Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Габриэль. Наслаждайся, Габриэль.



Габриэль

 

По сравнению с примечательными отношениями, которые были в моей жизни, я до сих пор еще не знаю Айлу Лейн. В общей сложности мы провели вместе не более нескольких часов. Она на много лет моложе меня. Она занимает должность начального уровня в одном из многочисленных бутиков, которыми владеет моя компания. Она была честна в своем заявлении на работу, когда упомянула, что на один лишь год отказалась от мысли учиться в общественном колледже. Она собиралась получить степени бакалавра в музыке, но, видимо, решила временно это отложить на потом.

Я получил две степени в Принстоне. Я на «ты» со многими самыми влиятельными людьми в мире. У меня есть несколько квартир на разных континентах, и я почитаю искусство, потому что нахожу это подкупающим таким образом, о котором многие люди не имеют понятия.

Тем не менее, теперь, когда я смотрю на Айлу, рассматривающую открытку, которую купил месяц назад, я испытываю благоговейный трепет. Я вошел в сувенирный магазин больницы в Париже после того, как посетил там одного из наших руководящих работников. Сотрудница была там после несложной операции, вместе со своим мужем, они стоя следили за их новорожденной дочерью.

Открытки сразу же бросились мне в глаза. Я не являюсь другом Брайтона Бека, но у нас есть общие знакомые и опыт хождения по коридорам таких учреждений; когда я шел к выходу, то это было унизительно. У меня всегда было здоровье, и увидеть детей, борющихся с их болезнями, было достаточно, чтобы побудить меня купить все открытки, которые у них были.

Я засунул их в шкаф в моем кабинете, когда вернулся в Нью–Йорк, но сегодня, думая о дне рождения Айлы, мне захотелось подарить ей одну из них.

Обычно я делегировал работу по выбору подарка на свою ассистентку, но с Айлой я хотел чего–то большего. Я хотел, чтобы подарок быть личным. Я хотел, чтобы ее лицо засветилось, когда она увидела бы открытку, даже если я думал, что ее реакция будет ограничиваться комментарием о красоте дизайна.

Как, черт возьми, я мог знать, что она не только узнает работу Брайтона Бека, но поймет и оценит значение того, что она напечатана на открытке?

– Это билеты в симфонию. – Она обхватывает два билета своими пальцами. – Близко к сцене. Это места рядом с оркестром?

На ее лице неподдельная улыбка. Это то, что я ожидал, когда позвонил в театральную кассу и небрежно упомянул несколько уважаемых имен в надежде обеспечить два билета на представление, которое состоится на следующей неделе, и на которое уже распроданы все билеты.

– Я знаю, что вчера вечером твое место располагалось на третьем балконе. Я хотел, чтобы ты узнала, каково это, находиться близко к сцене.

– Мое место было расположено практически за пределами здания, – говорит она себе под нос. – Это потрясающе.

– Ты можешь взять с собой кого захочешь. – я провожу пальцами по ее руке. – Возможно, Дэвис Бенуа хотел бы с тобой пойти, или твоя соседка по квартире.

Ее лицо смягчается, когда она смотрит на меня снизу вверх. Ее губы немного раскрываются, прежде чем она их снова закрывает, ее глаза снова устремляются на билеты.

– Это щедрый подарок. Спасибо.

– Тебе суждено быть на каждом выступлении, – говорю я, когда протягиваю руку вниз, чтобы схватить стакан воды, которую пил раньше. – На самом деле, тебе суждено быть на сцене.

Она не отрывается от моего внимательного взгляда, когда она впитывает мой комплимент. Я инстинктивно знаю, что это потому, что она верит, что в моих словах много правды. Я проглатываю воду одним длинным глотком, все время сожалея о том, что не налил себе чего–нибудь покрепче.

– Пойдешь со мной?

Это – то приглашение, на которое я надеялся. Я легко мог бы пригласил ее на выступление, но хотел, чтобы она сама сделала выбор. Я хочу, чтобы она жаждала моего присутствие рядом с ней, так же, как я жажду ее присутствия рядом с собой.

Я ставлю стакан на стол, прежде чем сделать размеренный шаг ближе к ней.

– Для меня большая честь пойти с тобой, Айла. Поздний ужин после выступления будет окончанием прекрасного вечера.

– Поздний ужин здесь? – ее глаза сканируют слабо освещенную комнату, прежде чем они останавливаются на панораме города.

Я снова уменьшаю расстояние между нами, когда придвигаюсь к ней еще ближе. Сейчас нас разделяет расстояние немного больше дюйма [Прим. пер. – примерно 3 см]

– Я могу это устроить. Это то, чего ты хочешь? Вернуться сюда после того, как мы посмотрим выступление?

Она кладет открытку и конверт на стол, прежде чем повернуться так, что ее спина оказывается у окна. Она слегка отходит назад, совсем чуть–чуть, сплетает свои пальцы перед собой.

