|
|||
Райчел Мид 17 страница— Правда классно? — спросил Адриан. Он присел на край маленького бассейна, подвернул джинсы, снял туфли и носки. — Что ты делаешь?! — возмутилась я. — Извлекаю максимум пользы. — Он опустил ноги в воду. — Присоединяйся. Сделай для разнообразия что-нибудь плохое. Хотя на самом деле в наших поступках ничего дурного нет. Мы ничего не громим и не ломаем. Я заколебалась, но прозрачная вода манила меня, словно тоже умела пользоваться принуждением. Усевшись, я последовала примеру Адриана. Прохлада ошеломляла — и восхищала. — Да, к такому легко привыкнуть, — призналась я. — Но что будет, если хозяева вдруг вернутся пораньше? Адриан пожал плечами: — Не волнуйся. Я уговорю их выпустить нас. Его ответ меня не успокоил. Я полюбовалась великолепным видом и роскошным участком. Воображение никогда не было моей сильной стороной, но я подумала: а хотела бы я жить другой жизнью? Каково это — владеть подобным домом? Проводить дни в саду, наслаждаться солнечными лучами и не беспокоиться о судьбе человечества? Я погрузилась в грезы и утратила представление о ходе времени. — Нам пора возвращаться в мастерскую! — опомнившись, воскликнула я. Оглянувшись, я с удивлением увидела, что Адриан как-то странно смотрит на меня. Он словно изучал каждую мою черточку. Когда я заметила это, он сразу отвел взгляд. Мечтательное выражение лица сменилось обычной самодовольной ухмылкой. — Механик подождет, — заявил он. — Но у меня скоро встреча с Брэйденом! Мне нужно... — Я наконец-то присмотрелась к Адриану. — Что ты натворил?! Посмотри на себя! Тебе нельзя здесь сидеть! — Ерунда. Он лгал — мы оба знали. День был в самом разгаре, и солнце жгло немилосердно. Даже я изнывала от жары, хотя бассейн позволил мне отвлечься. Кроме того, я человек. Мне, конечно, не стоит забывать о перегреве, но вообще я люблю солнце и хорошо переношу калифорнийский климат. А вампиры — плохо. С Адриана ручьями лил пот; его волосы и рубашка промокли. Лицо покрылось розовыми пятнами. Такие же появились на Джилл, когда ее заставили заниматься физкультурой на улице. Позже они превратились в ожоги. Я вскочила. — Уходим немедленно, пока тебе не стало хуже! Чем ты только думал?! Адриана был поразительно беспечным, хотя, судя по его внешнему виду, мог в любую секунду упасть в обморок. — Оно того стоило. Ты выглядела... счастливой. — Что за сумасбродство! — Это далеко не самая безрассудная вещь из тех, что мне доводилось делать. — Адриан посмотрел на меня и заулыбался. Взгляд его сделался несколько расфокусированным, будто в поле его зрения попало что-то новое. — Мне же полагается проводить эксперименты. Почему бы не проверить, что ярче — солнце или твоя аура? После его слов мне сделалось совсем не по себе. Джилл признавалась мне в том, что дух постепенно сводит своих пользователей с ума. Адриан не был безумным, но в нем определенно чувствовалось нечто тревожащее, какое-то изменение состояния его острого рассудка. Он вел себя как одержимый. Я вспомнила то стихотворение насчет сна и бодрствования. — Давай! — твердо произнесла я и протянула руку. — Тебе не следовало использовать дух. Я помогу тебе. Адриан взял меня за руку и, пошатываясь, встал. Меня пронзила теплая волна, подобная разряду электричества — как и в прошлый раз, когда наши пальцы соприкоснулись, — и наши взгляды встретились. На мгновение у меня в голове остались лишь его слова: «Это делает тебя счастливой... » Но я отмахнулась от сантиментов и поспешила увести Адриана — в результате оказалось, что механик еще не закончил осмотр «Мустанга». Но в мастерской нашлась вода и