|
|||
Эйра Ландан – 75 4 страница- Дядя хочет тебя видеть. - Держу пари, что так оно и есть, - пробормотала Эйра. - Не дай ей попасть в беду. - Элис втиснулась между Эйрой и Маркусом. - Ей разрешено участвовать в испытаниях, все зависит от ее желания. - Возвращайся в свою комнату, Элис, - сказал серьезно Маркус. - Убедить ее записаться было, без сомнения, твоей блестящей идеей. - Я и есть блестящая, спасибо, что заметил. - Элис полностью проигнорировала сарказм, который прозвучал в слове «блестящей», когда Маркус произнес его. Она протиснулась мимо Маркуса и крикнула из коридора: - Хорошая работа, Эйра. Не могу дождаться, чтобы стать твоим товарищем по команде на Турнире Пяти Королевств! Эйра ничего не ответила, она была слишком сосредоточена на защите себя от кинжалов, которые Маркус вгонял в нее взглядом. - Пойдем. - Маркус повернулся к ней спиной и начал подниматься по Башне. Эйра поспешила за ним. - Маркус... - Оставь это, Эйра. - Маркус, я знаю, что ты злишься на меня. - Ты понятия не имеешь, что я чувствую, - голос Маркуса повысился, а затем тут же опустился. Он повернулся к ней. - Ты никак не можешь знать, потому что я сам понятия не имею, что чувствую. - Я знаю, ты не хотел, чтобы я участвовала в соревнованиях. - Эйра посмотрела брату в глаза. После того, как она резко выросла за последние два года, она была почти его роста. - Конечно, не хотел. Я не хочу, чтобы ты делала что-то, что может подвергнуть тебя риску. Я не могу позволить тебе делать что-то рискованное. Это то, что мне очень ясно дали понять мама, папа и все остальные, поэтому я думал, что ты это тоже понимаешь. - Маркус продолжил подъем. - Жизнь полна риска, - прошипела Эйра, понизив голос, когда они проходили мимо других чародеев. - Ты не можешь защитить меня от всего. - Не говори мне, чего я не могу, - проворчал он. - Вот, в этом нет ничего веселого, не так ли? Когда кто-то говорит тебе, что ты можешь делать, а что нет. - Эйра... - Возможно, сейчас ты это прочувствуешь. - Она пристально посмотрела на него. - Я самостоятельная личность. Я не собираюсь плясать под чужую дудку. - Думаешь, я этого не знаю? Мы не знаем? - Маркус покачал головой. Разочарование исходило от него с большей силой, чем его магия. - Но ты должна доверять нам, мы же заботимся в твоих интересах. - А как насчет твоих интересов? - Эйра ненавидела, что повторяет слова Каллена. - Когда ты перестанешь беспокоиться обо мне и сосредоточишься на себе? - Когда стану уверен, что ты случайно не убьешь людей! - рявкнул он и тут же попятился. - Я не хотела, ты же знаешь, что не хотела. - Эйра обхватила себя руками, словно могла отогнать волны вины, которые накатывали на нее с каждым напоминанием о том дне. - Это было не... - Я знаю. Прости, я не должен был поднимать эту тему. - Маркус покачал головой. - Но... инцидент был. И еще эти «голоса», которые ты слышишь повсюду. - Я действительно слышу голоса. Ты же знаешь, что это так, - прошептала она, еле дыша. Одно замечание за другим было словно ударом под дых, ударявшим сильнее, чем он, вероятно, намеревался. Из всех, он был единственным, кто сказал, что верит ей. Ей нужен был кто-то в семье, кто поверил бы ей, и если это был не Маркус, то кто? - Я уже говорила тебе, что голоса исходят из непреднамеренных сосудов, созданных магией людей без их ведома… Вот почему в Башне шумнее, чем где-либо еще. - Эйра. - Он вздохнул и замедлил ход, чтобы остановиться. Они приближались к кабинету дяди. Маркус обнял ее за плечи и посмотрел ей в глаза. - Я знаю, ты в это веришь, но никто другой никогда не слышал таких голосов. Ни один Бегущий по воде. А непреднамеренные сосуды очень трудно изготовить. - Возможно, не так сложно, как думают люди. Возможно, кто-то еще слышал голоса, но они боялись в этом признаться, зная, что их будут считать сумасшедшими. На его лице промелькнула боль, преследуемая чувством вины, и все же Маркус не смягчился. - Что, по-твоему, более разумно? У тебя есть какая-то способность, которой никто другой