Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Уиндбридж



Уиндбридж

 

Стремление найти свое место в мире никогда не покидало меня. Как учитель я побуждала своих подопечных упорно овладевать знаниями, а как медиум-ясновидящая применяла этот урок на практике. Многие серьезные вопросы по-прежнему требовали ответа.

Фран и Боб Гинзберги посоветовали мне заглянуть в Уиндбриджский Институт прикладных исследований человеческого потенциала, научное общество, посвященное изучению явлений, на данный момент необъяснимых в рамках традиционных научных дисциплин. Одним из основателей базировавшегося в Аризоне института была доктор Джули Бейшель, она же руководила исследованиями. Двое медиумов Фонда вечной семьи, Джоан Гербер и Дорин Моллой, уже прошли Уиндбриджскую сертификацию. Идея применить свой дар не только в помощь скорбящим, но и на благо науки мне очень понравилась.

В программном заявлении Уиндбриджа говорится, что общество «озаботилось вопросом: как применить потенциал, заложенный в нашем теле, сознании и духе? Способны ли мы исцелять друг друга? Самих себя? …Способны ли мы общаться с ушедшими близкими?»

Я выяснила, что людям с экстрасенсорными способностями Уиндбридж предлагает строжайшую научную проверку и сертификацию. Процесс состоит из восьми стадий и включает в себя пятикратное слепое испытание. Тест структурирован таким образом, дабы максимально избежать влияния внешних факторов, например, «холодного чтения», погрешностей, вмешательства экспериментатора, даже телепатии. При пятикратном слепом чтении люди, контролирующие эксперимент, не обладают никакой информацией. Им ничего не известно ни о развоплощенных (так там называют усопших близких), ни о том, какой медиум проводит считывание, ни даже о том, кому из адресатов какой медиум достанется.

Годами я мечтала узнать, чем вызваны мои уникальные способности и каковы их последствия для меня лично – и психологически, и физиологически. Похоже, в Уиндбридже можно получить кое-какие ответы. Я написала доктору Бейшель и сказала ей, что хочу пройти испытания.

 

* * *

 

Доктор Бейшель получила степень бакалавра по экологии, а затем и докторскую степень по фармакологии и токсикологии в университете Аризоны. Она была еще студенткой, когда ее мать покончила с собой, после чего Джулия обратилась к медиуму. Сеанс показался ей исполненным смысла, и она заинтересовалась паранормальными явлениями.

На мой запрос доктор Бейшель ответила быстро и прислала мне для заполнения опросник, охватывающий биографию, уровень образования, состояние здоровья, конкретные экстрасенсорные способности и т. д. Далее меня прогнали по определителю типа личности на основе Указателя типологии Майерс-Бриггса. Это клиническое исследование, в ходе которого замеряют экстравертность, доброжелательность и другие личностные черты. Третий этап состоял в собеседовании с двумя дипломированными медиумами, которые уже получили сертификат Института. Их задача заключалась в том, чтобы определить мои мотивы, выяснить, хорошо ли я умею работать в команде, заинтересована ли я в том, чтобы принести пользу парапсихологии как науке – и все в таком духе. Мы чудно побеседовали с этими медиумами. Я прислушивалась к своей реакции на их вопросы, и порой собственные ответы удивляли меня. Казалось, Та Сторона вела меня через этот этап процесса за руку.

– Где вы видите себя через пять лет в плане вашей медиумической деятельности? – спросил один из медиумов.

И я услышала, как говорю, что увлеченность работой медиума выйдет в моей жизни на передний план и это меня очень радует, потому что я буду работать с командой света на Той Стороне – ушедшими детьми – передавать сюда послания о том, что жизнь продолжается на Той Стороне и смерти нет. Свою задачу я видела в том, чтобы помогать людям жить как можно лучше здесь и сейчас. Я говорила о желании стать частью Уиндбриджа, чтобы содействовать изучению механизмов ясновидения. Это давало мне силу и уверенность разговаривать с другими медиумами, находившимися в том же положении и понимавшими, каково жить, зная, что Та Сторона реальна. Понимание одних и тех же истин объединяло нас. Узнав, что прошла собеседование, я улыбнулась.