кондиционер. Пока мы ждали, я написала Брэйдену: «Опаздываю на час из-за семейных дел. Извини. Подъеду, как только смогу». Через тридцать секунд мой мобильник пискнул. «Тогда на музей останется всего час». — Явно недостаточно, — невозмутимо заявил Адриан — он читал смс через мое плечо. Я отодвинулась и предложила Брэйдену сходить куда-нибудь поужинать. Он согласился. — Ну у меня и видок... — пробормотала я, увидев свое отражение в зеркале. Жара сделала свое дело. Я выглядела потной и уставшей. — Забей, — посоветовал Адриан. — Если он не заметил, как ты обалденно выглядела в красном платье, — случай безнадежный. — Он заколебался. Кстати, ты мила, как всегда. Я готова была рявкнуть на него, чтобы он прекратил дразниться, но когда подняла глаза, то поняла он убийственно серьезен. Все мои резкости исчезли сами собой. Я быстро вскочила и пробормотала, что пойду и спрошу насчет машины. Я так разнервничалась, что хотела это скрыть. Механик закончил работу — никаких проблем он не выявил, — и мы с Адрианом направились в центр. Я с беспокойством наблюдала за парнем, опасаясь, как бы он не потерял сознание. — Хватит беспокоиться, Сейдж, со мной — полный порядок, — заявил Адриан. — Хотя... мне будет полезно мороженое или самый холодный десерт. Даже ты должна признать, сейчас они уместны! Я готова была с ним согласиться, но не хотела доставлять Адриану такого удовольствия. — Почему тебя так тянет к замороженному сладкому? Ты готов их поглощать постоянно. — Да, ведь мы живем в пустыне! С этим доводом я поспорить не могла. Мы доехали до дома Адриана, и я пересела в «Латте». Прежде чем Адриан вошел в подъезд, я вытрясла из него обещание попить воды и отдохнуть. А потом произнесла то, что жгло меня изнутри: — Спасибо за посиделки у бассейна, — сказала я. — Не считая того, что ты чуть не получил солнечный удар, все было потрясающе. Адриан самодовольно ухмыльнулся: — Эдак ты, того и гляди, привыкнешь к вампирской магии! — Нет! — машинально отрезала я. — Никогда! Улыбка исчезла с его лица. — Конечно, пробормотал он. — Ладно, до встречи. В конце концов, я добралась до места ужина. Я выбрала итальянский ресторан, пропахший чесноком и сыром. Брэйден сидел за угловым столиком, потягивая воду и не обращая внимания на сердитые взгляды официантки, которой нес терпелось, чтобы он сделал заказ. Я уселась напротив Брэйдена, бросив сумку на стул рядом. — Извини, пожалуйста, — сказала я. — Мне надо было разобраться с братом. Если Брэйден и сердился, он этого, как обычно, не показал. Не его манера поведения. Но он изучающе взглянул на меня. — Спортивные занятия? У тебя такой вид, будто ты пробежала марафон. Его реплика не звучала как оскорбление, но застала меня врасплох — в основном потому, что я думала о замечании Адриана. Брэйден практически ничего не сказал про мой наряд на Хэллоуин, а сейчас обратил внимание на мой измочаленный внешний вид? — Мы были в Санта-Софи и, проверяли машину у механика. — Неплохой район. Если ехать оттуда дальше по шоссе, быстро доберешься до национального парка «Джошуа Три». Ты его посещала? — Нет. Только читала. — Культовое место. И очень увлекательное с точки зрения геологии. Подоспела официантка, и я с радостью заказала латте со льдом. Брэйден с энтузиазмом принялся рассказывать о ландшафте парка, и вскоре мы вошли в привычный ритм интеллектуальной беседы. Я не знала об особенностях «Джошуа Три», но достаточно разбиралась в геологии и уловила суть. Но в действительности я отвечала на автопилоте, мысленно то и дело возвращаясь к Адриану. Я снова вспоминала его слова о красном платье. И еще меня