Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Зов ворона 4 страница



 

И все же она заставила себя не плакать. По крайней мере, она была жива.

 

Через маленькое высокое окошко она увидела, что наступила ночь. Она обхватила себя руками и задумалась, где же Мунго. Она не верила, что милиция сможет долго держать его в плену. Он был богат и влиятельен; его семья была самой знатной в графстве. И она никогда не видела его в ситуации, из которой он не мог бы найти выход.

 

Она пожалела, что не объяснила больше в своей записке. Он пришел бы лучше подготовленным, но она так боялась, что письмо перехватят, что не осмелилась сказать больше. И она сама не вполне понимала, что произошло. Как Честер Марион так быстро обрел такую власть? Как мог Мунго не стать хозяином Уиндемира после смерти отца? Почему она не свободна?

 

Снаружи послышались шаги. Под порогом она увидела приближающийся свет лампы. Может быть, это Мунго пришел ее спасать? Умом она понимала, что это маловероятно, но сердце ее все еще трепетало от надежды. Она не могла поверить, что он бросит ее.

 

Дверь качнулась на петлях, и свет превратился в клин. Появилась лампа, но лицо рядом с ней было не Мунго. Это был человек, который украл у нее все – Честер Марион, с его тонкими волосами, бледной кожей и тревожными глазами. Теперь они смотрели на нее с таким пылом, что ее бросило в дрожь.

 

‘А где Мунго? - спросила она.

 

Она знала, что не должна была задавать этот вопрос, но он был таким жгучим в ее голове, что она ничего не могла с собой поделать. Как только она произнесла имя Мунго, лицо Честера озарилось яростью. Он опустился на колени и ударил ее по лицу ошеломляющим ударом.

 

- Никогда не произноси его имени, - прошипел он. - Мунго не имеет права на Уиндемир. Он никогда не ступит сюда, и ты никогда больше его не увидишь. ’

 

Он протянул руку и повесил лампу на крюк в потолке. Затем он снова опустился на колени рядом с ней. Камилла попятилась назад, но в крошечной кладовке ей было некуда идти. Все, что на ней было, - это платье, в котором она была сегодня утром, порванное и грязное после ее трудного возвращения в поместье.

 

Честер потянулся к краю ткани, его дыхание было прерывистым, и скользнул руками под ее платье. Она чувствовала, как его пальцы ползут по ее коже: вверх по бедрам, по талии и молодому животу, поднимая платье все выше и выше, пока она полностью не обнажилась. Он схватил ее груди, вывернул и сжал их.

 

Она не думала о том, что будет делать дальше. Ее руки инстинктивно сжались в когти. Она провела ногтями по его спине, впилась зубами в изгиб шеи. Он взревел от боли, похоть в его глазах сменилась яростью. Он схватил ее за волосы и дернул назад так сильно, что чуть не сломал ей шею. Он сорвал с нее платье и отбросил в сторону.

 

‘Я возьму тебя, - прорычал он, - и заставлю заплатить. ’

 

Он одернул брюки. Камилла боролась с ним, как дикая кошка, выколачивая ему глаза пальцами, царапая кожу ногтями, пиная его в пах ногами и сопротивляясь всем его попыткам прижать ее руки и ноги. Маленькая и гибкая, она боролась с отчаянной силой. Ее руки были сильными от работы; Честер редко держал в руках что-нибудь тяжелее ручки. Несмотря на то, что он был больше, он не мог получить преимущество.

 

Но он был не один. Гранвилл ждал снаружи, и он ворвался в дом, услышав, что его хозяин расстроен. Он схватил Камиллу за руки, оторвал ее от Честера и швырнул на пол. Она попыталась встать, но он был слишком силен. Он перевернул ее на живот и придавил коленом сзади к шее, в то время как его руки сжимали ее запястья, как наручники.

 

Честер вытер кровь с укуса, который она оставила на его шее. Он заставил ее раздвинуть бедра и притянул к себе.

 

- Я научу тебя послушанию. ’

 

Она не знала, как долго Честер насиловал ее, но в конце концов – с удовлетворенным ворчанием - это было сделано. Он оторвался от нее, вытираясь платьем. Гранвилл Слотер, который все это время держал ее, отпустил. Камилла почти потеряла сознание, но сквозь туман она услышала, как Честер сказал надсмотрщику - " Я смягчил ее для тебя. Теперь твоя очередь. ’

 

Она думала, что у нее иммунитет к боли. Но мысль о том, что это может повториться, была невыносима; она не переживет этого. Ее тело содрогнулось. Честер заметил это и рассмеялся.

