Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глава двадцать вторая 23 страница



молодостью.

— Где мы? — спросил шепотом царь и встревоженно огляделся.

— В Тбилиси, государь, в твоей столице, — отозвался стоявший перед

его ложем на коленях Турман.

— Так, значит, Тбилиси в наших руках? — оживился царь.

— Государь, в Хунанской битве враг потерпел большой урон и, не посмев

идти на Тбилиси, посрамленный повернул назад.

— Слава богу, слава богу! — проговорил Георгий, и из глаз его

покатились слезы радости.

Перед взором его все еще стояли картины страшного сна. И он по-детски

радовался, что это сновидение не сбылось: Грузия свободна, народ не стонет

под рабским ярмом, и сам он владыка сильного государства. Итак, не все еще

потеряно, можно повернуть судьбу страны так, чтобы потомки на этом свете

не произносили его имени с проклятием, а предки на том не отворачивались

от его тени.

Раз страна не побеждена и не порабощена врагом, еще есть возможность

укрепить и усилить ее. Царь еще молод, ему всего двадцать девять лет!

Перед ним долгий путь служения родине и народу. Своими заботами, радением

и преданностью он заставит родной народ забыть обиды и горе, причиненные

им невольно.

Царь начнет новую жизнь и оставшиеся дни посвятит думам и заботам о

благе родины.

И Лаше страстно захотелось жить, бороться за счастье своей страны.

— Ответь мне, лекарь, исцелюсь ли я? — с мольбой и тревогой во взоре

обратился царь к лекарю.

— Исцелишься, государь! Милостью божьей выздоровеешь!

— Скоро ли? — спросил Георгий, ободренный.

— Скоро, государь, раз есть на то воля божья и желание твое. Только

помоги нам: мужайся, бодрись, не отворачивайся от забот наших.

Едва заметная улыбка пробежала по лицу Лаши. Он закрыл глаза и заснул

безмятежным, спокойным сном.

Состояние царя постепенно улучшалось. Принуждая себя, он сам требовал

снадобий и пищи.

Рана зарубцевалась, и врачи уже разрешали визирям заходить в

опочивальню с докладами.

У царя побывали уже все. Не было видно только одного — Шалвы

Ахалцихели. Царь понял, что Шалве, должно быть, было тяжелее, нежели ему,

если он в дни самых суровых испытаний отстранился от государственных дел.

Окрепнув, царь созвал военный совет.

Монголы остановились в Арране. Видимо, там они решили перезимовать.

Джебе-ноион и Субудай-багатур не сидели сложа руки. Согласно донесениям

разведчиков и лазутчиков, татары дали передышку войску и коням. В Арране

они скупали оружие, составляли вспомогательные отряды из кочевников. Не

было никакого сомнения в том, что монголы собирались в поход на Грузию,

но, раз уже испытав на себе силу врага, теперь готовились к завоеванию

страны более тщательно и с большим усердием.

Монголы, вероятно, будут ждать весны, пока сойдет снег и просохнут

дороги, чтобы двинуться на Грузию.

Визири кое-что сделали за время болезни царя: укрепили крепости и

разрушили мосты на дорогах, объявили созыв войска по всей стране.

Лаша похвалил их за верную службу и, со своей стороны, велел призвать

в войска аланов и леки, джиков и дзурдзуков, обратился за помощью к

кипчакам, ибо ожидалась война тяжелей и кровопролитней прежних.

 

 

Наконец царь был здоров.

Католикос отслужил молебен по поводу исцеления государя. Лаша сам

изволил пойти пешком в Сиони и получил благословение первосвященника.

Царь погрузился в государственные дела и заботы. Он входил во все

подробности снаряжения войска. Лекари запрещали ему длительную верховую

езду, но он все же ухитрился объездить все южные крепости.

Делами обороны и укрепления Тбилиси и Самшвилдэ руководил сам Лаша.

Народ, ободренный царскими заботами, с надеждой смотрел на будущее,

усердно готовясь к встрече с врагом.

Снег стаял, дороги просохли. Теплое дыхание весны коснулось Тбилиси.

С первыми весенними днями монголы, не мешкая, двинулись к рубежам

Грузии.

Грузины с многочисленным войском пошли навстречу врагу.

Настала решительная минута.

Стоявший во главе войска Георгий вспомнил свой ужасный сон — картину

гибели страны и порабощения народа. Как ни старался Лаша избавиться от

страшного видения, оно не покидало его.

«Упаси, господи! Упаси, господи!» — повторял про себя царь, гарцуя на

горячем скакуне.