Следующим шагом был разговор с самой Джули Бейшель, причем по телефону. Она спрашивала меня, как идет испытание, и тоже сомневалась в моих намерениях – зачем это я решила пройти Уиндбриджскую аттестацию и как использовала и намерена использовать свой дар. Спустя примерно полчаса она сообщила мне, что можно переходить к следующему этапу – пятому.

На этой стадии процесса мне предстояло работать с двумя адресатами-волонтерами, выбранными учеными Уиндбриджа, и попытаться установить контакт с конкретным ушедшим близким каждого адресата. Тогда я этого не знала, но собеседников, с которыми испытуемый проводит сеанс, нарочно выбирают очень разных: например, ребенка и пожилого человека. Это делается для того, чтобы испытуемый медиум не говорил какие-то общие расплывчатые фразы, которые в равной степени могут относиться к любому человеку и его почившему близкому.

Имена клиентов-добровольцев мне не сообщили, степень их родства с ушедшими – тоже. Единственное, что я знала, это имена ушедших. Сотрудник, выбиравший адресатов, передавал имена ушедших доктору Бейшель. Затем доктор Бейшель звонила мне, называла имя одного из усопших, ставила таймер на пятнадцать минут и задавала мне конкретные вопросы о личности, внешнем виде и интересах ушедшего, а также об обстоятельствах смерти.

Ни я, ни она ровным счетом ничего не знали ни об ушедшем человеке, ни о его родственнике-адресате. Более того, адресат узнавал о результатах сеанса значительно позже, и ему все равно ничего обо мне не сообщали. Я располагала только именем и более ничем.

Протокол был составлен таким образом, что информацию я могла получать только от ушедшего. Сработает ли? Сумеет ли усопший отыскать меня, когда начнется сеанс? Сумею ли я установить контакт без телефонной связи с адресатом, если он даже не знает, что считывание имеет место быть? На что я подписалась? И я обратилась к единственным людям, способным понять мои тревоги: Ким и Бобби. Описала им процесс.

– Получится, – заверила меня Ким.

– Та Сторона будет точно знать, где тебя найти, чтобы передать сообщения, – сказала Бобби.

В назначенный день я нервничала. Сидела на кровати и ждала звонка от доктора Бейшель.

– Вам надлежит связаться с усопшей по имени Мэри, – как ни в чем не бывало сообщила доктор Бейшель. – Начните с того, как она выглядела и как ушла.

Поехали. Испугаться я не успела, потому что на меня тут же обрушился мощный поток информации. Я сама не заметила, как начала описывать Мэри, объясняя, как она связана с адресатом, рассказывая, какой она была и какую жизнь прожила. Она показала мне, что была ростом пять футов восемь дюймов, волосы и глаза имела светлые, а переход совершила примерно в восемьдесят лет. Показала и свои увлечения: садоводство, чтение, езду на велосипеде. Поведала, что была замужем и вырастила двоих детей. Указала на грудь, как причину смерти, и я ощутила недостаток воздуха. Показала больницу.

У меня сложилось впечатление, что она некоторое время болела и из-за болезни и ушла, а не в результате аварии. Даже в процессе считывания мне едва верилось, что все эти сведения поступают так легко.

Пятнадцать минут истекли, и доктор Бейшель поблагодарила меня. Сказала, что позвонит через неделю в это же время и назовет второе имя.

Я повесила трубку, как в тумане, вышла из комнаты и направилась в кухню, где тихо играли мои дети. Пока я говорила по телефону, за ними присматривала моя мама.

– Ну как? – спросила она.

– Потрясающий опыт, – ответила я. – Только прозвучало имя, а я уже почувствовала, как человек проявился и выдал мне полную информацию. Я сомневалась, получится ли у меня без адресата, но Та Сторона знала, как меня найти.

– Чудесно, – откликнулась мама. – Похоже, все прошло как нельзя лучше.

– Ну, как мне кажется, вариантов только два: либо я брежу и только что выдумала целую жизнь, либо все получилось.