– Да, я этого хочу.

Я пристально смотрю на ее лицо, очарованный тем, насколько совершенная ее красота. Ее нос тонкий, а губы полные и розовые. Ее голубые глаза широко раскрыты и обрамлены длинными ресницами. От нее захватывает дух, хотя, ее помада слегка смазана, а ее волосы еще более растрепаны, чем это было раньше.

Я медленно расстегиваю свою запонку на левом запястье, кладу его в карман своих штанов, прежде чем закатать до локтя рукав моей белой рубашки. Ее глаза следят за каждым моим движением, когда то же самое я делаю со своей правой рукой.

– Ты запомнишь этот день рождения? – Моя рука бросается к поясу вокруг ее талии. – Ты запомнишь этот день?

Ее глаза следят за моими пальцами. Я медленно тяну за ее пояс. Он немного сопротивляется, прежде чем оказывается в моей руке.

– Я думаю, что буду помнить его всегда, сэр.

Я делаю шаг вперед, мои руки быстро устремляются к ее шее, я обхватывают ее лицо своими ладонями. Провожу подушечкой своего большого пальца по ее нижней губе. Наклоняюсь, чтобы мягко ее поцеловать, вкушая сладость ее дыхания.

– Я собираюсь убедиться, что ты его никогда не забудешь.

 

Глава 21

Айла

 

Наслаждайся, Габриэль.

Это всего лишь два слова. Они были единственным, что он написал в открытке, которую мне подарил. Он мог знать буквальное значение, содержащееся в этих словах. Но не мог знать, каким будет ощущение, когда он опустил ко мне свое лицо и поцеловал меня. Я растаяла. Я крепко держалась за руки, когда они обхватили мои щеки, когда он лизнул своим языком мою нижнюю губу, и я очень громко застонала, когда его рука упала на мое бедро.

– Ты такая совершенная. – Его губы проделывали путь вдоль моей щеки. – Я думал об этом в течение нескольких дней.

Я хочу сказать что–нибудь в ответ; что–то поэтичное и вдумчивое, чтобы эта ночь оставалась в его памяти так же долго, сколько она будет оставаться в моей. Сомневаюсь, что это возможно.

Я никогда не забуду запаха​ его кожи, когда он наклоняет голову, чтобы пройтись своими губами вдоль моей шеи. Я никогда не забуду мягкости его волос, когда я пробираюсь сквозь них своими пальцами, и я никогда не забуду, каково это, ощущать его прикосновения.

Он отстраняется достаточно для того, чтобы это вызвало хныканье где–то глубоко внутри меня. Моя рука бросается ко рту, мои щеки мгновенно заливаются краской от осознания того, что мое тело реагирует на него на базовом, первобытном уровне.

– Ты подумаешь, что я говорю об этом... – он останавливается на середине мысли, чтобы наклониться вперед и мягко меня поцеловать. – Айла, ты выглядела такой прекрасной, когда вошла в бар сегодня вечером. У меня никогда не было более сильного желания прикасаться к женщине.

Эти слова толкают меня назад, но его руки обхватывают меня, удерживают меня на месте.

– Ты меня хочешь, – говорю я, затаив дыхание, понимая, что это больше походит на вопрос, чем на утверждение.

В ответ его губы с силой обрушиваются на мои. Я прижимаюсь к нему своим телом, желая уменьшить расстояние. Мои руки ложатся на его грудь, мои пальцы бесцельно ощупывают пуговицы его рубашки.

– Нет, – шепчет он слово во время поцелуя. – Повернись.

Я игнорирую его слова. В своем отчаянном желании почувствовать его кожу, прикасающуюся ко мне, я хватаю его за галстук, потянув за него, пытаюсь развязать узел.

Его руки оказываются на моих, прежде чем у меня есть время об этом подумать. Он кусает мою нижнюю губу, его язык незамедлительно проделывает путь по месту укуса, чтобы смягчить его.

Я делаю шаг назад, не только из–за внезапной вспышки боли, но и из–за самого действия. Мои пальцы бросаются к моей губе, инстинктивно прикрывая место, где, я знаю, будет опухший синяк.

– Больно, – мягко говорю я. – Ты причиняешь мне боль.

Он укрепляет свою позицию, когда обхватывает своей рукой мой подбородок, наклоняя мою голову назад, чтобы наши глаза встретились. Затем наклоняется вперед, когда он мягко шепчет, то его дыхание щекочет мое ухо.

– Это прелюдия к тому, что произойдет, Айла. Скажи мне, если хочешь, чтобы я остановился. Просто скажи слово.

Я делаю полшага назад, нуждаясь в расстояние, чтобы отдышаться, и чтобы посмотреть в его глазах.

– Мгла.

– Мгла? – на его лбу появляется складка. – Что за «мгла»?