преследовала фраза, что я выглядела счастливой, и это стоило его мучений. — Ты как считаешь? — А? — Я все-таки упустила нить разговора. — Я спросил, какая разновидность пустыни тебе больше нравится, — объяснил Брэйден. — В Мохаве можно встретить все. Лично я предпочитаю Колорадо. — Пожалуй. Мохаве, — я снова вернулась к реальности. — Мне больше нравятся скальные образования. В результате мы весь ужин обсуждали этот регион, и Брэйден делался счастливее с каждой минутой. Я поняла, ему действительно нравилось общаться с человеком, способным держаться на его уровне. Ни в какой из моих книг не говорилось о таком способе завоевать мужчину. Надо же, академические дебаты — у тебя есть парень! Впрочем, я не возражала. Мне нравилось проводить с ним время, но я не чувствовала особенного волнения. Пришлось напомнить себе, что наши отношения непродолжительны, если их вообще можно так назвать. Наверняка вскоре настанет и фаза влюбленности по уши. Мы проговорили довольно долго после окончания ужина. Когда мы закончили, официантка по собственной инициативе принесла нам меню десертов, и у меня неожиданно вырвалось: — Ты себе не представляешь, как мне хочется холодный десерт! Прямо как никогда! Возможно, жара и пот вымыли из моего организма микроэлементы... или же я не могла выбросить из головы Адриана — Первый раз слышу, чтобы ты заказала десерт, — удивился Брэйден. — А в нем не слишком много сахара? Очередное странное замечание, которое можно истолковать по-разному. Брэйден осуждает меня? Полагает, что мне надо отказаться от сладкого вообще? Не знаю, но мне этого хватило, чтобы закрыть меню и положить сверху его экземпляра. Поскольку у нас ничего больше не было запланировано, мы решили прогуляться. Жара спала, и было еще достаточно светло. Я могла не беспокоиться, что из-за угла на нас выпрыгнут Воины Света. Впрочем, я не забыла наставления Вольфе. Я внимательно следила за окружающей обстановкой, выискивая подозрительные детали. Мы дошли до маленького парка, занимавшего один городской квартал, и обнаружили в укромном уголке скамейку. Мы расположились там, наблюдая за детьми, играющими на другой стороне лужайки, и продолжили обсуждать птиц, встречающихся в Мохаве. Во время разговора Брэйден обнял меня за плечи, и, исчерпав тему, мы просто сидели в уютном молчании. — Сидни... Я отвлеклась от детей. Меня удивил неуверенный тон Брэйдена, совсем непохожий на тот, которым он доказывал превосходство горной синешейки перед западной. В его взгляде появилась нежность. В вечернем свете глаза парня прибрели золотистый оттенок, а зелень исчезла вовсе. Плохо. Прежде чем я успела что-либо сказать, Брэйден подался вперед и поцеловал меня. Поцелуй оказался более пылким, чем предыдущий, хотя ему по-прежнему было далеко до тех эпических, все затмевающих, которые я видела в кино. Брэйден обнимал меня за плечи, мягко привлекая к себе. Поцелуй длился дольше, чем обычно. Я попыталась расслабиться и позабыть обо всем от прикосновения чужих губ. Вдруг Брэйден резко отпрянул. — Я... извини, — произнес он. — Мне не следовало этого делать. — Почему? — спросила я. Не то чтобы я жаждала продолжения, но место для поцелуев было самое подходящее — романтический парк на закате солнца. — Целоваться на людях — вульгарно. Что он имеет в виду? Рядом никого не было — мы укрылись в тени деревьев. Брэйден разочарованно вздохнул: — Я просто утратил самоконтроль. Такое не повторится. — Все в порядке, — заверила его я. Кто знает? Может, небольшая утрата самоконтроля не так и плохо? Не на этом ли зиждется страсть? Даже не представляю. Единственное, в