Через неделю доктор Бейшель позвонила мне для второго сеанса. Хотя в прошлый раз все вроде бы прошло хорошо, я все равно ужасно нервничала. Доктор Бейшель снова назвала мне имя ушедшей – Дженнифер. Как и в тот раз, информация хлынула разом. Слова и картинки поступали так быстро, что мне казалось, будто я диктую роман. На сей раз я увидела молодую женщину под тридцать. Она показала мне, что у нее были вьющиеся каштановые волосы и зеленые глаза. Показала, что любила музыку и играла на флейте. Я видела, что здесь у нее была семья: мама, папа, брат и сестра. Одного члена семьи она выделила – маму. Мне показалось, она хочет, чтобы я передала ее матери, что с ней все в порядке. Она показала, что ушла из-за болезни, которая развивалась быстрее, чем думали родные. Даже попрощаться толком не успели, потому что ушла она, не приходя в сознание.

Стремительный поток информации кружил голову. В то же время, в отсутствие обратной связи от клиента, я понятия не имела, верно ли то, что я говорю. Доктор Бейшель тоже не знала. Пятнадцать минут кончились, доктор Бейшель поблагодарила меня и велела ждать результатов через пару недель.

Доктор Бейшель расшифровала записи обоих сеансов, распечатала их списком и отправила одному из сотрудников, но не тому, который изначально проводил собеседования с адресатами. Более того, она убрала из распечаток имена ушедших, так что ее коллега не знал, какая из них к какому адресату относится.

Затем сотрудник института разослал записи адресатам – каждому по две распечатки. Сначала адресаты, не зная, где чья запись, оценивали каждый из примерно ста пунктов в каждом списке по степени соответствия их ушедшему близкому. Точность каждого утверждения оценивалась по шестибалльной шкале. Потом адресатов просили выбрать, какая запись относится к ним. Утверждение, которое легко поддавалось истолкованию без дополнительной расшифровки, оценивалось выше всего. Утверждение, требовавшее дополнительного истолкования, оценивалось ниже всего. Например, если утверждение было и правдивым, и ясным, оно получало шесть баллов. Если утверждение было правдивым, но касалось какого-то другого ушедшего близкого, оно получало два балла. Фразы, не имевшие отношения к делу, получали ноль баллов. Затем полученные баллы суммировались. После выставления оценок каждый адресат выбирал, какую запись он считает своей.

Ясновидящему медиуму для прохождения этой части теста требовалось набрать у каждого адресата не меньше 3,5 балла за точность считывания ушедшего родственника. Оценки за считывания для другого адресата должны были получить 2 балла или меньше.

Недели через две после второго сеанса, когда я как раз накрывала стол к ужину, позвонила доктор Бейшель. Я шикнула на детей и быстро уволокла телефон к себе в комнату. Сердце у меня колотилось. Мы немного поболтали о том о сем, а затем повисло неловкое молчание. Я почувствовала себя так, как, должно быть, чувствовали себя мои ученики за секунду до оглашения результатов контрольной. Мне казалось, она тянет, потому что у нее плохие новости.

– Итак, я получила результаты, – наконец промолвила доктор Бейшель. – Вы прошли эту часть.

Меня накрыло облегчение, и я едва не разревелась, но сдержалась, потому что знала: эти два считывания лишь первая стадия этой части процесса аттестации.

Эта часть называлась «сеанс-без-адресата». В следующем раунде мне предстояло считывать информацию для тех же двух адресатов и установить контакт с теми же их покойными родственниками, но на сей раз адресаты будут на проводе вместе с доктором Бейшель. Доктор Бейшель не назовет мне ни имени адресата, ни его родственной связи с ушедшим, даже пол не скажет – только имя совершившего переход. Адресату также было велено хранить молчание в первые десять минут считывания.

Примерно через неделю в назначенное время доктор Бейшель позвонила и доложила, что адресат у нее на линии.

– Адресат, нажмите, пожалуйста кнопку на телефоне в знак готовности, – дала команду доктор Бейшель.

Я услышала гудок – адресат на проводе.

