|
|||
# 1: Любите полностью, несмотря ни на что. Это того стоит. 14 страницаПо пути к столу я увидела восьмилетнего Эвана, одного из моих любимых кузенов Саванны и Джексона. Он вечно попадал в неприятности, потому что, например, любил стрелять из рогатки или мог явиться на семейное фото покрытый толстым слоем грязи, которую он каким-то образом находил за те пять минут, пока взрослые отвели от него глаза. «Возможно, именно из-за таких детей, как он, люди были одержимы полами, которые скрывают грязь». Эван дергал свой галстук, ворча так, словно был на грани удушья. Я бросила быстрый взгляд по сторонам и присела на корточки — осторожно, чтобы не дай Бог не оскорбить кого-нибудь своими скандально-голыми бедрами. — Хочешь, я покажу тебе фокус? Доказывая, что заслуживает быть моим любимчиком, Эван наклонился ко мне. — Это как фокус с овощами? Потому что я украдкой кладу их в салфетку, которую кладу ее колени, как настоящий джентльмен. — Схожий тон заставил меня заподозрить, что именно Велма ответственна за это выражение. — А потом я вытряхиваю ее и подталкиваю овощи ногой, так что кажется, будто моя младшая сестра уронила их со своего подноса, — он наклонился ближе. — Не волнуйся. Она слишком маленькая, чтобы попасть в беду из-за того, что не ест овощи. Я не знаю, что буду делать, когда она подрастет. Я захихикала. — Вот тогда ты и узнаешь, зачем на самом деле детям нужна собака. — Я ослабила узел его галстука и расстегнула верхнюю пуговицу рубашки, которая была прямо у него на шее. — Вот. Все еще выглядит застегнутой, но это должно дать тебе немного больше воздуха. Пока это все, что я могу сделать. Эван сделал глубокий вдох, наполняя легкие. — Да. Так гораздо лучше. Спасибо. Выпрямившись, я поймала на себе взгляд Джексона. Он одарил меня медленной и таинственной улыбкой, отчего рой бабочек затрепыхался в животе, и трепет охватил мое сердце. В последнее время я испытывала так много эмоций одновременно, что они перекрывали друг друга, и мое тело не знало, как с ними справиться. «Отмена, отмена, отмена». Мой взгляд упал на входную дверь. Даже если каблуки и платье замедлят мой бег, то я все равно успею за несколько коротких секунд выскочить из дома, а затем помчусь по улице, как ненормальная. Тогда любопытные соседи вызовут полицию и вуаля! — меня подвезут до дома. — Иви, — ласково и громко сказала Люсинда, словно каждый день виделась со мной и называла по имени. — Ты сидишь здесь, дорогая, — она похлопала по спинке стула рядом с Саванной. При таком количестве людей, смотрящих в мою сторону, у меня не было выбора, кроме как принять свою судьбу. — Джексон, пойдем. Ты сидишь на своем обычном месте напротив сестры. Кажется, я начала расплачиваться за нарушение своего Правила №11 о переходе на вражескую территорию. Все заняли свои места, и мой взгляд через стол встретился с взглядом Джексона. Я старалась не подавать виду, как меня раздражает, что Кэролайн сидит справа от него. Их стулья стоят так близко, что они почти соприкасаются руками. Джексон вызывающе поднял бровь, как бы говоря: «Ты собираешься что-то с этим делать? » Я тоже приподняла одну бровь, которая как бы говорила «Я не знаю, что делать, потому что это чужая территория, и я просто подстраиваюсь под происходящее и надеюсь на вдохновение». Во всяком случае, именно это я пыталась донести до Джексона, но очень сомневаюсь, что он меня понял. Люсинда попросила Рэя произнести молитву, и все склонили головы, так что я последовала их примеру, при этом еще сильнее чувствуя себя лишней. Но когда все начали передавать еду, Эван поймал мой взгляд и показал на свою салфетку, как будто говоря: «Эй, не забудь трюк, о котором я тебе рассказывал». Часть меня хотела воспользоваться его советом. Может быть, даже больше, чем часть. «Надо было бежать, пока была возможность». В детстве, когда я в оптимистичном порыве пыталась сблизиться с отчимами, сводными братьями или новыми одноклассниками, я никогда не испытывала особого желания вписаться в коллектив. Но сейчас у меня вдруг появилось поразительное желание стать другим человеком и получить шанс на настоящие долгосрочные отношения. Я потерла шею, борясь с волнами паники. Пока шел ужин, тетя Велма все время пыталась обратить всеобщее внимание на