Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Вместо эпилога 5 страница



Гермиона всё ещё сидела на коленях у Северуса, когда в камине вспыхнуло зелёное пламя, и показалась голова Джинни Уизли. Девушка на несколько секунд опешила от увиденной картины: воскресший профессор зельеварения в халате преспокойно сидит в спальне её лучшей подруги, а эта самая подруга сидит у него на коленях!
— Хм, доброе утро, профессор Снейп! Привет, Герми! – быстро пришла в себя Джинни. – Я рада, что у вас всё хорошо. Признаюсь честно, что вначале я подумала, что ошиблась адресом, — ошеломить Джинни на больший промежуток времени было нельзя – школа Молли Уизли.
— Привет, Джинни, — Гермиона попыталась поправить полы распахнутого халата.
Снейп же на появление Уизли—младшей отреагировал совершенно спокойно:
— Утро было довольно приятным до вашего появления, мисс Уизли.
— Теперь я вижу, что вы в полном порядке, профессор – вы совершенно не изменились за пять лет.
— Ты что—то хотела, Джинни? – быстро поинтересовалась Гермиона.
— Через несколько дней конференция, и тебе нужно будет выступать с докладом перед огромной аудиторией. Ты что, забыла, что мы собирались пройтись по магазинам? Мы договаривались на сегодняшнее утро.
— Да, правда, — спохватилась Гермиона. – Только мне нужно собраться.
Джинни кивнула, а затем заметила котёнка на руках у Гермионы.
— Ой, Герми, ты купила себе котёнка? Он напоминает мне Живоглота.
Гермиона вынула волшебную палочку и наколдовала блюдце с молоком.
— Посмотри, какой у него пушистый хвостик, — Гермиона погладила кота. – Мне его подарил Северус.
Джинни внимательно посмотрела на Мастера зелий и улыбнулась, но воздержалась от комментариев, увидев выражение лица профессора Снейпа.
— До свидания, профессор Снейп, увидимся на конференции, — попрощалась Джинни. – Герми, я буду тебя ждать.
Когда голова Джинни Уизли исчезла, Снейп поинтересовался у Гермионы:
— Гермиона, вы не блокируете камин?
— Вообще—то, нет. У меня не было для этого причин…
Снейп встал, и уже выходя из спальни, заметил:
— Блокируйте его на ночь.
Гермиона сидела на ковре и смотрела, как котёнок лакает молоко из блюдца.
— Многообещающие слова, — заметила она вслух.

*****
Гермиона в последний раз перечитала пергамент с докладом и свернула свиток. Она практически не переживала из—за предстоящего выступления –её намного больше тревожила реакция колдунов на появление Снейпа в обществе после долгого отсутствия.
Большая статья в «Ежедневном Пророке» сделала своё дело – известие о том, что смерть Снейпа была разыграна для того, чтобы оградить Мастера зелий от возможных преследований и мести уцелевших Упивающихся смертью, была принята безоговорочно и сомнению не подлежала. И если у кого—то и возникали какие—либо сомнения, они пропадали, когда колдун или ведьма сталкивались со Снейпом в Косом переулке или в Министерстве Магии. Но сегодняшняя конференция была важным общественным мероприятием, и на неё были приглашены алхимики и целители не только из Англии. И что скрывать — Гермиона знала, что новость о её неожиданном замужестве вызвала большое количество толков и сплетен. В этом отношении магический мир ничем не отличался от мира магглов.

Гермиона посмотрела в зеркало, поправила тёмно—бордовую парадную мантию и улыбнулась, вспомнив, как Джинни подстрекала её решиться на более яркий цвет, например, на алый.
— Вот истинный цвет Гриффиндора! — торжественно воскликнула Джинни, держа в руке вешалку с парадной мантией алого цвета. – Хотя, боюсь, Снейпа может хватить удар… но зато ты будешь выделяться на его фоне!
— Нет, Джинни, я не привыкла так ярко одеваться. Мне нужно что—то более сдержанное, — усмехнулась Гермиона. – Если тебе нравится, то купи её себе.

— Госпожа очень хорошо выглядит, — сказала Тилли.
— Спасибо, Тилли. Всё, мне пора идти, пожелай мне удачи.

Снейп уже ждал Гермиону в холле. Он был одет в чёрную парадную мантию со сложным серебряным шитьём на груди: герб Слизерина с извивающимися змеями и драконами.
«Да, Джинни была права: если бы я надела алую мантию, мы бы с Северусом «выгодно» подчёркивали нашу принадлежность к враждующим факультетам», — заметила про себя Гермиона.