Доктор Бейшель снова велела мне связаться с Мэри.

– Начинайте, пожалуйста.

И тут же Та Сторона открыла мне имя адресата – Лайза, по роду занятий она была медсестрой. Из потока образов я уяснила, что Мэри приходилась Лайзе бабушкой и фактически заменила ей мать. Десять минут разговора пролетели в мгновение ока – я говорила и говорила и едва успевала перевести дыхание. И ощущала то же воодушевление, что и на предыдущих сеансах.

Через десять минут доктор Бейшель велела адресату произнести одно-единственное слово: «здравствуйте», – а затем реагировать на поступающую от меня информацию лишь посредством «да», «нет», «может быть», «до некоторой степени» или «не знаю». В течение этой части сеанса, взаимодействия, я получила еще больше информации. Бабушка Лайзы начала рассказывать мне о жизни внучки. Как она была одинока, но держала маленькую собачку. Какой трудолюбивой была и как училась в школе. С бабушкой она была ближе, чем с родной матерью. Бабушка Лайзы благодарила внучку за то, что та заботилась о ней, когда она болела, и за то, что была рядом в момент перехода.

В конце сеанса Лайза поблагодарила меня. Она сказала, что чудесно было получить возможность снова связаться с бабушкой. Я страшно радовалась, что правильно установила родство адресата с усопшей, а еще больше – тому, что Мэри назвала мне имя внучки! Я была благодарна Мэри за такую точную и полную передачу информации.

Спустя неделю состоялся второй сеанс с присутствием адресата. Доктор Бейшель попросила меня снова связаться с Дженнифер. Та Сторона тут же сообщила мне, что адресат – мать Дженнифер. Затем я услышала, как ее дочь напевает известную песенку из музыкальной рекламы фирмы «Оскар Майер»: «Если б я была сосиской фирмы „Оскар Майер“…»

Я увидела слово «Массачусетс», а затем Дженнифер показала мне красивое прозрачное озеро, над его поверхностью танцевали солнечные зайчики, как в теплый летний день. Кругом высились корабельные сосны. Все это я пересказала своему молчаливому адресату.

Во второй части сеанса, когда адресат уже мог говорить, я получила подтверждение, что это мать ушедшей девушки. Уже потом, когда сеанс кончился, адресат попросила у доктора Бейшель разрешения быстро сказать мне одну вещь. Она хотела подтвердить важность майеровской рекламной песенки.

– У меня есть фотография дочки с какого-то Хеллоуина, – рассказала она мне. Там она одета майеровской сосиской. Она обожала эту песенку – все время ее напевала.

Пару недель спустя доктор Бейшель переслала мне письмо от этого адресата. Звали ее, как выяснилось, Жанной. Она хотела подтвердить еще кое-что, всплывшее во время нашего сеанса.

«Я живу в лесу, на берегу озера, – писала она. – И как раз когда вы произнесли слово „озеро“, я смотрела на него в окно. И ровно когда вы сказали, что над озером солнце, сквозь тучи прорвался луч и осветил озеро. Меня аж заколотило».

Какой примечательный момент! Жанна смотрела на то самое озеро, которое показывала мне ее дочь. Озеро и их дом, сказала она мне, окружали сосны. Из этого Жанна сделала вывод, что дочь находилась прямо рядом с ней и описала озеро так подробно и зримо именно для того, чтобы сообщить, что она с ней, рядом.

После сеансов адресаты оценивали полученную от меня информацию. Дни шли, и, несмотря на уверенность, мне не терпелось получить подтверждение, что я прошла и эту часть испытания.

В ночь Хеллоуина, когда мы с детьми только что вернулись из похода по соседям, не снимая черного ведьмовского плаща и шляпы, я проверила почту и увидела во входящих письмо от доктора Бейшель. Руки у меня задрожали. Я знала, что в письме результаты пройденного этапа. Ни телефонного звонка, ни церемонии, никаких фанфар и конфетти. Просто электронное письмо, где будет либо «Поздравляю, вы переходите на следующий этап», либо «Спасибо, но вы выбыли».