Кэролайн. Хоть мне из принципа и хотелось возненавидеть ее, но она была милой и вежливой, и олицетворяла собой все, что нужно Джексону для осуществления его мечты об идеальной семье. И пусть он утверждал, что не влюбится в нее, если я уйду с дороги, но я сильно сомневалась в правдивости этих слов. Кэролайн рассказывала о благотворительной организации, которую она помогла создать. Кажется, она была слишком скромной, чтобы напрямую сказать, что у нее было достаточно денег, чтобы не работать, и поэтому она решила помочь тем, кому повезло меньше. Сомневаюсь, что могу конкурировать с этим. — Чем ты занимаешься, Иви? — спросила Кэролайн, как раз когда я откусила огромный кусок булочки — план состоял в том, чтобы нагрузить себя углеводами в надежде, что они приглушать тот вихрь эмоций, который бушевал у меня внутри. Я засунула еду за щеку. — Я бармен. Я потянулась за напитком, надеясь, что он поможет запить булочку и послужит сигналом, что я больше не хочу разговаривать. — Она нечто большее, чем просто бармен, — сказал Джексон. Чуть не прыснув на стол, я взглянула на него и попыталась сглотнуть. — Видели бы вы, что она сотворила со старым викторианским домом. Я помогаю ей отремонтировать его, и у Иви просто дар к дизайну. Она почти убедила меня, что яблочно-зеленый — это подходящий цвет для стен. — Почти? — автоматически сказала я. — Признайся, ты любишь эту ванную. Я все время нахожу тебя там. За столом раздалось несколько смешков. В сравнении с Кэролайн, которая рассказывала о своей благотворительной деятельности, я выглядела как глупая девица, отпускающая шуточки о Джексоне в ванной. «Отлично, Иви, просто замечательно». — Я потратил столько времени на укладку плитки совсем не из-за любви к этому цвету, — сказал Джексон, — хотя, наверное, именно поэтому яблочно-зеленый начал мне нравится — по крайней мере, мне не придется класть там кафель. — Продолжай твердить себе это, — я притворно кашлянула. — В оправдание. — Я подумываю о том, чтобы обновить свой дом, — сказала Кэролайн, положив руку на плечо Джексона. — Может, ты как-нибудь взглянешь? Посмотришь, что можно сделать? Я стиснула зубы. Джексон отметил, что я разбираюсь в дизайне, но Кэролайн положила руку на плечо и попросила о помощи именно его. — Конечно, я могу взглянуть, — сказал он. Когда ужин подошел к концу, Кэролайн заговорила о том, что хотела бы изменить в своем доме, который, конечно же, находился в том же районе, что и дом ее идеальных родителей. Их с Джексоном дети будут играть на заднем дворе — или даже перед их домом с его идеальным забором из штакетника — и смогут пешком ходить в гости к бабушке и дедушке. Дети, несомненно, тоже будут очаровательны. Изумительные волосы, изумительная семья, все вокруг идеально изумительно. Кэролайн идеально подходила ему, в то время как я была просто барменом с милым хобби по дизайну, которое никогда не будет полноценной карьерой, с юбкой на добрых три-четыре дюйма выше положенного по этикету. Я девушка, которая звонит с просьбой избавить ее дом от мышей и пауков, потому что, несмотря на все свои попытки быть сильной и независимой, никогда такой не будет. Я та девушка, которая звонит парню после того, как ее мама приняла снотворное, а затем использует его, чтобы забыться хотя бы на какое-то время. Я знала, что не подхожу Джексону, но снова прыгнула к нему в постель, потому что он был сексуальным, потрясающим, и с ним я забывала обо всем окружающем мире. «Фу, почему мои мысли упорно твердят о том, как я ошибаюсь в отношении Джексона? » Эгоистично продолжать цепляться за Джексона и надеяться, что я когда-нибудь смогу вписаться в семью, которая питается на хорошем фарфоре. Гости начали отодвигаться от стола, и на попытки помочь с уборкой Люсинда сказала, что пусть лучше все пойдут в гостиную на послеобеденные коктейли. Я тоже вышла из-за стола, готовясь к тому, что мне нужно было сделать. Пусть в последнее время я нарушала правило за правилом, но пришло время остановить эту надвигающуюся катастрофу. Настал момент приложить все свои силы и воспользоваться правилом, которое я использовала только в самых критических обстоятельствах, когда хотела отпугнуть самых «опасных» парней, которые могли сломать мои стены и нанести непоправимый ущерб.