— Гермиона, возьмите меня за руку, если хотите аппарировать вместе.
Гермиона почти позавидовала спокойствию Снейпа и прикоснулась к его протянутой руке.

Через несколько секунд они оказались в Главном зале Министерства Магии, где должна была проходить конференция.
Определённо, это был на самом деле Главный зал: большая сцена с трибуной была украшена по—праздничному; между проходами кресел суетились колдуны—организаторы, помогая приглашённым занять свои места.
До начала оставалось ещё около двадцати минут, и волшебники ходили по залу, попутно приветствуя коллег и знакомых.
Появление четы Снейпов вызвало ещё большее оживление. Гермиона и Северус вынуждены были несколько раз останавливаться, чтобы поговорить с давними знакомыми и ответить на многочисленные вопросы. Вопрос об их браке не поднимался, но Гермиона чувствовала на себе удивлённые и заинтересованные взгляды.

Гермиона держала Северуса под руку; они уже собирались проходить к своим местам, когда к Гермионе быстро подошла Джинни. Девушка была так взволнована, что не могла спокойно стоять на месте: она обняла Гермиону, повернулась к Снейпу, поприветствовав его, а затем сообщила:
— Герми, сегодня утром я была у Гарри. У меня великолепные новости, — Джинни взяла Гермиону за руку, — он смотрел на меня, и его взгляд был осмысленным. Понимаешь, он начал меня узнавать…
— Мерлин, это же прекрасно! Я не помню, чтобы за пять лет его состояние менялось. Думаю, что с помощью зелья мы сможем ускорить процесс выздоровления. Профессор Снейп, что вы на это скажете? – Гермиона сжала локоть Северуса.
— Если состояние Поттера улучшилось, и он пытается справиться с заклятьем сам, то, определённо, наше лекарство только посодействует его выздоровлению и придаст ему сил, — ответил Снейп. В это же время Мастера зелий окликнул Дамблдор, и Снейп вынужден был отойти от Гермионы и Джинни.
— Герми, я так рада, — Джинни прижала ладонь к глазам, пытаясь успокоиться и скрыть слёзы. – Знаешь, это был первый раз, когда профессор Снейп сообщил мне приятную новость… Я очень благодарна и тебе, и ему за то, что вы работаете над лекарством.
— Гарри мой друг, Джинни, и я сделаю всё, что смогу. Это мой долг… ведь он не пожалел себя, защищая нас… Джинни, не нужно плакать, — Гермиона протянула подруге носовой платок.
— Не обращай внимания, это я от радости, — Джинни вытерла глаза и посмотрела по сторонам. – Вот, и уже все смотрят, даже поплакать от счастья нельзя.
— Мисс Уизли, плакать будете у себя дома; в крайнем случае – в спальне моей жены, а сейчас идите, садитесь, — недовольно заметил Снейп. – Сейчас всё начнётся.
Джинни глубоко вздохнула и послушно пошла к своему креслу.

На сцену поднялся Альбус Дамблдор, который радушно поприветствовал всех собравшихся на ежегодной конференции, посвящённой инновациям в алхимии и целительстве. Затем он развернул свиток пергамента со списком почётных гостей, которые должны были читать доклады. В списке были фамилии десяти докладчиков, среди них были Гермиона и профессор Снейп.
Дамблдор прочитал фамилии учёных и темы их разработок. Когда Дамблдор произнёс: «Гермиона Снейп, «Три этапа возвращения магической энергии», по залу пролетел тихий ропот.
Директор Хогвартса вынужден был сделать небольшую паузу, а затем продолжил: «Северус Снейп, «Необратимое заклятье получеловека— полупризрака. Функции крови – базового ингредиента в зелье—освобождении».
Гул в зале усилился.
— Профессор Снейп, друг мой, встаньте, пожалуйста, чтобы вопрос о вашем воскрешении и возвращении больше не поднимался, — с улыбкой попросил Дамблдор. Казалось, что его забавляет сложившаяся ситуация.
Снейп закатил глаза и нехотя встал с кресла; приложив руку к груди, он слегка поклонился.
Раздалось несколько хлопков, а затем зааплодировал весь зал. И только молодой черноволосый мужчина смотрел на фигуру Снейпа с плохо скрываемым раздражением. Взгляд Себастьяна потеплел, когда он посмотрел на Гермиону.