 

- Это научит Мунго Сент-Джона возиться с моей собственностью. ’

 

У нее не было сил сопротивляться. Гранвилл сбросил брюки и присел над ней на корточки. Она прикусила губу и молилась, чтобы все поскорее закончилось.

 

Дверь с грохотом распахнулась. Камилла не могла поднять голову, чтобы посмотреть, но почувствовала, что Гранвилл остановился.

 

‘Я же сказал, чтобы нас не беспокоили, - раздраженно сказал Честер.

 

- Да, сэр. - Новый голос – один из его людей. - Но только что пришло известие из Ричмонда. Мунго Сент-Джон вышел из тюрьмы три часа назад, и с тех пор его никто не видел. ’

 

Честер выругался. Он ударил ногой, пнув Камиллу так сильно, что она почувствовала, как у нее сломалось одно ребро.

 

- Гранвилл, собери своих людей. Я хочу, чтобы они охраняли дом днем и ночью. Этот человек - дикая собака, и никто не знает, что он может попытаться сделать. ’

 

‘А как насчет девушки? - пожаловался Грэнвилл. - ‘Моя очередь еще не подошла. ’

 

- Оставь ее, - сказал Честер. - Потом будет время. ’

 

Гранвилл сердито отпустил Камиллу. Мужчины вышли. Когда Камилла услышала, как щелкнул замок, она свернулась калачиком на полу, ее глаза были полуоткрыты, но ничего не видели. Ее грудь вздымалась от рыданий, но слез не было. Все, за что ей приходилось цепляться, - это ненависть. Она представила себе конец Честера, его кровь, текущую красным по земле, его изуродованную плоть, гниющую изнутри, пока не останутся только кости. Она представила себе, как Мунго стоит над его трупом. Известие о его побеге вселило в нее новую надежду.

 

Теперь он наверняка вернется за ней.

 

***

 

Таверны и трактиры Феллс-пойнта были полны гуляк, когда Мунго передал лошадь Рутерфорда конюху в гостинице " Адмирал Фелл". Он забрал багаж, оставленный им после путешествия из Англии, и достал одежду, которая понадобится ему для новой жизни. Ее было немного. К ней он добавил несколько ценных вещей - трубку с длинным чубуком, которую он приобрел у Джеймса Дж. Фокса в Лондоне, а также запас лучшего курительного табака; компас и подзорную трубу, подаренные ему отцом перед его первым путешествием в Англию.; остроконечный охотничий нож с позолоченной рукоятью и замысловатым орнаментом по краям лезвия; и серебряный медальон.

 

Он упаковал все это в новый морской мешок - все, кроме охотничьего ножа. Затем он засунул нож за пояс, где его прятало пальто, и пошел напиться.

 

Прибрежный отель был битком набит моряками, осушавшими пинты эля и порции виски и выкрикивавшими что-то под звуки ирландского банджо. Мунго быстро выпил три стакана подряд, позволяя напитку ошеломить его. Он был в Балтиморе всего неделю назад, но чувствовал, что это совсем другая жизнь. Тогда он сошел с корабля как новый хозяин Уиндемира. Теперь, благодаря Честеру Мариону, у него ничего не осталось.

 

Он поднял свой четвертый стакан виски и выпил молчаливый тост за Немезиду, богиню мести. Он попытался представить себе ее такой, какой видел на гравюре в Музее Кембриджа - грозная женщина с распростертыми крыльями, стремящаяся отомстить, с поднятым хлыстом в правой руке. Но когда он представил себе ее лицо, то увидел только Камиллу.

 

В кабинке в глубине таверны группа матросов увлеченно играла в покер. Должно быть, им недавно заплатили, потому что они играли по высоким ставкам. Монеты звякнули и засверкали на столе.

 

Мунго вспомнился совет Рутерфорда: не вздумай идти против такого человека, как Честер Мэрион, имея в кармане всего пол-доллара.

 

Мунго еще не знал, как ему удастся сломить Честера - боль была слишком сильной, чтобы думать об этом, – но он понимал, что дедушка говорил правду. Ему нужны были деньги.