Правило № 12 : Веди себя как сумасшедшая. Начинаем через три… Два… Один. Глава 28
— Значит, недостаточно быть просто барменом? — спросила я у Джексона, когда он подошел ко мне, держа по бокалу вина в каждой руке. Джексон протянул мне один из бокалов, и его брови сошлись на переносице. — Я имел в виду, что в тебе гораздо больше потенциала, чем ты думаешь. — Но всё же мне его недостаточно, чтобы вписаться сюда. — Ты прекрасно вписываешься, Иви. — Не так хорошо, как Кэролайн. — Думаю, что ты очень хорошо вписалась, когда показала Эвану, как ослабить галстук, и обсуждала с ним его мелкие пакости. — Джексон наклонился ближе и потянул за узел своего галстука. — Не хочешь подцепить таким же способом его брата? Я попыталась не обращать внимание на поток тепла, который охватил меня от этих слов. — На мне дурацкое платье, которое Велма, кстати, не одобряет, и туфли на каблуках, так что тебе придется самому справляться с галстуком, как взрослому. Его губы коснулись раковины моего уха. — Чуть позже я покажу тебе, что еще я могу делать «как взрослый». Жар начал медленно скапливаться у меня в животе. Все пошло не по плану, и мне срочно нужно было взбодриться. Нуждаясь в дополнительном пространстве и времени для укрепления своего плана, я залпом выпила бокал вина и протянула причудливый гравированный хрусталь Джексону. — Ты хочешь еще? — спросил он. — Теперь ты следишь за моими напитками? Что, девушка не может насладиться двумя бокалами вина? Он снова нахмурил брови. — Что, черт возьми, с тобой происходит? — Ничего, — я скрестила руки на груди. — Если ты не одобряешь, то я могу налить себе сама. Джексон рукой остановил меня, не давая пойти в сторону бутылки вина, стоящей на причудливой барной тележке. — Сейчас принесу. Пока он ходил за добавкой, я размышляла, как далеко мне придётся зайти. Я бы предпочла, чтобы мы были одни, но с другой стороны, если я буду вести себя как сумасшедшая перед его семьей, то это только сильнее оттолкнет Джексона, пусть даже от этой мысли мой желудок ухнул вниз. Рядом со мной появилась Саванна. — Так… «Не волнуйся. Я все исправлю. У нас с твоим братом скоро ничего не будет». — Саванна, дорогая, — позвала Люсинда. — Мы тут обсуждаем украшения для твоей свадьбы, и у Августы и Велмы появилась идея. Ты можешь подойти сюда? Нужно понять, будет ли всё сочетаться с цветами, которые ты уже выбрала. Саванна перевела взгляд с группы женщин на меня. — Продолжение следует. Нам с тобой нужно поговорить. — Как зловеще, — сказала я, не в силах сдержаться. — Ничего зловещего, — заверила она меня, прежде чем уйти. Ага, так я и поверила. Как только она узнает, чем я занималась в прошлом месяце, то будет расстроена и обижена. Конечно, я смогу пережить ее гневную лекцию, но боль будет резать меня на части. Я точно была не в своем уме, когда вступила с Джексоном в соглашение без обязательств. Было ясно, что ничем хорошим это не закончится, но я не думала, что настолько увлекусь и превращу свою жизнь в хаос. Кэролайн попыталась заговорить с Джексоном, сверкая своей жемчужно-белой улыбкой, которая была подстать жемчугу на ее шее. Но он быстро отделался от нее и подошел ко мне, протягивая бокал, который был снова наполнен до краев. — Хэй, это самый большой бокал вина, который я когда-либо видела. — Я отпила вино, опасаясь, что красная жидкость прольется на ковер и подарит Гэмблам еще одно напоминание о той ночи, когда я испортила планы свести их золотого сына с идеальной женщиной. — И мне наплевать, если ты выпьешь все, — сказал Джексон. — Хочешь глоток виски тридцатилетней выдержки, чтобы запить? Дерзай. Мне все равно, даже если ты напьешься настолько, что мне придется выносить тебя из этого дома в конце вечера. Черт возьми. Джексон сопротивлялся «безумию» лучше, чем я ожидала. Но учитывая, что моя мама непреднамеренно саботировала большинство своих отношений, у меня был целый арсенал сумасшедших идей, которые я взяла на