Грузинское войско ждало сигнала к наступлению. Обнажив мечи,

грузины-воины готовы были в любую минуту отпустить поводья и...

Но как раз в эту минуту случилось невероятное и неслыханное чудо:

монгольское войско отвернулось от противника и поспешно стало удаляться,

без боя покинув поле брани.

И чем зорче Лаша всматривался в мчавшегося по Дарубандской дороге

неприятеля, тем труднее было ему разобраться в свершившемся чуде.

— Благодарю тебя, господи, благодарю! — словно завороженный, твердил

он про себя, и картину страшного сна, казалось, прикрыл туман. Где-то

вдали мелькнули тени царя Вахтанга, царицы Тамар и Давида Строителя,

одарив его на мгновение благодарным взглядом, они благословили Георгия —

наследника трона и скипетра.

Ошеломленному Лаше казалось, что это снова сон, что не вражеское

войско, а сам ураган мчится на коне и пыль, вздымаемая неисчислимыми

копытами, поглощает его тревогу и трепет перед грядущим.

 

 


ПОЯСНИТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ

 

А в г у с т и н — Блаженный Августин (354 — 430 гг.), философ и

богослов.

А в т о к р а т о р — самодержец, император.

А г а р е б и — летняя резиденция грузинских царей под Тбилиси.

А г р а к — Сейф-эд-Дин Мелик Аграк — союзник Джелал-эд-Дина. В битве

под Перваном командовал левым флангом войск султана.

А д а р б а д а г а н — Южный (ныне Иранский) Азербайджан. В

описываемое время — государство атабеков Ильдегизидов.

А з а р п е ш а — серебряная чаша с ручкой.

А з н а у р и (азнаур) — дворянин.

А л а н ы — предки современных осетин.

А л и — четвертый праведный халиф в Арабском халифате, родственник,

последователь и соратник пророка Мухаммеда.

А л л а в е р д ы — букв: «Бог дал!» — возглас пирующих при передаче

чаши, наполненной вином, соседу.

А м и д — область в верховьях Тигра и Евфрата с главным городом Амид

(позднее — Диарбекир).

А м и р с п а с а л а р и (амирспасалар) — высший военный чин в

Грузии XII — XIII вв., главнокомандующий войсками.

А н г е л ы — династия византийских императоров (1185 — 1204 гг.),

свергнувших Комнинов.

А н и с и (Ани) — древний город Армении.

А н т и о х и я — крупный торговый и культурный центр древней Сирии,

одна из столиц державы Селевкидов. В 1098 — 1268 гг. — центр Антиохийского

княжества крестоносцев.

А р д е б и л ь — город на берегу Каспийского моря, столица одного из

иранских государств. В 1208 г. был взят грузинами.

А р з р у м (Эрзерум) — город в государстве шах-арменов, один из его

центров.

А р м а з и — древняя крепость Мцхеты, древней столицы Грузии. На

горе Армази находился языческий пантеон Грузии.

А р р а н — одно из названий Западного Азербайджана.

А р с е н и й — первый министр (мцигнабатухуцеси) при дворе царицы

Русудан.

А р с и а н с к и е г о р ы — горы в Южной Грузии (ныне в Турции).

А р т а а н и — провинция в Южной Грузии.

А р ч е ш — город на берегу Ванского озера, в государстве шахарменов.

А р ч и л — грузинский царь, правивший в XVII в. Известен как поэт.

А т а б е к — титул высших придворных лиц в некоторых мусульманских

странах, а затем и в Грузии. Первоначально атабеки были воспитателями

царских детей, но потом некоторые из них стали самостоятельными

правителями областей и государств, так что этот титул получил значение:

«правитель». В Грузии атабек — один из высших государственных титулов.

А ф о н — крупный религиозный центр в Греции. На Афоне находился

грузинский монастырь (построен в 980 — 983 гг.), сыгравший роль

значительного очага грузинской культуры.

А х а л ц и х е л и — грузинский дворянский род. Шалва Ахалцихели был

крупным полководцем времен царицы Тамар и Георгия Лаши.

А ш о т К у р о п а л а т — князь из рода Багратидов, основатель

Тао-Кларджетского княжества в Южной Грузии.

 

Б а г д а д с к и й х а л и ф — титул духовного главы, почитавшегося

в качестве преемника пророка Мухаммеда. Халифы часто совмещали духовную и

светскую власть.

Б а г р а т и д ы (Багратионы) — династия грузинских царей.