 

Блестящие монеты на покерном столе, казалось, подмигнули Мунго. Он почувствовал внезапное непреодолимое влечение к ним, почти такое же сильное, как жажда спиртного. Он протолкался сквозь толпу к покерному столу.

 

В кабинке сидели шестеро мужчин с картами в руках. Мунго окинул их взглядом и остановился на мужчине напротив. По куче фишек перед ним было ясно, что он опытный игрок в карты, и это было к счастью, потому что он никогда не торговал своей внешностью. Его борода была такой густой, что казалась продолжением коротко остриженных волос. Глаза у него были зеленые, но слишком близко посаженные, а нос удлиненный и крючковатый на кончике. Мунго невзлюбил его с первого взгляда.

 

Мужчина оторвал взгляд от карт и увидел, что Мунго пристально смотрит на него.

 

‘Я могу вам чем-нибудь помочь? - спросил он. В его голосе прозвучала опасная нотка.

 

‘А есть место еще для одного? ’

 

‘Нет. ’

 

- Не так быстро, Ланахан, - запротестовал один из его друзей. - Давайте посмотрим, какого цвета у него деньги. ’

 

Человек по имени Ланахан нахмурился. От этого он выглядел еще уродливее.

 

‘Есть двадцатидолларовый бай-ин с минимальной ставкой в один доллар. Никакой бумаги, только серебро. Ты играешь, или это слишком много для твоей крови? ’

 

- Я могу себе это позволить. ’

 

Мунго никак не ожидал увидеть моряков, играющих по таким высоким ставкам. Рутерфорд ссудил ему сорок долларов, чтобы он добрался до Балтимора, и у него оставалось тридцать два доллара и сорок центов. Это были все деньги в мире, которые он имел на свое имя.

 

Он не собирался ничего терять. Покер был его игрой с первых дней учебы в Итоне, когда мальчишки называли их " лживыми играми", делали ставки на пенни и шиллинги и разбирались с мошенничеством кулаками. Тогда Мунго узнал, что у него острый ум для вычисления шансов и вероятности, но еще более необычная способность читать по лицам людей. Больше, чем любая другая азартная игра, покер был посвящен человеку, а не картам.

 

Мунго пододвинул табурет и протиснулся к ним. Он положил кошелек на стол, наблюдая, как другие мужчины заканчивают свою партию. Человек справа от него, с вечно угрюмым ртом и кривым носом, который говорил о многих драках, был наименее искусным из игроков. Хотя Мунго не мог видеть своих карт, он знал по тому, как глаза мужчины блуждали по ним, что у него слабая рука. Конечно же, мужчина сложился пополам, и выражение его лица стало кислым и хмурым.

 

Мужчина рядом с ним был моложе и красивее, в вышитой рубашке и с умными глазами, но у него тоже был нервный тик. Прежде чем поднять ставку, он коснулся правой брови, и Мунго понял, что он блефует. Мужчина после этого был самым толстым среди них, его торс был почти таким же широким, как и высоким. Он был самым выразительным, его лицо постоянно двигалось, что делало его рассказ менее очевидным. Мунго догадывался, что это может быть, но ему нужна была еще одна рука, чтобы проверить свою теорию.

 

Что же касается Ланахана, то его мастерство проявилось в манере держаться. С каменным лицом он смотрел на своих противников, а не на карты. Одолеть его будет нелегко.

 

К тому времени, как ставка снова дошла до Ланахана, она выросла до семи долларов. Горшок в центре стола был завален монетами, в основном пол-доллара, но и несколько долларов Свободы. Ланахан объявил рейз толстяка, и все остальные игроки показали свои карты. Как и подозревал Мунго, у Кисляка была только пара валетов. Он сморщил нос, увидев три десятки у молодого человека, и разочарованно покачал головой, увидев прямую линию, показанную толстяком. Затем Ланахан выложил свои карты. У него был полный дом.

 

‘Что ты знаешь? - сказал Ланахан, ковыряясь в котелке. ‘Я всегда был неравнодушен к госпоже удаче, и, похоже, она тоже неравнодушна ко мне. Еще одна рука? ’

 

Остальные игроки согласились, и после того, как все положили свои доллары, дилер сдал карты. Мунго подождал, пока остальные заберут свои, внимательно вглядываясь в лица своих противников. По тому, как молодой человек коснулся своей брови и кисло поджал губы, Мунго понял, что у него ничего нет. Толстяк сидел неподвижно, загипнотизированный своими картами, что подтвердило догадку Мунго насчет его рассказа. То, что у него было, было сильнее трех десяток.