Я почувствовала это в тот момент, когда увидела его в бутике. Это чувство только усилилось, когда я была с ним наедине в его кабинете, а он стоял рядом со мной. Когда я была у него на коленях в машине, а он хотел меня. Его тело не могло скрыть его желания. Это ощущалось и сейчас, когда он касался моих бедер. Я чувствовала это в его поцелуе. Он предлагает именно то, что я хочу.

Я тихонько выдыхаю, когда смотрю снизу вверх в его глаза.

– «Мгла» – это мое стоп–слово. Если будет слишком, и я захочу, чтобы ты остановился, я его скажу.

Рычание, исходящее от него, практически заставляет меня стать на колени. Оно толкает его на колени, когда он поворачивает меня к стеклу, задирает мое платье до бедер, и медленно стягивает мои трусики, и я знаю, что моя жизнь никогда не будет прежней.

 

***

– Приготовься. – говорит он глубоким, твердым голосом; его голос – единственный звук в комнате.

Я прислоняюсь своей щекой к холодному стеклу окна. Я чувствую его дыхание на моей нежной плоти. Я чувствовала себя выставленной напоказ и раньше, но никогда это не было так. Я стою на каблуках, моя киска на его полном обозрении, пока его рот и язык находятся так близко. Он так близко, что я чувствую каждое движение его губ, когда он говорит.

– Ты прекрасна, Айла. – Его язык медленно задевает мои гладкие складки. – Ты такая мокрая. Ты же была мокрой всю ночь, да?

– Я была мокрой с тех пор, как ты вошел в бутик много недель назад.

Я чувствую быстрое движение позади себя, когда он поднимается на ноги и тянет вниз молнию на задней части моего платья, прежде чем снять его через голову и бросить его на пол.

– Ты хотела меня тогда? Это был тот день, когда ты сделала мне то непристойное предложение.

Я киваю головой, когда кроткое «да» срывается с моих губ. Я отталкиваюсь назад, чувствуя, что его твердый как скала член, прижимающийся к моей заднице через ткань его брюк.

– Скажи мне, что ты собиралась сделать. – Его пальцы проделывают путь вокруг моих обнаженных сосков, прежде чем он сильно сжимает сначала правый, а затем левый.

– Ах, пожалуйста. – Я сжимаю свои бедра, моя правая рука устремляется от стекла к моей киске.

Его ботинки ударяют меня по ступням, заставляя их отодвинуться еще дальше друг от друга, когда его рука хватает меня за запястье, толкая его обратно к окну.

– Держи свои руки на стекле, или я свяжу их за спиной.

Я быстро двигаюсь обеими руками в сторону своих бедер.

Он реагирует мгновенно. Его руки находят мои, притягивают их обратно к стеклу.

– Не делай этого. Я не шучу.

– Я этого хочу. Я хочу, чтобы ты меня связал.

– Господи, – бормочет он мне в шею, когда он трется об меня своим тазом. – Это уже слишком. Ты – слишком прекрасна.

Мои щеки горят, когда я чувствую, что его тело прижато ко мне. Я наклоняюсь вперед, упираясь лбом в стекло.

– Скажи мне, – шипит он. – Скажи мне, что ты собиралась сделать в тот первый день. Если бы пришла в мой офис, скажи мне, что бы тогда произошло.

Я поворачиваю голову влево, чтобы увидеть его лицо. Пот над его верхней губой соответствует желанию в его глазах. Он также потерян в этом, как и я.

– Я покажу тебе, – предлагаю я, поднимая свой лоб. – Я хочу тебе показать.

Его глаза ненадолго закрываются, когда он сглатывает.

– Нет, не сегодня.

– Пожалуйста, – скулю я, желая ему показать.

Возможно, у меня и не было точного плана в тот день в Liore, когда я предложила заглянуть к нему в офис, но сейчас он у меня есть. Я хочу его попробовать. Я хочу, чтобы его член скользил между моими губами, чтобы я могла слышать те звуки, которые он издает, когда следует к своему освобождению. Я хочу дать это ему. Я хочу угодить ему больше, чем я когда–либо раньше хотела угодить любому другому мужчине.

– Мне нужно это. – его рука ползет между ног, чтобы обхватить мою киску. – Сегодня ночью я хочу это.

Я стону, когда, двигая тазом, трусь об его пальцы.

– Не двигайся, Айла. Держи руки на этом стекле.

Я слегка киваю, прежде чем комната погружается в тишину. Единственные звуки: мое затрудненное дыхание и мягкий шелест позади меня.

 

 

Глава 22

Габриэль

Я ем ее с ожесточением, которого никогда не чувствовал раньше. Мне все недостаточно. Я ее лижу, сосу, вдыхаю в себя ее запах; ее вкус опьяняющий и вызывающий зависимость. Звуки, которые она издает, наиболее возбуждающие из всех, которые я когда–либо слышал.