никогда не обладал? Или что ты слышишь вещи, которые… - Которые нереальны? - закончила она, так же холодно, как приливы внутри нее. - Ты хочешь слышать, - закончил он фразу спокойным голосом. - Я знаю, что тебе было нелегко. Это естественно - хотеть иметь друзей. Или хотеть чувствовать себя особенным. - Я ничего не выдумываю. И у меня нет воображаемых друзей. - Эйра отстранилась от него. Боль опалила ее грудь, проникая сквозь онемевшие барьеры, в которые она пыталась погрузиться. - Ты в действительности мне не веришь, не так ли? - Я верю, что ты веришь в то, что говоришь. Эйра, подожди... Она рывком распахнула дверь в кабинет министра, не захотев его больше слушать. Фриц сидел за столом, обхватив голову руками. Грэм прислонился к краю стола, скрестив руки на груди. Какой бы разговор они ни вели, он тоже внезапно оборвался. - Давайте покончим с этим. - Эйра села на один из двух кресел напротив Фрица, готовясь к дальнейшей экзекуции. - Закрой, пожалуйста, дверь, Маркус, - устало попросил Фриц. Маркус подчинился, и Фриц повернулся к ней. - Ты сказала, что не станешь регистрироваться. - Я передумала. - Мы специально просили тебя этого не делать. Твои родители специально просили тебя этого не делать, - сказал Грэм. Разочарование сквозило в его голосе и сделало его тверже, чем его рука, созданная изо льда. Он потерял руку на войне против Безумного короля Виктора и теперь использовал свою магию, создавая себе протез. - Все в порядке, - вздохнул Фриц. - Точно? - осторожно спросила Эйра. - Да. Первое испытание предназначено для того, чтобы отсеять половину. Ты будешь в той половине, что отсеется. - Ты хочешь сказать, что на самом деле собираешься отсеять меня, независимо от того, как я выступлю? - Она не могла поверить своим ушам. - Нет, к сожалению, решения судей будут обнародоваться на каждом этапе. Поэтому я не могу вмешиваться, не вызывая вопросов. Я говорю, что ты самоустранишься. - Почему ты не хочешь, чтобы я участвовала? - Эйра шумно оттолкнулась от кресла. - Почему никто из вас не хочет, чтобы я это сделала? - Мы сказали тебе, почему, - произнес Грэм, не глядя на нее. - Из-за того, что случилось три года назад? Это была ошибка... о-ш-и-б-к-а. Я уже не та девочка, что была раньше. Теперь я взрослая девушка. Я сильнее, и у меня больше контроля. - Так ли это? - Без сомнения. - Уверена? - Грэм кивнул в сторону кресла. Эйра проследила за его взглядом. Все кресло было насквозь мокрым, с него капало на пол. Она посмотрела на свои руки, на воду, которая уже превратилась в лед. - Да, - настаивала Эйра, одним выдохом отпуская свою силу и разочарование. Вода испарилась. - И, возможно, это единственный способ доказать это всем вам. Теперь мне ясно, что если я этого не сделаю, вы все будете продолжать обращаться со мной, как с ребенком, которого нужно передавать из рук в руки и которым нужно управлять до конца моей жизни. Даже если меня не выберут в качестве последнего участника, я покажу вам, с чем я могу справиться сама. - Перестань быть неразумным ребенком. - Грэм закатил глаза. - Желание хоть немного контролировать свою жизнь - это наименее неразумная вещь, о которой я могла бы попросить. - Эйра направилась к двери. - Не будь эгоисткой, Эйра, - пробормотал ее брат. Эйра пригвоздила его взглядом. - Разве ты не понимаешь? Это так же важно для меня, как и для тебя и твоей свободы. - Пожалуйста, сядь. Мы еще не закончили, - сказал Фриц. - Я... закончила. - Эйра захлопнула за собой дверь. Она бросилась вниз по Башне, стараясь держать под контролем темные потоки, бурлящие в ней. Ее океан бурлил льдом, превращаясь в горькую тишину. Лед. Лед на всем пути вниз. Лед от макушки до кончиков пальцев ног. Она заморозила бы в себе весь бурлящий океан. - Ну, разве ты сегодня не ледяная королева? - Голос Каллена был подобен удару молнии, пронизывающему каждый уголок ее тела. Эйра остановилась, как вкопанная. Каллен стоял прямо перед ней. Волосы идеально уложены и откинуты в сторону. Руки в карманах, и на лице его