 

Когда Мунго перевел взгляд на Ланахана, он понял, что его противник не смотрит на свои карты. Он пристально смотрел на Мунго. Он не мигая выдержал взгляд Мунго, его глаза были жесткими и враждебными. Мунго уставился на него в ответ.

 

Только изучив всех своих противников, Мунго взглянул на свои карты. Ничего, кроме пары красных восьмерок. Он смотрел, как остальные вытягивают свои карты. Кисляк был еще кислее, а толстяк все еще жаждал своих карт. Но молодой человек больше не касался своей брови. Он самодовольно откинулся на спинку стула.

 

Мунго обменял несовпадающие карты и, не глядя на них, положил в ладонь свежие. Он снова поймал на себе изучающий взгляд Ланахана и удерживал его до тех пор, пока тот не проворчал - ’Что это будет, мистер приятель?

 

Ланахан моргнул. - ‘Три доллара. - Он отвернулся от Мунго и бросил в котелок пару серебряных долларов и пол-доллара.

 

Мунго опустил глаза на карты, которые вытащил. Его плоское выражение лица не давало другим игрокам никакого намека на то, что он имел.

 

- Я подниму твою ставку и сделаю рейз. ’

 

Прежде чем он успел положить в банк шесть долларов, Кисляк сложил карты. Мунго повернулся к молодому человеку и увидел, что его уверенность поколебалась. На столе у него оставалось всего восемь долларов.

 

‘Я принимаю вызов, - сказал молодой человек, и его рука дрожала, когда он расставался с деньгами.

 

- Шесть долларов мне, - сказал толстяк, разглядывая свои карты. Он посмотрел на Мунго. - Поскольку мы, кажется, любим удвоение, Я увеличу его до двенадцати. ’

 

Молодой человек ахнул, и Кисляк поднял брови. Ланахан спокойно принял пари.

 

- Мистер Джефферс, - сказал он, - я рад видеть, что вам наконец-то досталась такая же щедрая рука, как и ваша грудь. К сожалению, моя тоже мне нравится. - Ланахан бросил в банк девять долларов и еще восемь. - Пусть будет ровно двадцать. ’

 

Все взгляды обратились к Мунго. Двадцать долларов были бай-ином, общей суммой монет, которые он положил на стол.

 

‘Я принимаю вызов, - сказал Мунго.

 

Перед лицом такого пари молодой человек снова принялся поглаживать свою бровь. Он бросил последние монеты на середину стола.

 

- Я полностью согласен. ’

 

Толстяк моргнул, и на его верхней губе выступили капельки пота. Мунго наблюдал за тем, как он решил сдаться. Когда это произошло, мужчина, казалось, сдулся. Он бросил карты и пробормотал проклятие.

 

Теперь настала очередь Ланахана. Взглянув на свою стопку монет, Мунго понял, что он собирается сделать. Он произнес эти слова с размахом, даже когда сложил руки клином и положил перчатку.

 

- Как и Риз, я полностью согласен. ’

 

Дилемма, стоявшая перед Мунго, была столь же очевидна, сколь и болезненна. Либо ему придется расстаться с двадцатью долларами серебром, чтобы сохранить оставшиеся четырнадцать и сдачу в кошельке, либо придется рискнуть всем.

 

Если он проиграет, то потеряет все. Он не мог вернуться к Амосу Рутерфорду за новыми деньгами.

 

Он взял свой кошелек и высыпал оставшееся содержимое на стол.

 

- Тридцать два доллара и мелочь - это все, что я привез с собой, джентльмены, - сказал он. Его золотистые глаза изучали стол, не выказывая страха. - Давай посмотрим, что у тебя есть. ’

 

Риз, молодой человек, положил свои карты на стол. У него был флеш - все черви, король. Толстяк закашлялся и что-то пробормотал. Ланахан указал на Мунго с холодным торжеством в глазах, но тот покачал головой.

 

- Я сделал последнюю ставку. Я полагаю, что очередь за вами. ’

 

‘Очень хорошо. - Ланахан выложил свои карты. Полный дом, тузы, королевы. - А теперь я благодарю вас за ваше дело и прошу убираться к чертовой матери от моего игорного стола. ’

 

Мунго покорно вздохнул и положил свои карты рядом с картами Ланахана, он уже протянул руку, чтобы забрать свой выигрыш. Мунго следил за выражением его лица, пока тот одну за другой переворачивал карты. Восьмерка бубен. Восьмерка червей. Восьмерка треф.