чем я была уверена, — наш поцелуй ничем не отличался от предыдущих. Приятно, но не настолько, чтобы потерять голову. Я приуныла. Со мной определенно что-то не так. Я совершенно не приспособлена к социальным взаимодействиям. Неужели проблема распространяется и на романтические отношения? Видимо, я настолько холодна, что останусь бесчувственной на всю жизнь. Вероятно, Брэйден неправильно истолковал мою грусть и предположил, что меня расстроило его поведение. — Слушай, давай заглянем в тот чайный магазинчик в квартале отсюда? У них открылась выставка местного художника. Тебе поправится. Кроме того, в чае нет калорий, верно? Он лучше десерта. — Да, — отозвалась я. Но мое настроение не улучшилось. В том итальянском ресторанчике был гранатовый десерт. Название звучало очень заманчиво... Я встала, и внезапно зазвонил мой мобильник, напугав нас обоих. — Алло? — Сейдж? Это я. У меня не было причин злиться на Адриана, в особенности после того, что он сделал для меня, но отчего-то его вмешательство вызвало у меня раздражение. Я пыталась посвятить вечер Брэйдену, а Адриан опять все портит! — В чем дело? — спросила я. — Ты еще в центре? Приезжай немедленно! — Ты ведь в курсе, что у меня свидание с Брэйденом! — возмутилась я. Это уже чересчур даже для Адриана. — Я не могу все бросить и улаживать твои дела! — Я здесь ни при чем. — Лишь сейчас я обратила внимание на то, как напряженно и серьезно звучит голос Адриана. Что-то сдавило мне грудь. — Соня пропала. ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ — Она должна была уехать, — напомнила я Адриану. — Только завтра. Адриан прав. Когда мы вчера разговаривали с Соней, она упомянула о дате отъезда. — Ты уверен, что она в беде? — спросила я. — Может, она просто... отсутствует? — Беликов здесь, и он сам не свой. Он говорит, ее не было дома со вчерашнего вечера. Я чуть не выронила телефон. Сони нет уже так долго? Прошло почти двадцать четыре часа! — Но почему никто ничего не заметил раньше?! — вырвалось у меня. — Не знаю, — сказал Адриан. — Ты подъедешь? Пожалуйста, Сидни! Когда он называл меня по имени, я не могла устоять. Кроме того, он делал так в самые серьезные моменты. Я осознала опасность ситуации. Соня. Пропала сутки назад. Если ее схватили эти чокнутые с мечами, девушки могло не быть в живых. Когда я сообщила Брэйдену, что покидаю его в связи с семейными проблемами, на лице его отразилась смесь неверия с разочарованием. — Но ты только... я имел в виду... Брэйден лишился дара речи — редкий случай. — Прости, пожалуйста, — попросила я. — Особенно за то, что я опоздала и мы не попали в музей. По чрезвычайные обстоятельства с родственниками. — С твоими браться и сестрами это случается постоянно. «Ты даже не представляешь, насколько прав», — подумала я. Но просто извинилась еще раз. — Извини. Я... — У меня чуть было не вырвалось, что я постараюсь все загладить — но это я уже говорила после хэллоуинской вечеринки. Сегодня я как раз и собиралась заглаживать. — Мне действительно очень жаль.
Дом Адриана располагался достаточно близко, чтобы я спокойно могла туда дойти пешком, но Брэйден настоял на том, чтобы отвезти меня. Уже начало темнеть. Я охотно согласилась. — О! — заметил он, когда мы подъехали к подъезду. — Классный «Мустанг»! — Да, 1967 года, модель С, — ответила я. — Отличный мотор. Машина моего брата. Опять он ее переставил! Надеюсь, он не уезжал никуда ему... ой! А это что такое? Брэйден проследил за моим взглядом. — Ты про «Ягуар»? — Да. — Элегантный черный автомобиль стоял перед «Мустангом». — Откуда он взялся? Вопрос был