вооружение. Пришло время выпустить на свободу зеленоглазого монстра. — О, держу пари, ты хочешь, чтобы я напилась до потери сознания, чтобы ты мог продолжать флиртовать с Кэролайн. Не думай, что я не заметила, как ты с ней разговаривал. Держу пари, ты сейчас жалеешь, что не оставил меня дома хандрить из-за переезда моей мамы. — Так, достаточно. — Джексон взял бокал из моей руки и отставил его в сторону. Затем он повернулся ко мне лицом, отделяя нас от остальных своей широкой спиной. — Я понятия не имею, что происходит. Что с тобой, Иви? — То, что должно произойти, прежде чем мы оба пострадаем. Джексон провел рукой по волосам, и на его лице было написано крайнее раздражение. — Хочешь, я отвезу тебя домой? Я придумаю оправдание и… — Я разрываю нашу договоренность, ясно? — слова вырвались из моего рта, и мне стало трудно дышать. Я сделала над собой усилие, чтобы продолжить говорить, потому что иначе придется перейти к Правилу №12. — Это продолжалось слишком долго, и теперь я разрываю отношения. Ты можешь идти и быть с Кэролайн. Линия челюсти Джексона напряглась. — Нет. — Что нет? Ты не можешь единолично решать, когда закончится наша безумная интрижка. Джексон заполнил собой всё пространство, заставляя меня сделать шаг назад, отчего моя спина уперлась в стену. — Могу, и я говорю «нет». «Нет» — окончанию отношений, и «нет» — общению с Кэролайн. Просто НЕТ. Казалось, я утратила возможность глотать. Вероятно, я не совсем психически здорова, потому что раздражение и желание вспыхнули во мне одновременно. Я бы обняла Джексона и поцеловала с безрассудной самоотверженностью, если бы не проклятая публика. — Привет всем, — сказал Джексон, повышая голос, и тревога охватила все мое тело. Он взял меня за руку и развернулся лицом к присутствующим в комнате, которые с интересом смотрели на нас. Я попыталась высвободить руку, но он держал ее железной хваткой. Я понизила голос до шепота. — Что бы ты не задумал сделать… — Мы с Иви встречаемся. Вы все хотели, чтобы я нашел кого-то, от кого схожу с ума, а сумасшествие — это определенно то слово, которым я бы описал свои чувства, когда я с ней. Шок волной прокатился по комнате, кровь отливала от одного лица и приливала к другому, брови поднимались, а челюсти отвисали. «Он. Не мог. Этого. Сделать». Больше не было никаких причин притворяться — сумасшествие происходило само по себе. — Мы не встречаемся, — быстро сказала я. — Нет, встречаемся, — громко возразил Джексон. — Вот уже несколько недель. Все, казалось, застыли на месте, как будто не знали, как реагировать, или, возможно, надеялись, что если они не будут двигаться, то все это окажется дурным сном. Я бы тоже использовала эту тактику, если бы была уверена, что она сработает. Я посмотрела на Саванну, желая узнать ее реакцию. Она была единственной, кто пошевелился, сделав несколько шагов в нашу сторону. На ее лице было написано удивление, но также и намек на самодовольство, как будто она все знала. — У него… психическое расстройство, — сказала я в ее сторону, хотя была совершенно уверена, что это у меня психическое расстройство. — Джексон знает, что я не хожу на свидания и не завязываю отношений — я ясно дала это понять. — Поэтому, — продолжил Джексон, как будто я ничего не сказала. — Я официально покидаю ряды одиночек и не собираюсь возвращаться, потому что, как вы можете видеть, моя девушка умна и красива, и она лучший, черт возьми, бармен в мире. К тому же, она прекрасно помогает мне с ремонтом дома. Видели бы вы, как она орудует валиком с краской. — Джексон, — сказала Люсинда укоризненным тоном, и я приготовилась к резким словам о том, почему я не подхожу ему. — Следи за языком. Да. Одно маленькое ругательство явно было самой очевидной проблемой в этой ситуации. Джексон поднял мою руку и поцеловал тыльную сторону ладони. — Прости, Ма. Лучший сексуальный бармен. — Он притянул меня ближе, а затем приблизил губы к моему уху и прошептал: — Я