ленивая, высокомерная улыбка. - Что? - Тебе лучше успокоиться, или ты заморозишь всю Башню... снова. Когда она нахмурилась, он указал на ее ноги. Конечно же, лед растекался с того места, где она стояла. Выругавшись себе под нос, Эйра закрыла глаза и глубоко выдохнула. Когда она открыла глаза, изморозь исчезла. - Так-то. - Что тебя так взволновало? - спросил Каллен, прежде чем она успела пройти мимо него. - Нет, подожди, дай угадаю, ты возвращаешься после разговора с Маркусом и поняла, что оконфузила его перед всей Башней своим сегодняшним маленьким шоу. - То, о чем я говорю со своим братом, не твое дело, Каллен. - Эйра повернулась и посмотрела на него. Свет лампочек отбрасывал почти зловещие тени на жесткие линии его челюсти и носа. Его каштановые волосы были очерчены оранжевым. Его глаза были теплого янтарного цвета, столь же угрожающего, сколь и прекрасного. - Позволь мне дать тебе небольшой совет. - Он шагнул к ней. Эйра не отступила. - Позволь мне сказать тебе, что мне не нужны твои советы. - Она выпрямилась во весь рост, но выше не стала. Он изначально был немного выше, хоть и стоял ниже на ступеньках. - Твой брат будет моим сотоварищем на турнире. Некоторые люди просто рождены для этого. - Он слегка пожал плечами, и его взгляд прошелся по ее телу с головы до ног. - Нечего беспокоиться или стыдиться, когда ты не соответствуешь требованиям. Но у меня будет команда, которую я сам выберу для этого соревнования. С этим ты не сможешь поспорить. - Финальная команда выбирается на основе заслуг. - Испытания - это формальность. - Какой же ты высокомерный, - закипела Эйра. Каллен родился с его могущественной магией, его идеальными волосами, его многообещающей семьей и красивым лицом. Ему сразу досталось все, даже трудиться не надо было. Он был первым Гуляющим по ветру после прихода Валлы к власти. Его обучала сама императрица. Его отец стал сенатором, его с распростертыми объятиями приняли при дворе Соляриса... неудивительно, что он думал, что мир вращается вокруг него. - Правильнее было бы сказать: «Какой же ты высокомерный лорд». - Теперь ты решил выставлять напоказ свой титул? - Она прищурилась, глядя на него. Каллен никогда не требовал упоминания своего титула в Башне. Он был скромен или утверждал, что скромен. Конечно, скромность тоже была притворством. - Я просто поправляю тебя. До тех пор, пока ты все делаешь неправильно, это будет моим бременем. - Он бросил ее слова из их последнего общения ей в лицо. Эйра нахмурилась и не клюнула на приманку. - У тебя нет никакого контроля над этим. Судьи будут выносить решения публично. Каллен, казалось, искренне удивился этой информации, но удивление быстро исчезло с его лица. - Тем больше причин для тебя отступить, пока можешь. Нет причин превращать свое унижение в публичное дело. - Я буду соревноваться и выиграю, - поклялась она не только ему, но и себе. Его лицо исказилось от отвращения. - Подумай о своем брате. - Я думаю, что я единственная в этой Башне, кто это делает. Спокойной ночи, Каллен. Если я тебе понадоблюсь, ты можешь найти меня на первом испытании. - Эйра отступила, направляясь в противоположную от него сторону. Он продолжил подниматься наверх, без сомнения, чтобы пойти в комнату Маркуса и рассказать ему о том, что Эйра не контролирует себя и ведет неадекватно. Подумай о Маркусе. Как они посмели. Такое заявление было предательством с двух фронтов. Первое было предательством по отношению к Маркусу, будто мир был доволен, позволив ему быть ее хранителем. Если Эйра никогда не выйдет из его тени, то он навсегда будет нести ответственность за нее. Второе было предательством по отношению к ней. Никто из них не верил, что у нее есть шанс. У них даже не хватило порядочности притвориться, что это так. На вторую ночь Эйра не пошла в свою спальню. Вместо этого она направилась в тайную комнату за потайной дверью. Она читала до позднего вечера и впервые осмелилась попробовать некоторые из странных магических инструкций в давно забытых дневниках.