Б а к у р ц и х е л и Э г а р с л а н — видный государственный

деятель.

«Б а л а в а р и а н и» — «Мудрость Балавара»; так называли

грузинскую редакцию широко распространенной в мировой литературе повести

«Варлаам и Иоасаф», рассказывающей о жизни Будды.

Б а р д а в — город в Азербайджане.

Б а с и а н и — местность около Арзрума, неподалеку от которой в

1204 г. произошло большое сражение между грузинскими войсками и войсками

румского султана Рукн-эд-Дина. Румские войска потерпели поражение.

Б а т ы й (Батухан) — монгольский завоеватель. Основатель Золотой

Орды, внук Чингисхана.

Б е к а О п и з а р и — знаменитый художник-чеканщик XII в.

Б е т а н и я — местность и монастырь около Тбилиси.

Б и д ж н и с и — местность в Армении.

Б о л н и с и — местность близ Тбилиси. Славится красивым

строительным камнем.

Б о л н и с с к и й С и о н и — памятник древнегрузинского зодчества

V в.

 

В а х т а н г — грузинский царь, правивший в XVIII в.

«В а ш а!» — «ура!», «да здравствует!».

«В и с р а м и а н и» — грузинская версия поэмы Гургани «Вис и Рамин».

В и с и Р а м и н — героиня и герой поэмы «Вис и Рамин» персидского

поэта Гургани (XI в.).

В и з и р ь — министр, советник.

 

Г а г е л и В а р а м — крупный государственный деятель, визирь при

царице Тамар и ее детях.

Г а г и — область в Армении.

Г а н д з а (Гянджа) — город в Адарбадагане.

Г а р н и с и (Гарни) — город и крепость в Армении.

Г в е л и с п и р у л и — кривой («змеежалый») меч.

Г е г у т и — резиденция грузинских царей в Западной Грузии.

Развалины дворца сохранились до наших дней.

Г е л а т и — крупный культурный центр Грузии и Ближнего Востока близ

города Кутаиси. Здесь находилась знаменитая академия.

Г е о р г и й Р у с и — князь Юрий, сын Андрея Боголюбского, князя

Владимирского, первый муж царицы Тамар.

Г е о р г и й III — грузинский царь (1156 — 1184 гг.), отец царицы

Тамар.

Г е о р г и й IV Лаша — царь Грузии, родился в 1192 или 1193 г.; с

1207 г. — сопровитель своей матери, царицы Тамар, с 1213 г. — единоличный

правитель. Умер в 1222 г.

Г и л я н — провинция Ирана.

Г о р г а с а л (Вахтанг Горгасал) — грузинский царь V в., основатель

Тбилиси; добился независимости Грузии от персов.

Г р и г о р и й Х а н д з т е л и — известный церковный деятель

Грузии VIII — IX вв.

Г у р д ж и — тюркское наименование грузин, Гурджистан — Грузия.

Г у р х а н — властитель тюркского государства кара-китаев,

находившегося на территории современных Узбекистана и Киргизии, по

соседству с Хорезмом. Государство гурханов было разгромлено Чингисханом.

Г у ю к-х а н — Великий хан (1246 — 1248 гг.) Монгольской империи,

внук Чингисхана.

 

Д а в и д — библейский царь, пророк.

Д а в и д С о с л а н — второй муж царицы Тамар.

Д а в и д С т р о и т е л ь — царь Грузии (1089 — 1125 гг.), при

котором Грузинское государство достигло большой мощи и расцвета.

Д а д и а н и Ц о т н е — видный государственный деятель конца XII —

начала XIII в.

Д а р б а з и (дарбаз) — царский совет. В Грузии дарбази обладал

значительной властью и ограничивал власть царя в пользу феодалов.

Д а т у н а — уменьшительное от «Давид».

Д в и н — город в Армении.

Д е в и (дэв) — сказочное чудовище, великан.

Д е м е т р е — грузинский царь (1126 — 1156 гг.), сын Давида

Строителя и отец Георгия III.

Д е ш т ы-к и п ч а к — кипчакская степь.

Д ж в а р и (Мцхетский Джвари) — храм в Грузии, выдающийся памятник

грузинского средневекового зодчества. Построен в 586 — 604 гг.

Д ж е й х у н — Аму-Дарья.

Д ж и к и — северокавказские горцы.

Д ж о в а н н и д е л ь П и а н о К а р п и н э — итальянская

форма имени Плано Карпини, францисканского  монаха, посланного папой

римским с политической и религиозной миссией к монголам. В результате этой

миссии написал книгу «История монголов».