серьезно, Иви, ты умная и красивая. И пусть тебе нравится притворяться безразличной ко всему, но я вижу, какая ты на самом деле, и все еще от тебя без ума. Ничего из того, что ты делаешь, не изменит этого. Казалось, что время остановилось, а земля отклонилась от своей оси. Лед вокруг моего сердца разом растаял, как бы я не пыталась удержать защитную оболочку на месте. — Что ж, я рада, что ты, наконец, остепенился, — сказала Люсинда и направила свое улыбающееся лицо в мою сторону. — И, Иви, ты всегда будешь здесь желанной гостьей, дорогая. Я надеюсь, ты знаешь это. «Остепенился? » Казалось, что из моих легких выкачали весь воздух. Видимо, мама Джексона была не против этого объявления, хотя мне слабо в это верилось. Тем не менее это знание позволило мне сделать крошечный глоток кислорода. — За Джексона и Иви, — сказал Рэй, поднимая свой бокал, и все последовали за ним, хотя я заметила, что Портеры выглядели смущенными и немного раздраженными. Меня не должно было это радовать, но я бы солгала, если бы сказала, что не почувствовала немного удовлетворения от их вида. Все повторили тост Рэя и выпили, а я не знала, как объяснить собравшимся, что они все неправильно поняли. «Ну что ж. Кажется, моя попытка принести немного хаоса обернулась против меня». И теперь я не знала, как все это остановить. Решив, что самое важное — это сначала поговорить с моей лучшей подругой, я оттащила Саванну в сторону, когда все остальные пошли за десертом. — Насколько ты злишься? — Я не злюсь. — Ты просто обязана злиться, особенно после нашего разговора в баре и моего обещания не мешать жизни Джексона. Просто выскажи все. Я заслужила. Саванна огляделась, очевидно, чтобы убедиться, что мы одни, и я приготовилась к худшему. — Я догадалась, что он и есть тот парень, с которым ты спала и который тебе действительно нравился — в тот момент, когда вы приехали вместе на ужин, — она покачала головой. — Не могу поверить, что не поняла этого раньше. Думаю, можно списать это на то, что я провожу по два семинара в неделю и одновременно планирую свадьбу. — Но в том-то и дело, — сказал я. — Мы спим вместе, и Джексон мне нравится, но когда он сказал, что мы встречаемся, это было большим преувеличением. У нас было только одно свидание. — Ты ходила на настоящее свидание? — спросила Саванны со смесью недоверия и волнения в голосе, отчего я чуть не рассмеялась, потому что она явно до конца не понимала, что у нас за отношения. Я сделала глубокий вдох. — Только потому, что Джексон сказал, что не будет заниматься со мной сексом до тех пор, пока мы этого не сделаем. Ее улыбка стала шире. — Иви и Джексон. Кто бы мог подумать? — Нет. Никаких «Иви и Джексон». Это всего лишь временная связь, которая закончится, как только мы закончим ремонт дома. Не знаю, о чем Джексон думает, пытаясь перейти к большему. — Я все время чувствовала напряжение, боясь случайно навредить ему. А теперь, когда вся семья была в курсе, напряжение росло с каждой секундой. — Ты должна рассказать ему о моих тревожных сигналах. Разве у тебя нет опыта работы с парами? Мне нужна помощь. — Люди должны жаждать изменений, когда обращаются ко мне. Я видела выражение лица моего брата. Он не хочет меняться. Он хочет тебя. — Нет, он думает, что хочет меня, потому что у нас были замечательные несколько недель. — Что, если честно, довольно удивительно, но если я скажу об этом Саванне, это только усилит ее веру в нерушимость наших с Джексоном отношений. Поскольку мои слова, казалось, не произвели на нее никакого впечатления, я решила напомнить ей о ее словах. — Но ты же знаешь, что я склонна к саморазрушению и не выношу долгосрочных отношений. У нас ничего не получится, и Джексон должен это понимать. Он, наверное, сегодня объявил об этом, чтобы… я не знаю. Возможно, чтобы уйти от давления со стороны твоей мамы и Велмы, которые слишком активно пытаются свести его с Кэролайн. Она очень милая, о чем я уже говорила Джексону. Ему