Ее правая рука падает со стекла в мои волосы. Она тянет за пряди, побуждая меня быть ближе, когда трется своим тазом о мое лицо. Укус боли побуждает меня к большему, потому что я знаю, что она за это заплатит. Я объясню ей, что боль, которую я желаю, и нужда – все это ее.

Я замедляюсь, облизывая и мягко ударяя по ее прекрасному розовому влагалищу, желая подольше удержать ее на грани. Она разочарована. Я слышу это в ее мягких стонах и в хныканье. Я чувствую это в ее пальцах, в том, как они хватают и тянут. Она хочет это контролировать. Она хочет, чтобы я дал ей именно то, что ей нужно.

Я отодвигаюсь, и от нее исходит глубокий стон. Мой член ноет от этого звука.

Я стою, упираясь губами в ее ягодицу. Ее волосы в спутанном беспорядке, ее губы влажные и пухлые. Ее кожа светится от легкой дымки, результата того, как она извивалась под моим языком.

– Габриэль, пожалуйста, – скулит она.

– Ты переместила свою руку, – я наклоняюсь к ней и резко шепчу, моя рука скользила по ее ягодице.

Она стонет под моим прикосновением, вставая на цыпочки, в попытке добраться своей мокрой киской до моих пальцев. Она близко. Я чувствовал это своим языком, когда снова и снова кружил им по ее набухшему клитору.

– Я хочу кончить, – мурлычет она. – Позволь мне получить освобождение. Я хочу прикоснуться к себе.

Я поднимаю руку в воздухе, прежде опустить ее на ее задницу. Комнату заполняет звук от резкого удара моей кожи по ее, вместе с гортанным стоном, срывающимся с ее губ.

– Еще раз, пожалуйста?

Бля. Эта просьба практически заставляет меня стать обратно на колени.

Я пробегаюсь своими пальцами по ее складкам, размазывая ее влагу вдоль ее попки, прежде чем снова по ней ударить, на этот раз сильнее.

– Ах, да. Да.

Я расстегиваю свой ремень, давление внутри моих штанов слишком сильное. Я расстегиваю молнию на своих брюках, медленно, пока наблюдаю, как она виляет попкой, ее рука медленно движется назад к ее сердцевине.

Я наклоняюсь, чтобы поднять пояс от ее платья. Я его туго сжимаю в кулаках перед собой.

– Я сказал «нет», прекрасная Айла.

Я быстро двигаюсь, притягивая своими руками оба ее запястья. Я обвязываю пояс вокруг одного, и она сама придвигает второе. Ее руки работают вместе со мной, пока я связываю их вместе за ее спиной. Она переворачивает их, скручивает их прямо вместе с моими движениями, словно мы движемся в замысловатом танце.

– Ну а сейчас ты меня трахнешь? – эти слова кажутся чуждыми ей, хотя, соскальзывают с ее сладких губ. – Я хочу, чтобы меня жестко оттрахали.

Господи, пожалуйста. Да.

Я смотрю на ее лицо, ее правая щека все еще прижата к стеклу. Я наклоняюсь вперед, пробегая своими пальцами по ее спине, прежде чем обхватить ее подбородок, перемещая его так, чтобы он меня касался, и я мог бы скользнуть своим рот по ее губам.

Поцелуй глубокий, пылкий и, как только я отстраняюсь, то сразу же оказываюсь позади нее.

Я скольжу своими пальцами по ее киске. Она мокрая, такая невероятно мокрая.

Ее дыхание учащается. Ее попка движется, когда она скользит своими ногами в стороны, чтобы они находились еще дальше друг от друга. Я смотрю на ее отражение в стекле. Ее прекрасные глаза закрыты. Ее губы дрожат, когда она громко выдыхает.

Моя рука задевает переднюю часть штанов. Я должен это сделать. Это именно то, что я планировал, когда одевался к сегодняшнему вечеру, и когда положил два презерватива в карман своих брюк. Я даже не был уверен, что смог бы сопротивляться искушению быть внутри нее, прежде чем мы вышли из лифта.

Я отчаянно хотел ее в машине. Когда мы ехали по улицам города, мой мозг вызывал в воображении детальные изображения ее обнаженной на моих коленях, объезжающей мой член.

Я думал о том, чтобы ее трахнуть, с тех пор как впервые ее увидел.

Ее тело было всем, что я себе представлял и даже большим.

Она буквально умоляла меня, чтобы я это сделал.

Все, что я должен сделать, это расчехлить свой член и воткнуть его в ее влажное влагалище. Я могу жестко ее взять прямо у этого окна. Я могу прямо сейчас заявить на нее свои права.

Я делаю глубокий вдох, когда мои руки срываются к стеклу по обе стороны от нее, захватывая ее в клетку.

– Габриэль. – ее голос едва слышен. – Пожалуйста, трахни меня.

