|
|||||||||||
Глава третьяГлава третья Мейзи была так счастлива, что Эдди не раздавили и не выкинули в реку разъярённые кучер и разносчик, что поспешила домой. Щенок не желал сидеть на руках тихо – всё извивался, стараясь лизнуть девочку в нос. Мейзи вспомнила, что её секрет раскрыт, лишь когда подошла к переулку, который вёл к заднему дворику родного дома, – и заметила бабушку, выглядывающую из-за ограды. Девочка перешла на шаг. Бабушка не любила собак. Она говорила, что от них много грязи и проблем: и, если судить по сегодняшнему утру, так оно и было. Только она не знала, каково это – спать рядом с тёплым комочком, который свернулся рядом с тобой в постели. Кажется, Эдди почувствовал, что что-то не так, и заёрзал: – Не переживай, я как-нибудь её упрошу, – прошептала Мейзи. Бабушка хмурилась. Мейзи заметила, что её руки были скрещены на груди тёмно-коричневого платья, а это не очень хороший знак.
– Расскажи мне, что это животное делало в твоей комнате? – спросила бабушка, когда Мейзи подошла ближе. – Откуда он? – Бабуль, я его нашла. Кто-то хотел его утопить, а я его спасла. – Мейзи крепко прижала Эдди к груди: она всё ещё покрывалась мурашками, когда думала об этом. – Я совершенно не удивлена – он маленький грязный бесёнок. – Нет, бабушка! Я его помыла, он такой хороший! – Хороший?! Да это позор! Хэрроубай больше ничего нам не продаст. Где, по-твоему, мне теперь покупать мясо? – Продаст! – кивнула Мейзи. – Я поговорила с разносчиком. Он запишет сосиски на наш счёт. Я заработаю деньги у профессора Тобина и отдам их тебе. И за еду для Эдди я тоже буду платить сама, обещаю. Он просто был голоден, всё утро провёл в комнате без еды. Бабушка, он будет нас охранять! И ловить крыс. Ты же всегда жаловалась на больших отвратительных крыс! – Охранять? – с недоумением спросила бабушка. – Мейзи, он же маленький. Он даже чашку чая не сможет защитить. А почти все крысы куда больше него – и как он будет их ловить? Мейзи, я не могу тратить деньги на еду для собаки. Отнеси его туда, где ты его нашла. – Не могу! – Мейзи чуть не всхлипнула. – Я нашла его у реки. Ему нельзя туда возвращаться. Сейчас он просто щенок, но скоро подрастёт. Обещаю, он будет ловить крыс! Бабушка фыркнула: – Чушь! Я не буду его кормить, – она посмотрела на Эдди, тот печально взглянул на неё в ответ. – Ты можешь оставить его до завтра, но потом ищи ему новый дом. И он останется тут, во дворе, а не в комнате.
Мейзи сидела на перевёрнутом ящике во дворе и наблюдала, как резвится Эдди. На самом деле она должна была помочь Саре-Энн помыть тарелки после ужина, но служанка выгнала её оттуда со словами, что сегодня от Мейзи никакой пользы. Девочке показалось, что Саре-Энн её жалко, потому что бабушка не разрешала оставить щенка. Эдди гонялся за листьями: они кружились на ветру, он прыгал на них, а потом со злостью рычал. Хотя Мейзи была расстроена, она не могла не смеяться, глядя на щенка – он такой забавный! Что же делать? Как найти ему новый дом до завтра? Мейзи была уверена, что бабушка настроена серьёзно. – Может, спрятать тебя у Элис ненадолго? – прошептала девочка. Но в доме у Элис сновало очень много слуг, а у гувернантки ещё и глаза на затылке, так что вряд ли получится. Мейзи вздохнула и беспомощно оглядела дворик. Она уже замерзла – а ночью на улице похолодает ещё сильнее. Надо соорудить кроватку для Эдди в угольной яме. Или, может, в надворной уборной – правда, если бабушке или Саре-Энн ночью захочется в туалет, это может обернуться неприятностью. Или запах отпугнет Эдди – что тоже возможно. Вдруг Мейзи заметила движение на втором этаже – это был профессор Тобин. Девочка украдкой посмотрела на окно. Он ей помахал?! И приложил палец к губам… На секунду профессор отвернулся, потом поднял окно и начал что-то спускать вниз – что-то коричневое и пушистое.