*** - Что случилось? - спросила Элис, как только села рядом с Эйрой за один из длинных столов в лекционном зале. - Я плохо спала, - пробормотала Эйра, перелистывая чистые страницы своего блокнота и представляя страницы дневника, которые она читала час назад. - Здесь нечто большее. - Элис схватила ее за руку. - Ты смотришь на пустые страницы, выглядишь ужасно, и тебя не было за завтраком. Сегодня же подавали пирожки. Ты ничего не любишь больше, чем когда перестают подавать кашу и делают нам горячие, маслянистые пирожки. - Объяснять, насколько замечательными были пирожки на самом деле, не было необходимости. - Скажи мне, что происходит, и ты получишь один. - Что? - Эйра выпрямилась. - Я стащила один из столовой, а теперь расскажи мне, что происходит. - Сначала пирожок. - Нет, сначала ты расскажи. Эйра застонала. - Хорошо. Ты знаешь, мой дядя позвал меня вчера вечером… - Эйра рассказала о разговоре с Маркусом, ее дядей и даже Калленом. Когда она закончила, Элис безучастно передала ей запачканный жиром сверток. Эйра положила сумку на колени и положила сверху пирожок... меньше всего ей хотелось, чтобы на платье остались пятна. - Какие непроходимые тупицы, - наконец сказала Элис. - Они просто идиоты. - Полегче с оскорблениями, они все еще моя семья. За исключением Каллена... у него этого не отнимешь, - сказала Эйра между укусами. - Мы им покажем, ты и я. - Элис пихнула ее плечом. - Я горжусь тобой за то, что ты не отступила. Эйра облизала пальцы и сказала: - Есть еще кое-что, о чем я должна тебе рассказать. - Она раздумывала, подыскивая самое подходящее время рассказать подруге о секретной комнате. И поскольку казалось, что это будет нечто большее, чем мимолетное увлечение, сейчас было самое подходящее время. - Что? - Ну, показать тебе было бы проще… - Теперь, когда я вся во внимании, что показать? Их прервал пронзительный смех. Ноэль вошла в лекционный зал вместе с Адамом и их обычной компанией. Казалось, они никогда никуда не ходили без своих поклонников и припевал. Эйра снова перевела взгляд на тетрадь, вытирая рукою рот. - Они тоже все записались, - тихо сказала Элис. - Хорошо, - прошептала в ответ Эйра. - Мне реально понравится сокрушить Адама в испытаниях. - Даже если Эйра не будет выбрана в качестве участника… показать своей семье, что она может позаботиться о себе, и поставить Адама на место было бы хорошим утешительным призом. - Итак, начинаем, - сказал их инструктор, мистер Левит, когда вошел. - Сегодня нам нужно многое обсудить, и, чтобы вы не отвлекались во время занятий, я обращусь к тому, что, без сомнения, является самой насущной темой в ваших головах... к испытаниям. Почти все в лекционном зале обменялись шепотками. Большинство глаз обратилось к компании Ноэль и Адама, но несколько настороженных взглядов было брошено в сторону Эйры. - Первое испытание состоится на следующей неделе. Как вы все знаете, на турнир будет отправлено по одному чародею каждого родства. Таким образом, каждый участник действительно конкурирует только с теми, кто разделяет его близость. Таким образом, испытания для каждого родства будут происходить в разные дни. Говоря это, мистер Левит писал мелом на доске. Через четыре дня начнется первое испытание для Несущих Огонь, затем для Первопроходцев, а затем, в последний день, для Бегущих по воде. - Теперь, как я понимаю, кандидаты среди нас все горят желанием узнать подробности своего первого испытания. И я знаю, что даже тем, кто не-кандидаты Башни, тоже интересно. - Он пошевелил пальцами в воздухе, и огненные искры заплясали между ними после слова «горят». - Я расскажу вам все, что знаю, и на этом мы закончим. Поскольку Турнир Пяти Королевств призван отпраздновать объединение культур и взаимное уважение, будет много событий и возможностей для общения культур. Естественно, мы хотим послать лучших из нас, которые будут не только искусны в магии, но и проявят такт и изящество в знании культуры Меру. - Таким образом, первое испытание действительно является... испытанием. Письменным экзаменом, который будет оценивать знания участников о Меру, ее культуре и