Я опираюсь своим лбом о ее спину, бросая взгляд на ее связанные запястья и за них, на изгиб ее голой попки. Я провожу губами по ее плечу, прижимаясь своей щекой к мягкости ее ароматной кожи.

«Мгла» мысленно четко говорю я ее слово, прежде снова упасть на колени, вдохнуть сладкий запах ее возбуждения и лизать ее киску, пока она не кончает, крича мое имя.

 

 

Глава 23

Айла

 

Я безошибочно узнаю мелодию своего смартфона, когда она будит меня своим неприятным звуком. Я понимаю, что некоторые люди раздражаются из–за тех из нас, кто выбирает музыку на будильник так, чтобы сразу встать по тревоге, а не ставят скучный старый колокольный перезвон и обычную мелодию.

Так случилось, что мой рингтон был одной из моих самых любимых вещей в жизни, и так как это мой телефон, то это на самом деле не должно волновать никого другого.

Я тру лицо рукой, пытаясь прогнать сон со своих глаз. Мне требуется всего пол секунды, чтобы открыть глаза и понять, что это не моя спальня. На самом деле, эта комната, по крайней мере, в четыре раза больше моей спальни и, когда я дома, я никогда, никогда не сплю полностью обнаженной, какой являюсь сейчас.

– Ты проснулась.

Я также никогда не слышала такого голоса в своей спальне, когда не прикасалась к себе, думая о Габриэле Фостере.

Габриэль Фостер. Он действительно прошлой ночью ел меня снова и снова, или же это был сон?

Я сажусь и резко поворачиваюсь налево в тот момент, как мой телефон замолкает.

– У тебя превосходный вкус в выборе рингтонов, Айла. – его голос глубокий и в нем присутствует рычание, что является его характерной особенностью. – Это Бах?

– Нет. – я качаю головой, пытаясь освободиться от этого сна. – Это не Бах. Это Вивальди. В мелодиях ты можешь услышать уязвимость. Вот почему я его так сильно люблю.

Что? Какого хрена я сейчас делаю? Мои груди на полном обозрении, и я нахожусь в чужой постели, сообщая тонкостях моей любимой композиции.

– Ты крепко спала. – он выходит прямо на линию моего обзора. – Сейчас около семи. Мне нужно в ближайшее время уехать на встречу.

Я поправляю мягкую белую простынь, которая меня прикрывает, и теперь она защищает мою грудь не только от его взгляда, но и от холода в комнате. Он одет не в тот костюм, в котором был прошлой ночью. Тот был темно–синим. Ну а этот серый. Он побрился, принял душ и выглядит готовым принимать вызовы в течение дня.

Мои глаза падают на постель, когда мой мозг вызывает воспоминания о том, что случилось прошлой ночью. Он вылизывал меня возле окна, пока я не кончила. Потом он меня развернул. Нежно поцеловал и развязал мои запястья, а затем отнес меня в свою постель. После того, как он со своим ртом довел меня до еще одного оргазма, то улегся на кровати рядом со мной, его лицо, находилось над моим, в то время как он провел указательным пальцем по моим губам. Я смотрела ему в глаза, пока я, должно быть, не уснула.

В той комнате я умоляла его трахнуть меня. Я хотела этого так сильно, что любое чувство собственного достоинства, которое у меня было, исчезло из–за возрастающей во мне нужды почувствовать его член внутри меня.

Я слышала звук расстегивающегося ремня и молнии, но на этом он и остановился.

Он остановился, когда я хныкала о том, что хочу его член, а когда он упал на колени, чтобы снова меня вылизать, я почувствовала нахлынувший на меня прилив смущения.

Такое происходило раньше.

Не первый раз я сказала мужчине, что мне нравится быть связанной, только после того, как они на это соглашались, то вскоре очень удобно теряли номер моего телефона.

Я должна была извиниться за то, что так сильно этого хотела. Нет, я должна​ вытащить из этой постели свою задницу, чтобы я могла отправиться в бутик. Мне не нужно ничего делать, лишь посмотреть на нетронутую подушку рядом с моей, чтобы понять, что он не спал со мной на этой кровати.

Ему принадлежит «Фостер Энтерпрайзес». Работа компании вращается вокруг его графика. Его порыв уйти, чтобы попасть на встречу – не более чем вежливое «хрен с тобой, Айла», и нет, это не в хорошем, или удовлетворительном смысле.

– Дверь автоматически закроется за тобой. – Он бросает взгляд вниз на часы на его запястье. – Я оставил номер своего водителя, Чарльза, он на карточке у твоей сумочки. Позвони ему, когда будешь готова уйти, и он поднимется, чтобы сопроводить тебя вниз к машине.

 – Я так и сделаю, – тихо я говорю. – Мне нужно уехать в ближайшее время. Я должна быть на работе в девять часов.

Он опускается на край кровати, так что, когда он сидит, то его лицо находится прямо напротив моего.

– Я наслаждался прошлой ночью. Ты замечательная молодая женщина.

