|
|||
Майкл Коннелли 15 страница– За непредумышленное убийство, и мы оба знаем те обстоятельства. По закону Касси несла ответственность за смерть своего напарника, но когда он упал из окна, она находилась двадцатью этажами ниже. Возможно, его вытолкнул кто-то, но не Касси. – Она так сказала? Что его кто-то вытолкнул? – Пришла к такому выводу. Сказала, что казино нужно было сделать это в назидание другим. И его вытолкнули. – Чушь, но не будем об этом. Как она оказалась в Лос-Анджелесе? – Получила перевод. Когда нашла работу в агентстве у Рэя Моралеса, препятствий к нему не стало. Касси подала ходатайство через адвоката, и перевод разрешили. Рэя она знала по Вегасу, с тех пор как была игроком заведения. Рэй – бывший заключенный, добившийся успеха в честной жизни. Он хотел ей помочь. Может быть, хотел и еще кое-чего но Касси ни разу не жаловалась. Карч догадался, что Моралес из бывших заключенных. Когда он укладывал его на пол в бухгалтерии, Моралес лег с таким достоинством, какого никогда не увидишь у добропорядочных граждан. Женщина оказалась такой же, как все. Захныкала, собиралась закричать, поэтому застрелить ее пришлось первой. – Значит, вы сблизились с ней? – спросил Карч. – И узнали, отчего у нее взыграла кровь? – То есть почему она стала обкрадывать игроков в Лас-Вегасе? Карч кивнул. – На мой взгляд, это как-то связано с ее отцом. Опустившимся игроком-неудачником. Думаю, она считала, что мстит всем казино или что-то в этом духе. Не знаю. – Значит, не знаете. Можно я сяду? Спина разболелась. Он завел руки за спину, словно приводя в действие затекшие мышцы, и принялся говорить без умолку: – Я получаю пенсию от вегасской полиции. Частичная нетрудоспособность. Повредил спину, преследуя одного принявшего метедрин типа. Он поднял меня и швырнул вниз по ступенькам лестничного марша... Все это было ложью. Частью трюка. Говоря, он полез левой рукой под пиджак и вытащил из шелкового кармана на задней стороне брюк маленький пистолет. – Никогда не встречал ни у кого такой силы... Он вынул руки из-за спины и, потянувшись, свел их, переложив при этом пистолет в правую. Потом, держа его в ладони, застонал и сел на кровать. Киббл теперь стояла футах в четырех от него, опустив «беретту». Другой рукой, тоже опущенной, держала за ствол «зиг». Карч понял, что она в его власти. Но сначала он хотел получить от нее кое-какие сведения. – Расскажите о ее с Максом Фрилингом ребенке. Киббл несколько секунд оценивающе смотрела на него. – О каком ребенке и какое он имеет отношение к краже в Лас-Вегасе? Карч улыбнулся и покачал головой. – Инспектор Киббл, Блэк приехала в Лос-Анджелес не потому, что кто-то предложил ей работу в агентстве по торговле автомобилями. Дело в том, что у них с Максом был ребенок, оказавшийся в конце концов здесь. – Он поднял на нее взгляд: – Но, думаю, вам это известно, так ведь? – Где этот ребенок, понятия не имею, но да, вы правы. Касси, когда ее арестовали, была беременна. Скрывала это, пока не стало заметно. К тому времени она уже признала себя виновной и находилась в Хай-Дезерт. Ребенок родился там. Она три дня кормила грудью младенца, потом отдала. Предложила его на усыновление. Карч кивнул. Подробностей он не знал, но уже понял основные детали этой истории. – У вас есть дети, инспектор Киббл? – Двое. – Три дня. Этого достаточно, чтобы возникла привязанность? На всю жизнь? – Достаточно трех минут. – Знаете, мне осточертела... Карч вскочил с кровати и сунул ствол «беретты» в отложной жировой воротник, который представляла шея негритянки. – ...ваша насмешливая манера отвечать мне, инспектор Киббл. Она... – Он выбил «беретту» из одной ее руки, потом потянулся и взял «зиг зауэр» из другой. – ...