риторическим. Разумеется, Брэйден не мог дать ответ. После новых извинений и обещания позвонить я выбралась из салона. Поползновений к поцелую не было: Брэйден разочаровался исходом свидания, а я слишком волновалась за Соню. И я забыла о Брэйдене в ту же секунду, как вошла в дом. У меня имелись заботы посерьезнее. — Это Кларенса, — произнес Адриан, открыв мне дверь. — Что? — удивилась я. — «Ягуар». Я решил, ты захочешь узнать — чье авто. Кларенс позволил Беликову взять его, потому что на арендованной машине уехала Соня. — Адриан удрученно покачал головой. — Можешь себе представить: она стояла запертая в гараже все время, пока я жил у него? Он заявил, что даже забыл о существовании «Ягуара»! А я толкался локтями в автобусах! В любой другой ситуации я бы расхохоталась. Но стоило мне увидеть лицо Дмитрия, и веселье улетучилось. Он расхаживал по гостиной, словно дикий зверь по клетке, и от него исходили тревога и отчаяние. — Я — идиот! — пробормотал он. Непонятно было, разговаривал ли он сам с собой или обращался к нам. — Я не понял вчера вечером, что она пропала, а сегодня полдня думал — она просто возится в саду! — Вы пробовали ей звонить на мобильный? — Возможно, мой вопрос звучал глупо, но стоило двигаться по логической цепочке. — Да, — ответил Дмитрий. — Ответа нет. Потом я дважды проверил, не изменилось ли время ее рейса. Поговорил с Михаилом — вдруг он что-нибудь знает. Нет. Единственное, чего я добился, он начал беспокоиться вместе со мной. — Еще бы... — тихо произнесла я, присев на край дивана. Ничего обнадеживающего не предвиделось. Воины Света зациклились на Соне. Она была их главной мишенью. Я только сейчас узнал, что она приходила сюда и разговаривала с вами, добавил Дмитрий. Он остановился и посмотрел на нас пустыми глазами. — Она не говорила, куда направляется? — Нет, — ответила я. На самом деле мы... наша беседа не очень хорошо закончилась. Дмитрий кивнул. — Адриан тоже так считает. Я посмотрела на Адриана и догадалась — он не хочет впутывать меня во все это. — Мы поспорили, — признался Адриан. — Она пыталась втянуть Сидни в новые эксперименты, а Сидни отказалась. Когда Соня стала давить, я вмешался, и в конце концов она просто ушла. И ничего не сказала насчет того, куда собирается отправиться. Дмитрий помрачнел еще сильнее. — Могло произойти все, что угодно. Ее могли схватить на улице. «Или она мертва», мелькнула в моей голове страшная мысль. Дмитрий говорил так, словно Соня жива, но я не была в этом уверена. Охотники, налетевшие на нас в переулке, хотели убить ее на месте. Если Соня не вернулась домой вчера вечером, похоже, что они до нее добрались. Двадцать четыре часа — разве они станут надолго оставлять «отродье тьмы» на свободе? Снова вглядевшись в лицо Дмитрия, я поняла — он все осознает. Он просто действовал, исходя из предположения, что у нас остался хоть один шанс спасти Соню и мы не бессильны. Приняв решение, Дмитрий размашистым шагом двинулся к двери. — Я схожу в полицию. — Подашь заявление об исчезновении? — спросил Адриан. — Да, и, что еще существеннее, попрошу объявить машину в розыск. Если Соню похитили... — Дмитрий заколебался, сражаясь со страхом, который таился в каждом из нас. — Что ж, если ее где-то держат, то ее будет очень трудно найти. Но спрятать машину гораздо труднее, чем женщину. Если у полиции будет подробное описание автомобиля, мы получим какую-то зацепку. — Дмитрий распахнул дверь, но потом оглянулся на нас. — Вы точно не помните ничего из ее слов, что могло бы пригодиться? Мы еще раз подтвердили, что ничего подобного не слышали. Напоследок Дмитрий велел сразу же