Спасибо? Именно это я должна сейчас сказать?

– Я опаздываю. – он наклоняется вперед, чтобы прикоснуться губами в моему лбу. – Я прошу прощения за то, что уезжаю, но это важно.

Я киваю, когда он встает, поворачивается на каблуках и выходит из спальни. Не имеет значения, важно это или нет. Единственное, что важно, это то, что я потеряла всякое уважение к себе, когда вошла в эту квартиру прошлой ночью.

 

***

– Я могу вам помочь? – я прижимаю полотенце еще ближе к своему телу.

Женщина, которая прошла в ванную комнату, пока я принимала душ, слегка качает головой из стороны в сторону, затем она снова возвращается к своей задаче, которая, по–видимому, включает в себя замену зубной щетки мистера Фостера. Она ставит в стакан новую зубную щетку, достав ее из кармана, прежде чем бросить использованную в мусорку.

– Почему вы здесь? – я слышу панику в своем собственном голосе, даже если знаю, что, скорее всего, она здесь, чтобы убрать его квартиру. Это имеет смысл, учитывая униформу и табличку с именем.

Ее глаза ловят мои в отражении большого зеркала над раковиной.

– Я убираюсь. Он любит, чтобы убирались, когда он уходит.

Я знала, что мне стоило уехать домой сразу же после того, как он ушел. Таким и было мое намерение, пока я не вошла в ванную и не увидела просторный мраморный душ. Я почувствовала непреодолимое желание смыть прошлую ночью со своего тела, и из моей головы. Я завязала свои волосы резинкой, которую держала в своем клатче, а затем, когда горячая вода ударил меня по спине, я услышала, как открывается дверь ванной комнаты.

На долю секунды мое сердце остановилось, веря в то, что это возвращается Габриэль, чтобы извиниться за ... за то, что не трахнул меня? За то, что мне отказал? За что бы то ни было, что заставляет меня прямо сейчас чувствовать себя настолько униженной.

Хотя, это не имело значения. Вот она, тихая, скромная и очаровательная женщина, которая и глазом не моргнула, когда я вышла из душа полностью голой, прежде чем она протянула мне полотенце.

– Вы можете вернуться позже? – прошу я ее. – Я бы хотела собраться, прежде чем уйду.

– Иногда он возвращается с ленча с... иногда у него здесь встречи во время ленча, а иногда и то раньше. – Она кивает в сторону другой комнаты. – Он любит, чтобы к этому времени все было убрано. Я должна это сделать прямо сейчас.

Господи, а он жёсткий. Даже не дает передохнуть бедной женщине.

Она даже не даст мне десять минут, чтобы взять себя в руки, из опасения, что он вернется домой, прежде чем у нее появится возможность убрать его туалетные принадлежности. Подождите. Эти бутылки шампуня и лосьона, которые она расставляет, – маленькие. Они очень маленькие.

Я бросаюсь из ванной комнаты с полотенцем бессистемно завернутым вокруг меня. Я иду через присоединенную спальню в большую гостиную. Мои глаза сканируют пространство, вбирая в себя все, что я не видела прошлой ночью, когда свет был тусклым, а мой интерес был сосредоточен исключительно на Габриэле.

Я поворачиваю налево в поисках других комнат. Иду по коридору, но все, что я нахожу, это – закрытая дверь, которая ведет к компактной стиральной и сушильной машинам.

Я марширую обратно через главную комнату, мимо женщины, которая в настоящее время вытирает пыль со стола. Я замечаю на нем свой клатч, с поздравительной открыткой и конвертом. Коридор на противоположном конце комнаты ведет к небольшой нише с телевизором и креслом.

– Где кухня? – Я спрашиваю, не задумываясь, мой живот скручивается в узел. – Где у мистера Фостера кухня?

Она слегка пожимает плечами, не глядя на меня.

– В этом люксе нет кухни. Мистер Фостер здесь не ест. Я имею в виду, что он здесь не готовит.

Клянусь, что я слышу ее тихий смешок. Это лишает меня возможности задать ей очевидный вопрос. Я уже могу себе представить ее реакцию.

Я поворачиваю назад к спальне, захлопнув позади себя тяжелую дверь. Бросаю полотенце, когда направляюсь прямо к его шкафу. Открываю обе двери, чтобы увидеть две белых рубашки, один костюм и одну пару черных туфель.

Я делаю глубокий вдох, когда приближаюсь к комоду. Тяну за первый ящик, но он не поддевается. Я встречаюсь с тем же сопротивлением, когда я пытаюсь открыть второй ящик. Заперто. Я пробую открыть их все, зная, что результат будет один и тот же.

Тогда я поворачиваюсь, мой взгляд падает на телефон, стоящий на прикроватной тумбочке. Медленно иду к нему, изучая различные подписанные кнопки. Я поднимаю трубку и нажимаю «0».

– Доброе утро, мистер Фостер.