обычаях. - ХА! - выпалила Элис. - Что? - Ноэль чуть не вскрикнула в тот же момент. - Леди, тише, - вздохнул мистер Левит. Письменный тест... о Меру. Пустое выражение, которое Эйра изобразила на своем лице в присутствии Адама и Ноэль, расплылось в улыбке. Это первое испытание было ее. Никто в Башне не был так очарован Меру. Никто другой не читал в течение многих лет каждую ограниченную информацию, которая появлялась. Неудивительно, что дядя пытался убедить ее бросить все. Иначе бы ее было не отсеять. - Мистер Левит, это просто несправедливо, - сказала Ноэль. - Нас должны оценивать по нашим навыкам, как чародеев, разве нет? - Детали турнира пока туманны, - напомнил он им. - Как я уже говорил, лучшее, что может сделать Солярис - это послать всесторонне развитых участников, которые обладают исключительным мастерством, изяществом, знаниями, смелостью, решимостью и, конечно же, людей, которые не сунут палец в нос, как только они прибудут на Меру. - Я же говорила, - прошептала Элис и шлепнула Эйру по ноге. - Ты была создана для этого. - Эйра слегка улыбнулась подруге. - А теперь тебе придется помочь мне подобрать знания. У меня всего пять дней, чтобы перенести все, что у тебя в голове, в свою. Эйра сдержала смешок. - Если ты так беспокоишься о своих успехах, Ноэль, могу ли я порекомендовать тебе обратить более пристальное внимание на сегодняшнюю лекцию. Мы будем обсуждать окончание Войны Хрустальных Пещер, что приведет нас к обсуждению открытия Меру… Эйра внимательно слушала мистера Левита. Но эту информация она уже знала. Хрустальные Пещеры пали с окончанием короткого правления Безумного короля Виктора, и место, где когда-то стояли Пещеры, стало одним из первых мест, которые сановники Меру требовали посетить. Хрустальные Пещеры были местом неизвестной и могущественной магии. Магии, без которой, по мнению Эйры, мир был бы лучше. Основываясь на историях, воздействие кристаллов превращало людей в монстров и открывало другие невозможные, злые чары. После того, как Безумный король Виктор был побежден, кристаллы Пещер, как говорили, потемнели и превратились в мелкую черную пыль, похожую на пепел. Это была страница в истории, произошедшая задолго до ее времени, и она больше походила на имперскую пропаганду о том, как велики были действия императора и императрицы в том, что привели к падению Безумного короля Виктора и Хрустальных Пещер. Два часа спустя, когда закончилась лекция, большая часть аудитории с плохим настроением вылетела роем, плывущем вслед Ноэль, как мотыльки на огонёк. Эйра с Элис медленно собирались, давая достаточно времени всем остальным покинуть аудиторию. Им не нужно было обсуждать, зачем... последнее, чего они обе хотели, это столкнуться с Ноэль и Адамом в коридоре, когда они уже были в плохом настроении. - Эйра, - позвал мистер Левит, когда она как раз закончила собирать свои тетрадки. - На пару слов? - Да, сэр? - Эйра спустилась по короткой лестнице туда, где он стоял. - Элис, оставь нас, пожалуйста, наедине. - Конечно. - Элис слегка пожала плечами. - Я подожду тебя снаружи. Эйра кивнула, и ее подруга ушла. - Да? - У меня есть кое-что для тебя. - Мистер Левит обеими руками вцепился в свою потертую кожаную сумку. Он был молодым человеком, и как подозревала Эйра, всего на десять лет старше ее. Его темные волосы еще не тронула седина, а на темно-коричневой коже не было никаких признаков морщин. - Хотя теперь я чувствую, что не должен отдавать ее тебе. - О чем вы? - спросила Эйра, пытаясь скрыть эмоции в голосе. Ей было любопытно, но она не собиралась совать нос в чужие дела. Он вздохнул, явно приняв решение, и сунул руку в сумку. Мистер Левит протянул ей книгу в кожаном переплете. На ней был символ, украшенный золотом спереди — сияющие круги, соединяющиеся с ткаными линиями в узоре, который на первый взгляд, казался простым волшебством. Эйра ахнула, благоговейно взяв том обеими руками. - Не то, что я к тебе благоволю, - настаивал он, хотя Эйра не была уверена, обращался ли он к ней или к себе, - но я уже много лет делюсь с тобой своей коллекцией. - Каждый раз, когда мистер Левит