связываться с ним — вдруг нас озарит или каким-то чудом объявится Соня. Но он мог и не давать свои инструкции! Мы бы и без советов так поступили. После ухода Дмитрия у меня вырвался стон. — Только я виновата! Адриан удивленно посмотрел на меня: — Что тебе взбрело в голову? — Соня была здесь — хотя ей не полагалось выходить из дома Кларенса! — из-за меня. Из-за моей крови. Все могло решиться в течение нескольких минут — и охотники не оказались бы рядом с ней. Вдруг она была слишком расстроена, чтобы защитить себя? Перед моим мысленным взором пронеслось множество воспоминаний. Соня выращивает лилию для меня. Разговаривает с королевой об Адриане. Показывает мне картинки со свадебными платьями. Соня не покладая рук трудится, чтобы остановить стригоев и искупить собственное прошлое. Какая утрата! — Кто знает? — Адриан присел на диван рядом со мной. — Не вини себя за действия психов-экстремистов. Я понимала, что он прав, но мне не становилось лучше. — Я позвоню алхимикам. У нас есть связи в структурах правопорядка. — Пожалуй, неплохая идея, — согласился Адриан без особого энтузиазма. — У меня сложилось плохое впечатление об этих типах. Даже если... Соня жива, я не представляю, как мы собираемся ее искать. Похоже, тут требуется какое-то чудо или волшебство. Я застыла. — О, господи!.. — Ты что-то вспомнила? — спросил Адриан обеспокоенно. — Да, но не то, о чем ты думаешь. — Я зажмурилась и глубоко вздохнула. Нет, нет, нет! Это безумие! Дмитрии прав. Мы должны сосредоточиться на нормальных конкретных методах поиска Сони. — Сейдж! — Адриан коснулся моей руки, и я подскочила, почувствовав прикосновение кончиков его пальцев. — Что с тобой? — Да так, ничего, — негромко произнесла я. — Пришла в голову одна сумасбродная мысль. — Добро пожаловать в мой мир. Я отвела взгляд. Вставший передо мной выбор раздирал меня на части. То, о чем я лихорадочно размышляла... некоторые решили бы, что это почти ничем не отличается от моих прежних поступков. Но я знала — существует разница между тем, что делаешь, потому что тебе приходится, и собственным желанием. Должно быть свободное волеизъявление. — Адриан... что, если у меня есть способ найти Соню, но он идет вразрез со всем, во что я верю? Адриан помедлил несколько мгновений. — Ты веришь, что можешь вернуть Соню? Если да, то тут нет никакого противоречия. Странная логика, но она дала мне тот толчок, в котором я нуждалась. Я вытащила мобильник и набрала номер, по которому почти никогда не звонила — хотя часто получала входящие звонки и смс. Трубку подняли через два звонка. — Мисс Тервиллингер? Это Сидни. — Мисс Мельбурн. Чем могу быть вам полезна? — Мне нужно повидаться с вами. В некотором ро... нет, никаких «в некотором роде». Очень срочно. Вы сейчас в школе? — Нет. Как ни поразительно, но время от времени я бываю у себя дома. — Мисс Тервиллингер помолчала. — Однако... вы вполне можете подъехать ко мне. От этого предложения мне сделалось не по себе. Но я пропела немало времени у Кларенса. И, конечно, просторное поместье вампира — похуже жилища школьной учительницы. Вообще-то она — ведьма, так что я не представляла, чего ожидать заурядной квартиры в пригороде или пряничного домика? Я сглотнула. — Есть ли у вас такие же книги заклинаний, как в школе? При слове «заклинания» Адриан поднял брови. На этот раз мисс Тервиллингер колебалась дольше. — Да, — ответила она. — Найдутся и другие. Она дала мне адрес, и, прежде чем я успела нажать кнопку «отбой», Адриан сказал: — Я еду с тобой. — Ты не знаешь, куда я собралась. — Верно, — согласился он. — Но недостаток информации