– Это не мистер Фостер, – шепчу я в воздух. – Я не мистер Фостер.

– Конечно. – Женщина на другом конце провода радостная, слишком радостная для такого раннего утра. – Вы хотите заказать завтрак для вас двоих? Я скажу обслуживанию номеров, чтобы прислали его обычный заказ. А что бы хотели вы?

Я молча стою, когда открываю ящик прикроватной тумбочки. Я ничего не чувствую, когда мои глаза сканируют коробки презервативов и тюбиков смазки, которые находятся рядом с блокнотом и ручкой, на который стоит логотип гостиницы.

Теперь обретает смысл то, почему прошлой ночью мы подъехали к задней части здания и вошли через частную дверь, прежде чем зайти в лифт. Я никого не видела. Я не обращала ни на что достаточно пристальное внимание, чтобы понять, где я находилась.

– Мисс, вы еще там? – Голос по телефону потрясает меня. – Что я могу вам заказать?

– Мою гордость. Я бы хотела вернуть назад свою гордость. – шепчу я в свою руку, когда закрываю ею микрофон, прежде чем повесить трубку.

Мое желание сбылось. Я хотела, чтобы мой день рождения был запоминающимся. Я вполне уверена, что никогда не забуду, что провела свой двадцать первый день рождения в «номере для траха» Габриэля Фостера, или в моем случае, в «номере без траха».

 

Глава 24

Габриэль

 

– Габриэль, ты знаешь, что это полная фигня. – слова шипит Калеб, когда хлопает обоими кулаками по моему столу. – Почему, черт возьми, ты это делаешь?

Я неоднократно задавал себе тот же вопрос с тех пор, как вышел из номера отеля и вошел в лифт, оставляя позади Айлу. Единственное отличие состоит в том, что прямо сейчас Калеб сосредоточен исключительно на бизнесе, а я не могу выкинуть из головы образ только что проснувшейся Айлы.

– Я делаю это для твоей матери. – выталкиваю я слова, направляя на него своим указательным пальцем. – Это для нашей матери, чтобы ее имя не было снова облито грязью в прессе. Если честно, Калеб, ты действительно думаешь, что прямо сейчас она сможет с этим справиться?

– Это шантаж. – Он проходится обеими руками по своим темным волосам. – Он шантажирует нас, и ты ему уступаешь. Что, черт возьми, с тобой случилось?

Я стал надзирателем нашей матери. Я был делегирован вычищать один беспорядок за другим, пока она странствует по жизни, не вызывая ничего, кроме разрушения. Он прав, это настоящая хрень.

Когда один из адвокатов компании позвонил мне вскоре после шести утра, я мгновенно ответил на звонок. Я сидел на кресле возле кровати, все еще полностью одетый с прошлой ночи, смотрел, как спала Айла.

Я держал ее в своих руках после того, как отнес в спальню. Раздвинул ее ноги и языком довел ее сладкую киску до интенсивного оргазма. Она двигалась подо мной на кровати, сжимая простыни своими руками, потягивая за них, пока ее стоны наполняли воздух. Мне потребовалась каждая унция внутренней силы, чтобы снова не опустить свою голову и не вернуть ее обратно в то положение. Я мог бы снова и снова слушать, как она кончает, и мне бы никогда не было этого достаточно.

Хотя, было достаточно для нее. Я мог чувствовать, как обмякли ее мышцы, и слышать, как замедлилось ее дыхание. Я хотел, чтобы она поспала. Хотел держать ее около себя всю ночь напролет, но это было слишком. Все было слишком, и после того, как я натянул одеяло на ее обнаженное тело, то сидел в кресле рядом с кроватью и смотрел, как она спит. Прошли минуты, а затем часы, и когда мой телефон зазвонил, то я ответил на него в другой комнате.

Я побрился, принял душ и оделся, и сделал все это до того, как комнату заполнил мягкий звук симфонии. Это был рингтон на ее телефоне, а после того как мелодия затихла, она объяснила по–прежнему знойным ото сна голосом, кто был композитором, и тонкие нюансы, найденные в музыке.

Я никогда не знал никого похожего на нее. Никогда не пробовал ничего более притягательного, чем ее тело. Она не похожа ни на одну женщину, которую я когда–либо приводил в отель. Она не принадлежит ему. Это не место для нее.

– Габриэль. – Голос Калеба вытягивает меня из моих мыслей. – Ты на самом деле собирается выписать тому маленькому засранцу чек, чтобы он держал язык за зубами?

– Сядь. – хрипло говорю я. – Сядь и заткнись, Калеб.

Где–то после минутного колебания, он опускается в одно из двух кресел перед моим столом. Его голова качается из стороны в сторону, пока он неоднократно шлет проклятия себе под нос. Он вспыльчивый. Всегда был таким.

