|
|||
Сцена десятая⇐ ПредыдущаяСтр 11 из 11 Раннее утро. В комнате под самогонным аппаратом полыхает огонь. Светает. Комната изменилась, запущенность победила. Мори лежит одетый на незастеленной кровати. На столе разбросаны остатки трапезы. О недавнем прошлом напоминает только швейная машинка да сломанная детская коляска. Кто-то стучит в закрытую дверь. Мори переворачивается на другой бок. Снова стук, дверь распахивается и появляется Симон. Он по-прежнему в куртке Мори, но под ней надета только майка. Старые штаны, ботинки и узелок делают его похожим на бродягу. На плече у него ружье. В руке — американский карманный фонарик. Он входит и натыкается на самогонный аппарат. Симон (рычит ). Это что еще за дрянь? Мори (садится на кровати и размахивает палкой ). Кто там? Симон (направляет фонарь на Мори ). А вы что здесь делаете? Мори. Разговорчики! Я здесь у себя дома! (Прикрывает рукой глаза. ) Уберите свет. Симон. Где они? Мори. В Лиможе. Симон. В Лиможе? Мори. Ваша теща не могла больше выносить деревню. (Поднимает и опускает руки. ) Тогда… Симон кивает, потом вздыхает. Симон. А Рири? Мори опускает голову. Симон снова кивает, садится к столу и берет валяющуюся на нем горбушку. Мори. У меня есть колбаса. Встает, достает из кармана колбасу, завернутую в клетчатый носовой платок, и осторожно разворачивает. Потом вынимает перочинный нож и церемонно отрезает несколько ломтиков. Симон ест с почти религиозным благоговением. Мори садится напротив него. Ну, вы теперь герой? Вы освободили Тулузу? Симон (продолжает есть ). Ничего я не освобождал. Они решили, что я слишком стар для перестрелок. Никогда в жизни я не пришивал столько пуговиц и не чистил столько картошки! Война — дело молодое. Мори. И не только война, говорят. Симон (кивает и повторяет ). И не только война. (Пауза. ) Почему мы так тихо говорим? Мори. Правда, почему? Наверное, нет причин орать. Симон (кладет в сторону хлеб, встает, прислушивается и шепчет ). Вы меня обманываете? Они там, там! Лея! (Идет к соседней комнате, но Мори торопливо преграждает ему дорогу. Симон останавливается. Он удивлен и взволнован. ) Что здесь происходит? Мори. Я вам расскажу… Симон. Что расскажете? Мори. Ничего. Я вам объясню, и все тут. Когда ваши дамы уехали, здесь, знаете ли, стало как-то пусто. А потом мы с невесткой перестали ладить друг с другом, можно и так сказать, из-за ее мужа, моего сына. Он вот-вот вернется, это вскружило ей башку, и она чокнулась. Тогда я и решил вернуться в свою нору. Когда у тебя завелся еж, самое лучшее — не садиться на него, так ведь? Симон (прислушивается и показывает на соседнюю комнату ). Там кто-то спит! Мори. Я же вам объясняю… Слушайте. Вот. Когда я остался здесь один, совсем один, я не вынес этого одиночества. А тут как раз у партизан оказались пленные, которых надо было пристроить у надежных людей. Я сходил в мэрию и взял у них одного, вот. Симон (после паузы ). Не понимаю. Мори. И понимать нечего. Симон. Там что, немец? Мори (как будто пытается сдержать смех ). Вот именно. (Молчание. У Мори по-прежнему такой вид, словно он старается не рассмеяться. ) Только мне не повезло, с самого начала он все время плачет, если, конечно, не спит. Симон. Он плачет? Мори. Вот именно. У него нет известий от родителей, если я правильно понял. Симон. Надо же… Мори. Он думает, что их расквасило бомбой. Симон. И из-за этого он плачет? Молчание. Мори. Вчера вечером, да, точно, вчера, я употребил радикальное средство — дал ему большую дозу, такую, что он под стол свалился. Я и сам, должен признаться… (Хватается за голову. Симон заряжает ружье и идет прямо к двери, то есть на Мори. Тот остается стоять в дверном проеме, держась за косяк и не желая уступать дорогу. ) Чего вам там нужно? Симон. Сделать так, чтобы он больше не плакал. Мори (выпрямляясь ). Осторожно, это мой пленный, слышите, мой! Партизаны мне его доверили! Симон. У меня тоже есть универсальное лекарство, только действует оно по-другому. Посторонитесь, Мори, будьте любезны. Мори. Никогда, никогда, тебе сначала придется прихлопнуть меня. Симон. Ну и что? У меня патронов много. В конце концов, я научился пользоваться этой штукой, я даже умею ее перезаряжать. Мори. Нет, вы определенно свихнулись! Симон. Я стал нормальным, а вот вы устарели, опоздали на целую войну. Жизнью больше — жизнью меньше, какое до этого дело нам, остальным? Пленные, честь, гостеприимство — с этим покончено! Сначала убивают женщин, детей, стариков, калек! Мори (перебивает его ). Не в моем доме, не в моем доме! Симон. И в твоем доме, и везде! Бог по своей необъятной и слепой доброте решил, что, пока эта заваруха не кончилась, он может предоставить мне маленькую возможность, такую скромную и семейную возможность стать полноценным человеком. А ну, отойди, герой великой войны, это война для штатских, а не для солдат. Приставляет