получал в свои руки книгу о Меру, он одалживал ее ей. После того, как сам с ней покончит, конечно. - Вы уверены? Вы только что сами ее получили, не так ли? Он кивнул. - Две недели назад, когда вернулся посол. Они снова привезли небольшой сундучок с книгами. Есть еще другие, но они все еще циркулируют между Башней, Императорской библиотекой и императорской семьей. Эта единственная, что мне пока удалось заполучить в свои руки. - Вы точно уверены? - повторила она, прижимая книгу к груди. - Я не хочу мешать вам получить другие книги, держа у себя эту. Он покачал головой, тепло улыбаясь. - Отдай ее мне, когда закончишь, и она будет тебе не нужна. - Спасибо, спасибо! - Эйра хотелось обнять его. Она этого не сделала, хотя могла. - Не за что. - Он усмехнулся и перекинул сумку через плечо. - Если там есть какая-то новая информация, у нас не будет времени, чтобы она появилась в тесте. А любую старую информацию ты, скорее всего, уже знаешь. Но… Я все равно рекомендую тебе не распространяться об этом. В противном случае данный факт может осложнить ситуацию во время вынесения решений судей, ссылаясь на несправедливые преимущества. - Да, конечно, не беспокойтесь. - Эйра оторвала книгу от груди и положила в сумку. По пути к двери она дважды посмотрела на нее, словно та могла каким-то образом исчезнуть. - И последнее. - Он остановился прямо перед дверью. - Удачи, Эйра. Я буду болеть за тебя. Никто не заслуживает этого больше, чем ты. - Мистер Левит похлопал ее по плечу и ушел, прежде чем Эйра успела сказать что-нибудь еще. Глава 8
Пять дней спустя Эйра сидела на возвышении, откуда открывался вид на Залитую Солнцем сцену, в окружении других учеников Башни, инструкторов, дворцового персонала и простолюдинов, которые, как она предполагала, прибыли из города, чтобы понаблюдать за процессом. Сегодня сцена действительно выглядела согласно своему названию. Все перила, колонны, сиденья и мраморные плиты полировались между каждым днем испытаний и блестели в утреннем свете. Внизу, где обычно собирались толпы, были расставлены столы. Ученики Башни сидели в нескольких шагах друг от друга, и перед каждым лежали по три листа пергамента. Вчера Эйра с Элис специально приходили посмотреть на место экзамена, чтобы знать, чего ожидать, но, увидев сейчас внизу Элис, ее нервы накалились. У нее все получится, попыталась успокоить себя Эйра. Элис не увлекалась Меру и ее историей, как Эйра. Но она, безусловно, была вынуждена прислушиваться к рассказам Эйры на протяжении многих лет. Наверняка что-то она все-таки почерпнула. К тому же последние пять дней они только и делали, что зубрили, готовясь к тесту. Мистер Левит стоял перед столом на самой сцене. Позади него находилась большая доска, а по обе стороны от нее два инструктора-Первопроходца. Мистер Левит ждал, пока ассистенты закончат вносить участников. - У вас будет один час на экзамен. Если вы закончите раньше, можете принести мне свои работы. Как только встанете со своего места, вы больше не сможете сесть. Любое мошенничество или другая нечестная игра будут наказаны как Башней, так и дворцовой охраной. Вы будете оценены по тому, что вы напишете в течение часа. Те, кто наберут пятьдесят процентов от общей суммы баллов, перейдут к следующему испытанию. Есть какие-нибудь вопросы? Никто не произнес ни слова. - Я призываю присутствующих в зале, проявить уважение и хранить молчание, поскольку все, что вы скажете, даже если просто подбодрите кандидата, может привести к его дисквалификации. Если все пришли и все готово, прошу Первопроходцев начать. - Мистер Левит перевернул большие песочные часы и сел за стол. Она могла бы поклясться, что только один раз его взгляд метнулся в ее сторону. Эйра ухватилась за скамейку под собой и задергала ногой, не находя себе места. Отсюда ей было не видно ни слова из теста, поэтому ей оставалось только гадать, что заставило Элис покачать головой и замереть, но потом перо Элис быстро задвигалось по странице. Примерно через пятнадцать минут из-за задней части сцены появилась небольшая группа. Эйра узнала посла Соляриса, Кордона, и остроухого посла