никогда меня не останавливал. Кроме того, твоя поездка связана с Соней, а значит, это важно и для меня. И ты, судя по всему, перепугана до смерти. И поэтому я ни за что не отпущу тебя одну. Я скрестила руки на груди. — Я встречалась с вещами и пострашнее, и, насколько мне известно, не в твоей компетенции, отпускать или нет! Однако на лице Адриана читалось огромное беспокойство, и я поняла, что не смогу ему отказать... Я действительно была крайне испугана. — Но тебе придется пообещать, что ты никому не скажешь, чем мы будем заниматься. — Черт побери, Сейдж, что происходит? — спросил Адриан. — Мы собираемся приносить животных в жертву или нечто подобное? — Адриан, — тихо произнесла я. Он снова сделался серьезен. — Обещаю. Никому ни слова, пока ты мне не разрешишь. Я знала, что я могу полностью положиться на него. — Ладно. Но сейчас мне нужна твоя расческа. Мисс Тервиллингер жила в Виста Азул, неподалеку от Амбервуда. К моему удивлению, дом выглядел вполне обычно. Он был небольшой, но неплохо смотрелся на фоне более респектабельных особняков. Солнце уже давно зашло, и я понимала, что приближается школьный комендантский час. Когда мисс Тервиллингер впустила нас в дом, я обнаружила, что интерьеры более соответствуют интересам хозяйки, чем я ожидала. Здесь имелся телевизор и современная мебель, но обстановка включала в себя еще множество свечей и статуэток разнообразных божеств. В воздухе витал запах индийских благовоний. За первые пять минут пребывания здесь я насчитала трех кошек и не сомневалась, что увижу и других. — Добро пожаловать, мисс Мельбурн. — Мисс Тервиллингер с интересом посмотрела на Адриана. — И я также приветствую вашего друга. — Мой брат, — поправила я. — Адриан. Мисс Тервиллингер, прекрасно осведомленная о мире мороев, улыбнулась. — Разумеется. Вы учитесь в Карлтоне, верно? — Да, — подтвердил Адриан. — Вы помогли мне поступить туда? Спасибо вам большое. — Ну, — пожала плечами мисс Тервиллингер, — я всегда рада поддержать выдающихся учеников особенно тех, которые усердно снабжают меня кофе. А теперь приступим. Что за неотложное дело привело вас ко мне на ночь глядя? Я заметила стоящий в гостиной большой книжный шкаф. Полки ломились от старинных книг в кожаных переплетах. Такие же экземпляры мисс Тервиллингер всегда давала мне для работы. — Есть ли у вас... заклинание, чтобы найти пропавшего человека? — спросила я. Каждое слово причиняло мне боль. — Конечно же, есть. Я пару раз натыкалась на них во время занятий. Но я подумала... может, вы сами порекомендуете что-нибудь? Мисс Тервиллингер негромко рассмеялась, и я отвела взгляд. — Что ж, это определенно стоит ночного визита. Мы находились в столовой, и преподавательница присела на резной деревянный стул. Одна из кошек потерлась о ее ногу. — Существует немало таких заклинаний. Но все они несколько превышают твой уровень. Я имею в виду твое постоянное нежелание практиковаться и совершенствоваться. Я нахмурилась. — А вы можете его применить? Мисс Тервиллингер покачала головой: Нет. Твоя проблема. Ты и должна воспользоваться заклинанием. Так нужно. — Но если оно мне не по силам?! — вскричала я. — Пожалуйста! Речь идет о жизни и смерти! И мне не хотелось осквернять себя магией. Довольно плохо уже и то, что я подбиваю на ее применение другого человека. — Успокойся. Я не заставлю тебя делать ничего сложного. Ты справишься. Но, чтобы заставить заклинание работать, необходимо что-либо, принадлежашее человеку, которого хочешь найти. Я знаю заклинания, не требующие этого, но ты — в другой лиге. Я достала из сумки расческу Адриана. — Как насчет