нужна такая девушка, как она. Саванна покачала головой. — Мне казалось, будто что-то сдерживало Джексона тогда на папином ужине, и теперь я знаю, что это было из-за чувств к тебе. И ты не занимаешься саморазрушением, а просто с недоверием относишься к долгосрочным отношениям. — Самое сдержанное высказывание года, Саванна. Моя лучшая подруга протянула мне руку и сжала ее. — Послушай, я всегда знала, что между вами с Джексоном какая-то сумасшедшая химия, и, честно говоря, в какой-то момент я испугалась, что если ты переспишь с ним —это будет катастрофа. Но, увидев, как вы двое общались сегодня вечером, я не против. — Но это будет катастрофа. — Лучше один раз попробовать, чем все жизнь думать «а что, если», — сказала Саванна, используя одну из вдохновляющих цитат из ее бесконечного запаса. «Ей легко говорить». Конечно, у Саванны были свои плохие и хорошие дни, как в жизни, так и в любви, но в моей жизни «попробовать» чаще всего означало «О, черт возьми, это был грандиозный провал, и теперь мне очень больно». На протяжении многих лет я снова и снова — и снова — видела, как большинство отношений заканчиваются. Люди менялись или уходили, или ты менялась и уходила. Но если держать человека на расстоянии, что всё было не так плохо, когда наступал конец. Это был мой механизм преодоления и защиты, и он держал меня в безопасности в течение многих лет. Люсинда просунула голову в комнату. — Девочки, разве вы не хотите торта? Да, черт возьми, я хотела торт. Более того, мне нужно как-то отвлечься от того факта, что все вокруг отрицали очевидное. Обычно это была моя фишка, но сегодня казалось, что я единственный разумный человек в этом доме. Если бы я была благоразумной, то не надела бы такое платье и пятидюймовые каблуки, чтобы поужинать с семьей моего парня. Которого, к сведению, в начале вечера у меня не было. Я вошла в столовую, где грязная посуда, оставшаяся от ужина, была заменена идеальными кусочками шоколадного торта на маленьких золоченых тарелочках. Мой не-парень одарил меня широкой улыбкой и похлопал себя по коленям, как будто всерьез думал, что я на них сяду. Я бросила на него убийственный взгляд, и его ответное выражение лица сказало, что он с нетерпением ждал расплаты. Пусть сейчас Джексон и выглядит слишком самодовольным, но сегодня вечером я собиралась получить огромное удовольствие, заставив его заплатить за то, что он втолкнул меня на территорию отношений, даже не дав зацепиться за спасательный круг. — Вот, садись на мое место, — сказал муж Велмы, Дик, и все переместились через стул, освободив мне место рядом с Джексоном. Семья Кэролайн попыталась сбежать после объявления о серьезных отношениях, но каким-то образом была убеждена остаться на десерт — очевидно, Гемблы обладали волшебной силой убеждения — так что Кэролайн сидела по другую сторону от него. Но я заметила, что она не прикасалась к Джексону и даже не говорила с ним напрямую. Поддавшись непреодолимому желанию прикоснуться к нему, я положила руку на бедро Джексона, и самодовольный голос в моей голове сказал: «Это мой мужчина». Как бы я ни старалась, но быть благоразумной у меня получалось всегда очень недолго. Джексон обнял меня за плечи и наклонился для поцелуя, а я потянулась к нему в ответ. Это был один из самых целомудренных наших поцелуев, и он имел привкус шоколада и дерзости. Даже несмотря на то, что я все еще злилась на Джексона за его выходку, любовь к нему пела в моих венах. «Ладно, может из него и получится неплохой спасатель». Когда я отстранилась, то заметила несколько улыбок, направленных в нашу сторону, и напряжение, еще сильнее, чем прежде, сдавило мою грудь. Я думала, что отсутствие одобрения со стороны семьи Джексона будет худшим, что может случиться, но ошиблась. Их согласие с нашими отношениями было еще хуже. Потому что я знала, что все испорчу, и тогда они возненавидят меня. Теперь под угрозой было что-то большее, чем просто мое сердце.