Д з у р д з у к и — народ, живущий в ущельях центральной части

Главного Кавказского хребта.

Д и в а н — государственная канцелярия.

Д и д о э т и — горная область в Дагестане.

Д и н а р — денежная единица.

 

Ж е л е з н ы е в о р о т а — дорога (Дербентская, Дарубандская)

через Кавказский хребет.

 

З е к а р и — перевал Аджаро-Имеретинского хребта.

З и н д ж а н — город в Северном Иране.

 

И б н-э л ь-А с и р — арабский историк. Его труд содержит ценные

сведения о Кавказе периода монгольского нашествия.

И к а л т о й с к а я а к а д е м и я — Икалто, местность в

Восточной Грузии, где в XII в. существовала академия.

И к о н и я — древний город Малой Азии. В ХIII в. — столица

Иконийского султаната.

И л ь д е г и з (1136 — 1174 гг.) — родоначальник феодальной династии

в Адарбадагане.

И м а м — духовное лицо в мусульманских странах, настоятель мечети,

иногда глава теократического государства.

И м е р е т и н ы — жители Имерети, области в Западной Грузии со

столицей Кутаиси. От Центральной Грузии отделена Сурамским (Лихским)

хребтом.

И р а к — название двух областей на Среднем Востоке. Арабский Ирак —

древняя Месопотамия, современный Ирак. Персидский Ирак — часть Ирана,

населенная персами.

И с а н и — крепость в Тбилиси, так называется и весь район, где была

крепость.

И с м а и л и т ы — одна из сект ислама.

 

К а б а х и — состязание по стрельбе в цель.

К а в к а с и о н и — Кавказский хребет.

К а з в и н — город в Иране.

«К а л и л а и Д и м н а» — сборник индийских басен и притч.

К а м ч а — плетка.

К а р а в а н-б а ш и — предводитель (глава) караванщиков.

К а р а в а н-с а р а й — постоялый двор для караванов.

К а р а м е л и к — полководец Джелал-эд-Дина.

К а р с — город в Турции. В начале XIII в. принадлежал Грузии.

К а р т л и (Карталиния) — историческая центральная область Грузии с

главными городами Тбилиси, Мцхета, Гори.

К а с п и — местность в Восточной Грузии.

К а т о л и к о с — патриарх, глава грузинской православной церкви.

К а х е т и (Кахетия) — область в Восточной Грузии.

К е р м а н — область на юге Ирана.

К е р ч у л ь с к о е с р а ж е н и е — упоминаемая в грузинской

летописи битва с персами в XII в.

К и а с-э д-Д и н — брат Джелал-эд-Дина.

К и п ч а к и — половцы, кочевой тюркоязычный народ, обитавший в

степях, начиная от Днепра и на восток до Семиречья.

К и с т и н ы — жители Кавказских гор; ингуши.

К о д ж о р и — дачная местность близ Тбилиси, расположенная выше

города в горах.

К о м н и н ы — византийская правящая династия. В 1185 г. были

свергнуты династией Ангелов. Потомки Комнинов с помощью Грузии основали

Трапезундскую империю.

К р и м а н ч у л и — своеобразное вокализирование в грузинских

хоровых песнях.

К у р у л т а й — собрание, съезд. Совет знатнейших монгольских

феодалов. На нем присутствовали также главные военачальники.

К у т л у А р с л а н — крупный феодал, один из руководителей

оппозиции в царствование Тамар.

 

Л а з а р е о б а — процессия из женщин и детей с целью вызвать дождь

(в засуху) или ведро (в ненастье), языческий праздник.

Л а м п р о б а — языческий праздник.

Л а с к а р ь Ф е о д о р — основатель Никейской империи.

Л а ш а р е л а — ласкательное имя от «Лаша».

Л а ш а р и — древнее языческое божество у пховцев и хевсуров,

покровитель и бог войны. Пережитки культа Лашари сохранились и при

христианстве в виде праздника Лашарской святыни (Лашарского креста).

Л е й л и и М е д ж н у н — героиня и герой древнего арабского

сказания, популярного на Ближнем Востоке, а также в Грузии, особенно после

появления поэмы Низами «Лейли и Меджнун», основанной на этом сказании.

Л е к и — лезгины, а также общее название народов Дагестана.

Л и х с к и й х р е б е т — Сурамский хребет, разделяющий Грузию на

две части — Восточную и Западную.

Л и х т и м е р е т и — Западная Грузия.