 

Левый глаз Ланахана начал дергаться. В таверне, казалось, воцарилась тишина, как будто все присутствующие ждали последней карты Мунго.

 

- Продолжай, - буркнул Ланахан.

 

Мунго перевернул последнюю карту. Алкоголь согревал его вены; он ощутил жестокое наслаждение, увидев, как Ланахан разинул рот, когда увидел длинный ряд восьмерок – бубны, черви, трефы, а теперь и пики, – и понял, что его полный дом пал от превосходящей силы.

 

- Благодарю вас за игру. ’

 

Мунго смахнул свой выигрыш со стола в кошелек. Мешок в его руке был тяжел, как оружие, и это тоже доставляло ему дикое чувство радости.

 

Но Ланахан не принял свою потерю с достоинством. Когда Мунго повернулся, чтобы уйти, он услышал скрип стола - это Ланахан выскочил из кабинки. Он сжал пальцы в кулаки и бросился на Мунго.

 

Мунго не интересовали драки в тавернах. Но Ланахан не оставил ему выбора. Он уклонился от удара и нанес апперкот прямо в челюсть нападавшего. У мужчины подогнулись колени. Прежде чем он успел опомниться, Мунго схватил его за воротник, схватил за пояс и швырнул обратно на стол. Пустые стаканы отлетели в сторону и разбились об пол.

 

Вся таверна молча наблюдала за происходящим, затаив дыхание. Мунго уставился на других игроков в покер. Его желтые глаза ярко горели; он чувствовал, что хочет, чтобы они набросились на него. Удар кулаком по Ланахану высвободил то, что копилось в нем целую неделю. Это заставляло его чувствовать себя целым. Все, чего он хотел, - это сделать это снова.

 

Мужчины за столом тоже уставились на него. Все они были суровы, горды и не прочь пустить в ход кулаки. Но никто из них не двинулся с места. Ярость, исходившая от лица Мунго, пригвоздила их к местам.

 

Мунго медленно обернулся вокруг комнаты, не давая никому бросить ему вызов. Более того: он хотел, чтобы они бросили ему вызов, дали ему повод ударить их, как он ударил Ланахана. Никто этого не сделал. Они видели, на что он был способен.

Он в последний раз нахмурился от разочарования и презрения.

 

- Я желаю вам спокойной ночи. ’

 

***

 

На следующее утро в девять часов Мунго явился на пристань. Изысканные костюмы и дорогие туфли, которые он привез из Кембриджа, были упакованы в гостинице. Теперь он был одет как моряк, в легкую хлопчатобумажную рубашку и брюки, закатанные на босу ногу, с длинными волосами, собранными в хвост. Он больше не был Мунго Сент-Джоном.

 

‘Это имя слишком печально известно, - предупредил его Рутерфорд. - Тебе придется путешествовать под вымышленным именем. ’

 

Поэтому Мунго выбрал себе новое имя - Томас Синклер, которое показалось ему правильным. Имя Сент-Джон, как и одежда, было убрано.

 

" Я верну себе свое имя", - пообещал он себе. И очень много других вещей, которые у меня отняли.

 

Он коснулся рукой медальона, висевшего у него на шее. Он подумал о Камилле, которая испускала последние вздохи на лесной поляне. Он представил себе, как едет в Уиндемир и голыми руками ломает Честеру шею. Но, конечно, он не мог этого сделать. Теперь единственный путь назад в Уиндемир лежал на борту " Черного Ястреба".

 

Это был красивый корабль. Если бы он не был причиной его изгнания, он мог бы влюбиться в него. Он была создан для скорости. Даже привязанный к причалу, он, казалось, натягивал швартовы, как борзая на поводке. Он низко присел в воде, с гладкими линиями, которые сужались к острому носу. Кроме того, как заметил Мунго, он нес по дюжине пушек с каждого борта и длинную двенадцати-фунтовую пушку, установленную на вертлюге на передней палубе. Тяжелое вооружение для торгового судна.