всерьез начинает меня раздражать. Киббл замерла, ее глаза расширились. – Что вы делаете? – спросила она. – Упираю короткий ствол игрушки двадцать пятого калибра в вашу жирную шею, инспектор Киббл. Теперь я задам еще несколько вопросов, и вы, отвечая, изгоните самодовольство из голоса. Я прав? – Да, – прошептала она. – Я уже сказала, у меня двое детей. Больше у них никого нет, так что, пожалуйста, не надо... Карч подошел к ней сбоку и толчком усадил на кровать. Положил маленький пистолет обратно в шелковый карман и навел на женщину «зиг». Подняв левую руку, проверил, хорошо ли привинчен глушитель. И молчал, пока она не подняла на него испуганный взгляд. – Так вот, если хотите снова увидеть детей, ответьте на несколько вопросов, и уже без дерзости. – Ладно, ладно. Спрашивайте. – Что вам еще известно о ребенке? О девочке? – Ничего. Касси лишь один раз говорила мне о ее рождении и о том, что последовало. Больше этого не касалась. – Почему разговор зашел о ребенке? – Я показала ей фотографии своих ребят, и она упомянула о дочке. Это было вначале, когда она только приехала из Невады. Я хотела немного узнать ее, и она оказалась хорошей девочкой. – Что она еще сказала? Не упоминала, что ребенок оказался здесь? – Нет. Сообщила, что в последнюю ночь сказала Максу о своей беременности – в ту ночь, когда он упал из окна. – В ту ночь? – Касси так сказала. Говорила, что это дело должно было стать их последним. Она сказала, что ждет ребенка, уже в казино, и Макс повел себя покровительственно. Не пустил ее на эту кражу. Пошел сам. – То есть в тот номер должна была подняться она? – Вы не знали этого? – Никто не мог знать. Макс погиб, грохнувшись на игорный стол, а она не стала давать показания. Вместо этого признала себя виновной. И теперь я понимаю, черт возьми, почему. Карч поморщился. События той ночи складывались в единую картину. Он подумал, что теперь понял все – с опозданием на шесть лет. Отвернулся, словно от неприятных воспоминаний, и отошел от кровати. В зеркале над комодом увидел, что Киббл напряглась, будто собираясь предпринять что-то. Потом она увидела, что он наблюдает за ее отражением в зеркале. – Не делайте глупостей, инспектор Киббл. Подумайте о детях. Что говорила Касси Блэк о попытке Макса летать в ту ночь? – Она не хотела об этом говорить, тем более со мной. Лишь как-то раз обмолвилась, сказала, что Максу, должно быть, помогли упасть из окна. И все. – Ну что ж, она права. Только помощь эта исходила от нее, и ни от кого больше. – Как, вы были там? Карч несколько секунд смотрел на Киббл и увидел, как глаза ее наполнились страхом. – Теперь вопросы задаю я, вспомнили? Он сделал паузу, давая ей возможность ответить, но она молчала. Карч повел стволом «зига» вдоль ее тела и лица к стене позади нее, пока ствол не оказался наведенным на женщину на плакате. – Расскажите мне о Таити. – О Таити? – Киббл оглянулась к плакату. – Таити был мечтой. – Мечтой? – Касси однажды выбралась туда на неделю с Максом. Они пустили деньги с одного из дел на эту поездку. Карч бросил взгляд на мусорную корзину возле ночного столика. Увидел внутри фотографию Касси Блэк с Максом и напитком с зонтиком. И ему стало ясно, что снимок сделан на Таити. – Она думала, что там... ну, бь1л зачат ребенок, – сказала Киббл. – И они собирались туда вернуться. После его рождения. Бросить кражи и жить на острове. Пожениться и растить ребенка. – Но эта надежда разбилась вместе с Максом. Киббл кивнула: – Не получилось у них. Так что Таити для Касси уже не просто место. Это мечта. Это все ее планы. Все, что не сбылось у нее и Макса. Карч помолчал, прежде чем ответить. Опустил взгляд к отчету из «Ренессанса», лежавшему на полу возле ног женщины. – Это почти все, – наконец сказал он, не отводя глаз от отчета. – Однако у нашей Касси Блэк есть план, инспектор Киббл. Интуиция мне подсказывает: она из тех, у кого всегда есть какой-то план. И погрузился в раздумье. Быстро перебрал все свои версии и внезапно поднял взгляд на Киббл. – Последний вопрос. Что мне теперь делать с вами?