 

М а в е р а н н а х р — Семиречье, область на территории Средней

Азии.

М а г р и б — восток.

М а м е л ю к и — воины-рабы.

М а н д а т у р и — дворцовый служитель.

М а н д а т у р т у х у ц е с и — один из визирей грузинского двора,

главный над мандатурами.

М а р а г а — город в Адарбадагане.

М а р а н д — город в Адарбадагане.

М а р у л а — скачки на большую дистанцию.

М а ш р и к — Лавант, Ближний Восток.

М е г р е л и я — княжество в Западной Грузии.

М е л и к — царь, правитель города.

М е с х е т и — область Южной Грузии.

М е т е х и — местность и крепость в Тбилиси.

М и д ж н у р — влюбленный, возлюбленный.

М и я н а — город в Северном Иране.

М о и с е й — библейский пророк.

М с а х у р т у х у ц е с и — один из высших чинов при грузинском

дворе, главный управитель двора.

М т и у л е т и — горная область Восточной Грузии.

М у г а н ь — Муганская степь — участок Кура-Араксинской низменности

в Адарбадагане.

М у х а м м е д-х о р е з м ш а х — отец Джелал-эд-Дина.

М х а р г р д з е л и И в а н э — выдающийся государственный деятель

Грузии XII — XIII вв.

М ц и г н о б а р т у х у ц е с и — первый министр грузинского двора.

 

Н а й м а н ы — кочевые племена на восточной границе Хорезма.

Н а р д ы — род игры в шашки.

Н а х и ч е в а н — провинция и город к югу от Грузии.

Н е с т о р и а н е — одно из течений в христианской церкви.

Монахи-несториане проводили большую миссионерскую деятельность в странах

Дальнего Востока, в частности, в Китае.

Н и а л и — местность в Южной Грузии, где произошла битва между

приверженцами князя Юрия — первого мужа Тамар — и царскими войсками.

Н и к е й с к а я и м п е р и я — государство, основанное неподалеку

от Латинской империи после падения Константинополя в 1204 г. Основал его

Феодор Ласкарь, родственник свергнутого рода Ангелов. Существовала до

1261 г.

Н и н о (святая) — святая Нино, проповедница христианства, родом из

Каппадокии. По преданию, обратила в христианство грузинского царя Мириана

(337 г.). Считается «первосвятительницей» Грузии.

Н о и о н — князь монголов.

Н у к е р — воин из личной дружины хана.

 

О г л а з-х а н — сын хорезмшаха Мухаммеда.

О л о ф е р н — военачальник армии Навуходоносора.

О к о т а й (Угедей) — сын Чингисхана.

О р т а ч а л ь с к и е с а д ы — сады под Тбилиси.

О р х а н — полководец, эмир, родственник Джелал-эд-Дина.

 

П а й ц з а — золотой жетон, выдаваемый монголами сугубо доверенным

лицам.

П а н д у р и — струнный музыкальный инструмент.

П е р у д ж а — город в Италии.

П е р х и с у л и — народная хороводная песня.

П е т р и ц о н — местность в Болгарии. В Петрицонском монастыре и

семинарии работал Иоанэ Петрици, откуда и происходит его прозвище —

Петрици, Петрицонели.

П е т р и ц и И о а н н — выдающийся грузинский философ, умер около

1125 г.

П и т а р е т с к и й х р а м — храм в Южной Картли.

П р о к л-Д и а д о х — философ-неоплатоник (410 — 485 гг.).

П х о в и — горная область Грузии.

 

Р а ч а — горная область Грузии.

Р о м г у р — Центральный Иран.

Р о м е и — греки, византийцы.

Р у к н-э д-Д и н — римский султан. Вторгся в пределы Грузии во главе

большой коалиции мусульман. Был разбит наголову грузинами под Басиани в

1204 г.

Р у м — первоначальное мусульманское название Византии; в описываемое

время — название тюркских, сельджукских владений, основанных на бывших

византийских землях в Малой Азии. Румский султанат — Иконийский султанат.

 

С а л м а с — город около озера Урмия в Адарбадагане.

С а м ц х е — южная часть Грузии.

С а м ш в и л д э — крепость на юге Грузии по пути в Тбилиси.

С в а н е т и я — горная область в Западной Грузии.

С в е т и ц х о в е л и — храм в Мцхета, построенный в XI в.

С и н а й — гора на Синайском полуострове в Аравии. На Синае

находился ряд христианских грузинских монастырей.

С и о н и — храм в Тбилиси.