– Мать предложила Данте Кастро место в компании. – начинаю я, прежде чем выпить большой глоток из ныне теплой чашки кофе на моем столе. – Я верил в то, что это было устное соглашение. Я представил себе, что она бросила предложение без всякого умысла, но, видимо, он более проницателен, чем я о нем думал. Во время ленча он составил простой контракт на салфетке, и он собирается использовать его, как свидетельство.

– Это ничего не значит, Габриэль.

– Это означает, что у него есть рычаги управления, и сегодня утром он собирается устроить эту пресс–конференцию, чтобы объявить о судебном процессе, который он планирует начать, который покажет нас в негативном свете. – Я смотрю мимо его головы в приемную, где, наконец–то, на день устроилась София. Для меня не редкость приходить в офис раньше нее. Очень редко до девяти часов бывает такая активность, как сегодня.

– Так ты собираетесь просто дать ему денег? – выплевывает он вопрос, не глядя на меня. – Ты ведь ни на секунду не веришь, что контракт продержится в суде?

– Конечно, нет. – я делаю паузу. – В нем нет никакой юридической силы, не в этом все дело.

– Тогда какого черта ты это делаешь?

Я опираюсь на спинку стула, скрестив ноги.

– Если этот контракт, подписанный мамой, станет достоянием общественности, то в подразделении Berdine все перевернется вверх дном. Проектная группа будет обозлена из–за того, что наша мать пытается их заменить, и мы потеряем несколько лучших людей, которые у нас есть.

– Я бы толкнул его на это. – Он отражает мою позицию, скрещивая свои ноги, когда пробегает пальцами по подлокотнику кресла. – Я говорю, что мы позволяем начаться этой игре и смотрим, какой будет расклад.

– Этого не случится. – продолжаю я. – Berdine работает более гладко, чем когда–либо. Я не вижу причин, чтобы искушать судьбу, позволяя Данте Кастро обо всем рассказать. Прежде чем ты пришел, я поговорил с его адвокатом, Калеб. У меня есть составленные документы, а после обеда я выпишу чек. Они отменяют его пресс–конференцию, как мы и договаривались.

– Что заставляет тебя думать, что ты можешь это сделать? – Его правая рука сжимается в кулак. Это слабое движение, но оно не ускользает от меня. – Ты принимаешь эти односторонние решения за всех нас. Что дает тебе такое право?

Я вздыхаю, когда чувствую, как уголки моих губ поднимаются в слабую улыбку.

– Я – генеральный директор, Калеб. Как, черт возьми, ты все время об этом забываешь?

 

***

– Ее здесь нет, сэр. – Сесилия жестом указывает на оживленный торговый зал. – У Айлы обеденный перерыв.

Я смотрю на свои часы. Сейчас около часа дня. Я потратил свое утро, разбираясь не только с катастрофой по имени Данте Кастро, но с проблемой на одном из производственных объектов за рубежом. До сих пор это был напряженный день, и я жаждал спокойствия после бури, в виде нескольких минут наедине с Айлой.

Мне нужно объяснить, что случилось с ней прошлой ночью. Я хочу, чтобы она поняла, что желание моего тела – овладеть ею – было обуздано лишь моей необходимостью сделать это в любом месте, кроме отеля. Когда она обнаженная лежала передо мной, то ее гладкое влагалище жаждало, чтобы его взяли, я остановил себя лишь из–за собственного эгоистичного стремления привести ее в своею постель. Я хочу ее в своей постели, в той постели, куда я никогда не приводил другую женщину.

– Она попросила дополнительные пятнадцать минут, мистер Фостер. – Сесилия перемещается с ноги на ногу. – Думаю, она была одета для свидания за ленчем. Заходил мужчина, чтобы ее забрать.

Мои плечи мгновенно сжались.

– Она вас с ним познакомила?

Ее глаза сужаются, когда она изучает мое лицо.

– Она этого не сделала, но он бывал здесь раньше. Он заходил на прошлой неделе, чтобы купить нижнее белье. Айла помогала ему его выбрать.

Меня охватывает ревность. Это не та эмоция, с которой я знаком. Я не могу вспомнить последний раз, когда чувствовал в моем желудке эту прожигающую яму. – Это клиент?

– Я думаю, что для Айлы он больше, чем клиент. Он обнял ее, когда вошел в дверь.

– Как он выглядел? – спрашиваю я, даже прежде чем осознаю, что сформировал этот вопрос у себя в голове. Какая на хрен разница, как он выглядит? Важно лишь то, кто он, черт возьми, для Айлы.

– Он очень привлекательный. – вздыхает она. – Он высокий, темноволосый, с зелеными глазами. Был одет в хороший костюм. Не костюм из линии Berdine, сэр, но, вы знаете, в хорошо подогнанный костюм.

– Она сказала, куда собирается? – я смотрю через бутик, где один из продавцов помогает двум женщинам. – В какое время она планирует вернуться?

Ее глаза устремляются к



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.