 

Он поднялся по сходням, вдыхая виды и запахи корабля. Он часто думал, что в другой жизни хотел бы быть капитаном парусного судна. Он любил море, его бесконечные изменчивые вызовы и свободу, которую оно приносило. Даже после всего, что он узнал во время своих путешествий в Англию и обратно, он знал, что ему еще многое предстоит узнать. Но у него был острый ум, и он ничего не боялся. Он быстро адаптируется.

 

Затем перед ним появился человек, загораживая обзор и рассматривая Мунго, как кусок экскрементов, упавший на свежевымытую палубу. Мунго посмотрел ему в лицо, и все его мечты о морской славе умерли. Это был Ланахан, человек из таверны: то же уродливое лицо, крючковатый нос и зеленые глаза, полные злобы. Багровый синяк, расползшийся по подбородку в том месте, куда его ударил Мунго, ничуть не улучшил его внешности.

 

‘С корабля, - сказал он заплетающимся языком.

 

‘Я должен записаться в команду, - сказал Мунго.

 

Он слышал, как другие игроки называли Ланахана " помощником капитана"; он никогда не догадывался, что тот был помощником капитана на борту " Черного Ястреба".

 

- Капитану больше не нужна команда. ’

 

‘У меня есть рекомендательное письмо к капитану Стерлингу. ’

 

‘Мне он об этом не говорил. ’

 

‘Почему бы тебе не спросить его самого? ’

 

‘Он на берегу. Где ты тоже должен быть. ’

 

Ланахан указал на сходни. Мунго стоял на своем, лениво улыбаясь, чтобы показать, что он не собирается уходить. Остальные матросы на палубе, видя назревающую стычку, прекратили свои занятия и начали прислушиваться.

 

Теперь Ланахан не мог отступить, не потеряв своего авторитета. Улыбка Мунго стала еще шире. Помощник капитана обладал худощавой силой моряка, но Мунго был на голову выше, его руки были вдвое толще, и он уже однажды сбил Ланахана с ног. Он напряг мышцы, готовый принять первый удар, если он последует. Он не начнет драку, но с радостью ее закончит.

 

Он посмотрел Ланахану прямо в глаза, вызывая его атаковать. На лице помощника вспыхнула ненависть, но он хорошо усвоил урок. Он не осмелился пойти на Мунго. - Он отвернулся.

 

- Мистер Типпу, - сказал он. - Уберите этого джентльмена с корабля. ’

 

Он отступил в сторону. Слишком поздно Мунго понял, что помощник не собирается с ним драться. Человек, который выступил вперед, был совершенно другим человеком. Это был гигант, его гладко выбритая голова была круглой, как пушечное ядро, и вся в шрамах. Черты его лица были смешаны с арабскими и африканскими, дымчатые глаза глубоко сидели под бровями, а расклешенный нос был столь же широк, сколь и высок. Он был по меньшей мере на четыре дюйма выше Мунго, с широкими плечами и широкими бедрами. Его предплечья были такими же толстыми, как бедра женщины.

 

Ланахан взмахнул рукой, и лысый гигант шагнул вперед. Он сбросил тунику с высоким воротником и сложил руки размером с хобот на выпуклой груди, его золотистая кожа блестела на солнце. Кое-кто из команды вскарабкался на рельсы и на снасти, чтобы лучше видеть, в то время как другие собрались вокруг сражающихся. Мунго слышал свист и делал ставки на то, как долго он продержится, прежде чем взмолится о пощаде и выскочит обратно на сушу.

 

Мунго отказывался доставлять им удовольствие видеть его дискомфорт. Он знал, что выживет только в том случае, если сумеет увернуться от хватки монументальных рук Типпу. Он также знал, что команда никогда не позволит ему вырваться из кольца, которое они образовали вокруг него. Бой должен был состояться на этом пятачке свежевымытой палубы между грот-мачтой и бизань-мачтой, с отполированным латунным шпилем и двумя большими люками с одной стороны и балкой правого борта - с другой.

 

Мунго поднял кулаки и приплясывал на цыпочках, как великий английский боксер Уильям Томпсон, чье поражение от Джеймса " Глухого" Берка за титул чемпиона Англии Мунго видел два года назад в Лестершире. Команда одобрительно закричала, когда Типпу, опустив голову и раздув ноздри, двинулся на него. Без предупреждения гигант нанес удар левой, за которым последовал хук правой. Для такого крупного мужчины он был быстр, как змея. Когда Мунго отшатнулся назад, едва избежав удара, он споткнулся о край люка и потерял равновесие. Типпу набросился на него, но Мунго отскочил и вскочил на ноги.