Когда коричневое нечто опустилось на землю, профессор прошептал: – Развяжи! Мейзи кивнула и сделала что ей сказали. Это оказалось чучело. Кажется, вомбат – Мейзи запомнила название, уж больно оно смешное. Девочка отвязала верёвку, и профессор сразу подтянул её обратно. – Положи его посередине двора, – тихо сказал он. Мейзи снова сделала что ей велели, пытаясь понять, что вообще происходит. Это какой-то эксперимент? К вомбату подбежал Эдди – они были почти одного размера, и щенок с удивлением стал заглядывать в стеклянные глаза. – Боже мой! – закричал профессор так громко и неожиданно, что Мейзи чуть не подпрыгнула, а Эдди испуганно тявкнул. – Святые угодники! Миссис Хитчинс! Миссис Хитчинс! Он с улыбкой посмотрел на Мейзи и исчез в комнате. Девочка слышала, как он быстро спускается по лестнице. – Что там такое? – воскликнул кто-то. Потом послышался топот, и профессор закричал: – Вы видели?! Вы это видели? О господи! Там, во дворе! Я никогда не видел таких огромных крыс! Какое счастье, что вы купили терьера, миссис Хитчинс – он разберётся с этим чудовищем! Мои экспонаты, а если бы их обгрызли?! Мне показалось, что я слышал ночью какой-то шорох! – Профессор появился около выхода во двор и быстро замахал Мейзи. Та изумлённо на него смотрела. Он показывал на вомбата. Тот действительно был похож на крысу… – Хороший мальчик! – похвалила щенка Мейзи. – Эдди, молодец! Профессор, кажется, он её поймал! Крыса не шевелится! – Девочка закрыла рот рукой, чтобы не рассмеяться. – Восхитительно! Невероятно! Миссис Хитчинс, мне выкинуть крысу? Вряд ли это подобающее занятие для леди.
За спиной профессора появились бабушка и Сара-Энн, и он быстро вышел на улицу и накинул на вомбата старый мешок. Потом подхватил его и пошёл к калитке, по дороге погладив Эдди и подмигнув девочке. – Какой умный пёс! Просто замечательный. Отличная работа, миссис Хитчинс! Бабушка, Сара-Энн и Мейзи ошеломлённо наблюдали за профессором, потом все вместе посмотрели на белого щенка, который спокойно сидел возле их ног. – Что ж, раз он так нравится профессору, придётся его оставить, – бабушка вздохнула и снова взглянула на Эдди. – Только никогда не пускай его на кухню, Мейзи, поняла? – Если там не будет крыс, миссис Хитчинс, – обеспокоенно добавила Сара-Энн. – Я могу выгнать мышей метёлкой, но эта крыса просто какой-то монстр! Вы видели её зубы? Да она может целый палец откусить! – Какой вздор! – ответила бабушка, но уже мягче. Мейзи была уверена, что она тоже не любит крыс. Мейзи с надеждой сказала: – Думаю, их отпугнёт само присутствие Эдди в доме. Она несколько раз замечала во дворе крыс, но они были куда меньше вомбата. Бабушка пристально посмотрела на Эдди: – В кладовке есть косточка, Мейзи. Принеси её щенку, – велела она. – И налей ему воды в миску из-под пирога. Но если он набедокурит, я сразу его выгоню. – Конечно, бабушка! Обещаю, он будет ангелочком! – Девочка обняла бабушку и прижалась к её идеально-чистому белому переднику.
|
|||||||||||
|