Касси остановила машину в квартале от своего дома и стала всматриваться, нет ли признаков того, что там ее поджидает Карч. Но машина на подъездной аллее не стояла, дверь не была взломана. Она наблюдала минут десять, но никакой опасности не почувствовала. В конце концов выехала на улицу, идущую параллельно Селма-стрит, и миновала один квартал. Снова остановилась, вышла из машины, прошла между домами и перелезла через изгородь в свой задний двор. Деньги Касси оставила запертыми в переднем багажнике «бокстера». Она собиралась взять только одну фотографию, может быть, кое-какую одежду. Достала запасной ключ из цветочного горшка на задней веранде и бесшумно вошла в дом через кухонную дверь. Карч побывал там. В доме не было такого разгрома, как у Лео, но что-то было нарушено, неладно. Она бесшумно вошла в гостиную и убедилась, что инстинкт ее не подвел, когда увидела на кофейном столике вешалку с семью замками. После возвращения из Лас-Вегаса она не прикасалась к замкам. Не оставляла их на виду. Положил он. Касси стояла тихо, почти две минуты напряженно прислушиваясь. Не услышав ничего, вернулась на кухню и взяла из ящика стола самый большой нож. Держа его в опущенной руке, вышла в передний холл и побрела в спальню. Прежде всего в глаза Касси бросился плакат. Он висел косо и был перечеркнут большим X, нарисованным, как ей показалось, кровью. Через несколько секунд она смогла отвести от него взгляд и осмотреть спальню. Эту комнату Карч обыскивал. Вещей у Касси было немного, и беспорядок на полу не казался жутким. Она быстро опустилась на колени и схватила оба фотоальбома. Мысль, что Карч брал их, заглядывал внутрь, вызвала у нее отвращение. Она положила альбомы на кровать, чтобы потом забрать с собой, хотя понимала, что они ей больше не нужны. Потом стала торопливо оглядывать пол, ища ту фотографию, которая была ей нужна, необходима. Наконец Касси заметила ее с разбитым стеклом в мусорной корзине. Выхватила оттуда и вытряхнула из рамки осколки. Фотография не пострадала, и Касси облегченно вздохнула. Это единственный снимок, где они с Максом вместе. И в течение пяти лет фотография была приклеена лентой к стене над ее кроватью в Хай-Дезерт. Взглянула на часы и увидела, что уже почти три. Нужно поторапливаться. Касси схватила с кровати подушку и сняла наволочку. Сунула в нее альбомы и фотографию Макса. Потом подошла к комоду и натолкала в наволочку белья и носков. Драгоценностей у нее не было, кроме часиков и серег, которые почти никогда не носила, – серебряных обручей, которые Макс купил, а не украл, и подарил ей на день рождения. Затем Касси пошла к чулану, чтобы взять еще одни джинсы и несколько блузок. Дверь она открыла, уже глядя на шнурок – выключатель верхнего света, поэтому не видела Телмы Киббл, пока свет не вспыхнул и Касси опустила глаза посмотреть, во что вдруг уперлась ногой. Ее инспектор по надзору лежала на полу чулана, привалясь спиной к задней стене, ее ноги были широко раздвинуты. Голова свешивалась набок под