Меру, Ферро. У каждого из них на буксире был охранник. Гвен стояла рядом с Кордоном, лениво положив руку на рукоять меча, а женщина-эльф с черными волосами и темной кожей была на шаг позади Ферро. Они подошли к краю сцены, наблюдая за участниками. Некоторые приостановили работу, уставившись на эльфов. Но большинство, включая Элис, оставались непоколебимыми, сосредоточенными на экзамене. Эйра задалась вопросом, не было ли присутствие эльфов частью теста... чтобы посмотреть, кто может оставаться сосредоточенным, когда его отвлекают. После короткого обсуждения шепотом группа подошла к мистеру Левиту, чтобы продолжить разговор. Первая ученица закончила через пять минут, почти в середине экзамена. Она была юна, и по тому, как поникли ее плечи, Эйра поняла, что та не справилась. Эйра восхитилась тем, что она вообще решила попробовать. Девочка подошла и передала свои ответы мистеру Левиту. Он проверил их и просчитал баллы, когда оба посла и их охранники заглянули через его плечо. То же самое было и накануне с Несущими огонь — без сомнения, попытка обуздать любые намеки на фаворитизм. Мистер Левит подошел к Первопроходцам, стоявшим у пустой каменной доски. Они кивнули ему, а затем повернулись к доске. Быстрым движением руки вверху волшебным образом появилось имя, а рядом с ним сумма баллов. Один за другим другие заканчивали свои работы и вставали для проверки. Мистер Левит молча считал баллы, и их имена оказывались выбиты Первопроходцами на каменной доске на всеобщее обозрение. Через, примерно, сорок минут, половина учеников с указанным количеством набранных балов была выбита на доске. В это время появилась черта, над которой появлялись ученики, получившие проходные баллы. Те, у кого не получилось пробиться, были внизу. Имена продолжали перетасовываться по доске, пока песок в песочных часах стекал вниз. Эйра закусила губу, наблюдая за Элис. Ее подруга несколько раз проверила свои ответы. Наконец, удовлетворенная, Элис встала и подошла к сцене. Эйра затаила дыхание, казалось, на целую вечность, пока мистер Левит просматривал ответы Элис. И все же слишком скоро все закончилось и имя Элис стало выбито на доске. В лучших двадцати процентах сдавших. Эйра зажала рот обеими руками, чтобы не закричать от волнения. Осталось всего несколько студентов. Даже если бы все они справились лучше, чем Элис, она справилась. Она не стала дожидаться финальных результатов тестирования. Эйра вскочила со скамьи и помчалась через дворцовую стену, остановившись у баррикады, возведенной дворцовой охраной. - На этом сегодняшний экзамен окончен. Поздравляю участников, которые переходят в следующий раунд, - раздался голос мистера Левита, когда ученики начали свое триумфальное или полное разочарований возращение в Башню. - Ты сделала это! - Эйра зашипела от возбуждения, дернув Элис в свою сторону. - Ты сделала это! - С твоей помощью! - Элис крепко обняла Эйру, и они вместе запрыгали вверх-вниз. - Мы сделали это. - Ты бы прошла и без меня. - Возможно. Но я, без вариантов, не поднялась бы так высоко. Такое мне совсем не по зубам. - Элис, наконец, освободила ее от сокрушительной хватки. - Теперь ты на очереди. - Поживем-увидим. - Письмо родителей все еще крутилось у нее в голове, смешиваясь с разговором с Маркусом и ее дядями. - Никакой ложной скромности. Мы обе знаем, что ты с честью справишься со всеми преградами, вставшими на твоем пути.
*** Эйра растянулась на кровати, перелистывая страницы книги, которую дал ей мистер Левит. Это была книга о странной магии Меру, которую звалась «Световорот». В отличие от магии родства в империи Солярис, которая действовала инстинктивно и определенно, Световорот управлялся набором слов. Это была логичная, элегантная система, перед которой Эйра постоянно благоговела. - Дуро… дуррой. - Она пробовала волшебные слова на вкус, как новое блюдо. Они были неуклюжими и не совсем подходили ее языку. Более того, они никак не влияли на ее собственную магию, но она все равно их практиковала. Произнося их, она чувствовала себя хорошо, словно какая-то часть ее могла принадлежать этой далекой земле.
|
|||
|