волос? — Отлично, — отозвалась мисс Тервиллингер. Моя предусмотрительность явно произвела на нее впечатление. Я вспомнила, как Адриан жаловался, что Соня пользуется его вещами. Хотя он явно регулярно чистил расческу (да и чего еще можно ожидать, если он уделял столько внимания своей шевелюре), в зубцах осталось несколько рыжих волосков. Я осторожно выпутала самый длинный и сжала в пальцах. — Что дальше? — спросила я. Я пыталась быть сильной, но руки дрожали. — Давай посмотрим. Мисс Тервиллингер прошла в гостиную и стала изучать полки. Адриан повернулся ко мне. — Она что, серьезно? — Он моментально понравился. Ты серьезно? Заклинания? Магия? Не пойми меня неправильно. Я пью кровь и контролирую разум людей. Но о таком я никогда не слышал. — Я сама узнала месяц назад. — Я вздохнула. — И теперь, к сожалению, я решилась. Хуже всего то, что она не сомневается в моем таланте. Помнишь стригойку, которая загорелась у тебя в квартире? — Смутно. Я тогда не обратил на этот момент особого внимания, и потом он вылетел из головы. — Адриан нахмурился от тревожащих воспоминаний. — Я тогда потерял над собой контроль после укуса. — Так вот, то был не несчастный или странный случай. Обычная... магия. — Я указала на мисс Тервиллингер. — Все сделала я. У Адриана глаза полезли на лоб. — Ты мутант среди людей? Вроде пользователей огня? Слово «мутант» является комплиментом, не сомневайся. Я высокого мнения о тебе. — Совершенно не похоже на вампирскую магию, — продолжала я. В глубине души мне было приятно, что Адриан по-дружески относится и к «мутанту». — Здесь нет внутренней связи со стихиями. Если верить мисс Т. некоторые люди способны творить магию, извлекая силы из окружающего мира. Звучит безумно, но... да, я подожгла ту стригойку. Тут к нам вернулась мисс Тервиллингер. Она положила на стол книгу в красном кожаном переплете и стала листать, пока не обнаружила то, что хотела. Мы дружно уставились на фолиант. — Язык не английский! — услужливо подсказал Адриан. — Греческий, — сообщила я и, проглядывая список ингредиентов, добавила: — И заклинание не требует слишком многого. — Главная часть приходится на сосредоточение разума, — пояснила мисс преподавательница. — Процесс сложнее, чем кажется. Тебе потребуется по крайней мере несколько часов. Я посмотрела на узорчатые дедовские часы. — Но у меня нет времени. Скоро комендантский час. — Проблему несложно уладить, — заверила меня мисс Тервиллингер. Она взяла со стола мобильник и выбрала номер из записной книжки. Привет, Дезире. Это Жаклин. Да, все хорошо. Спасибо. У меня Сидни Мелроуз, она мне помогает в одном очень важном проекте. От удивления я впала в ступор. Значит, она может произнести мою фамилию правильно, если хочет! — Я боюсь, она не успеет к началу комендантского часа. Ты разрешишь ей нарушить это правило? Да... я знаю. По мне необходимо ее участие, и, я полагаю, что, обладая безупречной характеристикой, девушка не станет злоупотреблять привилегиями. Мисс Мелроуз — одна из самых заслуживающих доверия учащихся. При последних словах мисс Тервиллингер Адриан ухмыльнулся. Еще тридцать секунд — и я оказалась свободна от комендантского часа. — А кто такая Дезире? — поинтересовалась я, когда учительница положила мобильник. — Ваша смотрительница общежития. Везерс. — Правда? — Я представила себе дородную, заботливую миссис Везерс. Никогда бы не подумала, что ее зовут Дезире! Это имя у меня ассоциировалось с женщиной страстной и соблазнительной. Возможно, она ведет за пределами школы скандальную жизнь, о которой мы не догадываемся? — Меня отпустили на всю ночь?
|
|||
|