странным углом, рот был широко раскрыт, на груди платья в цветочек расплылось кровавое пятно. Чья-то рука зажала рот Касси, подавив вскрик. Она отдернула голову и поняла, что рука ее собственная. Из другой руки выпала наволочка и стукнулась о пол. При этом звуке Киббл медленно открыла глаза. Казалось, это движение век истощило все силы в ее громадном теле. Касси опустилась на колени между ее вытянутыми ногами. – Телма! Телма, что случилось? Не дожидаясь ответа, который уже знала, Касси подняла руку и сдернула с вешалки два платья. Скомкала оба и придвинулась к Киббл, чтобы приложить их вместо компресса. Увидела единственную огнестрельную рану высоко в ее груди. Оттуда вытекло очень много крови. Касси даже поразилась, что Киббл до сих пор жива. Она прижала платья к ране и посмотрела на ее губы. Они беззвучно шевелились. – Телма, не говорите. Это вас Карч? Человек по фамилии Карч? Губы на миг перестали шевелиться, последовал легкий кивок. – Телма, мне очень жаль. – ...стрелял в меня из моего пистолета... Голос ее звучал еле слышно. – Телма, не говорите. Я вызову помощь. Лежите здесь, я сейчас. Сможете держать это? Касси подняла левую руку женщины и положила на скомканные платья. Когда разжала пальцы, рука начала падать. Касси дотянулась до пластиковой корзины для белья и придвинула ее. Перевернула и плотно прижала к боку Киббл. Снова подняла левую руку и положила локтем на корзину. Потом прижала ладонью к импровизированному компрессу. Вес громадной руки Киббл удерживал ладонь и компресс на месте. – Полежите здесь, Телма, – приказала Касси. – Телефона в доме нет. Мне нужно дойти до машины. Я вызову помощь и тут же вернусь. Ладно? Она подождала и увидела, что челюсть Киббл задрожала – раненая пыталась сказать что-то. – Не отвечайте! Берегите силы. Помощь скоро прибудет. Касси стала подниматься, но увидела, что губы Телмы продолжают шевелиться. Она была преисполнена решимости что-то сказать. Касси наклонилась к ней поближе. – Он знает... Касси ждала, но ничего не последовало. Она повернулась и взглянула на Киббл: – Знает? Что? Киббл посмотрела ей в глаза, и Касси догадалась, что она пытается сказать что-то важное. – Карч? Телма, что он знает? И снова наклонилась к ней. – Твоя дочь. Он... взял ее фотографию. Касси отшатнулась, будто от удара. Взглянула на Киббл испуганно, встревоженно. Потом посмотрела на стоявшую возле нее наволочку так, словно там находилась бомба, готовая взорваться в любой миг. Схватила ее, перевернула и вытряхнула содержимое. Взяла один из альбомов, который называла школьным, и распахнула. Первой фотографии за прозрачным пластиком не было. На нем черным фломастером было написано сообщение, от которого у нее замерло сердце. БЕЗ ПОЛИЦЕЙСКИХ 702-881-8787 Касси прекрасно поняла, что это означает. – Поезжай... Касси подняла взгляд от альбома к Киббл. – Поезжай немедленно... забери ее... Касси секунды две глядела на нее, потом кивнула. Вскочила и выбежала из чулана, взяв только альбом с телефонным номером.