Глава 29
— О чем ты только думал? — спросила я, как только мы оказались в грузовике Джексона подальше от любопытных глаз. Или, по крайней мере, с дополнительным барьером, потому что я не удивлюсь, если его родственники сейчас наблюдают за нами через окно. — Я думал, что ты ведешь себя как сумасшедшая и пытаешься оттолкнуть меня, а мне надоело отступать во имя того, чтобы не отпугнуть тебя. А еще мне надоело притворяться, что я не хочу обнимать и целовать тебя. Ты вообще видела платье, которое на тебе надето? — Джексон пододвинул меня к себе через сиденье и кончиками пальцев коснулся подола моего платья. Внезапно я обрадовалась, что платье был на несколько дюймов короче, чем положено по «стандартам скромности». Так, погодите-ка, я ведь только что злилась на него. Почему с Джексоном так чертовски трудно это запомнить? Я положила свою руку поверх его, прежде чем потерялась в ощущениях от его прикосновений и поддалась пробуждающемуся желанию. — Твои родные будут разочарованы, когда наши отношения закончится, и я больше никогда не смогу общаться с ними. — Полагаю, это означает, что тебе придется просто положиться на меня, — сказал он с невозмутимым видом. — Джексон, будь серьезен. Он скользнул рукой мне за шею, приблизил мое лицо к своему и крепко, требовательно поцеловал. — Детка, я никогда еще не был так серьезен. Я застонала. — Ты невозможен. — Прямо как ты. Я терпеть не могла вспоминать старые обиды, но Джексон явно не сделал выводы из нашего предыдущего расставания. Очевидно, я должна была снова пойти против своей природы и повести себя ответственно — Разве ты не помнишь, как ужасно мы разошлись в прошлый раз. А ведь тогда мы встречались всего неделю. Он напрягся, давая понять, что всё помнил. — Ты прав, — сказала я, с трудом выталкивая слова из своего напряженного горла. — Меня легко напугать, и когда я почувствовала, что привязываюсь к тебе, то взбесилась до чертиков. Надеюсь, ты понимаешь, что в тот вечер в клубе я намеренно наговорила тебе гадостей, чтобы посильнее задеть. Не стоило этого делать, и я сожалею, что притворялась, будто ты и наша совместная неделя не были самими удивительными в моей жизни. Но ты же сам сказал, что понимаешь, каково мне, и с тех пор ничего не изменилось, так что… Джексон решительно покачал головой. — Все это чушь собачья, Иви, и я устал твердить тебе об этом. Я тоже наговорил много лишнего тогда и не позволю тебе принимать это все всерьез. Мне было больно, и я набросился на тебя. Следовало раньше сказать тебе, что я очень сожалею обо всем, что сказал той ночью. — Он провел большим пальцем по моему подбородку так, как мне нравилось, и его напряженный взгляд встретился с моим. — Помнишь, когда мы крепили молдинги и говорили о парнях, с которыми встречалась твоя мама, ты спрашивала, куда бы мне хотелось отправиться назад во времени? А я сказал, что в прошлом мне нужно было проявлять больше терпения и понимания. Тогда я имел в виду именно ту ночь. Это был мой способ сказать тебе, что я сожалею и работаю над собой. — Так вот что это было? Каким волшебным образом я должна была понять, что это расплывчатое утверждение было извинением? Джексон бросил на меня косой взгляд. — Ладно. Не мне тебя обвинять. Я и сама далека от звания мастера извинений. В общем, мы оба сожалеем, что причинили друг другу боль в прошлом. Он кивнул. — И мы будем очень стараться не делать этого в будущем? Его губы изогнулись в полуулыбке. — Ты сказала в будущем. — И, очевидно, ты хочешь, чтобы твоё будущее было длиной всего лишь минуту. — Я толкнула Джексона в плечо, и его улыбка стала откровенно дерзкой. — Я рад, что все окончательно улажено. — Он потянулся к рычагу переключения передач, который сейчас располагался между моими коленями, и поставил его на задний ход. Бросив на это многозначительный взгляд, он дал задний ход и развернулся. — А теперь к тебе или ко мне? Почему первая мысль, которая пришла мне в голову, была «к нам»? Я безвозвратно все испортила.
***
Я бродила по антикварному магазину, и мой взгляд скользил по безделушкам, лампам, часам и шкафам, забитым фарфором. Обычно я совершала такие поездки с целью найти что-то конкретное, но иногда какая-то вещь притягивала мой взгляд, как бы говоря: «Выбери меня. Я буду отлично смотреться с правильно подобранной отделкой и краской».
|
|||
|