузове, на крыше и под кузовом) при подъеме (опускании) кузова и выкатке (подкатке) тележек.

179. При эксплуатации домкратов запрещается:

1) изменять (нарушать) электрическую схему питания;

2) подключать дополнительные нагрузки к электропитанию;

3) эксплуатировать домкраты при отсутствии защиты электрической схемы пульта управления от атмосферных осадков;

4) оставлять домкраты с включенным электропитанием без надзора;

5) эксплуатировать домкраты при неисправности автоматических ограничителей подъема (концевых выключателей);

6) укладывать на опорную поверхность домкрата более одной прокладки;

7) использовать домкраты с истекшими сроками технического освидетельствования.

180. Ремонт и перемещение тележек, разборка, сборка и перемещение рам тележек, надрессорных брусьев, брусьев токоприемника, колесных пар, буксовых узлов и тяговых двигателей должны производиться механизированным способом с применением подъемных сооружений и специальных приспособлений.

181. При выкатке (подкатке) тележек запрещается находиться в канаве под тележкой, на тележке и на пути ее движения, а также размещать узлы и агрегаты, снятые с кузова, инструмент и приспособления в непосредственной близости от передвигаемой тележки.

182. После выкатки и установки тележек на путях в специально отведенном месте колесные пары тележек необходимо закрепить тормозными башмаками или деревянными клиньями из твердых пород дерева.

183. При ремонте вагона автотормоза должны быть отключены, а воздух из тормозной системы выпущен.

184. Перед разборкой узлов рессорного подвешивания тележек пружины подвесок должны быть разгружены. Испытывать пружины рессорного подвешивания на гидравлических прессах под нагрузкой необходимо с применением защитного кожуха.

185. Перед обточкой колесной пары необходимо для исключения перемещения вагона подвижного состава закрепить тормозными башмаками необтачиваемые колесные пары.

186. Запрещается во время работы станка по обточке колесных пар осуществлять измерения геометрических параметров колесной пары, увеличивать поперечную подачу суппорта до значения, ведущего к остановке колесной пары, заменять режущий инструмент.

187. Во время обточки колесных пар без выкатки выполнять другие работы на подвижном составе запрещается.

188. Мойку и окраску лобовой части кузова, замену стекла прожектора, лобового стекла и стеклоочистителей кабины управления необходимо выполнять со специальных подмостей.

189. Работу по смене лобового стекла должны выполнять не менее двух работников.

190. Выдавливание неисправного лобового стекла необходимо производить из кабины управления.

Запрещается выдавливание стекла руками.

191. Демонтаж и монтаж автосцепки должны производиться с применением подъемных сооружений.

192. При демонтаже автосцепки работники должны стоять на переходном мостике смотровой канавы по разные стороны автосцепки.

193. Остукивание корпуса поглощающего аппарата с заклинившими деталями допускается производить только при условии нахождения аппарата в тяговом хомуте с упорной плитой.

194. Откручивание и закручивание гайки стяжного болта поглощающего аппарата необходимо производить на аппарате, сжатом в специальном приспособлении.

195. Запрещается обстукивать и отворачивать заглушки, краны, манометры, клапаны у приборов и резервуаров, находящихся под давлением.

196. При ремонте тормозного оборудования под вагоном запрещается находиться напротив штока поршня тормозного цилиндра и прикасаться к нему.

197. При испытании тормозного оборудования на стенде необходимо соблюдать осторожность с целью исключения травмирования рук при закреплении оборудования пневматическими зажимами.

198. Обмывку, обдувку воздухом и протирку деталей тормозного оборудования необходимо производить при включенной системе вентиляции.

199. При ремонте оборудования, находящегося под вагоном, садиться, ложиться, опираться на рельсы запрещается.

200. Перед началом ремонта электрооборудования подвижного состава должны быть обесточены все силовые электрические цепи вагона, отключены выключатели тяговых электродвигателей, главный разъединитель (заземлитель трансформатора) поставлен в положение «Заземлено», выпущен воздух и перекрыты краны пневматической системы электроаппаратов.

201. Установку, присоединение проводников к зажимам автоматических выключателей, их осмотр, а также замену вышедших из строя предохранителей необходимо производить при обесточенных электрических цепях.

202. Разборка и сборка подшипниковых узлов должна осуществляться с помощью съемников, прессов и индукционных нагревателей.

203. При работах по установке, обслуживанию и демонтажу блоков кондиционера запрещается:

1) производить монтаж и обслуживание кондиционера, включенного в электрическую цепь;

2) выполнять какие-либо паяльные или сварочные работы на элементах загерметизированного контура с хладагентом кондиционера или в непосредственной близости от него во избежание нагрева и повышения давления системы;

3) курение и работа с открытым пламенем при работе с кондиционером, заправленным хладоном;

4) подогрев баллонов при заполнении системы хладоном.

204. Испытания электрических машин и аппаратов на сопротивление изоляции после ремонта перед установкой на подвижном составе должны проводиться на стационарной испытательной установке (станции, стенде), имеющей необходимое ограждение, сигнализацию, знаки безопасности и блокирующие устройства.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.