Держась на расстоянии трех кварталов, Карч следовал в «линкольне» за белым «вольво», отъехавшим от школы «Страна чудес». Как он и ожидал, путь оказался недолгим. «Вольво» ехал по Лукаут-Маунтин-роуд почти до гребня холма, потом свернул на подъездную аллею дома в стиле двадцатых годов, стоявшего далеко от дороги. Карч замедлил ход и, когда поравнялся с домом, увидел женщину и девочку с ранцем, идущих к парадной двери. Поехал дальше, миновав квартал, и развернулся. Повел машину обратно и остановился на другой стороне улицы, напротив подъездной аллеи, где стоял белый «вольво». Женщина с девочкой уже скрылись в доме. Карч увидел объявление о продаже дома и другое, поменьше, гласившее, что купчая составлена. Подумал, что к общей картине добавилась еще одна часть. И если он получит возможность спросить Касси Блэк, она ответит, что все началось с этого объявления. Касси увидела его и принялась действовать. – Вот и вся недолга, – произнес он. Карч часто поступал так в последнее время – комментировал вслух происходящее, когда никто не мог его слышать. Но относился к этому спокойно. То была фамильная черта. Раньше, сидя в спальне, он слышал, как отец разговаривал с собой перед зеркалом в соседней комнате. Это означало, что он манипулирует монетами между суставами пальцев – сразу обеими руками – или практикуется в карточных фокусах. Отец всегда говорил, что скороговорка так же важна в фокусе, как все, что делаешь руками. Слова тоже нужны для отвода глаз. Услышав выкрик, Карч взглянул на дом. Девочка вышла наружу. Она переоделась, теперь на ней был хлопчатобумажный комбинезон и рубашка с длинными рукавами. Она гоняла по двору мяч с изображением божьей коровки и находила в этом занятии какой-то повод для криков. В проеме парадной двери стояла женщина и наблюдала за ней. Карч ждал, и наконец женщина вернулась в дом. Видимо, убедилась в безопасности и неприступности двора. Карч взглянул на часы и стал ждать, когда она вернется снова посмотреть на девочку. Он хотел получить представление об этих интервалах, знать, сколько времени в его распоряжении. Дожидаясь, снова подумал о Касси Блэк. Он верил, что скоро получит козырь в той игре, которую они ведут. И последняя сдача карт будет происходить не на ее столе, а на его. Женщина вышла через шесть минут. Карч тем временем также считал проезжавшие машины. Проехало всего три. Предсказать появление машин было невозможно, но он решил, что ему нужно управиться за две-три минуты. Взяв с соседнего сиденья отчет «Ренессанса», Карч еще раз посмотрел на имя. Вышел из машины и пересек дорогу, оглядывая на ходу соседние дома, нет ли свидетелей. Никого не увидел. Карч решил, что для него зажегся зеленый свет и медлить нельзя. Девочка подняла взгляд от мяча, когда Карч приблизился на несколько футов к штакетному забору, служившему украшением, а не мерой безопасности. Штакетник был чуть выше колена Карча. При необходимости Карч мог протянуть руки и схватить ребенка. Девочка ничего не говорила. Просто перестала играть и смотрела на него. – Как дела? – спросил Карч. – Ты Джоди Шо, так ведь? Девочка оглянулась на дом, но матери в дверях не увидела. Снова посмотрела на Карча. – Так ведь? Она кивнула, и Карч сделал последние несколько шагов к забору. Руки он держал в карманах, эта поза подсознательно воспринималась как не угрожающая. – Я так и подумал. Понимаешь, твой папа отправил меня из конторы привезти тебя на сюрприз-вечеринку. – Что за сюрприз-вечеринка? Карч вынул руки из карманов и подошел вплотную к маленькому