— Привет, Гермиона. Ты остаёшься на банкет? – Себастьян протиснулся между волшебниками, которые сразу после окончания конференции окружили чету Снейпов. Он покосился на Северуса, который был занят разговором с пожилым зельеваром из Италии.
— О, Себастьян, здравствуй, — Гермиона улыбнулась парню. – Да, мы остаёмся. Как прошла свадьба сестры?
— Всё отлично… за исключением того, что о свадьбе я узнал за несколько дней до торжества. Но не это сейчас главное, мы можем поговорить? – по взгляду Себастьяна Гермиона поняла, что разговор будет серьёзным.
— Себастьян, мне кажется, что сейчас не лучшее место и время для серьёзных разговоров.
— Я задержу тебя на десять минут, Герми. Прошу тебя.
— Хорошо, если это так важно для тебя, — Гермиона пошла за Себастьяном.

Через несколько минут они вышли из шумного зала в холл и свернули в один из коридоров. Из зала слышался шум голосов и смех, но никого из волшебников в этом коридоре сейчас не было.
— О чём ты хотел со мной поговорить? – спросила Гермиона, когда пауза начала затягиваться. Гермиона предполагала, что Себастьян что—то скажет о её браке, но вероятность того, что она ошибается, тоже была.
— Я хотел поговорить о тебе и Снейпе, — теперь Гермиона видела, что парень сдерживает себя. – Ты знаешь, что я учился в Шармбратоне, и мне не выпала честь быть учеником Снейпа, но это не значит, что я не наслышан о нём и не знаю, что он из себя представляет. – Гермиона хотела ответить Себастьяну, но его было уже не остановить. – Я не понимаю, что заставило тебя выйти за него замуж – вы совершенно разные люди, у вас большая разница в возрасте, у него отвратительный характер! Ты не можешь его любить… Гермиона, ты знаешь, что я люблю тебя, — Себастьян сильно сжал её руку и попытался привлечь Гермиону к себе. – Я не торопил тебя; хотел, чтобы ты привыкла ко мне… и тут я узнаю, что ты вышла замуж за этого старого ублюдка! Я уверен, что он чем—то тебя опоил!
Гермиона не ожидала такого напора со стороны Себастьяна и пыталась вырвать руку, чувствуя, как больно давит перстень сжатые пальцы.
— Себастьян, послушай, меня никто ничем не опаивал, никто не наводил на меня чары. Когда я выходила замуж за профессора Снейпа, я чётко осознавала, что делаю.
— Зачем тебе это было нужно?! – глаза Себастьяна блестели от гнева.
— Басти, не кричи на меня! – не выдержала Гермиона. – Я никогда не давала тебе повода думать о том, что отвечу на твои чувства!
— Ты бы ответила, если бы не он!
— Нет, Басти. Нельзя заставить человека любить насильно! То, что ты сейчас здесь кричишь, уже ничего не изменит. Отпусти меня, ты делаешь мне больно.
— Я. Не. Верю. Что. Ты. Его. Любишь, — сказал Себастьян, выделяя каждое слово. Он отпустил руку Гермионы и сжал её плечи. – Ты ошибаешься.
— Себастьян, я не ошибаюсь, как ты говоришь; я люблю Снейпа ещё со школы… прошу тебя, успокойся… тебе придётся принять мой выбор.
— Нет! – Себастьян несколько раз встряхнул Гермиону.
— Ты ведёшь себя, как ненормальный, — Гермиона сделала попытку стряхнуть с себя его руки. – Ты себя не контролируешь.

— Какая неожиданная встреча, — раздался холодный голос. Профессор Снейп стоял в проходе, внимательно глядя на Гермиону и Себастьяна. – Могу я узнать, что здесь происходит? – Снейп вопросительно приподнял бровь. — Но прежде всего я хочу, чтобы вы отошли от моей жены.
— Я сам буду решать, что мне делать, — вызывающе ответил Себастьян. – Нам с Гермионой нужно поговорить.
— Вы так думаете? – зло прошипел Снейп, подходя к Себастьяну совсем близко. – Убирайтесь.
— И не подумаю! – выкрикнул Себастьян.
Лицо Снейпа исказила холодная ярость; негромко, но чётко произнеся короткую фразу на языке, которого Гермиона ни разу не слышала, Снейп схватил Себастьяна одной рукой за воротник, оттаскивая от Гермионы, а другой со всей силы ударил его по лицу.
В глазах Себастьяна успело промелькнуть изумление, и он потерял сознание, падая на пол.
Всё произошло за считанные минуты, и Гермиона не успела прийти в себя. Она потёрла руку, на которой всё ещё оставались красные следы от пальцев Себастьяна, и вопросительно взглянула на Снейпа.
— Что с ним?
Снейп, скривившись, переступил через Себастьяна и наклонился над ним, чтобы проверить пульс.
— Очнётся минут через десять, — кратко ответил Снейп.
— Что вы тогда сказали?
— Это отучит его распускать руки, — в лице Мастера зелий не изменилось ни чёрточки, но Гермионе показалось, что перед ней стоит другой человек.
— Я даже не предполагала, что Себастьян способен на такое.
— Больше такого не повторится, поверьте мне, — Снейп подошёл к Гермионе и прикоснулся к её руке. – Я думаю, что нам лучше вернуться в Глумхолл.