С о г а н л у г — пригород Тбилиси.

С о л о м о н о в д в о р е ц — дворец библейского царя Соломона,

славившийся богатством и красотой.

С о м х и т и — область в Южной Грузии.

С у л т а н ш а х — сын ширваншаха, правителя дружественного Грузии

соседнего государства — Ширвана.

С у л х а н-С а б а О р б е л и а н и — писатель, государственный

деятель XVII — XVIII вв.

С у п р у л и — застольная песня.

С у р а — стих Корана; род кувшина.

С у р а м е л и — князь, правитель области Сурами (в Восточной

Грузии).

 

Т а м а р — царица Грузии (1184 — 1213 гг.). Родилась около 1165 г. С

1178 г. соправительница своего отца — Георгия III. Период царствования

Тамар известен как время расцвета феодальной Грузии.

Т а р и э л и Н е с т а н — герой и героиня поэмы Руставели «Витязь

в тигровой шкуре».

Т б и л е л и И о с и ф — известный грузинский поэт XVII в.

С а р г и с Т м о г в е л и — известный поэт, государственный

деятель времен Тамар.

Т о н э — печь для выпечки хлеба.

Т о р и — село и область в Южной Грузии, владение князей

Торели-Ахалцихели.

Т р а п е з у н д — город и царство (Трапезундская империя).

Трапезундская империя была основана царицей Тамар (1204 г.).

Т у м е н — десять тысяч. Монгольская армия имела соединения по 100,

1000, 10000 воинов.

Т у ш е т и — горная область Восточной Грузии. Тушины — жители

Тушети.

 

У й г у р ы — туркоязычный народ, цивилизация которого имела большое

влияние на монголов.

У м б р и я — область в Италии.

У р г е н ч (Гургандж) — столица Хорезма.

У р м и я — город в бассейне озера того же названия.

 

Ф а р с — провинция Ирана.

Ф р а н г у л и — старинный хевсурский меч, выкованный по европейским

образцам.

 

Х а м а д а н — город в Персидском Ираке.

Х в а л ы н с к о е м о р е — Каспийское море.

Х в а м л и — гора в Западной Грузии.

Х в е д у р е т и — село в Картли.

Х е в и с б е р и — старейшина общины у горцев.

Х е в с к и й м о н а с т ы р ь — монастырь в ущелье Арагвы.

Х е в с у р ы — горцы, жители Хевсурети — горной области Восточной

Грузии.

Х л а т — город у озера Ван, столица мусульманского государства

шах-арменов.

Х о р е з м ш а х — правитель Хорезма, области по нижнему течению

Аму-Дарьи. В описываемое время хорезмшах Мухаммед завоевал почти всю

Среднюю Азию и Иран, а затем был разбит монголами.

Х у н а н с к а я д о л и н а — долина на юге Грузии, ныне на

территории Азербайджана.

Х у р д ж и н и — переметная сума.

 

Ц а ц л о б а — древний обычай интимного общения мужчины и женщины,

исключающий половые сношения, распространенный в прошлом в горных районах

Восточной Грузии.

Ц и г р у з а ш е н с к и й х р а м — храм, расположенный недалеко

от Тбилиси.

 

Ч а н г и — струнный музыкальный инструмент.

Ч е р е т х е в а — перевал, дорога в Западную Грузию.

Ч и н и М а ч и н — грузинское название Китая.

Ч и н ч и л а — сосуд для питья вина с узким горлышком.

Ч о в г а н — конное поло — игра в мяч.

Ч о н г у р и — струнный музыкальный инструмент.

Ч о р м а г о н — монгольский ноион, правитель завоеванной части

Кавказа.

 

Ш а м — Сирия.

Ш а м х о р — город в Северном Азербайджане. В 1195 г. здесь

произошла битва между войсками Грузии и атабека Адарбадагана Абубекра,

закончившаяся победой грузин.

Ш и р в а н — соседнее с Грузией государство (в северной части

Азербайджана).

Ш у ш н я — город у озера Урмия.

 

Э м и р — правитель в мусульманских странах, наместник области.

Э р е т и — область в Восточной Грузии.

Э р и с т а в и — владетельный князь, правитель области в Грузии.

 

Ю д и ф ь — согласно библейскому преданию, красавица, убившая

страшного поработителя, военачальника армии Навуходоносора — Олоферна.

Ю л и а н — римский император (361 — 363 гг.), прозванный христианами

«Отступником» за неудачную попытку вернуться к язычеству.

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.