забору. Принял позу бейсболиста-принимающего, чтобы уменьшить разницу в их росте. Все же лицо его находилось над забором. Он посмотрел поверх головы девочки на парадную дверь. Женщины там не было, но Карч понимал, что времени у него в обрез. Глянул через левое плечо, через правое. Соседей не было видно. Машин тоже. Зеленый свет все еще горел. – Это вечеринка, которую он устраивает для твоей мамы. Он не хочет, чтобы мама знала о ней. Но там будет очень весело. Будет очень много твоих друзей и даже представление фокусника. Карч протянул руку к ее правому уху, и откуда ни возьмись в руке оказалась двадцатипятицентовая монета. Вынимая из кармана руку, он держал ее между средним и безымянным пальцами в классическом трюке Гошмена Пинча. Девочка взглянула на монету, и ее рот растянулся в изумленной улыбке. – Вот это да! – А с этой стороны что? Он достал монету из ее левого уха. Девочка теперь широко улыбалась. – Как вы это делаете? – Если я скажу, мне придется... знаешь, если поедешь со мной к папе, то обещаю: мы научим тебя этому. Ну что, Джоди? Едем? Он ждет тебя, крошка. – Я не крошка. И мне не разрешают ездить с чужими. Карч мысленно выругался и снова взглянул на парадную дверь. По-прежнему никого. – Знаю, что не крошка. Это просто такой оборот речи. А потом я не совсем чужой. То есть мы с тобой встречаемся впервые, но я давно уже знаю твоего папу, а он – меня. Достаточно хорошо, чтобы поручить мне привезти тебя на вечеринку. Карч взглянул в последний раз на парадную дверь. Он знал, что слишком задерживается. Его время истекло. Зеленый свет сменился красным. – В общем, папа очень ждет тебя в конторе, чтобы... Он выпрямился и протянул руки через забор. – ...ты могла крикнуть «Сюрприз!», когда приедет мама. Карч взял девочку под мышки и поднял. Он знал, что главное – утихомиривать ее на пути в тридцать футов, от забора до машины. И только. А потом в этом не будет необходимости. Повернулся и быстро зашагал через улицу к «линкольну». – Мама? – робко произнесла девочка. – Ш-ш-ш... – быстро произнес Карч. – Не нужно, милочка, чтобы она знала. Это испортит сюрприз. Подойдя к машине, он открыл заднюю дверцу и посадил девочку внутрь. Захлопнул ее и вскочил на переднее сиденье. Получилось, понял он. Схватил ребенка без происшествий, никто этого не видел. Включил скорость и поехал вниз по Лукаут-Маунтин-роуд. – А танцы будут на сюрприз-вечеринке? – спросила Джоди с заднего сиденья. Карч повернул зеркало заднего обзора так, чтобы видеть девочку. И тут услышал вдали вопль. Стекла в дверцах «линкольна» были подняты, так что точно определить, откуда донесся этот звук, было невозможно. Он снова передвинул зеркало и увидел женщину, выбежавшую на улицу в пятидесяти ярдах позади. Она смотрела вслед «линкольну», стиснув кулаки и прижав их к вискам. Карч поспешил включить стереопроигрыватель. Он снова взглянул в зеркало. Женщина все еще вопила посреди улицы, но проигрыватель в машине заглушал ее голос. Фрэнк Синатра пел «Это жизнь». Карч начал думать о номерных знаках на «линкольне». Он сомневался, что женщина могла рассмотреть номер сзади, но знал: нужно найти безопасное место и снова поставить свои. И не беспокоился о том, что она его разглядела. Стекла для этого были слишком затемнены. Карч чувствовал себя уверенно. Он ничем не засветился. Карч вспомнил, что девочка задала какой-то вопрос. Поставил зеркало в нужное положение и обернулся к ней. – Что ты спрашивала? – Будут танцы на вечеринке для мамы? – Само собой, крошка, еще какие. – Я не крошка. – Да? Ну и что?