– Гаррет, вот и всё. Письмо пришло, – сказала я.

– Открывай.

И дети влезли:

– Открывай!

Я тянула время. Каждый раз, когда я уже собиралась щелкнуть мышкой, рука невольно отдергивалась. Наконец я глубоко вздохнула и открыла письмо.

«С удовольствием сообщаю вам, что вы успешно прошли начальные пять этапов исследования, – писала мне доктор Бейшель. – Рада пригласить вас на прохождение оставшихся испытаний и обучающих этапов. Поздравляю!»

Глаза мои наполнились слезами. Я обернулась к Гаррету и детям, не в силах говорить.

– Что? – озабоченно спросил он. – Прошла?

– Да, – пискнула я и разревелась. Родные обступили меня и заключили в объятия.

– А почему мама плачет, если сдала экзамен? – спросил Хейден.

– Потому что счастлива, – объяснил Гаррет и обнял меня еще крепче.

Однако волнение мое усиливалось еще одним фактором, о котором не знал никто, потому что я никому не говорила. В тот день, когда я согласилась на прохождение испытаний в Уиндбриджском институте, я дала обещание – себе и Той Стороне: если пройду тест, больше никогда не буду сомневаться в своих способностях. Либо я медиум, общение с мертвыми реально и ушедшие знают, как меня найти, заговорить со мной и сообщить мне достоверную информацию, либо это все неправда.

Но теперь я знала. Та Сторона свое дело сделала.

Теперь пришла моя очередь.

Последняя строчка письма доктора Бейшель гласила: «Сообщите, пожалуйста, согласны ли вы продолжать участие в процессе отбора УДМЭ».

Я решила отдать должное своей связи с Той Стороной и посвятить себя дальнейшему развитию способностей и использованию их в помощь как можно большему числу людей. В том числе – стать подопытным медиумом и позволить ученым изучать меня, чтобы больше узнать о моих способностях. Я тут же написала ответ, мол, да, хочу продолжать.

Мне оставалось еще три этапа – курс по научным основам ясновидения, курс по клиническим исследованиям и курс, посвященный тому, как помогать людям справляться с горем. Программа была построена так, чтобы посвятить меня в историю ясновидения и науки за последние сто лет, обучить принятым у специалистов Уиндбриджа методам исследований и бегло ознакомить с наработками института касательно того, как лучше всего помогать адресатам в ходе сеанса и после него.

По завершении этих этапов я получила по почте диплом и официально стала Уиндбриджским дипломированным медиумом-экспериментатором. Я одна из 19 дипломированных медиумов в стране. Диплом Уиндбриджа дает мне право принимать участие в их экспериментах и мероприятиях и помогать институту в дальнейших исследованиях паранормальных явлений.

Я была счастлива. Можно работать над научными аспектами в Уиндбридже и помогать отчаявшимся под эгидой Фонда вечной семьи. Я чувствовала связь с Той Стороной и гордилась тем, что я часть команды света.

Первой об Уиндбриджском дипломе я написала Фран и поблагодарила ее за то, что направила меня к доктору Бейшель. Потом я позвонила Ким и Бобби и уговорила их провериться в Уиндбридже – и счастлива сообщить, что Ким тоже получила сертификат УДМ. (Бобби опоздала всего на месяц – когда она с ними связалась, программу уже закрыли.)

Вскоре я узнала свои оценки со второго раунда считываний – сеансов в присутствии адресата. Одна сочла точными 90 % моих утверждений. Вторая поставила максимальный балл – 95 % результатов своего считывания.

К чему я все это рассказываю? Меня интересовало, какие выводы сделает из этих исследований доктор Бейшель.

– Как ученый я не могу с определенностью заявить, что медиумы общаются с мертвыми, – говорит доктор Бейшель. – Но могу сказать, что имеющиеся данные указывают на такую возможность. Наука движется в этом направлении. Наука нагоняет. По моим данным, подобная коммуникация с сознанием тех, кто умер, возможна.

Но для меня диплом означал кое-что еще. Он означал, что я вышла на следующий уровень своего путешествия.

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.