ствол ружья к груди Мори. Мори. Ах ты, сукин сын! Я тебе покажу! (Хватает дуло руками и кричит, прижимая его к груди. ) Ну, давай! Стреляй! Симон (стараясь освободить ружье ). Отпустите, отпустите, вам говорю! Они дерутся за ружье. Раздается выстрел. Мужчины прекращают драться и удивленно смотрят друг на друга. Ружье лежит на полу между ними. Мори отступает в дверной проем. Симон оказывается около стола. В этот момент за спиной Мори появляется совсем еще молодой человек в рабочей одежде, взъерошенный и оторопевший. Он удивленно смотрит на Мори и на Симона. Симон поднимает на него глаза, потом отворачивается и бормочет. Симон. Мальчишка, черт… Мори встает и кладет руку на плечо пленного. Мори. Он будет помогать мне в поле. Симон (отворачиваясь ). Вы сейчас работаете в поле? Мори. Он будет играть со мной в домино, пить самогон, он будет собирать нужные травы, а я передам ему секрет… Верцингеторикса. А потом, через год или два, он вернется в свою родную Бошландию, да, балда? Хорошо schlafen, бай-бай? Немец кивает, он грустен. Симон. Никогда не думал, что такое возможно. Не успеешь отвернуться, как у тебя дома сидит бош… Мори. Эй, потише! Это мой дом, ясно?! А потом, не каждый день удается напасть на неприкаянную жидовскую семейку, надо брать то, что есть, первого встречного, и жить с ним… А то ишь как просто, все уезжают, не дождавшись даже освобождения Парижа, гоп-гоп, привет, би-би, и нет никого, а мне что, одному оставаться? Нет уж, дудки, я никогда, понятно, никогда больше не буду один. (Немец по-немецки спрашивает у Мори, не доводится ли Симон ему сыном. Мори тревожно смотрит на Симона. ) Что он говорит? Симон. Иди на фиг! Мори. Спасибо, большое спасибо. Симон (неохотно ). Он спрашивает, не являемся ли мы отцом и сыном. Мори. Да, такие идиоты нечасто попадаются! Немец уходит, возвращается с фотоаппаратом и спрашивает по-немецки, нельзя ли ему сделать фотографию на память об отце и сыне. Что еще он говорит? Симон (не глядя на него ). Он хочет фотографию на память об отце и сыне. На улице рассвело. Мори. Скажите ему, что я не ваш отец, а вы не мой сын, и поживей. Поют петухи. Симон. Сами устраивайте ваши дела. Встает. Мори (внимательно оглядев немца, обращается к Симону ). Сегодня он выглядит получше. Наверное, снадобье подействовало. Симон. Что она сказала? Мори. Кто? Симон. Лея, моя жена, она просила мне что-нибудь передать? Мори. Да, да… Симон. Так что же вы молчите и мелете всякую чушь! Мори. Она сказала, что… что она будет приходить на лиможский вокзал каждый день между пятью и шестью, а если вы разминетесь в Лиможе, то она поедет а Париж и будет жить у Шарля, или у Леона, или… Симон. Или? Мори. Черт возьми, в конце концов, мне надоело быть посредником! Я забыл. Симон. Согласен, долой посредников. Мори. Согласен, согласен на все сто процентов, долой! Симон. Между пятью и шестью на вокзале в Лиможе… У него перехватило дыхание. Мори. Она сказала, чтобы вы захватили швейную машинку. Симон. Что? Мори. Она забрала все вещи, но машинка слишком тяжелая. Она рассчитывает на вас. Симон. У нее не все дома! Эта рухлядь даже не наша! Мори. Семейный подарок! Симон. Вы что, думаете, что я стану таскать за собой эту реликвию? Мори. Да мне наплевать… Я только передаю вам то, что она просила. Симон (поднимает машинку вместе с футляром ). Ох, черт, ну и тяжесть… В изнеможении садится, прячет лицо, отвернувшись от Мори. Немец по-немецки спрашивает, что происходит. Мори. Что он говорит? Симон. Черт! Будет очень мило, когда вы останетесь вдвоем! Мори. О, мы друг друга понимаем прекрасно, нам просто сейчас некогда. (Симон возвращается к машинке и замирает в нерешительности. ) Хотите немного отдохнуть? Мы с бошем пойдем собирать травы, да, балда? Ya, уа, природа gutt… Когда вернусь, сделаю вам яичницу со специями. Неожиданно Симон обнимает Мори и застывает в его объятиях. Мори ждет, когда все это кончится, а немец, воспользовавшись моментом, делает снимок. Симон берется за машинку. Тогда Мори тихо произносит: Мори. Не будете ли вы так добры вернуть мне мою куртку, она мне еще пригодится. Симон ставит машинку, снимает куртку, бросает ее на стол. Мори достает из-под кровати аккуратно сложенное пальто Симона. Ваше пальто. Симон. Оставьте его себе. Мори. Нет, нет. Симон. Слишком жарко: или оно, или машинка, но не то и другое вместе! Мори (прижимая к себе пальто ). Ладно, тогда я его припрячу. Ведь вы еще вернетесь?.. Симон. Никогда. Выходит. Мори. Вы не зайдете проститься с невесткой? Симон (орет ). Нет!! Он поднимается по склону. На одном плече у него швейная машинка, на другом — узел. Мори (замечает на полу ружье, поднимает его и с криком выбегает из дома ). Эй! Ваша винтовка! (Ему никто не ответил. Симон исчез. Мори возвращается в дом, швыряет ружье в детскую коляску и констатирует. ) Ну, вот и ладушки!
|
|||
|