Шестерни «бокстера» громко завывали, когда Касси гнала его в каньон Лорел. – Девять-один-один, экстренная помощь, что случилось? Касси заговорила в телефон: – Слушайте меня, ранена женщина-полицейский. Женщина-полицейский! Она назвала адрес дома на Селма-стрит и комнату, где лежала Телма Киббл. Описала ее рану и сказала телефонистке, чтобы та отправила туда санитарную машину. – Я делаю это по компьютеру, пока мы разговариваем. Назовите, пожалуйста, свою фамилию. – Просто отправьте туда фельдшеров, ладно? Касси прервала связь и сразу же вновь набрала этот номер. Послышалась запись автоответчика, что все каналы «девятьсот одиннадцать» заняты, но какая-то телефонистка заговорила еще до конца записи. – Девять-один-один, экстренная помощь, что случилось? Сначала Касси подумала, что это та же самая. – Что случилось? – Мужчина собирается похитить маленькую девочку. Отправьте кого-нибудь. – Какой адрес, мэм? Касси взглянула на часы приборной доски. Было три пятнадцать. Она знала назубок расписание Джоди Шо, девочка каждый день уходила из школы в три. Если Карч еще не сделал свой ход, то сделает его возле дома. И назвала телефонистке адрес на Лукаут-Маунтин-роуд. – Быстрее! Пожалуйста! Касси прервала связь. На пересечении Голливудского и Лорел-каньон бульваров ей повезло со светофором, и она помчалась по каньону на север. С мыслью, что, возможно, находится ближе всех патрульных машин, если их случайно не окажется в каньоне или возле школы «Страна чудес». Если первой появится она, принимать решения придется на месте. Движение стало однорядным, замедлилось, и Касси оказалась позади старого «форда», преграждавшего ей путь. – Давай быстрей! – крикнула она и засигналила. – Поехали! Поехали! Водитель поглядел на нее в зеркало заднего обзора. Касси жестом показала ему, чтобы пропустил ее, но он лишь показал ей поднятый средний палец правой руки и как будто назло еще сбавил скорость. На повороте она обогнала его, совершив опасный маневр, вынудивший встречную машину съехать с дороги. Оба водителя засигналили ей длинными гудками. Касси высунула из окошка кулак, подняла средний палец, показала его водителю «форда» и помчалась дальше. Свернув на Лукаут-Маунтин-роуд, Касси быстро въехала на холм и возле школы «Страна чудес» замедлила ход. На игровой площадке еще оставались дети, и улица была запружена машинами приехавших за ними родителей. Касси объехала их, не пытаясь отыскать взглядом Джоди. Она знала расписание. Девочка была дома или уже у Карча. Когда Касси сделала последний поворот перед домом Шо, сердце у нее екнуло. Впереди стояла полицейская машина с включенным проблесковым маячком. Она с надеждой подумала, что полиция приехала по ее звонку, однако сознавала, что это невозможно. Звонила она всего три минуты назад. Подъезжая к дому, Касси снизила скорость. Увидела двоих полицейских, мужчину и женщину, стоявших на газоне у самого забора. Оба смотрели на женщину с красным искаженным лицом, в которой Касси сразу же узнала Линду Шо, женщину, растившую ее ребенка. По лицу Линды струились слезы. Стиснутые в кулаки руки были крепко прижаты к груди. Женщина-полицейский, чуть наклонясь, смотрела ей в лицо. Ладонь ее утешающе лежала на руке Линды Шо. Мужчина говорил по рации. Касси поняла, что опоздала. Все трое разом взглянули на машину – внимание их привлекла перемена в шуме мотора, когда Касси сбавила газ. Полицейские почти сразу же вновь перенесли внимание на женщину. Но Линда Шо не отводила глаз от «бокстера». Она глядела сквозь ветровое стекло прямо на Касси Блэк. Эти женщины ни разу не встречались друг с другом. Передача ребенка на усыновление производилась без присутствия Касси, поскольку она была заключенной и не хотела видеться с людьми, которые заберут ее дочь. Однако в то мгновение, когда они встретились взглядами, Касси почувствовала, как ей что-то передалось. Между ними возникла связь на том уровне, где сокрыты глубочайшие материнские страхи. По мокрым страдальческим глазам Линды Шо Касси поняла, что более сильной любви к ее дочери не может быть. Касси отвела взгляд первой и медленно проехала мимо. Она знала, что по Лукаут-Маунтин-роуд можно выехать к Сансет-Плазе и вернуться в город, не проезжая снова мимо этого дома. И решила, что так и сделает. А потом поедет туда, куда хочет Карч. Они доведут эту игру до конца на любых его условиях.