 

Мунго кружил, стараясь дышать неглубоко и легко передвигаясь. Типпу вытянул руки и попытался загнать его в угол, время от времени нанося удары, но всегда промахиваясь. Прошло несколько секунд без единого удара, и экипаж забеспокоился. Их шутки переросли в угрозы. Мунго толкнули сзади, и он пошатнулся, увидев кулак Типпу за долю секунды до того, как тот врезался ему в челюсть. Он повернул голову и отразил самый сильный удар.

 

Наполовину оглушенный, но повинуясь инстинкту, он пригнулся и нанес острый удар Типпу в грудную клетку, а затем нанес более сильный удар в солнечное сплетение гиганта. Он почувствовал твердость удара. Типпу хмыкнул, когда ветер вырвался из его легких.

 

Гигант, казалось, ничуть не смутился. Он ударил ногой Мунго по икре и повалил его на землю. Типпу набросился на Мунго и на этот раз схватил его за рубашку. Сжимая в пальцах хлопчатобумажную ткань, он наносил удар за ударом в голову Мунго. Мунго отчаянно пытался увернуться от кулака гиганта и колотил Типпу по грудной клетке контрударами, но рубаха крепко держала его. Удары Типпу посылали осколки боли через его череп и заставляли звезды вспыхивать в его глазах. Пройдет совсем немного времени, и один из ударов лишит его сознания.

 

Краем глаза он заметил отблеск солнечного света на полированной меди. Вместо того чтобы потянуть Типпу, он наклонился и опустил голову, как таран, обхватив гиганта руками и подталкивая его к кабестану. Типпу доблестно боролся, чтобы устоять на ногах, но вес Мунго и топтанье ног выбили его из равновесия. Типпу отшатнулся назад и повалился на кабестан, увлекая за собой Мунго. Распростертое тело Типпу защищало Мунго от повреждений, но ничто не могло оторвать его голову от твердой, как камень, палубы. Превращение произошло мгновенно. Великан ослабил хватку на рубашке Мунго, и его огромное тело обмякло.

 

Мунго с трудом поднялся на ноги. Его голова была готова расколоться, как кусок перезрелого фрукта. Он бросил взгляд на упавшего гиганта и собрался с мыслями, затем повернулся лицом к команде. Лицо Ланахана исказилось в яростной, недоверчивой ярости. Он приказал Типпу драться, а теперь Мунго выставил его дураком.

 

Рука Ланахана потянулась к ножу на поясе. Затем, внезапно, он выпрямился. На сходнях послышались тяжелые шаги. Экипаж вытянулся по стойке смирно, настолько резко, что это могло означать только одно.

 

Капитан вышел на палубу. Он не был ни высоким, ни особенно красивым. Его кожа была жесткой и изношенной после многих лет, проведенных под атлантическими ветрами и тропическим солнцем. Бледный шрам в форме полумесяца прочертил дугу на его левой щеке. Но в его взгляде было дьявольское высокомерие, а еще больше - в одежде, которую он носил. Его сюртук был скроен и сшит по фигуре, прекрасная рубашка и жилет были ослепительно белыми. Его золотой галстук в огурцах-пейсли блестел на солнце, а гладкие итальянские сапоги были начищены до блеска. Он выглядел так, словно только что вышел из своей ложи в опере.

 

Любой человек, который так одевается, должен быть либо щеголеватым шутом, либо в высшей степени самоуверенным. И достаточно богат, чтобы не волноваться. Уже не в первый раз Мунго задумался о том, насколько прибыльным может оказаться это путешествие.

 

Капитан окинул взглядом сцену - Типпу, лежащий на полу; Мунго в разорванной рубашке и с разбитым лицом; свежая кровь на очищенной пемзой палубе. Его лицо омрачилось.

 

‘Что, черт возьми, здесь происходит, Мистер Ланахан? - рявкнул он помощнику.

 

‘У нас был незваный гость. Я велел Типпу отослать его. ’

 

- Похоже, безуспешно. - Ланахан поежился. Стерлинг повернулся к Мунго. - Кто ты? ’

 

- Синклер, - представился Мунго, назвав свое вымышленное имя. - Томас Синклер. У меня есть письмо от моего деда, Амоса Рутерфорда. ’

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.