*****
Гермиона и Северус аппарировали на садовую дорожку перед замком. Был уже поздний вечер, и заброшенный сад в темноте казался лесом.
За всё то время, пока они шли через холл и поднимались по лестнице, не было произнесено ни слова. Мысли Гермионы возвращались к событиям в Министерстве; и теперь её интересовал вопрос: много ли успел услышать профессор Снейп?
Когда они зашли в библиотеку, Гермиона села в кресло, а Мастер зелий подошёл к камину, чтобы развести огонь. Пламя весело затрещало, пожирая сухие поленья; а Снейп продолжал стоять у камина, устремив в очаг пристальный взгляд, словно пытался прочитать полустёртые буквы на старинном пергаменте. Гермиона не решалась нарушить тишину, хотя она угнетала и, казалось, давила на плечи. Впервые в жизни Гермиона не знала, что сказать.
— Почему? – спросил Снейп, не оборачиваясь. Гермиона вздрогнула от звука его голоса. – Почему вы не вышли замуж? Насколько я знаю, у вас были поклонники. Только не нужно ссылаться на потерю магической энергии.
Гермиона замерла в кресле – разговор приобретал неожиданный поворот.
— Но потеря магической энергии и в самом деле очень усложняла мне жизнь, — заметила Гермиона. Снейп нетерпеливо кивнул головой, и Гермиона вынуждена была продолжить. — Я испытывала к ним только дружеские чувства, не более.
— Когда вы первый раз оказались в моей лаборатории, вы заплакали. Почему?
— Людям свойственно вспоминать, и воспоминания не всегда бывают радостными, — ответила Гермиона.
— И что же вспомнили вы? – настаивал Снейп.
Гермиона медленно и осторожно вдохнула и выдохнула.
— Я вспомнила вас. Я представила себе, как вы работали в лаборатории.
Гермиона видела, как Снейп напрягся, но этот разговор был тяжёлым и для неё.
— То, что вы сказали Кингсли, — это правда?
— Всё, что я говорила Себастьяну – чистая правда, — Гермиона понимала, в чём она сейчас призналась. Она поднялась и сделала несколько шагов к двери.
Неожиданно Снейп развернулся, и в свете свечей Гермиона увидела удивление, возбуждение, волнение в его глазах. Снейп подошёл к Гермионе и осторожно взял её руку в свою; смотря Гермионе в глаза, он поднёс её ладонь к губам и поцеловал. От прикосновения его горячих губ к коже Гермиона замерла.
— Почему ты выбрала меня? – хрипло спросил Снейп.
— Я люблю тебя.
— Я не достоин…
Гермиона зажала ему рот ладошкой, а потом погладила по щеке.
— А уж это решать мне.
Снейп обнял Гермиону и поцеловал в висок.
— Ведь ты останешься со мной?
— Ты очень хорошо внушил мне, что я теперь миссис Снейп, — улыбнулась Гермиона, прижимаясь к его груди.
— Я бы не смог без тебя.
— Это признание? – осторожно спросила Гермиона.
— Да.
Гермиона улыбнулась и подумала: «Что ж, для первого раза – совсем не плохо».

Вместо эпилога

Через год.

— Северус, — Гермиона заглянула в лабораторию, — ты не забыл про приглашение?
— Не забыл, — Мастер зелий отвернулся от кипящего котла.
— А ты точно будешь надевать чёрную парадную мантию? Может, передумаешь?
— Никогда. Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо, Северус. Вот только мантию еле себе выбрала, сам понимаешь, — Гермиона прикоснулась к округлившемуся животу.
Снейп улыбнулся.
— Я освобожусь через час. Не беспокойся, мы не опоздаем.
Когда дверь за Гермионой закрылась, Снейп вернулся к котлу и, помешивая зелье, отметил: «Никогда не думал, что мне придётся присутствовать на свадьбе Поттера… а один из моих эльфов будет запоем читать любовные романы…».

~Конец~



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.