Небо в пустыне было сине-черным, воздух прохладным, бодрящим. Карч любил пустыню в ночное время. Любил ее тишину и воспоминания, которые она навевала. Даже в «линкольне», на скорости сто миль в час, он наслаждался ею. Пустыня восстанавливала душевные силы. Это большой город отнимал все. Карч находился на полпути между Приммом и Лас-Вегасом, зарево Стрипа светилось впереди на горизонте, словно лесной пожар. Скоростное шоссе № 15 было пустынным. Глянув на часы приборной доски, он увидел, что уже почти восемь, и решил позвонить Гримальди. Старик, видимо, сходил с ума от недоумения и ожидания. Карч включил в салоне свет и еще раз взглянул на девочку. Она спала на заднем сиденье. От одного только взгляда на нее Карч зевнул. Он не спал уже больше полутора суток. Карч потряс головой и отхлебнул черный кофе из дорожного стакана. Купленный им еще в Барстоу напиток уже остыл. Поставил стакан обратно в держатель на приборной доске и достал из кармана пиджака сотовый телефон. Набрал номер кабинета Гримальди и погасил свет. Гримальди ответил сразу же: – Да? В трубке слышался отдаленный шум. Голоса, выкрики, хлопанье. Карч понял, что Гримальди взял отводную трубку в «вороньем гнезде». – Винсент, нужно, чтобы ты сел за компьютер. – Где пропадал, черт возьми? Я пытаюсь связаться с тобой по пейджеру вот уже... – Пытался вернуть твои деньги. Можешь... – Меня интересует только, у тебя ли они, а не что ты пытаешься их вернуть. Безрезультатные попытки ничего не значат. Карч потряс головой. Ему хотелось заорать в телефон, но он понимал, что разбудит ребенка. И сдерживаясь, заговорил спокойно, ровно: – Они прибудут, Винсент. Но чтобы их получить, мне необходима помощь. Можешь забронировать для меня номер? – Конечно, могу. Оставайся на связи, пока я не вызову кого-нибудь сюда. Гримальди не стал ждать ответа. Карч оставался на связи, «линкольн» тем временем приближался к Лас-Вегасу. Через пять с лишним минут Гримальди заговорил снова. Уже из кабинета. Без предисловий. – Какой номер? – В пентхаузе. Две тысячи первый. Тот же, что год назад в «Космической одиссее». – Постой-постой. Это тот самый... – Знаю. В нем кто-то есть? – Сейчас проверю... Нет, свободен. – Отлично, Винсент. Теперь забронируй его на имя Джейн Дэвис. Ручка у тебя есть? Я продиктую номер кредитной карточки. Карч вынул паспорт из кармана и достал кредитную карточку «Американ экспресс» из-под скрепки на документах Джейн Дэвис. Включил свет в салоне и прочел номер вслух. – Записал, – сказал Гримальди. – Что еще? Тон его вызвал у Карча улыбку – такое в нем слышалось нетерпение. Карч понял, что теперь ведущая роль принадлежит ему. Задачей будет сохранить ее, когда все останется позади. Он десять минут описывал свой план, при этом дважды оглядывался через плечо, дабы убедиться, что девочка продолжает спать и не прислушивается. Тем временем «линкольн» миновал светящуюся надпись «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЛАС-ВЕГАС», вот уже сорок лет украшавшую въезд в город. Показались окаймленные неоновым светом отели Стрипа. Гримальди все время донимал его вопросами и выражениями сомнения. Когда Карч закончил, настроение у него ухудшилось. – Уверен, что это сработает? – спросил Гримальди. – Это называется синхронизированием, ВинЦЕНТ, – сердито ответил Карч. – Слышал когда-нибудь такое слово? Все сойдется, и ты получишь деньги обратно. Это твоя цель, гак ведь? – Да, Джек, это моя цель.
|
|||
|